Új Szó, 1956. június (9. évfolyam, 152-181.szám)
1956-06-19 / 170. szám, kedd
Véget ért a dolgozó nők világértekezlete Budapest, (ČTK). — Vasárnap, június 17-én este négy napi ülés után véget ért Budapesten a Szakszervezeti Világszövetség kezdeményezésére öszszehívott nők I. konferenciája. Az ülés végén a küldöttek három fontos határozatot hoztak: 1. A főhatározattal ' kapcsolatos dokumentumot, 2. A világ valamennyi nőihez intézett felhívást 3. A Nemzetközi Munkaszervezet főigazgatójához intézett memorandumot. A fő határozat többek között hangsúlyoza, hogy a széleskörű véleménycsere azt a fejlődést tanúsítja, amely a dolgozó nők öntudatosságának folyamatában játszódott le, és ez a fejlődés nagy reményekre jogosít. Ä konferencia megállapította a dolgozó nők fokozódó harcát jogaikért és megmutatta, hogy a férfiak és nők közös harca jelentős mértékben hozzájárul az egész munkásosztály egységének eléréséhez. A konferencia az egész világ aszszonyaihoz és leányaihoz intézett felhívásában rámutat, hogy véget kell vetni a nők minden megkülönböztetésének a bérezés, a szakképzettség A dolgozó nők világértekezle tén Budapesten 36 tagú csehszlovák kUldöttség vett részt. Képünkön a csehszlovák küldöttség látható és tanítás terén, és elsősorban megerősítik azt, hogy joguk van munkára. A határozat továbbá hangsúlyozza, hogy a nő)i törekedni fognak a munkaidő lerövidítésére, a lakásfeltételek megjavítására és más további olyan intézkedésekre, amelyek könynyebbé teszik a nők életét. Szíria továbbra is szigorúan semleges politikát folytat Damaszkusz (ČTK). — A Francé Presse hírügynökség tudósítójának jelentése szerint Szalah ed-Din Bitar szíriai külügyminiszter a sajtó képviselőinek kijelentette, hogy Szíria külpolitikájának alapját továbbra is az imperializmus elleni harc képezi. Hozzátette, hogy Szíria továbbra is fellép a külföldi katonai tömbök ellen. A Kelet és Nyugat közötti szigorú semlegességi politikát folytatja, teljesíti a bandungi konferencia határozatát, s az arab országok • felszabadítására és tömörülésére törekszik. Szí' ria az Egyiptommal és a többi arab országokkal kötött kétoldali egyezményeket további gazdasági, kulturális és politikai egyezményekkel egészíti ki. Szíria külügyminisztere továbbá rámutatott, hogy Szíria megszilárdítja diplomáciai kapcsolatait az arab nemzetek vágyait támogató államokkal. Bonibarobbanás áldozatául esett Nicosiában az amerikai alkonzul Szombaton este Nicosiában, Ciprus szigetének fővárosában két bomba robbant. A robbanás következtében Wiliam Boteler amerikai alkonzul meghalt, öt amerikai és egy angol állampolgár pedig megsebesült. K. J. Vorosilov jó&ívánatai Nasszer egyiptomi elnöknek Moszkva. (TASZSZ). — K. J. Vorosilov Nasszer egyiptomi elnöknek az egyiptomi nemzeti ünnep — a Függetlenség rapja — alkalmából üdvözlő táviratot küldött, amelyben a Szovjetunió Legfelső Tanácsa és a Szovjetunió népe nevében Egyiptom népének és Egyiptom legfőbb képviselőjének boldogságot és sikert kíván a nemzeti függetlenség és az állam szuverenitása megszilárdításához vezető útján. Nehru, Vasszer és Tito Erioni-íon találkoznak Delhi (ČTK). — A Reuter hírügynökség tudósítójának jelentése sze-' rint Nehru Indiai miniszterelnök júliusban európai útja folyamán Brion. szigetén találkozik Nasszer, egyiptomi miniszterelnökkel és Tito jugoszláv elnökkel. Indiai hivatalos körök nézete szerint Nehru miniszterelnök július 18án indul el Párizsból Brioni szigetére. Ugyanabban az időben Jugoszláviában állami látogatáson fog tartózkodni Nasszer egyiptomi miniszterelnök. A