Új Szó, 1956. február (9. évfolyam, 32-60.szám)
1956-02-06 / 37. szám, hétfő
(Részletek U Nu regényéből) (Folytatás a 4. oldalról.) keztek meg Rangunba. Jan Szint még aznap este vonatra ültették. Hajnali öt óra tájt a szerelvény megkerülte a Zingjuejk-hegyet Az utasok helyükről felállva köszöntötték a hegy ormán emelkedő pagodát, Jan Szin is a templom felé nyújtotta megvasalt kezét és halk, fojtott hangon fohászkodott: — Mikor lesz már vége szenvedéseimnek ? A vonat időre ért Moulmejnba. Tíz órakor Jan Szin már ott állt új börtönének irodájában. A felvételi irodában a foglyokról rendszerint leoldották a bilincseket, s míg ügyüket elintézték, ott várakoztatták őket a főbejárat és a belső kapu közötti térségen. De ha amolyan fenegyerekek kerültek ide, más fegyházakból, mindaddig nem vették le róluk a vasat, amíg az örök be nem kisérték őket egy külön cellába. Jan Szint is odakergette a napos fegyőr. Csak a zárkában oldották le a béklyót kezéről-lábáról. De végleg nem szabadult meg a vasaktól, mert kezét háta mögé fűzték és újból öszgzebilincselték. Így kellett várnia a sellaparancsnokra. „A fenegyerekek cellája" kisebbfajta nelyiség volt, amelyet a „javíthatatlan" bűnözők Számára rendeztek be. A moulmajni fegyház „fenegyerek célújában" találkoztak azok a íoglyok, akiket más börtönökben javíthatatlanoknak találtak. Nézzük csak milyen emberek is ezek az úgynevezett fenegyerekek. Elsősorban nem szabad elfelejtenünk, hogy az olyan férfi, akit rács mögé ültetnek, elszakítanak családjától és barátaitól, nem lehet normális lelkiállapotban. A börtön hatalmasainak ds kiszolgálóinak durvaságai, kínzása még a lágyszívű embert is olyan indulatban hozhatják, hogy kezet emel kínzójára. Jan Szin nem volt fenegyerek. A börtön tette azzá, megrontotta amint vele együtt számtalan más foglyot. Elviselheti-e épeszű ember, ha orron rúgják? Hogyne forralná fel a fogoly vérét az efféle szitok: „Te szökevény kapcabetyártól pöcegödörben fogant kurafi!" És ha a rab önuralmát vesztve, a fegyőröknek és bérenceiknek gyalázkodásukra és ütlegeikre hasonlóval felel, akkor egyszeriben kijelentik róla, „fenegyer k". A rábtartók előbb minden úton-módon kitöltik rajta dühüket, majd Moulmejnbe küldik, mint „javíthatatlant". A ranguni börtönben 1930ben, az inszejni fegyházban négy évvel később zendülés tört ki. A vizsgálat kiderítette, hogy a lázadás okozója az első esetben a parancsnoknak, a második esetben helyettesének embertelen, kegyetlen bánásmódja volt. A ranguni fegyház parancsno' át külföldre szöktették. .. nyugdíját folyósították és semmiben sem szenvedett szükséget. Boldogulásához nem hiányzott más, csak a foglyok, akikkel ezelőtt elszórakozhatott, és hogy ez a szórakozás miféle volt, az á tény tanúsítja, hogy sokat közülük agyonveretett. Ki merné állítani, hogy a rabok kivétel nélkül olyan gonoszak voltak, hogy megérdemelték a h "Iáit? A foglyok keserves szenvedéseinek íjiásiik okozói a külföldi zsoldos fegyőrök voltak. Ezek az emberek ópiumot, kokaint, szeszesitalokat, dohányt és más tiltott árucikkeket csempésztek be a börtönbe és jó pénzért beszereztek mindent, amit csak el lehetett rejteni a ruha alá. Készségesen felkeresték a foglyok hozzátartozóit, barátait, pénzt hoztak tőlük, az összeg felét persze maguknak tartották meg fáradozásuk jutalmaként. Ezek az emberek erkölcsi romlottságukban még a legelemibb zsivánvbecsület szabályait sem érezték kötelezőnek magukra nézve. Ha alkalom nyílott rá, minden további nélkül nyakát szegték társuknak, cimborájuknak. Ha Például valamelyik letartóztatott, nevezzük Maung Pünek, tiltott holmit hozatott az egyik zsoldos fegyőrrel, a másik felügyelő minden további nélkül elkobozta Maung Pütől a drága pénzen beszerzett árut. Sírás, könyörgés, rimánkodás nem láovította mea a fegyőrök szívét. De azonnal készek voltak mindenre, ha egy kis pénzt csúsztattak a markukba. A foglyok sorából regrutálódó „felügyelőknek", akik hivataluk jeleként fehér sipkát hordtak, ugyancsak nem kis részük volt abban, hogy a közönséges foglyokból „fenegyerekek" lettek. Ezek a segédfelügyelők a vérebnél könyörtelenebbül hóhérkodtak társaik felett és ha akadt valaki, aki szembeszegült velük, tüstént rásütötték a bélyeget: „fenegyerek". A börtönszabályzat megtiltotta, hogy a raboknak pénze legyen, ezért a letartóztatottak javarésze kis vagyonkáját megőrzésre átadta a „fehérsapkás" fegyőröknek. A fehérsapkások között nem egy akadt, aki jogtalanul eltulajdonította a gondjaira bízott pénzt és a fogoly kérésére rúpiák helyett botütésekkel fizetett. Ha a rab vissza mert ütni, besorolták a „fenegyerekek" közé A moulmejni börtönbe küldött fenegyerekek javarésze a fentebb leírt okok miatt került ide Jan Szin a parancsnokra várt Tisztelettudó testtartással guggolt a földön, amint azt a börtönszabályzat előírja. Háta mögött állt a fegyőr és segédje, olyanok voltak, mint a két koncra váró kutya. Végre megérkezett a parancsnok, figyelmesen szemügyre vette Jan Szint, majd gúnyos hangon megkérdezte tőle: — Hát te is elvetemült bitang vagy? — Nem vagyok bitang, és elvetemült se vagyok, nagyúr, — válaszolt tompán Jan Szin. A parancsnok mereven nézett rá. Ezt az embert államköltségen, hatósági kísérettel küldték Moulmejnbe. Mindez arról tanúskodik, hogy fenegyerek. Mi is lenne más, miért küldték volna ide? Az első pili, cikája reszketett. A kínzás azonban A méfl nem ért véget. A börtönőr vál- f H-f-ÄHE-*S aTívľ tíL t éj!ľszÄ;ľ 9; t M]uk idejében a párt lapját a dolgozok kezébe f Naponta sok ezer dolgozó fooia ke. 9 zébe lapunkat — fiatal, öreg ' tudást, földön, eszméletét vesztette. A hóhérsegéd csúfondárosan vigyorgott: Jan Szin nem mozdult. A börtönőr A _ „ , , , . .« kiment a cellából, vizet hozott. Jan \ frot "itet ment a holnaphoz A vi Szin arcába öntötte A fogoly pár p j;. á'anykorte fényénél vagy a pislákoló lanat múlva magához tért A segéd 1 Petróleumlámpa világításánál a nap. talpra állította, a lócára ültette. Ek- I ™ n kf u tf" duruzsoló kályhák melkor maga a Wrtönőr szánta rá ma- J ' et t t c3 lY aff k. a, > art l aP' á t; a z t l Jl, b z. ot gát az utolió ütésre. Néhány lépést f Megtudjak belőle mennyit léptű™ eloMtrált és azt kiáltva , f püljl" *>- \ » Jp* X^egőté^íaí rÄ uÄ á ta b a PaX Tbö r í 'r b e b i ü k kö n r A-T h id öőr és segédje megragadták s cellájá- | el'lrtesít ľnek minľel ba hurcolták, amelyet kulcsra zártak. • 2, n V., • , etettei értesítenek nn.iKet Jan Szin ott feküdt, ahová ledob-4 m u" k a. iukr ó'' örülnek annak, hogy ták, orrából, szájából ömlött a vér, tó- eredmenye.k megjelennek Iapunn haosába gyűlt a padlón. Ez volt az első A sáoiam. Többen ker.k : ír.ion rólunk is , , . . j., . » az Uj Szó mi is építünk, dolq ózunk lecke. A második meg ugvanaz nap Á délután három órakor kezdődött. Az T Nemrég Ipolynvéken jártunk Moloktatás tiszteletére Jan Színnek úgy f ná r István idős bácsi 'panaszát vizscsatolták csuklójára a „karperece- f Cláltuk. Az asztalnál ült, éppen az Ü.i ket", hogy karját előre kellett nyúj- < tania, majd egy víztartóhoz vezették, J amely mintegy 15 láb hosszú, hat láb széles és három láb mély volt. Jan ' Szint a tartály szélére ültették. A < börtönőr kinyújtotta kariát. rászólt* Jan Színre, nézzen oda. i — Mit látsz? — Akasztófát, sir. A fegyőr belökte Jan Szint a vízbe. 1 Szót olvasta, később, mikor beszédbe eleg- ídtünk, szeretettel szedte elő az Üj Szó leveleit, mind elrakta — még azokat is, amelyeket már több éve kapott. — Ezeket írták nekem a szerkesztőségből, mutogatta csillogó szemmei. Naponta érkeznek szerkesztőségünkbe köszönő levelek, hogv ügyeiket elintéztük, vagy segítettünk a Segédje beugrott a tartályba, szövetkezetek megszilárdításában, az és Jan Szin fejét a medence A osztály-harcban. Sok ember felhaszfenekére nyomta, lábával rá- Y nál.ia napi munkájában az egyes cikállt a nyakára. Jan Szin fuldo- ? keket. Boros József, a pálóci szövetkolva, tehe fetlenül vonaglott kínzójának talpa alatt. Amikor 1 már majd megfulladt, a börtönőr segédje kihúzta a vízből. A fegyőr megkérdezte: — Mi a neved? Jan Szin már erről a kérdésről is hallott fogolytársaitól a 1 besszejni börtönben. így kellett ' rá válaszolni: „Miss Jan Szin" A börtönörök mindaddig fürdették áldozatukat, amíg nem hallották tőle ezt a választ. Jan Szin már nem félt a haláltól. örült volna neki. Lelkének ereje sem tört meg. De nem volt már képes elviselni a i kínzást, azért úgy válaszolt,, ahogy elvárták tőle. A fürdetés ( ezzel véget ért. Jan Szint két kínzója visszakísérte cellájába, 1 botütésekkel ösztökélve öt, hogy < szaporázza a lépteit. A kínzás- , nak ezt a módját a börtön ( nyelvén „csapadékos szélnek" nevezték. Ezek voltak tehát az ' első napi leckék. Nem tudta még, mi a kerékbetörés, kezét még nem szögezték az asztalra, nem rakkezet elnöke, az év végi zárszámadáskor ezt mondotta. — El sem tudnám munkámat képzelni az Üj Szó napi olvasása nélkül. Sörös elvtárs, a galántai járási pártbizottság vezető titkára összegyűjti az összes ideológiai cikkeket — Sokat segít a pártoktatásban és az agitációban az Üj Szó — mondotta, amikor meglátogattuk. Többször fordult szerkesztőségünkhöz, hogy segítsünk neki egyes problémák megoldásában. Olvasóink és levelezőink tábora egyre nő. Naponta több és színvonalasabb le/elet kap szerkesztőségünk. Ez mutatja, hogy kapcsolatunk a dolgozó tömegekkel egyre szorosabb. De ha mostanában végignézzük levelezésünket, sok panaszt olvasunk. hogy a posta nem kézbesíti idejében | ezen a téren. • • • az Üj Szót. Az ország különféle részeiből naponta kapunk leveleket, amelyekben felháborodva kérdezik, miért nem kapják ideiében a lapot. Móc János Apátújfaluról azt írja, hogv a vasárnapi számot kétnapi késéssel kapja. Az úisáq sokszor napokig az állami gazdaság irodájában hever. Az itteni postahivatal a levelekkel is mostohán bánik. Sós Lajos, a vilkei helyi nemzeti bizottság elnöke felháborodva kérdezi szerkesztőségünktől: — Miért nem kapnak elegendő Üj Szót a pótori bányászok. Ha pár darab érkezik, szétkapkodják, nem jut mindenkinek, Keménvik József kisölvedi lakos a zalabai postára panaszkodik. hogv sem a vasárnapi, sem a hétfői számot nem kapja meg. — Nagy örömmel veszi az ember kezébe a lapot, hoqv szabad idejét hasznosan tölthesse. Köszönjük a szerkesztőknek, hogy egyre színvona-1 lasabb lapot állítanak össze. írja szerkesztőségünknek Mató Pál, feisőcsályi lakos. A kézbesítéssel azonban ó sincs megelégedve, így folytathatnánk még tovább a lap rossz kézbesítésével kapcsolatban érkezett levelek felsorolását. Ezen a helyzeten rövidesen változtatni kell! Nem tűrhetjük, hogv olvasóink valaki hanyagsága miatt káro-' sodást szenvedjenek. A ielenlegi helyzet megváltoztatásában sokat tehetnek a pártszervezetek. Ipolyvisken is többször késve iött az Üi Szó. Az molyviski pártszervezet azonban nem hagyta annyiban a dolgot. Az évzáró gyűlésen határozatot hozott, hogy terjeszteni fogja a sajtót, hogy minden párttag és párton-! kívüli olvassa a pártsajtót. Határo-. zatba hozták azt is, hogy a párt-í szervezet elnöke utána néz, miért nem kézbesíti a posta rendszeresen az Üj Szót. A sajtó terjesztésében már azóta szép eredményeket értek el és a kézbesítés is javult. Ez követendő példa. Falusi és üzemi pártszervezeteink és a postán dolgozó kommunisták iavíthatják meg elsősorban az Uj Sző kézbesítését. Esetleg egv-egy p* x*">p, vaov tagjelölt, pártfeladatul kaphatja, hogv rendet teremtsen (J) DOLINKA KÖZSÉG kis- és középparasztjai kötelezték magukat, hogv terven felül 1750 kg sertéshúst. 4 780 kg marhahúst, 600 liter tejet, 46 métermázsa gabonát. 114 métermázsa burgonyát, 70 métermázsa cukorrépát és sok más mezőgazdasági, terméket tók meg ujjai koze mindkét , termelne k_ Az eddiqi kötelezettségválvégen hegyes gombostűket f , aláso k ^ földműveseinek 10 8 000 hogy addig szorítsák össze a + kQron a rtéket ielentene k. Az ipoIys á. 1 gi járásban a kis- és középparaszi tok eddig több mint 200 hasonló kökezét, amíg a tű csontig vésődik a húsba. Mit tudta ő, mit jelent a naponkénti vízhúzás csapadékos szélben" az erőF "'^VaKUT'AUTONÓM '"kÖZTÁRSAfagyasztó agyonfáraszto legne- Á SÄ GBAN (Kelet-Szibéria) értékes hn Z €^ Ü5 . munka, amelyet I sz é„. ércréteg€kre bJ k kantak. A allandó botozas tett e yiselheJ rét k ^ gyémántlelőhelyek is tetlenne? Arról sem volt fogai- " vannak ma, milyen az, ha erőszakkal A . CT t,.,, r D „ ;.„„ .,„,,;„„,„ emberi ürüléket tömnek a fo- I „ Ä A l ň®"?£ E® r . KOMA ROMI goly szájába. A hathetes tan- ? H A?ÖGYAR DOLGOZOI január vegen lantásra meglátszik rajta. És még pimaszkodik is! „Ez a kurafi engem akar meghazudtolni? Ha jóféle voina, miért küldenék ide?" A két börtönőrhöz fordult: — Rajta, fiúk, mutassátok meg neki, milyen nálunk a börtönfegyelem. Ezzel sakonfordult és kiment. A börtönőr, aki úgy festett, mint valami színpadi haramia, ráordított Jan Színre: — Felkelni! Jan Szín felállt. Két keze bilincsben a háta mögött. S börtönőr segédje letépte Jan Szinról a gúnyát s figyelmesen szemügyre vette a fogoly testét. Aztán megparancsolta Jan Színnek, tegye a kezét a melile jobboldalára. Jan Szin nem bírta emelni a kezét, megpróbálta hát begörbíteni a könyökét, törzsét balfelé hajlította, hogy eleget tegyen a parancsnak. Ebben a pillanatban a hóhérsegéd öklével minden erejéből belevágott mellkasa kidomborodó részébe. Jan Szin testében mintha valami megszakadt volna. — Most ugyanazt mutasd meg balról! — rendelkezett a hóhér. Jan Szin engedelmeskedett. A második ütéstől megtántorodott, néhány lépést tett oldalt. Lehúnyta szemét, kínosan lihegett. — ülj le! — harsant a parancs. Jan Szin leült. — Hajtsd balra a fejed! — A börtönőr segédje néhány irtózatos erejű ütést mért a nyakára, a füle és a válla között. A társa ugyanezt ismételte meg a másik oldalról. Jan Szin már hallott a moulmejni börtön kegyetlen hóhérfegyelméről, azok a foglyok beszéltek róla, akiket onnét szállítottak a basszejni fegyházba. Az ütlegek nem érték meglepetésszerűen, de a fájdalom szinte elviselhetetlen volt. Annyira gyönge, magatehetetlen volt, hogy testét végig kiverte a veríték és minden porfolyam során Jan Színnek mindezt meg kellett volna ismerni. Egyetlen fenegyerek sem kerülhette el a próbákat. A legnagyobb kegy, amit kivételes külső beavatkozásra engedélyeztek, az volt, hogy a „tanfolyamot" négy hétre kurtították. Sok fogoly nem bírta a kínzásokat, öngyilkos lett. Az egyik titokban élesre köszörülte a nyakába lógó számtáblát, azzal vágta «1 a torkát. Néhányan felakasztották magukat. Jan Szin a basszejni börtönben hallott ezekről az esetekről. Most a maga bőrén ismerte meg a moulmejni fegyházat, s igazat adott mindazoknak, akik önkezükkel vetettek véget életüknek. Az ember azokért az örömökért él, amelyeket az élet tartogat számára. a Szovjetunió számára átadták a ..Stenka Razin" nevű 26. folyami remorkőrt. Ezzel a komáromi hajóépítők januári tervfeladatukat 100 százalékra teljesítették. A MÜLT ÉV folyamán a jugoszláv autóinar 1700 heterautót és több száz személygépkocsit gyártott. Most a jugoszláv autóipar tízéves fejlesztési tervéri dolgoznak. A TRINECI, VlTKOVICEI, KUNClCEI ÉS BOHUMÍNI KOHÄSZOK terven felül 9 480 tonna acélt olvasztottak. E sikerhez a legnagyobb mértékben a V. M. Molotov trineci vasolvasztók cseh és lengvel nemzetiségű olvasztárai járultak hozzá. Az öszszes olvasztókemencék gondos előkészítése a múlt év végén lehetővé tette. hogy a ianuári tervet 5 750 tonna acéllal túlteljesítették A LENGYEL FŐVÁROS, Varsó laHa az örömök megszűnnek, nincs ér- ikóinak idén több mint 20 ezer új latelme a puszta létnek. Jan Szin már » kást adnak át. Ezenkívül megkezsok hetet töprengett ezen. _ Idik 8 új iskola, 12 napközi otthon Feltápászkodott és a rácson keresz- • és 13 óvoda építését, tül vagy egy percig bámult az éjsza- • AZ OSTRAVAI ZÄRUBEK NAGYkái ködbe. Majd sietős mozdulatokkal ý BÁNYÁBAN Matušinský, Drehovcafatokra ténte feqvencruháiát. Pillán- ^skv és Viliam elömunkások kombájtása a szellőztetőnyilásra esett és a k nos fejtési helye nagvon hoszzú 200 mindenre elszánt ember nehéz sóha- T métert tesz ki. A bányászok ezt a jávai felkapaszkodott az ajtó vasrá- J rendkívüli hosszúsáqot maqas fejtéscsára. Elhatározása új erőt öntött kar- V re használták fel. A fejtési helyen jaiba. Már ráhurkolta a ruhája ron- ^két Donbasz szoviet kombájnt alkalgyaiból összetoldott kötelet a szellőz- A maztak ,az egyik felülről le, a másik tető keresztvasára, amikor megjelent A oediq alulról felfelé működik. Januárelőtte Ngve Khin képe. De a láto- J ban 16 4S7 tonna szenet feitettek más máris szertefoszlott, Jan Szin le- • A GOTTWALDOVI KERÜLETBEN húnyta szemét, eleresztette a rácsot A beszélgetéseket folytatnak a földműés leugrott. A vesekkel a mezőgazdasági termeié? Másnap a börtönszolgák vitték el A fokozásának biztosításáról Eddig 8 Tan Szin megmerevedett testét. A ra- I fásban 14 985 fölr'nr"—= tett hazabok nyilvántartó könyvébe a követke- Y kötelezettsénv*i'-'<'t. TŐ beienvzés került: „A Szhanzu faluf A BLOUBÉTINI TE•XA-VÁLLALAT ból származó Jan Szin, aki fegyveres V Julius Fufík-üzemének dolgozói minrablási kísérlet miatt börtönbünteté- t den erejüket EZ első negyedév fő sét töltötte ki, mocsárlázban meghalt." 0 feladatának teljesítésére összponu Ez volt az utolsó megemlékezés az ^ sították. Ez a feladat a világ egyik elhunytról. A moulmejni börtön élete ^ legnagyobb rádióállomása számá tovább haladt a macja útján. A amolyet Kínában építenGk, Ggy átFordította: Tóth Tibor kapcsoló gyártása. A BRNÖI TERMÉSZETTANI fakultáson befejezték az atomfizika kurzusainak első szemeszterét. Százharminc mérnök, orvos és technikus a brnói, ostravai és bratislavai kerületből három hónapon át látogatta a kurzust. Az idei, ősszel kezdődő további tanfolyamra eddig 51 mérnök és 9 orvos jelentkezett. A ŽILINAI ELEKTROVOD DOLGOZÓI február 4-én az ünnepélyes vállalati gyűlés keretében átvették a kormány és a Forradalmi Szakszervezeti Mozgalom vörös zászlaját. A žilinai Elektrovod az Energetikaügyi Minisztérium hatáskörében az egyedüli építészeti szerelő vállalat, amely már két előző negyedév során tulajdonosa volt a minisztérium és az energetikai alkalmazottak szakszervezete központi bizottsága zászlajának. Mt tM HI MIt MI Mt Mt M Hi mt tlt m mi Mtl Mt Hétfő, február 6. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: A gáncsnélküli lovag (francia) 16, 1815, 20,30, Slovan: .Scuderi kisasszony (német 15,óO, 17,45, 20, Pohraničník: Scuderi kisasszony 16, 18,15, 20,30, Praha: Férfi a levegőben (cseh) 16, 18,15, 20, Dukla: A pármai kolostor I. rész (francia) 18, 20, Lux: Angyal a hegyekben (cseh) 18, 20, Palace: A strslconicei dudás (cseh) 16,30, 18,30, 20,30, Obzor: Rokonok (magyar) 18, 20 Stalingrad: Franz Schubert (német) 18, 20, Máj: Zajló tenger (svéd) 18,30, 20,30, Zora: Martin Eden (angol) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: iraviata 19, Hviezdoslav Színház: Ünnepi est Szaltnikov-Scsedrin születése 130 évfordulója alkalmából 19, Üj Színpad: L- ngyel vér 19. A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Scuderi kisasszony, Üsmev: Széliárta hegy. Tatra: Az ember eredete és fejlődése, Partizán: Péntek 13. IDŐJÁRÁS Erős, helyenként sűrű felhőzet Néhol havazás Nappal a hideg envh'il, <) '-gmagasabb nap li hőmérséklet — 3, —5 A Duna-medencében a 0 fokhoz közel Gyenge szél. V J S 7 ' 1956. február 6