Új Szó, 1956. március (9. évfolyam, 61-91.szám)
1956-03-25 / 85. szám, vasárnap
v A hűség és hála jegyében A Csehszlovák Ifjúsági Szövetség szlovákiai kongresszusán leírhatatlan lelkesedést váltott ki Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának levele. Tengernyi kéz tapsol és száz és száz torokból száll a szívből fakadó kiáltás: „Éljen a párt! Pártunknak ígérjük, mindig húek maradunk! A lelkesedés fokozódik, amikor Bacílek elvtárs az SZLKP KB első titkára átadja a Csehszlovák Ifjúsági í-zövetség szlovákiai szervezeteinek Szlovákia Kommunista Pártja vörös zászlaját. Az ifjúság nagyra értékeli ezt a kitüntetést, amelyet munkájuk elismeréseként kaptak a párttól. A kongresszus elnökségi asztalánál ülő, népviseletbe öltözött Anna Krchová, munkaérdemrenddel kitüntetett munkáslány éppoly büszke a vörös zvszlóra, mint a többiek, mint az uto'ső sorban ülő Szabó Emília, aki messziről, cseh határvidékről érkezett a kongresszusra, hogy a vitában tolmácsolja a parlagon heverő földeken dolgozó brigádosok üdvözletét. Mikor vitafelszólalását mondta, égszínkék szeme csillogott és arca piros volt az izgalomtól, — Elvtársak — mondotta — engedjétek meg, hogy ezer és ezer ifjú nevében beszéljek, akik a párt és az ifjúsági szövetség nevében a határvidékén a parlagon heverő földek megművelését vállalták. Moravé Ves községből vagyok, ahhoz a brigádhoz tartozom, amely 1955. augusztus 25-én utazott el a nagymegyeri járásból. Nem álltak előttünk könnyű feladatok, ahogy azt egyesek gondolták. De a közösség ereje, a mi szilárd elhatározásunk segítségünkre volt a nehézségek leküzdésében. Elsők lettünk a mosti járásban. Ezzel azonban nem elégedtünk meg ... Szabó Emilía büszkén beszélt arról, hogy brigádjuk, amely állandó munkát vállalt a határvidéken, most már másodszor kapta jó munkájáért a Komszomol vörös zászlaját és hogy a napokban vették át „az építésbsn szerzett érdemekért" kitüntetést. Mindezeket az érdemeket tizenhat magyar fiú és lány szerezte, akiknyolc hónappal ezelőtt telepedtek le egy kis cseh faluban Moravé Ves-benA fiatalok életet hoztak a mindöszsze ötven lelket számláló kis községbe. Fáradságos munkájuk után nemcsak maguk szórakoznak, hanem kultúrműsorral polgártársaikat is vidítják. A nemzetközi nőnap alkalmával magyar dalokkal és táncokkal léptek fel és annak ellenére, hogy hallgatóik nem értették meg a' dalok szövegét, nagy sikert arattak. A legnagyobb érdemeket azonban a gondjaikra bízott 310 hektár földön szerezték. Az idén 14 hektáron kukoricát ültetnek, habár ezen a vidéken még ezzel nem próbálkoztak. A fiatalok bátrak és kezdeményezők. Dolgozni nemcsak akarnak, hanem tudnak is. Ezt bizonyítja teljesítményük, mely átlag megüti a 170— 180 százalékot. Segítségre van azonban szükségük. írtak is a CSISZ nagymegyeri járási bizottságának, hogy toborozzanak brigádjuk számára még öt leányt és olyan fiatalt, aki ért a kőműves munkához. Hogy minek a kőműves? Többek között a kultúrház építésén segíthetne. Megtudjuk Szabó Emíliától, hogy a brigád tagjai nagyon örülnek az épülő kultúrháznak. Eddig sem hanyagolták el a kultúrmunkát. A tél folyamán magyar nyelvű mazőgazdaségi szakiskolézáson vettek részt, és estéiket jól töltötték. Hétfőn a lányok mostak, a fiúk a ház körül dolgoztak. Kedden az olvasókör tevékenykedett, a szerdai napokra mozilátogatásokat terveztek, vagy gramorádiójuk zenéje mellett táncoltak, csütörtökön politikai előadásokat tartottak és a pénteki napon a kultúrműsorra került a sor. Meg vannak a feltételek arra is, hogy a brigád tagjai megszerezzék a Fučík-jelvényt, de jelenleg nincs módjuk rá. Könyvtáruk ugyan van, a szükséges könyvek azonban hiányoznak. Megrendelték, de nem kapták meg őket. Megrendelték az Üj Szót, a Dolgozó Nőt és az Üj Ifjúságot is. Csodák csodája, csak az Üj Ifjúság kerül el hozzájuk. Pedig szeretnék olvasni az Üj Szót, a Dolgozó Nőt is, de a posta... A CSISZ szlovákiai kongresszusának első napján a vitában Mikuláš Serbin, a nyitrai kerület küldötte a bányászifjak munkájával foglalkozott. Megemlítette, hogy bányáinkban a kommunistákon kívül a CSISZ-tagok is nagy igyekezetet fejtenek ki a széncsatában. Handlován a 630-as számú ifjúsági brigád tavaly májusban Cérnák elvtárs vezetésével 133 százalékos teljesítményt ért el. Ez a csoport merészen érvényesíti az új munkamódszereket. A Novákv-i Béke-bányában a 341-es és 348-as falon 100 CSISZ-tagból álló ifjúsági csoportok a ciklusos grafikon szerint szép eredményeket értek el. Ján Pristoš, a čečejovcei CSISZszervezet elnöke, a moldavai járás szervezeteinek munkájáról számol be. A kongresszus tiszteletére a járás minden falujában CSISZ-alapszervezetet létesítenek és új tagokat toboroznak. Háromszáz fiatalt szereznek a mezőgazdaságnak és négyszázat EFSZ tagnak. Tizenkét ifjúsági munkacsoportot alakítanak és tizenöt ifjúsági brigádot. A délutáni vita során léptek a CSISZ-tagok a mikrofon elé és mind hasonló lelkesedéssel beszélt munkájáról, a CSISZ feladatairól. A lelkesedés a CSISZ-tagok fő jellemvonása. Erről beszél felszólalásában Jana Mičkovská, a trenčíni Viliam Široký ruha-üzem műszaki ellenőre, a Nemzetgyűlés képviselője. Üzemükben már öt ifjúsági brigád dolgozik. Botko elvtárs brigádja a legnagyobb sikereket érte el az üzemen belüli önálló elszámolás bevezetésével. Az ifjak keresik az újat, a jobbat. Mesterük, Botko elvtárs már nem fiatal. De mint mondani szokta: ami munkahelyünkön új, azt a CSISZ-tagok hozták és az tesz engem is fiatallá és boldoggá. Mičkovská elvtársnő büszkén beszéli: hogy munkaszakaszán verseny folyik, hogy havonta ezer arany védjeggyel ellátott ruhát készítenek. És a takarékosság? Régebben a CSISZtagok kezdeményezésére verseny folyt, hogy naponta minden dolgozó 50 fillért takarítson meg. Ezzel azonban nem elégedtek meg. Személyenként hatvan filléres megtakarítást vállaltak. A sok kicsi sokra ment. 1955-ben 21000 koronát takarítottak meg. Most a CSISZ szlovákiai kongresszusa tiszteletére vállalták, hogy még jobban takarékoskodnak éspedig úgy, hogy minden GSISZ-tag naponta hetven fillérrel gazdagítja az üzemet. Aki ismeri az üzem fiataljait, nem vonják kétségbe, hogy sikerül betartaniok ígéretüket. Hisz a szovjet munkamódszerek alkalmazásának úttörői állandóan újítanak, keresik a jobb munka feltételeit, keresik az újat. Daubner elvtárs, aki a CSISZ szlovákiai kongresszusára a Szlovák Szakszervezeti Tanács üdvözletét hozta, felszólalásában kifogásolta, hogy nem minden üzemben érnek el a CSISZ-tagok hasonló eredményt. Sok üzemben, főleg a gépipar szakaszán nagyobb aktivitást kellene kifejtem a Csehszlovák Ifjúsági Szövetség tagjainak. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának zászlaja, amely a szlovákiai ifjúságnak a párt iránt érzett hűségének és hálájának jelképe — kötelez. A szlovákiai ifjúság e zászló alatt nagyobb sikerek elérésére törekszik majd, hogy többet tehessen szocialista jövőnk építése érdekében. Drábek Viktor Fogadás a vietnami jČH Bratislava— Dynamo Praha 1:0 (1:0) Demokratikus Köztársaság A kereskedelmi küldöttségének tiszteletére Pénteken, március 23-án Prágában aláírták a Csehszlovák Köztársaság és a Vietnami Demokratikus Köztársaság között kötött kereskedelmi pótegyezményt, mely szerint jelentős mértékben emelik a Csehszlovák Köztársaság és a Vietnami Demokratikus Köztársaság közötti árucserét a Hanoiban 1956 januárjában °'Aírt kereskedelmi egyezménnyel sz i A pótegyezményt csehszlovák és^ ől Richard Dvofák külkereskedelmi miniszter, a Vietnami Demokratikus Köztársaság részéről Phan Anh, a Vietnami Demokratikus Köztársaság kereskedelmi minisztere, a kereskedelmi küldöttség vezetője írták alá. *** Dinh Van Dúc, a Vietnami Demokratikus Köztársaság prágai ügyvivője március 23-án este a Vietnami Demokratikus Köztársaság kereskedelmi küldöttségének tiszteletére a nagykövetség helyiségeiben fogadást rendezett. A fogadáson részt vettek Václav Dávid külügyminiszter, Richard Dvofák külkereskedelmi miniszter, Jozef Púčik vegyiipari miniszter, Jozef Reitmajer kohó és ércbányaügyi miniszter, a minisztériumok vezető dolgozói és a Vietnami Demokratikus Köztársaság nagykövetségének tagjai. A Slovan Bratislava stadionjában játszották a Köztársasági Bajnokság harmadik fordulójának első mérkőzését. Hűvös időjárásban került lebonyolításra a találkozó. Mindkét ^ együttes bizonytalanul kezd. A 11. percben Bálázik lefut a szélen és szép beadását Dolinský mintegy 16 m-ről védhetetlenül a hálóba lövi, 1:0. A gól után a vendégek is szóhoz jutnak, azonban Pešek, Hubálek és Hemele is több jó helyzetet kihagy. A csere után újból a honiak támadnak. Az első percekben a ČH szöglethez jut, amit Bálázik végez el. Beadását Kacsányi kapásból a kapufának lövi. A Dynamo játékosai idegesen játszanak és bizony a játékvezető kétízben is szabadrúgással bünteti a vendégeket a sportszerűtlen viselkedésükért. A mérkőzés vége felé a vendégek erősítenek, azonban az eredmény már nem változik. Mindkét fél szép, gyors játékot mutatott. A honiaknál i leséretet érdemel Tichý a fedezetsorban, Balážik és Kacsányi a csatársorban. A prágaiaknál jó volt Kocourek a védelemben, Ipser a fedezetsorban és Pešek a csatársorban. A mérkőzést 15 000 néző előtt Charousek jól vezette. A kijevi nemzetközi sporttorna-versenyen Bosáková és Manyinova elsők a talajtorna-gyakorlatban A bolíviai csehszlovák követ átadta megbízólevelét Dr. Vietor Paz Estenssoro, a Bolíviai Köztársaság elnöke csütörtökön, március 22-én fogadta dr. Vladimír Pavličeket, a Csehszlovák Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott követét, aki átadta megbízólevelét. Kijevben a Szovjetunió, Csehszlovákia, Magyarország, Bulgária és Románia részvételével megkezdődött a nemzetközi sporttorna verseny. A vetélkedés első napján a nők kötelező gyakorlatai voltak műsoron. A találkozó magas színvonalú küzdelmet hozott és a mieink közül Bosáková kiváló teljesítményt nyújtott. Annak ellenére, hogy a válogatottból hiányzik Mareková és Drazdíková, együttesünk a kötelező gyakorlatok után a Szovjetunió mögött a második helven áll, megelőzve a magvar nőket. Az egyéni küzdelemben Latinyinova. Muratova és Manyinova a legesélyesebbek. Az elsőség kérdésébe azonban még beleszólhat Eva Bosáková is, aki jelenleq kitűnő formában van. A nők kötelező gyakorlatai után az J Csehszlovák utánpótlás—Prágai utánpótlás 7:1 (3:1) egyéni küzdelmek sorrendje a következő: 1. Latinyinova 37.96 pont, 2. Muratova 37,80 p, Manyinova, (mindhárom szovjet) 37,56 p, 4. Bosáková (csehszlovák) 37,53 p, 5. Rudkovova (szovjet) 36,79 p, 6. Jegorovova (szovjet) 36,73 p, Keleti (mag var) 36,61 p. 8. Leutan (román) 36,54 p, 9. Šínová (csehszlovák) 36,23, 10. Tancevov (bulgár) 36,17 p, A többi csehszlovák versenyzőnő a következő helyezést érte el. Vančurova a 12., Reichová 15, Danišová 16, Brdíčková 23. Az egyes gyakorlatokban a következők érték el a legjobb helvezést. Talajtorna ,— 1—2. Bosáková (csehszlovák), Manyinova (szovjet) 9,35 p, lóugrás: 1. Muratova 9,57 p. korlát: 1—2. Latinyinova, Muratova 9,53 p, gerenda: 1. Latinyinova 9.43. Szíria követe Prágába érkezett Pénteken, március 23-án Prágába érkezett Adnan Azhari úr, Szíria rendkívüli és meghatalmazott követe. A követet dr. Jifi Fried, a Külügyminisztérium protokollfőnökének helyettese üdvözölte. t mMWMwuHumtmo M i IMMIMIMIHM A Nemzetközi Ifjúságii Labdarúgótornára készülő fiataljaink újabb edzőmérkőzést játszottak, ezúttal a Prágei városi Testnevelési és Sportbizottság labdarúgó utánpótlásával. A válogatottak végig jobbaknak bizonyulnak és minden tekintetben megérdemelték fölényes győzelmüket. A nyertesek összeállítása: Rauer — Lála, Horváth, Malina — Vovrovskv, N'epomueký. — Komárek, Obert, Súra, Zikán, Körinek. A második félidőben Komárek helyett Kannas, Körinek helyett pedig Práši! játszott. Góllövök: Obert (3), Zikán (2). Súra és Nepomucký, illetve Kasai. Aszialiteniszezőink elutaztak Tokióba Vasárnap, március 25. Már 3093 fiatal jelentkezett a határvidékre Március 22-ig a több ezer hektárnyi parlagföld megművelésére a határvidéken köztársaságunk minden területéből 3093 fiú és lány jelentkezett. Az egyes kerületek közül a prágai vezet, ahol eddig 521 fiatal határozta el magát, hogy határvidékünkre megy dolgozni. A morvaországi kerületek közül a gottwaldovi és a brnói versenyez a munkaerők toborzásában. Eddig a gottwaldovi kerület vezet, amely azzal, hogy 313 brigádmunkás is bekapcsolódott ebbe a munkába, 73 jelentkezővel vezet a brnói kerülettel szemben. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Vörös és fekete (francia) 15.30, 19.30, Slovan: A hegyek aszszonya (szlovák) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: Nagy nemzetek barátsága < (szovjet) 16, 18.15 20.30, Praha: A 9-es ( számú kórterem (magyar) 9—23-ig, Metropol: VSrös és fekete 15, 19. ' Dukla: Vörös és fekete 16.30, 20.30, I Lux: Anna a fér j nyakán (szovjet) 18, 20. Liga: Spartakiáda (cseh) 16, 18. 20, . Obzor: Érettségi vizsqa (szovjet) 16.30 . 18.30, 20.30, Stalingrád: Üj partok felé (szovjet 1) 18, 20, Máj: A hegyi tó tatka (szovjet) 16, 18, 20, Zora: Ljana (szovjet) 13, 20, Vasárnap délelőtti műsor. A nagy kísértés (német) Metropol 10, Hviezda 10.30, Dukla: 11, Fekete piac (argentin), Slovan 9.30, Liga 10, Máj: 11. A BRATISLAVAI SZTNHÄZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Hattyúk tava 14, Figaro házassága 19, Hviezdoslav Színház: Jožko Púčik kariér je 14, Haramiák 18,30, Üj Színpad: Hókirálynő ( 14, Nyugtalan boldogság 19. A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: Nagy nemzetek barátsági", Űsmev: Ifjúság, Tatra: Romeo és íűlia, Partizán: Világbajnok. • I A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÄZ MŰSORA Restauráció, Tosca, holnap: Raduz és Mahuliena, A MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA Bősön: Egy lusta méhecske, Póruljárt sógorok. A csehszlovák válogatott együttes \ elutazott Tokióba az Asztalitenisz-ViA lágbajnokságokra. Hazánk színeit a kö• vetkező versenyzők képviselik: And• readís, Štípék, Vyhnanovský és Teref ba. A versenyzőkkel együtt utaztak I Tokióba V. Mucha, az ATŠB alelnöke. A a küldöttség vezetője, valamint J. YVandurek, a Nemzetközi Asztalitet nisz-Szövetség tagja. 4 Vyhnanovský kivételével mindhái rom versenyző a világbajnokságokon csoportvezetőként szerepel. A férfi küzdelmek csoportjainak vezetői a következők: 1. Andreadis, 2. Tanaka (japán), 3. Stípek, 4. Tomita (japán), 5. Bergmann (angol), 6. Leach (angol), 7. Tereba, 8. Ogimura (iapán). A női egyéni küzdelmek csoportvezetői a következők: 1. Rozeanu (román), 2. Watanabe (japán), 3. Zeller (román), 4. Egusi (japán), 5. Havdon (angol), 6. D. Rovve (angol). 7. Rumplor— Wortl (osztrák). 8. Tanaka (Japán). Új válogatott jégkorong-keretünk edzőmérkőzése Az ostravai fedett műjégpályán találkozott először az a válogatott keret, melyből két együttest állítottak össze. A kék mezbe öltözött játékosok állandó fölényben voltak, azonban Wimmer kapus gyenge teljesítménye miatt 7:5-ös vereséget szenvedtek a piros mezbe öltözöttektől. Egy percI cel a mérkőzés befejezése előtt még >5:5 eldöntetlen volt az eredmény, de i Návrat két góljával megszerezte a pirosak győzelmét. A két együttes a 'következő felállításban iátszott: Pirogok — Kolouch (Nadrchal), — Kasper, Mocek (Heller) — Olejník. Chabr — Návrat, Vaňek, Pavlovsky — Stano, Gábriš, Valach, — Grabovský, Černický és Sysala. Edző: Komlnek. Kékek: Jendek — (Wimmer). Lidral, Cvikl, — Potch, Gregor (Oslizlo) — Scheuer, Bartoň, Šuna. — Beneš, Bárta, Kepák, — Novotný, Pospíehal, Olejar (Lehocký). Edző: Anton. Gólokat: Návrat 3, Vaňek, Kasper, Grabovský és Halier —1—1, illetve Scheuer 2, Šuna, Novotný és Cvikl 1—1 ütötték. A harmadok eredménye: 1:2, 2:1, 4:2. RÖVIDEN - imľid£ľikfrľutaľi IDŐJÁRÁS Enyhe, déékeleti szél mellett túlnyomórészt felhős idő. Legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 4—8 fok, helyenként, ahol a felhőzet eloszlik, plusz 8—10 fok. ( • A Szovjetunió fedettpálya-teniszbajnokságának tredményei. Férfi • egyes: Andrejev—Kizeveter 6:3, 6:4, >6:3. Férfi páros: Andrejev, Belic—Gej> man—Ozerov, Korcsagin 6:1, 6:4, 6:4. i Női egyes: Filippova—Larina 6:0, 6:3. Női páros: Preobrazsenszkaja, Filippo1 va—Viktorova, Vasziljeva 6:1, 6:3. Ve1 gyespáros: Andrejev, Preobrazsenszkai ja—Ozerov, Csuvirina 6:4, 6:2. » • A szovjet labdarúgó-csapatok az • ország déli részén, a Fekete-tenger i partján fekvő városokban készülnek b i bajnokságra. Legutóbb barátságom , mérkőzéseket játszottak egymással. A bajnok Dinamó Moszkva 3:0-ás vereséget szenvedett a Dinamó Kijevtől. A 1 kijevi csapat góljait Komán, Kokov és Grammatikopulo lőtte. CDSZA Moszk1 va—Torpedó Moszkva 4:1. • Az amerikai Santee egyelőre to' vábbra is versenyez. Legutóbb Clev• landban fedettpályán 4 p 0/-et futott 1 I mérföldön. , Ugyanezen a versenyen i rúdugrásban Welbourne 462 cm-rel l győzött Richards, Mattos és a finn Landström (valamennyien 447 cm) ' előtt. • A Német Szövetségi Köztársaság fedettpálya atlétikai bajnokságát Frankfurtban rendezték mea. Férfiak. 70 m: Kluck 7,6, 400 m: Kühl 50,1. 800 m: Brenner 1 p 53 mp, laOO m: Schwarte 4 p 02.6 mp, 5000 m: Lüpfert 8 p 18 mp, Remmert 8 p 26,2 mp, 70 m gát: Steines 9,3. Magas: Püll 190 cm, Távoi: Richter 729 cm, Rúd: Schneider 410 cm, súly: Lirignau 16,12, Wegmann Í6,07. Nők: 70 m: Böhmer 8,9, 70 m gát: Lorberg 10, Seonbuchner 10, Magas: Kilián 160. Távol: Sturm 583, Súly: Werner 14,54, Klute 13,67. • A világ leghosszabb sífutó versenyét, a közel 90 km-es hagyományos Vasa-versenyt most rendezték meg 33-adszor Svédországban. A győzelmet meglepetésre a 33 éves S. Jonsson szerezte meg 5 ó 23. p 36 mp-cel Wiklander (5 ó 27 p 13 mp) és Jernberg 5 ó 30 p 38 mp) előtt. A versenyen 808-an indultak. • Nagasava, az ismert japán úszó New Havenben a 100 yardos pillangóúszásban 55,2-t, a 100 méteres pillangóúszásban 1 p 01,9-et úszott. Mindkét eredmény japán csúcs. „ÜJ SZÔ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség Bratislava, Jemenského 8—10. telefon: 347-16, 352-10, sportrovat 235-01, 241-03. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kes 8.—. Terjeszti a Posta Hirlap szülgá'ata. MegrendelA-67614 hetö minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.