brioni látogatás után Nehru Nasszerrel együtt repülőgépen Kairóba utazik. Megnyílt a XXV. Poznani Ne zetközi Vásár Varsó, június 17. (PAP). — Szombaton hivatalosan megnyílt a XXV. Poznani Nemzetközi Vásár. A vásár hivatalos megnyitását megelőzően Devrowsiki külkereskedelmi miniszter mintegy 300 lengyel és külföldi újságíró részvételével sajtóértekezletet tartott. A miniszter kijelentette, hogy a XXV. Poznani Nemzetközi Vásár alapvető célja az áruk és a szolgáltatások nemzetközi cseréje fejlesztésének propagálása a Lengyel Népköztársaság és külföldi országok között. Nicosiában szombaton több bombarobbanás is történt. Az egyik jelentős anyagi kárt okozott egy angol katonai épületben. Az Observer című londoni polgári hetilap bírálja az angol hatóságok ciprusi politikáját s helyteleníti Kallinikosz Hameriotisznak, a londoni görög egyház vezető papjának deportálását. A belügyminisztériumnak nem sikerült bebizonyítania, hogy a görög pap felforgató tevékenységet folytatott, de ennek ellenére azt hiszi — állapítja meg a lap —, hogy mindenki egyetért azzal a véleményével, hogy Hameriotisz magatartása tűrhetetlen volt. A Sunday Times című angol lap azt hangoztatja, hogy új liberális alkotmányt kell kidolgozni Ciprus számára. „A közös alapot ki kell terjeszteni olyan utak és lehetőségek keresésére, amelyekkel megrövidíthet i az önrendelkezés megadása előtti időszak" — írja a konzervatív lap. 1955-ben tovább erősödött a népi Kína gazdasága Peking, június 17. (TASZSZ). — A június 15-i kínai lapok közölték a Kínai Népköztársaság állami statisztikai hivatalának jelentését a Kínai Népköztársaság 1955. évi népgazdasági terve teljesítésének eredményeiről. Mint a jelentésből kitűnik, 1955-ben tovább erősödött a nehézipar. Az ország ipara 101 százalékra teljesítette a termelési tervet, ezen belül az állami vállalatok 108 százalékot értek el. Az ipar brutto termelése 1954hez viszonyítva 8 százalékkal, ezen belül az állami vállalatoké 15 százalékkal növekedett. Az ipari termelés fő ágaiban a termelés növekedését a következő számadatok jellemzik: 1955-ben 12 278 millió kilowatt óra villamosenergiát termeltek, 93,6 millió tonna szenet, 966 000 tonna ásványolajat termeltek ki, 3,6 millió tonna nyersvasat, 2,85 millió tonna acélt, 2,5 millió tonna hengerelt fémet gyártottak, 97 százalékkal több villamosgenerátor, 88 százalékkal több A nemzetközi jíjságírótafálkozó határozata: Az újságírók nem tűrik meg a valóság elferditését, eltorzítását A Helsinki melletti Otaniemiben június 14-én ötnapos tanácskozás után véget ért a nemzetközi ujságJúnius 15-én Kekkonnen finn köztársasági elnök fogadta az újságírók küldöttségét. A külügyminisztérium a írótalálkozó, Többnapos vita után a találkozó részvevőinek . városlátogatalálkozó részvevői értékes határozatot fogadtak el, amelyek elő akarják segíteni az egész világ sajtójában a tárgyilagos, valósághű tájékoztatást. A nemzetközi újság írótalálkozó részvevői többi között a következő határozatot fogadták el: „Az újságírók teljes tudatában vannak annak a felelősségnek, amely rájuk hárul az egész világ, a nemzetek és az emberek közötti egészséges kapcsolatok fejlesztésében. Ezért munkájukban, írásaikban az újságíró magasztos hivatásának megfelelően tárgyilagosak lesznek, nem tűrik meg a valósag elferditését, eltorzítását. A helsinki újságí ró-találkozó ülésterme tást szervezett, hogy az újságírók minél jobban megismerjék a békeszerető finn nép életét. mozdony, 70 százalékkal több vasúti teherkocsi készült, mint 1954-ben, a kétkerekű, kétvasú ekék gyártása pedig 1954-hez viszonyítva 8,7-szeresére növekedett. 1955-ben megkezdődött a magániparvállalatoknak állami — magán vegyesvállalatokká való átalakítása. Ennek következtében még inkább növekedett az iparban a szocialista és a félszocialista szektor részaránya. Az ország ipari termelésében 1955-ben az állami vállalatok részaránya 63 százalék, a szövetkezeti vállalatoké 5 százalék, a vegyes állami — magánvállalatoké 16 százalék, a magánvállalatoké ugyancsak 16 százalék volt. Nagy haladást tettek 1955-ben a mezőgazdaság szocialista átalakításában is, 1954 őszén 630 000, 1955 végén pedig több mint 1 900 000 mezőgazdasági termelőszövetkezet működött Kínában. A mezőgazdasági termelőszövetkezetekben eddig az ország parasztgazdaságainak 63 százaléka tömörült. Hollandia Kommunista Pártjának nyilatkozata a választásokról Hága, június 17. (TASZSZ). — Ä De Waarheid közölte Hollandia Kommunista Pártja Központi Bizottsága Politikai Bizottságának nyilatkozatát a hollandiai parlamenti választások eredményeiről. „A politikai bizottság úgy véli —• mondja a nyilatkozat —, ezek az eredmények világosan tükrözik azt a körülményt, hogy -a holland nép elutasítja Romme kormányalakítását (a jobboldali Katolikus Néppárt vezetője — a szerk). A tömegek balra tolódtak. Ez új szavazatokat adott a Holland Munkáspártnak és növelte parlamenti mandátumainak számát. Hollandia Kommunista Pártja Központi Bizottsága politikai bizottságának véleménye szerint a választási eredmények világosan mutatják, hogy lehetséges olyan kormány alakítása, amelyben Romme erői nem vesznek részt. Ebben a kérdésben a Holland Munkáspárt viseli a felelősséget". A politikai bizottság hangsúlyozza, hogy a munkáspártnak most be kell váltania a választások előtt tett Ígéreteit és kijelenti, hogy „a kommunista párt kész ebben a Holland Munkáspártot támogatni". HÁROM HÉT JUGOSZLÁVIÁBAN LETŰNT DICSŐSÉG UJ POMPÁJÁBAN Változás a lengyel kormányban Varsó, (ČTK). — A Lengyel Népköztársaság Államtanácsa saját javaslatára visszahívta tisztségéből Waclaw Szymanowski professzort, postaügyi minisztert és érdemeiért az építő munkában a Mun'carend első fokozatát adományozta neki. Az Állami Tanács egyben a Minisztertanács elnökének javaslatára Jan Rawanowskit, a geodéziai és kartográfiái központi hivatal vezetőjét nevezte ki új postaügyi miniszterré. 4 ÜJ SZO 1956. június 19. Az Alpok alatt A Juli Alpok szorosában vezető országút enyhén emelkedik. A régi házak felett kanyarog fölfelé. Egy tisztavízü friss hegyi patak mentén, amely utat tört a kövek között, a hegyoldalban fekszik Kropa falu. Elég egy tekintetet vetni a kisablakú názakra, hogy az ember tudja, itt kovácsok .dolgoznak. Úgyszólván mindegyik házat kovácsolt vasból készü't lámpa, rácsozat stb. díszíti. Mindjárt a község szélén emelkedő új épületen is ez a díszítés látható. A kultúrház ez, amelyet a lakosok építettek és a brigádban végzett kőműves munkán kívül benne van kovácsművészetük egy darabja is. Az ajtók és bent a csillár a kovácsolt vas fekete pompájúban ragyog. — Mindezt emberi kéz teremtette. Zupán Janes ügyeskezű ember. Ma kezét azonban arra használja fel, hogy mutogatással szemléltetve jobban megértsük egymást. A régi kovácsműhelyben Zupán Janes, a falu végére vezet bannünker, ahol a Kroparica patak eltűnik az erdei sziklák között. Itt kezdődik ugyanis a történet, itt állott az első szlovén ércolvasztókemence. Nem maradt meg sok beloie, egy halom kő csupán, amelyet egy takaros kis ház takar és rajta emléktábla. Már 400 évvel időszámításunk előtt a római birodalom idején — ércet olvasztottak itt és a vasból szöget kovácsoltak. A szükséges érc és a faszénhez való fa itt volt az erdőkben. Ma mind a két nyersanyagot .be kell hozni. A faszenet koksz helyettesíti. De nemcsak ezen a téren történt változás. A régi kovácsműhely elcsendesedett — múzeumot rendeztek be benne. Ma a Plamen-üzem új épületeiben 400 munkás dolgozik. £3 Talán a cím túlságosan költőinek tűnik. De egyáltalán nem jelenti azt, hogy az olvasót az alábbi fejezetekben lírai ömlengésekkel fogom untatni. Tán épp az ellenkeje lesz az igaz. Elmondom Krope község történetét, s valanťvel többet a jelenébő'. Hogy olvasóink mindjárt az elején megértsék: a letűnt dicsőség — a kovácsművészet dicsősége. És ez a művészet ma új feltételek között pompás alkotásokat teremt. Ez a művészet Kropában született és virul. (S C3 De ha szük azt pontosan napszerint vesza napot, amikor Kropába iaMúlt és jelen Bár nem tagadhatjuk e munka érdekességét, mégiscsak kellemesebb volt megtekinteni a mintadarabokat kiállító helyiségben bemutatott készítményeket. Vázák, hamutartók, gyertyatartók, csillárok — mindez és sok-sok más dolog köti le a látogatót és csábít vásárlásra. Kellemesebb érzés az is, hogy itt már új élet lüktet, míg a régi műhely a múltról beszél. Például arról, hogy az emberek sofcFestöi kép. Jó, hogy ez ma múzeum togattunk, meg kell mondanunk, hogy dolgoztak a régi kovácsműhelyben •— a múzeumban is. A község régi lakosai eljöttek, hogy megmutassák nekünk, hogyan dolgoztak évszázadokkal ezelőtt. A három kovácstűzhelyben újból tüzet szítottak, vasat tüzesltettek. És ahogy a forró vasat formálták, nemcsak szikrák repültek, hanem kovácsolt szegek is. Nehéz leírni az ügyes kezek munkáját. És azután beismerem, úgy lekötött a látvány, hogy nem jegyeztem tovább. A régi kovacsműhelyben ismét tűz dolgoztak valaha sok órán át dolgoztak, méghozzá 8 évesnél alig idősebb gyermekek is. Itt láttuk az 1881. évi első sztrájk emlékét, amely az elviselhetetlen munkakörülmények miatt tört ki. A készítmények szemléje, valamint a kiállítási helyiség ablakából nyilő kilátás az egyemeletes kultúrházra ennél határozottan örömteljesebb volt. Visszahozott bennünket abba az életbe, amelyben a község 700 lakosa ma él. A kultúrház termében hol filmet vetítenek, hol pedig ének- és zeneegyüttes lép fel. Á kovácsmesterek minden téren művészek. „Barátságunkra!" Amikor Zupán Janes ezekről beszélt, egyben életének egy szakaszát is elmondotta. Visszaemlékezett a fasiszta megszállás éveire, amelyek neki (s nemcsak neki) segítségére voltak. hogy megtalálja minden törekvésének helyes irányát. Tudatára ébredt annak, hogy csupán a szocializmus biztosítja országa szabadságát, népének gazdagabb életét. És a nem hosszú 11 év eredményei ebben megerősítik. A megszállás súlyos időszakában Ismerte meg azt is, hogy mit jelent a közös ügyért harcoló emberek barátsága. A mauthauseni koncentrációs tábor foglya volt, s még ma is emlékszik rá: „az 1944 és 1945-ös években voltam a táborban. Megismertem ott egy cseh embert. A nevére már nem emlékszem. Idősebb volt, azt tudom, most már tüllehet a hatvanon. Lakatos volt, munkás. Jó bajtárs. Mindazt, amit a csomagokban kapott megosztotta velem. Egyetértettünk akkor és jő, hogy ma is egyetértünk." E szavakkal ültünk le a kultúrház helyiségében és Zupán Janes poharát „Barátságunkra!" ürítette. * * * Kropának, a kovácsok lobog. így községének letűnt dicsősége ma valóban újból virul. S ezt nemcsak a művészi és használati vastárgyak gazdag remekbekészült ötvözetében látjuk, hanem az embereken is. Josef Doležal