Új Szó, 1956. március (9. évfolyam, 61-91.szám)

1956-03-14 / 74. szám, szerda

Élmények a lipcsei nemzetközi vásáron Most, hogy a lipcsei vásár véget­ért, és visszagondolok ottani élmé­nyeimre, be kell vallanom, hogy el­sősorban a mi pavilonunk lepett meg leginkább. Sokat hallottam és olvas­tam ugyan fejlett iparunkról, tehát tudtam, hogy hazánk világviszonylat­ban is komoly szerepet játszik fejlett ipari technikájával, mégis, amikor megpillantottam pompás pavilonunkat, amelynek minden kiállított gépe szak­embereink és munkásaink magasfokú díszítő óriás freskók ragadták meg, amelyek munkás-paraszt jeleneteket ábrázoltak a munka folyamata közben. A nagy kiállítóteremben hatalmas gé­pek egész sora, esztergapadok, kö­szörűgépek, óriás földfúrók, földfalő bágerek, kotrógépek és földgyaluk kö­vetkeztek. Öriási szénkombájnok, ame­lyek egyazon időben vágják a szén­falat, és ugyanakkor futószalagon to­vábbszállítják a kibányászott szenet. E gépek szomszédságában a mezőgaz­A lipcsei vásár szovjet pavilonjának egy része tudását bizonyítja, oly büszkeség fo­gott el, mintha magam is azok közé tartoznék, akik értékes alkotó munká­jukkal világhódító útra indultak a lip­csei vásárra. A gépekhez vajmi keveset értek, de erre nem is volt szükség. A látogatók ezrei, akik elrag atássa! néz ték a ragyogó, különböző fajtájú mo­torkerékpárainkat és autóinkat, min­den szónál ékesebben és kifejezőbben zengték a csehszlovák munkás dicsé­retét. A németektől kezdve a kínaiig és franciáig minden látogató egyfajta csodálattal, 6zinte lennyügözően figyel­te esztergapadjainkat, amelyek, mihelyt az alkatrészt a késhegyhez igazították, egyetlen gombnyomásra azonnal meg­indultak, és úgy gyalulták az acél­hengert vagy az acélkereket, akárcsak puhafából készült volna. Villanó gyor­saságga'l oly vastag forgácsok pereg­tek le az alkatrészből, hogy hordóab­roncsoknak feleltek volna meg. A VRM-50 jelzésű gép három késsel rendelkezett. Az óriás gépalkatrészt fentről és két oldalt közelíthette és munkálhatta meg egyidöben. A gép hatalmas részei gombnyomásra moz­gásnak indultak. Volt egy fúrógép, amelynek gigászi fúrókarja könnyedén emelkedett fel és le és emeletnyi ma­gasságra is ágaskodott, ha keliett. A vízieröműhöz szükséges turbinák és óriási öntött kerekek igen sok láto­gató csodálatát váltották ki. Kiállításunkat egyébként is a nagy­méretűség és nagyvonalúság jelle­mezte. Könnyűipari termékeink, ame­lyek nagyrészt ízléses üvegvitrinekben voltak elhelyezve, egyszerűen eltörpül­tek nehéziparunk súlyos és gigászi gyártmányai mellett. Mindezt csak he­lyeselni tudtam azzal az elragadtatás­sal, amely visszatükröződött az ezer­nyi látogató mosolygó, derűs arcán. Képtelen voltam a legcsekélyebb tár­gyat is kritikai szemmel nézni, ha idegenek, akik a világ minden tájáról sereglettek ide. a csodavárás moso­lyával és izgalmával nézték, figyelték egy-egy gépezet megindítását és mű­ködését. Az őszinte csodálat különösen a ke­let- és nyugatnémet ifjak részéről nyilvánult meg, akik csoportosan ámul­va nézték a pazar pompában tündöklő Jáwa motorkerékpárokat és az elegáns 440-es Škoda kocsit, amely a pavilon egyik legszebb dísze volt, és mozgó állványán kecsesen kínálkozva úgy forgott-mozgott, hogy a látogató min­déi oldalról megtekinthette. A szovjet pavilon, amely a lipcsei vásár legszebb épülete volt, teljes szépségében juttatta érvényre a mun­kás-paraszt szövetség erejének kime­ríthetetlen forrásait. A képek, a dí­szítések, a kiállított gépek és az íz­lésesen csoportosított mezőgazdasági termékek mind a munkás-paraszt szövetség megbonthatatlan egységét juttatták kifejezésre. Mindjárt, amint a látogató