Új Szó, 1956. március (9. évfolyam, 61-91.szám)

1956-03-11 / 71. szám, vasárnap

A termelés növelésére irányuló kötelezettségvállalások A szovjet dolgozók egyöntetű álláspontja: A munkatermelékenység fokozása a munkaidő lerövidítéséhez vezet Az SZKP Központi Bizottságának és a Szovjetunió Minisztertanácsának határozata A TASZSZ jelentése szerint az SZKP Központi Bizottsága és a Szovjetunió Minisztertanácsa megtárgyalta a mezőgazdasági artelek alapszabályának, a kolhoztagok kezdeményezésének további fejlesztése, a kolhoztermeiés szer­vezése, az artelek irányítása, a koih>ztagok havi bérelőlegének és a kolhoz­munka pótjutalmazásának kérdéseit és határozatot hozott „a mezőgazdasági artelek alapszabályáról és a kolhoztagok kezdeményezésének továbbfejlesz­téséről, a kolhoztermelés fejlesztéséről és az artelek irányításáról." E határozatot azzal összefüggésben hozták, hogy a mezőgazdasági arte­leknek a kolhoztagok II. kongresszusán 20 évvel ezelőtt elfogadott alapsza­bályai már nem foglalják magukba a kolhozok sokoldalú életének és tevé­kenységének minden részét és számos esetben korlátozzék kezdeményezésü­ket a közös gazdálkodás módjának meghatározásánál és azzal összefüggés­ben, hogy a jelenlegi körülmények között, amikor a kolhozok kiépítése u j fejlődési fokot ért el, a kolhozoknak meg kell oldaniok a mezőgazdasági termelés továbbfejlődésének új felad-itait. A határozat teljes szövegét holnapi számunkban közöljük. Április 18-án szovjet államférfiak látogatnak Angliába Moszkva, március 10. (ČTK) — A szovjet dolgozók már a XX. kongresz­szus tanácskozásának folyamán gon­dolkodtak afelett, hogyan javíthatnák és emelhetnék a termelés színvonalát munkahelyeiken, hogy megvalósíthas­sák a hétórás munkaidőre való átté­rést. Mária Roassnyevova, a kongresszus küldötte, a kupavinszki finomtextil­üzem mesterének helyettese, a kong­resszus két ülése közötti szabad idő­ben ellátogatott üzemébe. Beszélgetett brigádjának tagjaival a kongresszusról és arról, hogy a kül­döttek már most tanácskoznak a munkatervek teljesítéséről és túl­szárnyalásáról, mellyel elő akarják segíteni a hétórás munkaidőre való áttérést. Az üzem komszomol tagjai azonnal kötelezettségvállalásokkal akarták ki­Delhi, március 9. ČTK — A SEATO értekezleten résztvevő egyes küldöt­tek fellépése és Pakisztán követelmé­nye, hogy az VSA, Anglia és Francia­ország támogassák álláspontját a kas­míri kérdésben, Delhiben viharos til­takozást váltott ki. Az indiai rádió jelentéséből kitűnik ez a tiltakozás az indiai parlament jelsóházában már­cius 7-én lefolyt költségvetési tár­gyalásnál is megmutatkozott. Az in­diai nemzeti kongresszus pártjainak képviselői és az ellenzéki pártok kö­vetelték, tekintettel arra, hogy Indiát egyre inkább fenyegetik a katonai egyezmények, hozzanak intézkedése­fejezni lelkesedésüket, de az idősebb szövőnők kissé lehűtötték őket: „Elő­ször gondolkodjunk azon, hogyan fo­gunk dolgozni és csak azután hirdes­sük ki kötelezettségvállalásainkat." Elhatározták tehát, hogy a kong resszus befejezése után ismét össze­gyűlnek, terveket készítenek és •asze­rint dolgozzák ki kötelezettségvállalá­saikat, ahogyan azok a legjobban meg­felelnek a követelményeknek.