Új Szó, 1956. március (9. évfolyam, 61-91.szám)

1956-03-25 / 85. szám, vasárnap

N~m r. tközi ' zemfe A iOMüOMI LESZERELÉSI ÉRTEKEZLET i M árcius 19-én kezdte meg tanács­kozásait Üondonban az Egye­sült Nemzetek Szervezetének lesze­relési albizottsága. Az ülés, amelyet bizalmasnak nyilvánítottak, — lefo­lyásáról ezért eddig nem adtak ki jelentést — több szempontból figye­lemreméltó. Mindenekelőtt azért, mert olyan kérdésről tárgyal, amelyről minden túlzás nélkül el lehet mon­dani, hogy az emberiség döntő több­ségét közelről érinti és egyöntetű állásfoglalásra készteti. A Béke-Vi'ág­tanács felhívására százmilliók aláírá­sukkal is igazolták, hogy követelik a fegyverkezési hajsza beszüntetését. Senki sem kételkedik benne, hogy azok is, akik akármilyen okból nem írták alá, vagy közismert okokból nem írhatták alá a békeíveket, szív­böi kívánják a tömegpusztító fegy­verek betiltását és a fegyverzet csök­kentését. Ismeretes, hogy az erőpoli­tika imperialista hívei nem váloga­tósak propagandájukban, de még ők sem rnerték az őrületes fegyverkezést valamikor is azzal igazolni, hogy megfelel a lakosság akaratának. Erre a meggyőző erkölcsi és politikai erő­re, a lakosság túlnyomó többségének, sőt egész nemzeteknek, egész államoknak akaratára, háborúellenes beállítottságára és béketörekvésére csak a béketábor és a lefegyverzésért következetesen kiálló Szovjetunió hi­vatkozhat és támaszkodhat. A Béke-Világtanács is rend­kívüli ülést tart a közeljövőben Stockholmban a leszerelésről. Bizo­nyos, hogy ott határozott formában fog kifejezésre jutni az egész vilá­gon megnyilvánuló ellenszenv a fegy­verkezési terhek és az atompusztítás ellen. De a mostani londoni tanács­kozás is, amelyen öt hatalom kor­mányának, a Szovjetuniónak, az Egye­sült Államoknak, Angliának, Francia­országnak és Kanadának hivatalos megbízottjai vesznek részt, kényte­len figyelembe venni ezt az általános hangulatot. Elmúltak azok az idők, amikor a nyugati hatalmak képvise­lői mereven elvetették a Szovjetunió leszerelési javaslatait és eltemstni igyekeztek az egész leszerelést. „A íeghagyobb különbség a mostani és a két-három év előtti leszerelési tár­gyalások között abban van, hogy most kezdetet és nem véget keresnek," — írja a londoni Times. A néptömegek hangja behatol a londoni ülésterem zárt ajtaja mögé és a közvélemény nyomása érezhetően kezdi befolyásol­ni • a leszerelés megoldását is, ami eilen a fegyverkezés irányítói eddig a legszívósabb ellenállást fejtették ki. Megszoktuk, hogy a nyugati hatal­mak fontos nemzetközi konferenciák előtt külön megbeszélést tartanak a Szovjetunióval szemben elfoglalt ma­gatartásuk összeegyeztetésére. Az előértekezlet ez alkalommal sem ma­radt el, de lefolyása lényegesen eltért az eddigiektől. Harold Stassen, Ame­rika megbízottja már két héttel az albizottság ülése előtt Londonba sie­tett. Nem a ködös éghajlat, vagy a leszerelési buzgóság csalta Angliába, hanem a francia és később az angol állásfoglalásban beállott jelentős vál­tozás, a két kormány eltávolodása az amerikai irányvonaltól. A nyugati hatalmak politikáját a leszerelés kérdésében eddig Amerika diktálta. Amerika kezdemé­nyezte a külügyminiszterek tavalyi genfi értekezletén azt a felfogást, hogy addig nem lehet szó leszerelés­ről, amig nem valósul meg Németor-. szág egyesítése (természetesen a nyu­gati hatalmak elképzelése szerint, a Német Demokratikus Köztársaság beolvasztásává' Nyugat-Németország­ba és az így egyesített Németország bevonásával a támadó jellegű Észak­atlanti Paktumba.) Ezt kiegészítette az a követelés, hogy először Eisen­hower elnöknek a légi ellenőrzésre irányuló ismert javaslatát kell elfo­gadni és csak aztán kerülhet sor a leszerelés lehetőségeinek megvizsgá­lására. Nyilvánvaló, hogy ez csak lát­szólag volt sorrendi kérdés. A dip­lomáciai szólamok hétköznapi nyelven azt jelentették, hogy Németországot felfegyverzik, a légi ellenőrzéssel és fényképezéssel tág kémkedési lehe­tőséget teremtenek, s a leszerelést újból zsákutcába juttatják. Hrus,­csov elvtárs Indiában szellemesen mu­tatott rá, hogy az ilyen „lefegyver­zési" terveknek egyetlen törvénysze­rű következménye a még nagyobb felfegyverkezés lenne. 4 oa szo 1956. március 25. I'yen körülmények között érthető feltűnést keltett, amikor Pineau francia külügyminiszter március ele­ji nyilatkozatában kijelentette, hogy egyáltalán nerr ért egyet „a nyugati politika irányával a háború és béke kérdésében" és hangsúlyozta, hogy először a leszerelésben kell eredmé­nyeket elérni és csak azután lehet Németország egyesítéséről tárgyalni. Természetesen csak üdvözölni lehet, ha a francia kormány a leszerelést valóban első számú feladatnak tűzi ki. Mollet francia miniszterelnök és Pineau további nyilatkozataiból ki­tűnt, hogy Franciaország az ENSZ albizottságának londoni ülésén új le­szerelési tervezetet nyújt be, mely a francia, az angol, az amerikai és a szovjet kormányfők genfi leszerelési javaslataira támaszkodik és azoknak szintézisét képezi. Jules Moch, a le­szerelési albizottság francia tagja azzal jellemezte a terv elgondolását, hogy nem lehet leszerelés ellenőrzés nélkül, de ellenőrzés sem lehet lesze­relés nélkül. Nem érdektelen meg­jegyezni, hogy Moch értékelése sze­rint Eisenhower légi-fényképezési ja­vaslata az ellenőrzést valójában lesze­relés nélkül szeretné megvalósítani. A francia terv értelmében — hang­súlyozta Moch — a leszerelést foko­zatosan és ellenőrzéssel kell végre­hajtani. Mollet és Eden találkozása után egyes módosításokkal Anglia is magáévá tette az új francia javas­latot. Ez a fordulat váratlanul érte az Egyesült Államok vezető köreit. Né­hány politikus és a kapitalista sajtó egyrésze persze ott is elismerte, hogy a leszerelési tárgyalásokon kedvező légkörre van szükség. Nem lehet azonban figyelmen kívül hagyni, hogy ez a mérsékelt hang részben a ké­szülő elnökválasztásokkal van össze­függésben, amelyeken a jelöltek a vá­lasztók hangulatára való tekintettel mint a béke védelmezői kívánnak sze­repelni. Az engedékenyebb nyilatkozatokkal elentétben Stassen, Amerika megbí­zottja rögtön Londonba érkezése után ny-'lvánvalóan mindent elkövetett, hogy kicsorbítsa a francia leszerelési terv élét. Nem maradt titokban, hogy Amerika és szövetségesei között olyan ellentétek merültek fel, amelyeket a leszerelési albizottság ülésének megkezdéséig sem tudtak elsimítani. Francia államférfiak — köztük maga Mollet miniszterelnök — szükséges­nek tartották nyilvánosan kijelenteni, hogy Franciaország és Anglia között a leszerelés kérdésében teljes az egység, de Franciaország más bará­taival nehézségek vannak. Mindenki megértette, hogy a „más barát" — Amerika. Mi kivetnivalót találtak az amerikai kománykörök a francia ter­vezetben? A nyugati sajtó híradása szerint azt kifogásolják, hogy „túl­sók engedményt tesz a Szovjetunió­nak." Másszóval és helyesebben mondva az nem tetszik, hogy a francia­angol közvetítő terv túlsók „enged­ményt" tesz a tényleges leszere­lésnek, mert hiszen a Szovjetunió 1955. május 10-én benyújtott javas­latainak elfogadása jelentené a lesze­relés legmesszebbmenő megvalósítá­sát. A leszerelési albizottságban a történtek következtében olyan új helyzet állhat elő, hogy Amerika nem számíthat szövetségeseinek fel­tétlen támogatására a leszerelést el­odázó kísérleteiben. Az egész világon megkönnyebbülten fogadnák, ha ez ahhoz vezetne, hogy a londoni érte­kezleten legalább kezdőlépéseket tesz­nek a komoly leszerelésre. Nem lehet túlértékelni azokat a jelenségeket, amelyek a leszerelési al­bizottság előkészítésével kapcsolat­ban lejátszódtak. De hiba lenne nem felfigyelni rájuk, mert nagyon jellem­zően mutatják a fejlődés irányát és az erőpolitika, a támadó blokkok csődjét. A New York Herald Tribúne a NATO-ban mutatkozó komoly ne­hézségekről szóló cikkében keserűen állapítja meg: „Az enyhülés légköre — az a meggyőződés, hogy a békés együttélés megvalósul — továbbra is terjed." Még a kapitalista sajtó sem tagadja, hogy ez elsősorban azzal a visszhanggal magyarázható, melyet az SZKP XX. kongresszusának mindenki­ben reménytkeltő békeprogramja vál­tott ki. A Szovjetunió a londoni tanácsko­záson is következetesen ennek a bé­keprogramnak a szellemében fog fel­lépni. FIGYELŐ 3artók Béla éiefe és embersége lllll"tII9Ml'llliai1IHI1llllia>ia:flMaiiiiia:la - _ _ . _ - - _ f!!I!Ji!:i!!SI!i:i|!!Ki!l!ll!!l!!l!!IUIIIi:il ^iMiiiiiiiiiiiiiiiii;iiiii!i!iiiiiiiiiiiiiitiiiiii!iii«iiiiiiiiiiiiiig:iii!]i:ii[iMi!ia!iiiiiiii::t !iiiiiiiii>iii!iiui!iiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiHiiiii,iiiiniinii „Ha a jövő emberei meg akarják majd tudni, hogyan küz­dött és szenvedett a mi korunk embere, s hogyan találta meg végül felszabadulása útját, a h armóniát és a békét, a felemelő hitet önmagában és az életébe n: Bartók Béla zenéjét kell meg­hallgatniok, s újra meg újra vi sszatalálniok e nagy magyar mester példaadásához." Szabolcsi Bence AZ EGÉSZ MŰVELT VILÄG ma egy nagy magyar zeneköltő emlékét ün­nepli, aki hetvenöt évvel ezelőtt, 1881. március 25-én az erdélyi Nagyszent­miklóson pillantotta meg a napvilágot. A kor, amelybe beleszületett, látszólag nyugalmas volt, valójában azonban teli volt ellentmondásokkal és feszült­séggel, nagy válságok ,és változások terhes előjeleivel. A Habsburg-ház monarchiájában egyre élesebben mu­tatkoztak a nemzeti és társadalmi el­lentétek. A Kánaánnak hirdetett ma­gyar rónákon súlyosodott a parasztság helyzete, a városokban szervezkedni kezdett a*?nunkásság és megkezdődött a nagyhatalmak marakodása a piaco­kért. A nyugodtnak, békésnek vélt fel­szín alatt egyre izzóbbá vált a láva, hogy ezerkilencszáztizennégy nyarán tűzhányóként kitörjön, elborítsa egész Európát és tizenhét októberében meg­hozza aztán az új élet hajnalhasadását. Ismerni kell ezt a kort, ha meg akarjuk érteni Bartók jellemét és for­radalmi zenéjét. Szabolcsi Bencének cikkünk mottojául vett szavai nem tűnnek akkor túlzásnak, de találóan jellemzőnek egy művész életére, aki­nek emberségét ez a kor erős tűzpró­ba alá vette, keserű megpróbáltatások­kal minden salakot, gyarlóságot kiége­tett belőle, hogy valóban eszményi példája legyen a küzdő, teremtő em­bernek. Komoly és csendes, sokat beteges­kedő gyermek volt, olvassuk életrajzá­ban: későn kezdett jámi és beszélni, de annál korábban mutatkozott zenei te­hetsége. Három éves korában elbűvöli a cigányzene és amikor a nagyszent­miklósi nagyvendéglőben először hall egy nagyobb zenekart, nem érti, ho­gyan tudnak az emberek étkezni zene közben. * Mindössze hét esztendős, mikor el­veszíti édesapját. Nagyszőllősre köl­töznek, ahol az anya a szűkös tanítói keresetéből neveli két gyermekét. Tíz­éves korában — csodagyermek. Vará­zsos hanghatásokat tud kihozni a zon­gorából. Haydn és Mozart szonátákat játszik bámulatos technikával; merész billentés, a futamok és trillák gyön­gyöző pergetése jellemzik játékát, de tomboló hevület is párosul ízléses és tartózkodó stílusában és ez a kettősség, a démonikus erőtől fűtött hevület és az aszkétikus önmérséklet kíséri to­vábbi életútján és válik egyre éretteb­bé és teljesebbé varázsos játékában. 1892 TAVASZÁN, egy nagyszőllősi jótékonycélu hangversenyen lép először nyilvánosság elé. Beethoven egyik zon­goraszonátájának allegróját játssza és előadja saját zongoraszerzeményét, A Duna folyását is. Ez a sikeres hang­verseny a rajongó édesanyját arra ösz­tökéli, hogy fia olyan környezetbe jus­son, ahol magasabbrendü zenei kikép­zést kaphat. Bartók Beszterce, Nagy­várad után Pozsonyba kerül és itt Er­kel László, a nagy Erkel Ferenc fia személyében nagytudású nevelőt kap, aki beavatja az elmélet és a zeneszer­zés rejtelmeibe. „Én igazán csak Pozsonyban kezd­tem élni, valódi életem ott kezdődött" — mondta később Bartók nem egyszer bizalmas baráti körben. Pozsonyban mestere utasítására a nagy mesterek stílusában kezd kom­ponálni; csillogóan szépek, kitűnőek ezek az első opuszai, de csak utánza­tok és Bartók hamarosan maga is megérzi, hogy a mások árnyékában való kullogás nem lehet a kenyere. Tizenhatéves mindössze, amikor meg­kezdődik harca az új zenei nyelvért, hogy ezen az új nyelven megszólaltas ­sa korának új mondanivalóját, meg­mutassa zenéjével e korszak új ér­zelmi világát. MI AZ, AMI MEGIHLETTE és arra ösztökélte, hogy zenébe öntse gazda­gon áradó érzéseit és Adyval, Móricz Zsigmonddal rokon gondolatvilágát? A magyar szabadságharc, 1848 forrongó tüze, Petőfi lángolása, Kossuth füg­getlenségi gondolata! Kossuthról szim­fóniát ír, amelyben felcsendül a Gott­erhalte, az osztrák himnusz karika­túrája, de külsőséggel is tüntet, ma­gyar ruhában jár a németszellemű budapesti Zeneakadémián. Ezt a kez­detet jóval komolyabb tettek követik az 3905-ös orosz forradalom évében. Barátja, Kodály Zoltán társaságában elindul első népdalgyüjtő útjára. Ezen az úton ismeri fel, hogy nemcsak a Habsburg főhercegek a rákfenéi a tár­sadalomnak, hanem az egész úri rend­szer, maga a polgárság is, amelyből származott. Itt, ezen az úton és a to­vábbiakon fedezi fel a népet, a benne rejlő őserőt, amely egyedül képes a világnak új arculatot adni. És felis­meri, hogy nem a magyar nép egyma­ga az, amelyért neki, a művésznév: csatasorba kell állnia, hanem a szlovák, a román, a kárpátorosz, a délszláv és a bolgár nép vágyai és érzései tolmá­csolójának kell lennie. Ma tisztán áll előttünk, micsoda ha­talmas gondolatok izzottak a harminc­éves művészben: az elnyómott népek összefogása, testvéri megbékélése a zenében, hogy aztán együtt, közös erő­vel szállhassanak harcba elnyomóik ellen. Minden művészet alapja a népi mű­vészet, vallja Bartók, mikor kimutatja a rokonságot a magyar, román, szlo­vák, szerb„ bolgár, sőt még a török és arab népzene között. Művészete így utal a nemzetek összetartozóságára, íqy mondja ki a muzsika nyelvén, hogy -„a művészet a legteljesebb humánum, az a híd, amely összeköti a föld népeit Jés hogy a művészet célja: a dolgozó emberek testvériessége mellett tanúsá­got és hitet tenni. A néppel való legben­sőbb kapcsolata őrizte meg attól, hogy zenéje ne váljon öncélúvá és ez a kap­csolat óvta meg, hogy a pesszimizmus ne váljon teljesen úrrá rajta, amikor nem érezte maga mögött a hallgatóság tömegeit és harcolnia kellett a Horthy­rendszer művészellenes tendenciái el­len. Ekkor, 1929-ben kerül erősen elő­térbe emberi magatartása, minden so­vinizmustól mentes embersége. Döntő esemény életében: a Szovjetunió meg­hívja hangversenykörútra. Bartók az első magyar művész, akit a szovjet föld vendégül fogad. Az öt legnagyobb szovjet városban, Moszkvában, Lenin­grádban, Kievben, Odesszában és Har­kovban játszik és itt meglátja, hogy azok a dolgozó emberek, akik munka­helyükről hangversenyeire siettek, hogy játékát meghallgassák, az igazi hordo­zói az új kultúrának. „Boldog voltam, hogy munkásoknak játszhattam és még hozzá ilyen mun­kásoknak" — mondja hazatérve szokott szűkszavúságával. Érzelmeit, világné­zetét és politikai meggyőződését híven tükrözik ezek az egyszerű szavak. Otthon gáncs fogadta. A hazafiatlan­ság vádjával illetik korunk egyik leg­nagyobb zenei géniuszát, a moderu zene úttörőjét, a nagy humanistát, akinek egész életmüve a népek barát­ságának jegyében állt és aki minden művével a népek boldog jövőjének megteremtését szolgálja. „Én részemről egész életemben min­den téren, mindenkor és minden mó­don egy célt fogok szolgálni: a magyar nemzet és a magyar haza javát!" — írja fiatal fejjel huszonkét éves korá­ban és három évtizeddel később így másul a fogadalom: „Az én igazi vezéreszmém... a né­pek testvérré válásának eszméje, a testvérré-válásé minden viszály és há­borúság ellenére." Kimondja ezzel a legnagyobbat, hogy a művész csak akkor válik igazi mű­vésszé, ha a nép javát szolgálja es csak akkor szabad, ha népéhez tarto­zik, ahogy a „nép is csak akkor sza­bad, ha testvére tud lenni a többi nép­nek." Ez a nagy hite óvta meg attól, hogy mint a művészi igazság keresője nem jutott sok kortársa sorsára, nem tört meg a megpróbáltatások súlya alatt, Szonátáinak, versenyműveinek ht 'ált és gyászt jelző színeiben, gyötrelmet és haragot kifejező vízióiban felsejlik az új emberben való hite, a győzedel­mes jövő bizonyossága. Operájában, A Kékszakállú herceg vár<.,an még győznek a sötétség erői, de a Fából faragott királyfi című táncjátékában a mese hőse kerekedik felül. Egyik legnagyobb művében, a Cantata Pro­fanában szinte sűrítve kapjuk minden eszményét: harcát az emberi méltó­ságért, útkeresést a beethoveni vi­lágosság felé. „Ki a sötétből, fel az alvilágból, fel a fényre!" — az a bee­thoveni jelszó ihleti és ösztönzi, hogy szembenézzen a sötéttel és kijus­son a napfényre, mint legnagyobb elődei, Mozart és Beethoven. Műveiben via/lóban mérföldes lép­tekkel siet a fény felé, ám életében egyre több a sötétség. A „hazátlan bitang" és a „hazaáruló" müvei leke­rülnek a hangversenytermek műsorá­ról. üldözik és gáncsolják, mert „bar­bár paraszti és nemzetiségi dallamok­kal" nevel; az ifjúságot, mert a Szov­jetunióban járt. Visszavonul a taní­tástól, 1940-ben nyugdíjaztatja magát, de már jóval korábban barátai köré­ben, hívei és tisztelői előtt az emigrá­ció gondolatát veti fel. Tisztán látja a fasiszta veszélyt, mely minden művé­szi eszménye megcsúfolását jelenti. ..Az a közvetlen veszély forog fenn, hogy Magyarország is megadja magát ennek a rabló és gyilkos rendszernek" — írja már 1938-ban és két esztendő múlva, 1940 tavaszán kihajózik Ame­rikába, hogy ott „tájékozódjék", ugyanez év őszén pedig végleg búcsút mond nazájának. AMERIKÁBAN KEMÉNY PRÓBATÉTEL vár rá, hangversenyei nem hozzák meg a várt' sikert és noha a Columbia­egyetem közvetlenül megérkezése után ünnepélyes külsőségek közt dokto­rává avatja, tudományos kutató mun­kája nem kapja meg az érdeméhez méltó elismerést. Megesik vele is, mint annyi szabadságot . áhító igaz művésszel, hogy nem tud megbarát­kozni Amerika rideg kalmárszellemé­vel, a már ott is lábrakapó fasizmus­sal. Nem volt már ebben az időben egészséges, izületi- és lidegbántalmak gyötörték, de lelkileg is szenvedett, a Brodvvay embertelen törtetése. az egész amerikai kapitalista világ pro­fithajhászó nyüzsgése súlyos depresz­sziókba sodorták ezt a minden durva­ságra és erőszakra olyan érzékenyen reagáló művészt. A hazatérés gondolata megfordul a fejében, de nem a fasizmus hazájába vágyik amely kiüldözte és zsenijét nem értékelte. Már 1940 októberében így ír vég­rendeletében: „Temetésem a lehető legegyszerűb­ben történjék. Ha netán halálom után utcát- akarnának nevemről elnevezni vagy nyilvános helyen velem kapcso­latban emléktáblát elhelyezni, akkor kívánságom ez: Mindaddig, amíg a budapesti volt Oktogon tér és a volt Körönd azok­nak az embereknek nevéről van eltie­vezve, akikről jelenleg van, továbbá mindaddig, amíg erről a két emberről elnevezett tér vagy utca van, rólam ne nevezzenek e] sem teret, sem ut­cát, sem nyilvános épületet: velem kapcsolatban emléktáblát ne helyezze­zenek el nyilvános helyen." Hitlerről és Mussoliniról van szó. Ez volt a politikai hitvallása a mű­vésznek, aki alkotásainak anyagát a nép dallarnkincseiból merítette és aki a vritég minden nemzetének szerzette zenéjét. Élete utolsó két évében valamelyest javul a helyzete, anyagi qondjai meg­szűnnek, s mint zeneszerzőt is újra „felfedezik". A zene. amit életének eb­hen az utolsó szakaszában ír, tele van emberszeretettel, részvéttel és ugyan­ekkor dallamos és közérthető. Boldog­ságát árászltó, átszellemült kompo­zíciók kerülnek ki kezéből, melyekből megbékítő harmónia árad. Jehuda Me­hunin, a világhírű hegedűs New York­ban bemutatja hegedüszonátáját és Szergej Kusszevickij, Amerika egyik legünnepeltebb karmestere Bostonban sikerre viszi egyik legutolsó szerze­ményét, a Concertót. Aztán jön a yég, brácsaversenyét, amelyben a népek eljövendő testvéri világát, ä béke győ­zelmét akarta muzsikába önteni, mái­nem fejezhette be. Fáradt teste nem bírta tovább a harcot, 1945. szeptem­ber 25-én meghal idegenben, a new­yorki West Side Hospital-ban 64 éves korában. TlZ ESZTENDŐVEL HALÁLA UTÁN a Béke Világtanács a Nemzetközi Bé­kedíjjal tüntette ki halhatatlan em­lékét. A kitüntetés egyformán szólta lánglelkü zeneköltónek, zenetudósnál:, előadóművésznek, mint a barbár fasiz­mussal soha meg nem alkuvó ember­nek. Ma az egész világ gyönyörködik gazdag színpompájú muzsikájában, ta­nul népdalfeldolgozási művészi tökélyé­iül és tisztelettel tekint fel az ember­re, aki a népek testvériségének esz­méjét hirdette halála pillanatáig. Ha­talmas drámai erővel megszólaló mu­zsikájában a jobb. szabadabb .világ után vágyódó alkotó lélek szárnyalá­sát érezzük, azt a gazdag érzés- és gondolatvilágot, amely a népek békés együttélését, a szabadságért ás hala­dásért vívott harcunk igazságát hir­deti EGBI VIKTOfi

Next

/
Oldalképek
Tartalom