belépett a tágas oszlopos előcsarnokba, figyel­mét e'sňsr>rhan a f"lak homlokzatát 4 0 J s z ô 1956. tnárcius 14. dasági gépek gazdag tárháza követke­zett. Különféle ekék, amelyek a mély­szántástól egészen a föld meglazítá­sáig minden talajművelésre és szá­mos kapásnövény gondozására alkal­masak. Külön újfajta ekét mutattak be a szCzföldek felszántására. A ve­tőgépek számos fajtáját is láthattuk, a burgonyavetőtől egészen a kukorica négvzetes ültetését végző gépig. S végül azokat a kombájnokat is láthat­tuk, amelyek az aratástól egészen a szem tisztításáig végzik el a kalászo­sok betakarítását. E hatalmas gépeket úgy ölelték kö­rül a fal mélyedésébe elhelyezett vit­rinekben a mezőgazdasági termékek, akár valami koszorú. Kévébe kötve pompázott itt a sokfajta búza, árpa, rozs és a többi növény, amelyek a szovjet növénynemesítés eredményeit tárták fel. Volt olyan búzafajta is. amelynek a szára közel két méter magas. A különféle szálas kalászok közt látni lehetett a bajúsztalan tö­mör kalászokat is. Mindezek csokor­ba kötve, akár a virágok, a kiállító­terem legszebb pontjait foglalták el. A látogatónak már az első percekben szemébe ötlött az a művészi gond, amely a rendezés körül érvényre ju­tott. A szomszédos kiállítóhelyiségben tarka virágszínekben pompázott a női anyagok, kelmék, selymek és szőnye­gek gazdag választéka. A magas mennyezettől egészen a földig értek a brokátok és bársonyok. A háttérben pedig drága szőrmékből készült nőj bundáknak, a lipcsei vásárok hagyo­mányos árucikkeinek szemkápráztató modelljei kínálkoztak megvételre a csillogó kirakatok mögött. Volt itt eredeti kék és ezüst róka a gyönyörű szürke és fekete perzsa bundák mel­lett. Számos állat drága szőrméjét lát­hatta itt az ember, amelynek a nevét sem hallotta soha. A teremmel szemben a túlsó oldalon a hal- és gyümölcskonzervek tömege tornyosodott. Az alma, körte, dió, és a déli gyümölcsök hatalmas tömege mellett a csokoládék megszámlálhatat­lan sokaságát láthattuk. A gyermek­játékok gazdag színes választéka mel­lett sok látogató egy filmvetítő előtt ágaskodott, fent az emeleten pedig a televízió szórakoztatta a világ minden részéről idesereglett látogatókat. A többi pavilon zajos forgalma mellett a szovjet pavilonban a hatalmas ter­mek elnyelték a zajt, és noha óriási volt a forgalom, mindenki mégis úgy érezte, mintha megpihenne itt, oly megnyugtatólag hatott a légkör. Hasonlót a kínai pavilonban érez­tünk, ahol rengeteg ember pihente ki fáradalmait a tarka szőnyegek, sely­mek, finom szobrocskák, dombormű­vek, faragott figurák és színes le­gyezők közepette elhelyezett padokon. A megnyugtató légkör megteremtésé­hez hozzájárult a kínai gépkezelők ud­varias és finom magatartása, amellyel a látogatókat fogadták. Egy-egy lá­togató kívánságára megindították a Diesel-motorokat, megmutatták az \ t agregátokat, transzformátorokat és í köszörűgépeket, amelyek mind-mind' a kínai nehézipar rohamos fejlődéséről a munkásért és mindez az erő a nem is, hogy a kiállított kínai gépek nagy J i z e Munkás a parasztért, paraszt a munkásért Munkás a parasztért, paraszt tettek bizonyságot. Jellemző volt az i _ uíiki-h i-í , f zet dolgozóinak többi rétegével együtt részén elhelyezett kartonlapocskákon, 1 ~ munkára az egész nép boldogsá amelyekre rá volt írva, milyen célt) gáért és jólétéért és drága köztársa­szolgál a gép. a látogató azt is ol­1 Ságunk felvirágoztatásáért! vashatta, hogy szovjet modell után £ Ezeket a sza vakat mondotta Kle készült Az új kínai szakmunkás, aki für-J gén és fegyelmezetten mozgott a gé- , pek körül, a rengeteg külföldi újság-( író kérdésére röviden ugyan, de ígenjj szívesen válaszolt. A fiatal kínai mun­kások nagy részéről kiderült, hogy! szülei parasztok voltak és az állam' gondoskodott arról, hogy szakmáju­kat elsajátítsák. Noha mindez köztu­J ment Gottwald elvtárs beszéde befe­jező részében 1948. emlékezetes feb­ruári napjaiban a prágai Václav-té­ren a földműves bizottságok XX. kongresszusán. Népünk akkor kizárta a kormányból a reakciósokat és fel­forgatókat, akik meg akarták valósí­tani a régi kapitalista rendszer visz­szatértét. Köztársaságunk teljesítet­domású volt mindannyiunk számára, i te a munkásosztály, a parasztság és mégis örömmel jegyezgettük mindezt f a többj d oi gozó k j 0g 0s követeléseit, füzetünkbe. Valamennyi újságírón lát- j mé g határozotabban indult életének lehetett, őszintén kívánják, hogy f ,. .... ni . . ° SZ!nte n -, I V i il ľľ 9 yí új időszakába a szocializmus felé. És a hos Kínai nep minél előbb elérje' . . .. , - i.„,„i, célját, és eredményesen biztosítsa j e9 esz n e? unk e^ e9 e' amel y" ek minden dolgozójának jólétét. J al aN a a szilár d munkas-paraszt szo­A kínai gépek mellett óriási meny- J vétség, a földművesek és a munkás­nyiségben mezőgazdasági termékeket j» osztály szövetsége, ennek feltétlen láthattunk. A nagyszerű rizstől és a ? alapvető követelménye volt. Arról, kiváló sárga dohánytői egészen a szó- # hogy a nép egysége és a munkás­jababig és a földi magyarőig a déli- jf paraszt szövetség hogyan teremtődött gyümölcs minden fajtájával találko- jj meg a München elctti köztársaság, a zott itt a látogató. A kínai selyem, J fasiszt a megszállás idején és hazánk brokát, bársony és szőnyeg varázs- . felszabadítasa utá n. valamint a szo­latos színekben tündökölt. A fel tű­i , . . . ... Ä l.„ nően szép készáruk között különösen j Cla,lzmu s epitesenek idoszakaban eke­kitűntek bőrkészítményeik, amelyek J sen beszél Klement Gottwald elvtárs ízléses kivitelbea felvehették a ver- # beszédeinek, beszamoloinak es leve­senyt a legfejlettebb ipari országok $ leinek, valamint a párt dokumentu­gyártmányaival. f mainak gyűjteménye, amely nemrégen Kétségtelen, a kínai pavilonban lá-jelent meg „A parasztkérdésről" cím tottak szemléltetően tárták fel a kí- a t nai nép jövőjét, mint ahogy a ma-5 Pártunk előtt tevékenysége kezde­gyar, lengyel, román és bolgár pavi-> tétől világos volt, hogy a proletár Ionban kiállított gazdag gyártmányok i forradalomban milyen jelentós tar­és termékek szemléltetően megmu- i talékot képez a parasztság, amelynek tatták a népi demokráciák feltartóz- < a proletariátus igazi szövetsegesevé 'való válása az elsődleges felada­ttok közé tartozik. Amikor a párt még 1928-ban munkájának sürgető kér­, déseit vitatta meg, arra a következ­tathatatlan fejlődési útját. Nagyon szép és magával ragadó képet nyúj­tott a bolgár pavilon. A kiállított gé­pek mellett ott láthattuk a bolgár­kertészet dúsgazdag áldásait. A mo­solygó rózsaszedő lányok művészi . mozaik-képe pedig oly varázslatosan # kat, hanem tudni kell azokat megva­hatott, hogy minden látogatóbői de- £ lósítani is. És bírálta azt, hogy ez rüt, jókedvet váltott ki. Hasonló jó- J gyakran a felületes véletlen és álta­ízlésről tett tanúságot a lipcsei vá- J lános agitációban nyilvánul meg. A munkás-paraszt szövetség lénye­ge a marxizmus-leninizmus forradal­mi tanítása alapvető feladatainak történelmi A munkás-paraszt szövetség a Mün­chen előtti köztársaság idején súlyos osztályharcokban edződött a kommu­nista párt vezetésével, Gottwald elv­társsal az élén. Emlékezzünk csak vissza az 1929—1953-as évek nehéz gazdasági válságaira. A gyűjtemény­ben foglalt beszédek és cikkek sora mutatja, hogy akkor a munkásokkal és a dolgozókkal együtt a földműve­sek is harcba mentek az éhség, a nyomor és a végrehajtások ellen. És emlékezzünk vissza a köztársa­ság megvédésének időszakára, né­pünknek a hitleri megszállók ellen folytatott aktív harcára. A munkás­paraszt szövetség ezekben az években, amelyek nemzeteink számára nagyon nagy jelentőségűek voltak, megszilár­dult, megerősödött és hatalmas erő­vé vált. 1948. dicső februárja igazol­ta törhetetlenségét. Utána a munkásosztály a paraszt­sággal való szövetségben még gyor­sabban haladt előre a szocializmus fe­lé. És a tanulság, melyet a párt ab­ban az időben tagjainak adott a poli­tikai munka végzésében, ma is tel­jes mértékben érvényes: „Nem lesz hazánkban szocializmus a falvaknak szocializmusra való áttérése nélkül. És nem valósul meg nálunk a falvak szocializálása a munkásosztály tömb­jének szövetsége nélkül, amelynek alapját a kis- és középparasztok ké­pezik." Csupán a munkásosztállyal való szövetségben váltak földműveseink a föld igazi uraivá, amelyen gazdálkod­nak. És a legnagyobb segítség, amelyet a munkásosztály ma a parasztságnak nyújt, a falvakon a szocializmus épí­tése. Ez út megszabásában a párt ab­ból a világos lenini tanításból indult ki, hogy a mezőgazdasági kisterme­lés átalakítása szocialista nagyterme­léssé a szövetkezeti tagok segítségé­vel valósítandó meg. Gottwald elv­sáron a magyar pavilon is. Budapest kivilágított domborműve előtérben a szabadságszoborral rengeteg látogatót vonzott. Tömegestől állt ott a nép és ;'" i kr"" Természetesen csodalattal te t ei a magyar munkás ^ kapitalizmus megdönté­es paraszt szívós es kitartó munkája', ' , „««„ m tL t f s láttán, amely néhány esztendő alatt j sé t- a népuralom megteremtését és fénnyel tudta övezni a fasisztáktól le- {megszilárdítását, a «°mhzrnus ta­rombolt fővárosát és emellett ipari J építését - a munkásosztály nem termelését a többszörösére tudta S ^dja egymagában teljesíteni. Ehhez emeIni i i hű szövetségesre van szüksége, tp­... ' , ., ... „ ipen ilven szövetséges a dolgozó pa­Minden nemzet pevilonjaban egyéb- f F . : „.. ként a kiállított gépek és anyagok * raSZtSa £> t0mtg e­melletti fülkékben nagy volt a sür­gés-forgás Külföldi vállalatok, cégek képviselői adtak itt egymásnak talál­kozót és komoly üzleti tárgyalásokat folytattak. Valamennyi tárgyalás igen Hiszen a munkásosztály harca a kizsákmányolók ellen a dolgozók min­den ellensége elleni harc, és így a kis- és középparasztok ellenségei el­len vívott harc is. A munkásosztály barátságos, mégis izgalmas "légkörben \ harca a kapitalista elnyomásból és f 0ly t ie önkényuralomból való felszabadítá­sáért a parasztság számára is ered­Ezt az izgalmat a vetélkedés, a szocializmusért lehetővé teszi a békés verseny határozta meg. Nem óhajtom itt hosszú számsorokkal el­j * ztoknak js a b oldog és kápráztatni az olvasot, de a bennfen- i P élet kiépitésé t. tesek állítottak, hogy az idei lipcsei ' nemzetközi vásáron százmillió rube- ( Az érdekeknek ez a mély belső . , -j- , ('összhangja teremti meg a paraszt­lekre meno üzleti szerződéseket kö- i sfi m a munUás0S Ztály természetes tottek a kormányküldöttségek, válla- f szöve tségesét, lehetővé teszi a mély latok és cégek, amelyek keletről és nyugatról, a világ minden részéről se­reglettek itt össze. A békés vetélke­dés idén tehát oly méreteket öltött amelyek felülmúlják a lipcsei vásárok f győzelme serkentőjének és szerve­eddigi eredményeit. J zőjének, ezért mindig szükségesnek Magáról Lipcse városáról még eny- i tartotta a munkásosztály és paraszt­nyit: még sokat kell dolgozni a lip­csei népnek, amíg eltünteti a borzal­mas fasiszta háború nyomait, noha sokhelyütt már egészen új utcasorok