* Ennek eredménye a következő: 1956-ban a brigád 85 tonna fona­lat állít elő terven felül, és meg­javítja a munka minőségét. A mun­katermelékenységet 20 százalékkal emelik és a feldolgozásnál előállt veszteségcsökkentés nyersanyagából újabb 600 kg fonalat gyártanak. Ezeket az eredményeket nem na­gyobb erőkifejtéssel, hanem a beren­dezés korszerűsítésével, a selejtek ket az ország honvédelmi iparának fejlesztésére. Az indiai parlament alsóházának március 8-i ülésén az indiai nemzeti kongresszus pártja parlamenti cso­portjának titkára Ram Sübhag kér­dést intézett Nehru miniszterelnök­höz arra vonatkozólag, hogy mi a vé­leménye a SEATO tanácsának Kas­mírban hozott határozatáról. Nehru kijelentett£, hogy ez nagy­fontosságú probléma. * * * Peking, március 9. TASZSZ. — 4 japán rádió jelentése szerint a Jomiu­ri c. lap magyarázatot tett közzé a csökkentésével és jobb munkaszerve­zéssel fogják elérni. Nem csupán ez az egy brigád vállalt kötelezettségeket, hanem az üzem többi kollektívája is felajánlotta, hogy december 20-ig teljesíti évi tervét, terven felül százezer méter anyagot termel, és tíz százalékkal növeli a munkater­melékenységet. Nem a kupavinszki-üzem az egyet­len, amely többezer méter anyaggal ad többet az országnak. Az ivanovi textilüzemben kötelezett­séget vállaltak, hogy terven felül egymillió méter anyagot gyártanak. A moszkvai Scserbakov kombinát, a leningrádi Kirov kombinát és számos más üzem is kötelezettséget vállalt a munkatermelékenység további emelé­sére. SEATO tanácsának ülésével kapcso­latban, melyben többek között hangsú­lyozza, hogy miután csak három ázsiai ország vesz részt az egyezményben, ez arról tanúskodik, hogy az egyez­ményt „a nyugat-európai államok és az USA kényszerítették rá az ázsiai országokra, hogy saját céljaikat va­lósíthassák meg Ázsiában". A lap azt írja, hogy a SEATO tag­államai között egyre növekvő tiltako­zás mutatkozik a szervezet működé­se ellen. A lap egyúttal hangsúlyozza, hogy a Szovjetuniónak a gazdasági együttműködésre és békés egvüttéles­re irányuló politikája nagy benyomást kelt Délkelet-Ázsia népei körében. * * * Damaszkusz, március 9. — Az Ad­Dijar c. libanoni újság a SEATO rész­vevőinek karacsi üléséről szóló ma­gyarázatában hangsúlyozza, az egyez­mény népszerűtlenségét India, Burma és Indonézia népei között. A lap az i írja, hogy a fenti országok népei „épp oly gyűlölettel és haraggal beszélnek a SEATO-ról, mint Közép- és Közel­Kelet népei a török-iraki egyezmény­ről.'' „Nem kétséges, hogy a SEATO épp olyan veszedelmes, mint a török-iraki egyezmény. Ez abból is látható, hogy Pakisztán igyekszik megfosztani Indiát Kasmírtól és Iránt Beludzsisztántól." „Feltesszük a kérdést, vajon ez uz egyezmény hozzájárul-e a délkelet­ázsiai népek békéjének megszilárdítá­sához, mikor a SEATO főtagjai, USA és Anglia minden lehető módon fokoz­zák a feszültséget ebben a körzetben. Vajon a kínai nép ügyeibe való durva amerikai beavatkozás nem a legna­gyobb veszedelem-e a távol-keleti né­pek és az egész világ számára? Területe: Szína a Földközi-tenger Törökország, Irak, Jordánia, Izrael és Libanon közötti térségen fekszik. Te­rülete 184 920 négyzetkilométer. A parti sáv szegény csapadékban,' a hegységek nyugati lejtői azonban több csapadékot kapnak és dúsabb nö­vényzet fejlődését biztosítják. Nö­vényzete azonban túlnyomóan a szá­razságot jól tűrő növényekből áll. Nagyobb folyói: az Orontesz és az Eufrátesz. Lakossága: 4 200 000 főnyi lakos­sága többségében arab, kurd, zsidó, ör­mény, török, görög, perzsa és cserkesz nemzetiségek is lakják az országot. Hivatalos nyelve arab, de sokan be­szélnek franciául. A lakosság körül­belül kétharmad része földműveléssel foglalkozik. 80—90 százaléka analfa­béta. Körülbelül 650 000 nomád pász­tor él a nagykiterjedésű sivatagon. Fővárosa a 335 000 lakosú Damasz­kusz. Államrendszere: Szíria köztár­saság. Az első világháborúig Török­országhoz tartozott, majd Franciaor­szág mandátumterületévé vált. Füg­getlenségét 1941 szeptemberében ki­áltották ki. Gazdasága: Szíria elmaradott agrárjellegű feudális ország. Fő gaz­Moszkva, március 9. (ČTK) — A TASZSZ hírügynökség jelenti, hogy N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Miniszter­tanácsának elnöke és N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnök­New York (TASZSZ) — Harsch, a Christian Science Monitor című lap washingtoni hírmagyarázója az Eisen­hower — N. A. Bulganyin közti levél­váltást magyarázva azt írja, hogy több amerikai lap túlságosan leegyszerűsíti Eisenhower javaslatait, amikor azt ál­lítja, hogy Eisenhower javasolta az atomfegyverek gyártásának betiltását. Harsch arra figyelmeztet, hogy Eisenhower levelében nem javasolja a gyártás betiltását, csupán azt írja, hogy az USA hajlandónak mutatkozik elfogadható intézkedések keresésére, melyek odavezetnének, hogy „a jövő­ben az atomanyagok előállítása sehol se szolgáljon a fegyverkészlet kiegé­szítésére." Harsch hozzáteszi, hogy ezen utak keresése már hosszú évek óta tart. Lipcse, (ČTK) — A lipcsei csehszlo­vák kirendeltség eddigi kereskedelmi eredményei azt mutatják, hogy a ta­vaszi lipcsei nemzetközi vásár telje­sítette feladatát, és megmutatta a vi­lág minden részéből összegyűlt láto­gatóknak a csehszlovák népgazdaság erejét. Már március 6-ig a csehszlovák ki­rendeltség kereskedelmi szempontból túlhaladta a tavaly ugyanezen időben elért forgalmat. Ez főleg a Német Demokratikus Köztársasággal kötött üzleteket illeti, melyeknél körülbelül százmillió rubel összeget értek el. A kapitalista államokkal kötött üzletek összege körülbelül négymillió korona. Ezenkívül a Lengyel Népköztársaság­gal 1 200 000 rubel értékű üzleteket, és a különféle kapitalista államokkal dasági ága a mezőgazdaság, azonban az összterületének alig húsz százalé­ka művelhető. A tengerparti részeken és az öntözött teriileteken a főbb ter­mékek: búza, árpa, kukorica, gyapot, szőlő, olajbogyó és déligyümölcsök. Az öntözött terület körülbelül más­jélmillió hektár. Természeti kincsei nagyrészt feltá­rolatlanok, valószínűleg van vasa, szene és olaja. Az elmaradott gyár­iparban a textilipar áll az első helyen. Jelentős a kézműipar s aközött is fő­leg a szőnyegszövés. Külpolitikája: Szíria gazdasági és sztratégiai jelentőségét a rajta kereszülhúzódó olajvezetékek adják. Szírián át jut el a jöldközi-tengeri kikötőkbe az iráni és iraki olaj, ezért folyik versengés az angol és amerikai imperialisták között a terület feletti befolyásért. Külkereskedelme főleg gyapot, bo­rok, élelmezési cikkek és textilkészít­mények kiviteléből és ércek, fémáruk, gépek és járművek behozatalából áll. Élénk külkereskedelmi kapcsolatai vannak a Szovjetunióval és a népi demokráciákkal. Szíria a bókeövezet egyik szilárd pontja. Határozott és következetes ségének tagja 1956. április 18-án 10 napra Angliába utazik. A szoviet államférfiakat A. Eden, angol miniszterelnök hívta meg hiva­talos látogatásra. Valójában az a fontos, hogy a bizto­síték keresés és a „határozott re­mény"-nyel kapcsolatos új kijelentés jelentősen megjavítja az USA állás­pontját e kérdéshez és helyesebb, mint a szovjet barátsági szerződésre vonatkozó javaslat ismételt visszauta­sítása. A lap hírmagyarázója arról is emlí­tést tesz, hogy a Szovjetunió állás­pontja, szilárd békeharca egyre na­gyobb mértékben elősegíti a népek békés együttélését. A szovjet vezetők a kereskedelmi kapcsolatok és együtt­működés felvételét javasolják. Ugyanezen lap Fry nevű hírlapírója úgy itéli meg a helyzetet, hogy az új amerikai javaslat „nem megy oly mesz­szire, mint az oroszok követelik, azon­ban megközelíti álláspontjukat". körülbelül 61 millió korona értékű üz­letről tárgyalunk. A tavaszi lipcsei nemzetközi vásár sikeresen végződött A Német Demokratikus Köztársaság külügyminisztériumának és belkeres­kedelmi minisztériumának befejező közleménye szerint a lipcsei nemzet­közi vásár a Német Demokratikus Köztársaság külkereskedelmének je­lentős sikerével végződött. Az eddigi adatok szerint a Német Demokratikus Köztársaság külkereskedelmi szervei 3.511 milliárd rubed értékű üzleteket kötöttek; ebből 2.915 milliárd rubel esik kivitelre és 565 millió rubel be­hozatalra. Jelentősen emelkedett a Németországon belüli kereskedelem is. TÖRÖKORSZÁG £1190 ÍM J0O JOO kW békepolitikát folytat. Határozottan el­lenzi a különböző katonai szerződése­ket és élesen állást foglal a bagdadi paktummal szemben is. Egyiptommal és Szauijl-Arábiával, a békeövezet má­sik két közel-keleti országával szoros baráti kapcsolatok kötik össze. E há­rom ország közös katonai parancsnok­ság alá helyezte haderejét. Szíria az ENSZ tagjaként következetesen a gyarmatosítókkal szemben foglal ál­lást. A CSKP KB-nek és a Csehszlovák Köztársaság kormányának határozata a csehszlovák ipar technikai színvonala fejlesztésének és növelésének biztosításában (•Folytatás a 4. oldalról.) 6. Bővíteni kell a tudományos kísérleti dolgozók külfölddel folytatott kapcsolatait A csehszlovák tudomány nagyon szoros kapcsolatot kötött a Szovjet tudománnyal és a népi demokratikus országok tudományával. Ez az eredmé­nyes kapcsolat, különösen a szovjet tudomány ismereteinek és tapasztala­tainak felhasználása nagyon fontos té­nyező volt tudományunknak háború utáni fejlődésében. Valamennyi tudo­mányos dolgozónk feladata, hogy to­vábbra is minden téren fejlessze ezt az együttműködést. A tudományos kutatótevékenység helyes és gazdaságos fejlesztése érde­kében múlhatatlanul szükséges folya­matosan figyelemmel kísérni az egész világ tudományos fejlődését. A világ tudományos fejlődésének ki nem elé­gítő áttekintése azt eredményezi, hogy gyakran már megoldott feladatokkal foglalkozunk, ami nem gazdaságos és a kísérleti kapacitással való pazarlásra vezet. Tudományunk további fejlődésének múlhatatlanul szükséges feltétele első­sorban a kölcsönös kapcsolatok és együttműködés elmélyítése a Szovjet­unió és a népi demokratikus országok tudományával. Ezzel egyidejűleg szük­séges, hogy széles alapokon fejlesszük a többi országokkal is tudományos kapcsolatainkat és felhasználjuk a vi­lág tudományának valamennyi pozitív eredményét. 7. Széles alapon fejleszteni kell a tudományos­technikai tájékoztatást és a tudományos ismeretek népszerűsítését Az eddigi tudományos munkásság nem felel meg azoknak a nagy felada­toknak, amelyek az építés jelenlegi idő­szakában a tudomány és kutatás előtt állnak. A tudományos dolgozóink kö­zötti kapcsolatok, különösképpen pedig a tudomány és a gyakorlat emberei közötti kapcsolatok nem elégségesek. Azon tudományos technikai társasá­goknak, amelyek jelenleg kezdik meg tevékenységüket, felelősséget kell vál­lalniok azért, hogy a gyakorlatban sok­kal jobban és gyorsabban érvényesít­sék a világ tudományának és techniká­jának vívmányait, mint azt eddig tet­ték. A tudományos és szakirodalom ter­jesztésében hasonlóképpen jelentós hibák mutatkoznak, különösen ami a könyvkiadványok szakirodalmi színvo­nalát illeti. Ezért fontos feladatunknak kell te­kinteni: a) a tudományos-technikai társasá­gok munkájának hatékony és gyors fejlesztését oly módon, hogy felka­rolják a tudomány és gyakorlat dol­gozóinak legszélesebb körét és a tu­dományos műszaki tevékenység haté­kony eszközeivé váljanak. Szükséges, hogy ezek a társaságok egyúttal a nyilvánosság széles körét is bevonják a tudományos tevékenységbe; b) az új tudományos ismereteknek népszerűsítését a legszélesebb népré­tegekben ; c) a tudományos, közérdekű és ér­tékes művek kiadását, részint a jó­minőségű papír szükséges mennyisé­gével, s részint az e célra szánt alap­pal való helyes gazdálkodással. A tudományos kísérleti munka lé­nyeges meggyorsításának nagy jelen­tősége lesz a szocialista építés felada­tainak sikeres teljesítésében. A szo­cialista tudomány, amelynek fejlődé­sét a párt és kormány szem előtt tartja és a szükséges eszközökkel elő­mozdítja, arra hivatott, hogy biztosít­sa a technika szakadatlan fejlődésé­nek, a termelés tökéletesítésének és gazdaságosságának, valamint a rTolgo­zókról való gondoskodás fokozásának elméleti alapját és megteremtse az előfeltételeket a forradalmi átalakulá­sok számára a termelési erők és a közös munka termelékenységének színvonalán. Csehszlovákia Kommunista Pártjárak Központi Bizottsága és a Csehszlovák Köztársaság kormánya meg vannak győződve arról, hogy a dolgozó értel­miség valamennyi tagja, a tudományos és kutató dolgozók, a gyakorlat embe­reivel együtt Csehszlovákia Kommu­nista Pártjának vezetésével, a mar­xizmus-leninizmus zászlaja alatt ösz­szefognak s minden erejükkel, képes­ségükkel és tapasztalatukkal odahat­nak, hogy eredményes munkát végez­zenek tudományunk fejlesztése^ és di­csősége, népünk jövője és a szocializ­mus győzelme érdekében drága ha­zánkban. Az ázsiai országok viasszautasítják a SEATO-t Amerikai lapok Eisenhower és Bulganyin levélváltásáról Csehszlovákia nagy üzleteket kötött a lipcsei nemzetközi vásáron A békeövezet egyik országáról Szíria „ÚJ SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség Bratislava, JesenSkôho 8—10. tslefon: 347-16, 352-10. sportrovat 235-01, 241-03. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8.—. Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata. Megrendel­A-67595 hető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom