Új Szó, 1956. április (9. évfolyam, 92-120.szám)
1956-04-24 / 114. szám, kedd
M. fl. Bulganyin és M . Sz. Hruscsov Angiiában (Folytatás az 1. oldalról.) csij" és a „Szoversennij" nem tudta őket egyszerre befogadni és így tóbb száz méteres „front" állott a rakodóparton egészen a dokkokig. Az első látogatók között, akik a szovjet hajók fedélzetére léptek, volt az az 500 tagú társaság, amelyet p Daily VVorker különvonatja szállított Londonból. Éppoly örömmel, mint ahogy az angolok a látogatásnak örültek, várták őket a szovjet tengerészek. Hamarosan kis csoportok alakultak angolokból és a szovjet tengerészekből, amelyek minden nyelvi nehézség ellenére vidáman szórakoztak és nevettek. A tengerészek és a látogatok fényképezőgépei kattogtak; a csoportképek még sok év múltán is a brit és a szovjet emberek baráti találkozójának kedves emlékei lesznek. Jarosovics kapitány, az eszkadrón parancsníoka ezt mondotta a vendégeknek: „Feledkezzenek meg arról, hogy ezek hadihajók. Ma már úgyis csak látogatásra jók, mint ahogy azt N. Sz. Hruscsov mondotta". És a brit látogatók, főleg a legfiatalabbak eszerint is viselkedtek. Azoknak az embereknek az érdeklődésével, akik már zsenge koruktól fogva a hajó szeretetében növekednek fel, járták be a kabinokat, a társalgókat, ezer és ezer műszaki részletről érdeklődve. A szovjet tengerészek vendégeiknek rögtönzött harmonikahangversenyt rendeztek, orosz dalokat énekeltek és kísérték a táncot. Sok angol, — volt tengerészek — magukkal hozták a háború ideje alatt készült fénvképeiket, amikor a Szovjetunicba hadianyagot szállító hajókaravánokon Murmansk és Arhangelsk kikötőkbe látogattak, s lefényképeztették magukat fegyvertársaikkal — a szovjet tengerészekkel. A brit és a szovjet tengerészek régi barátságát tehát ma új ismeretségek elevenítik fel. A szovjet tengerészek angol barátaik számára művészegyüttesük fellépéseit készítik elő Portsmouthban. Az a művészegyüttes, amely tavaly a szovjet tengeri hajók plymouthi látoaatása alkalmával oly nagy sikert aratott, a szovjet nemzeti táncokat és dalokat fog előadni. A szovjet államférfiak a londoni grófság tanácsán rendezett fogadáson London, (ČTK). — N. A. Bulganyin, a Minisztertanács elnöke és N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagja vasárnap, április 22-én este részt vettek azon az ünnepi fogadáson, amelyet tiszteletükre a londoni grófság tanácsa rendezett a Westminster-híd melletti Temze-parti County Hall épületében. A londoni grófság tanácsa a brit főváros központja igazgatásának helyi szerve. A londoni grófság NagyBritannia közigazgatási egységeinek egyike, területe 17 négyzetmérföld, amelyen három és félmillió lakos él. A tanácsban munkáspárti többség van. A szovjet vendégek tiszteletére County Hallban rendezett fogadáson több mint 300 személy vett részt, közöttük a grófság tanácsának tagjai: tanácsosok, a londoni negyedek polgármesterei, Duncan Sandys, a lakásépítés és helyi közigazgatás minisztere, Lord Readyng külügyi államminiszter, Hugh Gaitskell, a Munkáspárt vezére és más kiváló személyek. A szovjet képviselőket Conty Hallban Helen Bentwich, a londoni grófság tanácsának elnöke, továbbá a tanács alelnökei, a munkáspárti többség és a konzervatív ellenzék vezetői üdvözölték. N. A. Bulganyin, N. Sz. Hruscsov és kíséretük, valamint az összes vendégek helyet foglaltak a tanács üléstermében. H. Bentwich asszony, a szovjet vendégeket London lakosai nevében üdvözölte, örömét fejezve ki a szovjet államférfiak látogatása felett és hangsúlyozta, azért jöttek Nagy-Britanniába, hogy elősegítsék annak a helyzetnek a kialakulását, amelyben megszilárdul a béke a világ valamennyi népe érdekében. H. Bentwich asszony N. A. Bulganyinhoz fordult és emlékeztetett azokra a szavaira, amely szerint a Szovjetunió és Nagy-Britannia fővárosai, amelyek kölcsönös jóbaráti kapcsolatokat tartanak fenn, jó hangot ütnek meg a nemzetközi kapcsolatokban. H. Bentwich azt a reményét fejezte ki, hogy a két ország, a Szovjetunió és Nagy-Britannia kormányai kapcsolataikban követik azt a helyes utat, melyet London és Moszkva városi képviselői már megjelöltek. H. Bentwich asszony beszédét valamennyi részvevő melegen üdvözölte és gyakran szakította félbe tapssal. A londoni grófság tanácsa nevében H. Bentwich asszony a szovjet vezető tényezőkhöz a következő pergamentre írt üdvözlölevelet olvasta fel és adta át a vendégeknek: A londoni grófság tanácsának üdvözlölevele Nyikola j Alekszandrovics Bulganyin úrnak, a Minisztertanács elnökének és Nyikita Szergejevics Hruscsovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségi tagjának. Excellenciátok! Mi, a londoni grófság lakosainak képviselői lakosságunk nevében üdvözöljük önöket. Látogatásuk a mi történelmi fővárosunkban, a brit nemzetek közösségének és az impériumnak szívében megelégedéssel tölt el bennünket és büszkék vagyunk arra, hogy önök ma este County Hall-ba látogattak. Kérjük önöket, tolmácsolják országuk népeinek üdvözleteinket és azt a reményünket, hogy kölcsönösen talán hamarosan jobban megismerjük egymást. Sohasem felejtjük el azokat a sorsdöntő éveket, amikor vállvetve harcoltunk a közös ügyért és amikor a mi embereink és az önök emberei annyit nélkülöztek a közös ellenség agressziója következeiében. Az önök mai látogatása körünkben ismét feleleveníti azt a rokonszenvet és kölcsönös megértést, amely abban a történelmi időben fennállt. Sok és különféle nézet választja el országaink népét; minden olyan akciót, mely hozzájárul e válaszfalak ledöntéséhez, népünk és az egész világ üdvözöl. E közeledés alapja országaink polgárainak kölcsönös szabad látogatása lehetne, ami elősegítené a kölcsönös megértést és barátságot. Örülünk, hogy tanácsunk vezető tagjai számára lehetőség nyílott tavaly a Szovjetunióba látogatni, ahol találkozhattak az önök honfitársaival és saját szemükkel láthatták az önök fővárosának szépségeit s azokat a nagy sikereket, amelyeket a népjólét terén elértek. Nálunk is sok olyan dolog van, amit megmutathatunk, sok olyan közintézmény nemcsak szeretett Londonunkban, hanem egyebütt is. Reméljük, hogy útjuk folyomány néhányat közülük megtekinthetnek. Az utóbbi hónapokban alkalmunk volt több honfitársukat itt üdvözölni és reméljük, hogy ezek a látogatások mindkét félnek lehetővé tették a fokozottabb kölcsönös megértés megteremtését számos közös probléma megbírálásában. A londoni lakosság nagy érdeklődéssel kíséri az önök angliai útját és imádkozni fog azért, hogy az önök itteni tárgyalásai közelebb hozzák egymáshoz országainkat, ami javára válna a kölcsönös megértésnek. Mi, a londoni grófság tanácsosai egész népünkkel együtt osztozunk abban a reményben, hogy hamarosan olyan légkör alakulhat ki valamenníi nép kapcsolataiban, amely az egyetemes békére vezet. Ezután N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke mondott beszédet, amelyet gyakran félbeszakított a jelenlevők viharos tapsa. N. A. Bulganyin, N. Sz. Hruscsov és kíséretük, valamint H. Bentwich aszszony és a londoni grófság más vezetői ezután a County Hall szalonjába mentek, ahol megtekintették a tanács szerveinek munkájáról és sikereiről rendezett szemléltető kiállítást. A County Hall nagy ünnepi termében ezután a vendégek elbeszélgettek a londoni városi tényezőkkel. A fogadás után a szovjet államférfiak visszatértek a Claridge szállodába. VASÁRNAPAWINDSORI KASTÉLYBAN IIIIllllllIIIIIIIIIIIIIIIIlflIILMinillfltlIIIIIIIIIIIIIIIIlIlllllllllllllllllIllllllllilIllllllllllllllllllllifSIISÍIIillllllllIlIIIIIIIIIlIIIIIIItlIlllllllEi A WINDSORI KASTÉLY szürkés falai, ősrégi homlokzata a ragyogó napfényben szinte aranysárgának látszik. A „kerek erődítmény" tornya felett a vár épületeinek középpontján a friss tavaszi szél királyi lobogót lenget. A kasté > és nagy kiteriedésü parkjai felett szinte pillanatonként alacsonyan repülnek át a közeli londoni repülőtéren leszálló szállítőrepülőgépek. A windsori kastély építészeti stílusa sokban a mi hlbokai várunkra emlékeztet. A kastély története azonban visszanyúlik a XI. század második felébe, Hódító Vilmos korába. Az évszázadok folyamán a kastély többször változtatta külsejét, úgyhogy az eredeti normann,' erődítményből már jóformán semmi sem maradt meg. Ma a windsori kastély a királyi család egyik székhelye, „az a ház", ahonnan a család neve is származik. A kastély két külső kapuja előtt élő szoborként magas prémsüveges királyi gránátosok állanak vörös kabátban és nadrágban. Készségesen hagyják magukat lefényképezni azzal a sok látogatóval együtt, akik ma ideérkeztek. Általános érdeklődés közepette időnként nagyon bonyolult gyakorlatokat végeznek. A KASTÉLY ÉSZAKI OLDALÁN a királyi család magánlakához közel fekvő parkban katonazenekarok játszanak. Az egyik a sisa'ios, fehér lószőrbóbitás „testőrség" zenekara, a második a gránátosoké. Mlg a „testőrség" komolyabb szerzeményeket játszik, a gránátosok merészebbek: dzsesszt játszanak. A parkban százakra menő tömeg hallgatja a zenét. Amikor a gránátosok befejezik Berlioz egyik ismert szerzeményét, az elsőemeleti ablaknál megjelenik Erzsébet királynő, aki tegnap ünnepelte 30. születésnapját. Öt óra tájban véget ér a hangverseny, az őrség távozik a parkból. Windsor városka utcáinak járdáit közben már az emberek tízezreinek sorfala tölti meg, akik a kastélyig húzódnak és egészen a belső várkapuig, „II. Eduard" kapujáig. Egyre több az ember, rendőrség érkezik, amely rendben tartja a tömegeket és szabaddá teszi az úttestet. Néhány pillanat múlva várják N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov szovjet államférfiak érkeztét, akiket Erzsébet királynő itt, a windsori kastélyban fogad. A sűrű sorokban álló emberek között nemcsak Windsor lakosai szoronganak, hanem a közeli Slough ipari városka dolgozói és sok-sok ezer ember Londonból is, akiket az egész délután folyamán az autóbuszok százai szállítottak ide. Megérkezik Eden miniszterelnök, aki a szovjet vendégeket bemutatja a királynőnek. Röviddel utána feltűnik N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov autója is. A Windsor utcáin, egészen a kastély belső kapujáig felsorakozott embertömegek integetéssel és barátságos mosollyal üdvözlik őket. A két szovjet államférfi ugyancsak integetve válaszol az üdvözlésre. Mindazok, akik ma Windsorban öszszegyültek, N. Sz. Hruscsovnak és N. A. Bulganyinnak, valóban szívélyes és barat; fogadtatást készítettek elő. * * * EDEN MINISZTERELNÖK Chequersi otthonában ma délelőtt folytatódtak a szovjet és brit államférfiak megbeszélései. Sajtójelentések szerint főleg a leszerelés kérdéséről tárgyaltak. Londonban ismét összeültek Kirckpatrick brit külügyi államtitkárhelyettes és Gromiko, a Szovjetunió külügyminiszterhelyettese, hogy előkészítsék a két ország legfelsőbb képviselőinek az indokínai kérdésben teendő közös javaslatot. A brit sajtó egyre derűlátóbban ír a tárgyalások folyásáról. A szovjet vendégeknek a harwelli atomkísérleti központban tett tegnapi látogatásával kapcsolatban a lapok rámutatnak, hogy nagyon termékeny technikai tapasztalatcserére került sor, összeegyeztették a két országnak az atomerő békés felhasználása terén kitűzött terveit. Az Observer jelenti, hogy Kurcatov szovjet akadémikus a brit vendéglátóknak „valóban meglepő" részleteket közölt a Szovjetunióban épülő atomberendezésekről. Lépten-nyomon bebizonyosodik itt az országok képviselői közötti személyes kapcsolatok hasznossága, kölcsönös megismerésük és megértésük fontossága. Jóllehet a tárgyalások részletes eredményeit csak a jövő hét végén teszik közzé, senki sem kételkedik e találkozás nagy pozitív jelentőségében. A NEWS OF THE WORLD című burzsoá lap a szovjet államférfiak látogatásával kapcsolatos kommentárját ma Reed „Tíz nap, amely megmentette a világot?" ismert könyvé címének parafrázisa alatt közli. Mindenesetre olyan tíz napról van szó, amely minden egyszerű ember számára többet jelent, mint a „hidegháború" összes évei együttvéve. Windsor, április 22. Jiri Hochman, Barátkoznak a szovjet tengerészek Az egy[k szovjet tengerész, aki Portsmouthból Londonba ment a várost megtekinteni, barátságot kötött két londoni gyermekkel, Richard és Jenifer Jamkellel, s velük együtt nézte meg London nevezetességeit. N. A Bulganyin beszéde a fogadáson Tisztelt tanácselnök úr, tanácsos urak, hölgyeim és uraim! Engedjék meg, hogy szívélyes köszönetemet fejezzem ki önöknek azokért az őszinte baráti üdvözlő szavakért és a pompás fogadtatásért, amelyben részesítettek. (Taps.) Nagyon kellemesen érezzük magunkat önök között a londoni grófság tanácsán — London városának ebben a központjában. Meg kell önöknek mondanom, hogy én és barátom, Nyikita Szergejevics Hruscsov is sok időt és munkát szenteltünk Moszkva és a Szovjetunió más városai fejlesztésének és felépítésének. A városi igazgatás terén végzett tevékenységünk sok mindenre megtanított bennünket, lehetővé tette számunkra, hogy nagy tapasztalatokat szerezzünk és jobban megismerjük országunk embereit és városait. Nagy jelentőséget tulajdonítunk a községi szervek, főleg a főváros szervei tevékenységének. Nem véletlen, ha azt mondom, hogy a fővárosok adják meg a hangot. Es valóban, a mi fővárosaink jó hangot adnak meg — a barátságnak, a békének, valamennyi nép békéjének hangadói. (Taps.) Amikor a békéről beszélek, szívesen visszatérek a fővárosaink kapcsolatairól szóló elmélkedéseinkre. Mélyen meg vagyunk győződve arról, hogy ezek a kapcsolataink hozzájárulnak országaink barátságának j ^jlődéséhez. Jó dolog az, hogy az önök küldöttsége a múlt év végén Moszkvába látogatott. Örülnénk, ha egyre több londoni látogatna Moszkvába és moszkvai polgár jönne Londonba. (Taps). Mindig örömmel üdvözöljük Moszkvában és országunk más városaiban is Nagy-Britannia, London és a londoni grófság valamennyi képviselőjét. A szovjet emberek és az angolok között ma még mindig nem minden világos és még mindig nincs minden a legnagyobb rendben. Sok olyan kérdés van még, amiben nem értjük meg kellőképpen igymást. Ki kell bővítenünk minden téren országaink kapcsolatait és minél szélesebbek lesznek e kapcsolatok, annál jobban megértjük majd egymást. Szeretném, ha London és koszkva barátsága fejlődne és szilárdulna. E két főváros városi hivatalai bizonyára sok olyan közös kérdést találnak, amelyek a lakosság normális életének biztosítására és a városi gazdálkodás irányítására vonatkoznak. E téren a tapasztalatok kicserélése nem csekély mértékben javukra válhat nemcsak a moszkvaiaknak, hanem a londoniaknak is. Egyben segítségünkre lesz, hogy jobban megértsük egymást és minden téren fejlesszük Nagy-Britannia és a Szovjetunió együttműködését, ami mélységes meggyőződésünk szerint mindkét ország érdeke. Örülünk, hogy a londoniak nagy érdeklődést tanúsítanak azok iránt a tárgyalások iránt, amelyeket a tisztelt Sir Anthony Edenr.el és a többi kormánytényezőkkel folytatunk. Az e napokban lefolyt tárgyalások tapasztalatai szerint azt mondhatjuk, mindkét fél óhajtja, hogy ezek sikeresek legyenek. (Taps). Azonban még sok nehézséget kell leküzdeni, hogy minden jól végződjék. Mi igyekszünk és úgy vélem, a londoniak is igyekeznek leküzdeni ezeket az akadályokat, hogy a jól végzett munka után jó barátokként váljunk el. Engedjék meg, hogy még egyszer köszönetet mondjak a szívélyes és baráti fogadtatásért és hogy önöknek és valamennyi londoni pöigárnnk sok sikert kívánjak. (Taps). Sikert kívánunk önöknek abban a nemes törekvésükben is, hogy a béke szilárddá és rendíthetetlenné váljék s a népek' közti kapcsolatok őszinték és barátiak legyenek. (Taps). Éljen a Szovjetunió és Nagy-Britannia népeinek barátsága. (Hosszantartó taps). A szovjet államférfiak repülőgépen Birminghamba utaztak London, április 23. (ČTK). — N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov nagybritanniai látogatásuk első öt napja után, amelyeket fontos politikai megbeszélések és társadalmi kötelezettségek tettek zsúfolttá, azt kérték, hogy a birminghami ipari nagyvásár látogatásának idejét rövidítsék meg, hogy több idejük legyen pihenésre. Ezért az eredeti programtól eltérően a „Viscount" repülőgép Bulganyinnal és Hruscsowal, továbbá a kísérletükben levő P. Thorneycroft kereskedelmi miniszterrel s a közlekedési miniszter parlamenti titkárával, valamint a londoni repülőtér parancsnokával 11 órakor a londoni repülőtérről Birminghamba repült. A felszállás előtt a szovjet vendégek megtekintették a legújabb típusú „Britannia" lökhajtásos személyszállító repülőgépet, amelyet nemsokára forgalomba helyeznek. A repülőgép 120 utas befogadására képes. A. N. Tupolov ismert szovjet repülőgép-konstruktőr dicséroleg nyilatkozott e repülőgépről. A kérdésekre azt válaszolta, hogv a i Z İI Jt t,ľ ni6ban u9yancsak befejezés előtt áll egy hasonló típusú repülőgép. Ez a szovjet repülőgép nagyobb lesz mwt a „Britannia", négy lökhajtásos motor.ia lesz és a jövő év tavaszán helyezik rendszeres forgalomba. Befogadóképessége 150 személy. OJJZÖ 1956. április 24.