hirdetik a német munkás-paraszt szö­vetség hatalmát Végül még meg kell jegyeznem, hogy ebben a városban nagy élményem volt a Dimitrov-mú­zeumban, ahol magnetofonon keresz­tül Dimitrov elvtárs hangját hallot­tam, amint a hírhedt lipcsei per ide­jén megvívja kíméletlen harcát a fa­J nemzetközi vásár nyílik meg: Ut­siszta Gőring ellen. Sokan hallgat- ^ rechtben, Kodanban és Johannesburg­tuk áhítatos csöndben és arra gon- <[ ban. Az utrechti nagy nemzetközi dőltünk, hegy e per szervezői bizo- f vásáron Csehszlovákia öt évi szünet tetésre jutott, hogy nem elég csu- társ erről ezeket mondotta: „A szö­i pán elméletileg megérteni a feladató- vetkezeti mozgalomban látta Lenin az új rendre való áttéréshez vezető leg­egyszerűbb, legkedvezőbb és a föld­művesek számára a legérthetöbb utat." Földműveseink ma egyre jobban meggyőzödnek arról, hogy csupán az egységes földmüvesszövetkezetekben biztosíthatják örömteli és boldog éle­tüket. Mindamellett a párt nem egy­szer figyelmeztette tagjait, hogy eb­ben a dologban bármilyen sietség csak káros lenne és hangsúlyozta hogy a földművesek szövetkezeti kö­zös gazdálkodásra való megnyerésé­nek egyedül helyes módja a baráti és türelmes meggyőzés módszere. A „Parasztkérdésrői" című gyűj­temény nagyszerű példa propagandis­táink és agitátoraink számára. Gott­wald elvtárs cikkeiben és beszédeiben túlnyomórészt már ismert tényeket hoz fel, de új éles megvilágításba ál­lítja, hogy kitűnjenek a fő gondola­tok és következtetések, amelyeket az adott helyzetben meg kell tenni. Min­den fejezet, minden mondat azzal a gondolattal van írva. hogy a párt he­lyes politikáját állandóan meg kell világítani és megvalósításáért kitar­tóan kell harcolni. Népünk a szocializmus felé vezető útján a kommunista párt vezetésével jelentős sikereket és győzelmeket ért el. A múlt harcainak tanulságait fel­használni és azokhoz igazodni — ez valamennyiünk számára azt jelenti, hogy még jobban szilárdítsuk dol­gozóink egységét és mint szemünk fényét őrizzük annak alapját, — a munkásosztály és parasztság szövet­ségét. Számunkra ez azt jelenti, hogy még szorosabban zárkózzunk fel Cseh­szlovákia drága Kommunista Pártja köré. ménnyel járt. A munkásosztály harca és szilárd kölcsönös kapcsolatok ke '.etkezését és fejlődését. A kommunista párt, amelyet joggal neveznek a dolgozó tömegek minden I ság szilárd szövetségének megterem­etését. Azon erők megteremtését, ame­I lyek keze nyomán hazánkban minden • gazdagság keletkezett és amelyek hi­vatva vannak arra, hogy e gazdagság . egyedüli uraivá és gazdáivá váljanak Csehszlovák gyártmányok további három nemzetközi vásáron Március folyamán további három nyara sohsem gondoltak arra, hogy Gőring hangja egyszer intő példává fog válni... és Dimitrov, az „egy­kori vádlott" hangja világraszóló ra­gyogó és halhatatlan győzelmet fog aratni a fasizmus felett. Szabó Béla. után tavaly első ízben vett részt; a múltban kiállított anyag visszhangja arra késztette külkereskedelmi válla­latainkat, hogy ez idén ismét részt vegyenek a vásáron, melyen töbt mint háromezer vállalat állítja k áruit. A március 13-än megkezdődön utrechti nagy tavaszi vásáron kiren­deltségünk három részre van osztva. A második márciusi nagy vásár, a . odani nemzetközi vásár március 17­?n kezdődik. Itt is másodszor ve­szünk részt es ez jelentős alapot szol­gáltat majd a Dániával kötendő új kereskedelmi szerződés tárgyalásaihoz. Március 28-án kezdődik a Dél-Afri­kai Unió nemzetköz' vására Johannes­burgban. melyen első ízben vessünk részt. A dél-afrikai kormány rend­kívüli rróüor, érdeklődik a csehszlo­vák részvéte! iránt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom