Új Szó, 1956. február (9. évfolyam, 32-60.szám)

1956-02-15 / 46. szám, szerda

M f H A ? L SOLOHOV: UJ BARÁZDÁT SZÁNT AZ EKE •/itt tFoIyíalásT — Elnök, ez már több a soknál..« — Semmivel se több az igazságnál. Aztán meg ha vén a kanca, miért hall­gattad végig? A vénségtől az eszét is elvesztette! Ha fiatalabb volna, aztán esze is volna, bizony másképpen be­szélne veled! — És mit mondana? — kérdezte most már rosszat sejtve Usztyin. — Hát így kellett volna beszélnie: „Hej, Usztyin, Usztyin, a kulákok sze­kértolója vagy te! Télen, te ebszülte, az ördögnek se dolgoztál volna, ta­vasszal se csináltál semmit, betegnek hazudtad magad, és most se akarod istenigazában megfogni a munka bol­dogabbik végét. Hogyan teleltetsz át engem, Usztyin és mit fogsz magad zabálni télire? Éhen döglünk mind a ketten, a mi nagy munkánktól!" Bi­zony, így kellett volna beszélnie an­nak a barna kancának. Dávidov utolsó szavai belevesztek az emberek kirobbanó kacagásába. NJre­csajev úgy vihogott, mint valami szüz­leány, csakúgy szakadt belőle a kaca­rászás és a hangja is lányszerün vé­konyka volt. A vastaghangú Geraszim Zjablov még fel is állt, úgy röhögött, s mintha kozáktáncot járna, csapkod­ta tenyerével a csizmája szárát. Az öreges Tyihon Oszetrov pedig marká­ba szorította szürke szakállát és úgy kiabált: — Boruij arcra, Usztyin, föl se emeld a képedet! Bizony elbánt veled Dávidov! Dávidov meglepetésére maga Usz­tyin is nevetett, csöppet se jött za­varba és kacagása egyáltalában nem ihatott színleltnek vagy erőltetettnek. Amikor egy idő múlva nagynehe­zen lecsendesedtek, elsőnek Usztyin tette le a garast: — Mondhatom, elnök, jócskán lefőz­tél . . Bizony sose hittem volna, hogy dlyen könnyen fölém kerekedsz. De abban nincs igazad, hogy a kulákok szekértolójának mondsz, az is rága­lom. hogy tavasszal csak színleltem volna a betegséget. Ne haragudj, el­nök. de kereken kimondom, hogy ha­zudsz ! — Bizonyítsd be, hogy hazudok. — Mivel bizonyítsam be? '— Tényekkel. — Mi köze van ehhez a tréfás be­szélgetéshez a tényeknek? — kérdet­te most már komolyabban UsHyin és bizonytalanul mosolygott. — Hadd abba e bolondozást! — imondta ingerülten Dávidov. — Nem tréfa dolog, amiről beszélünk, ha pe­dig tények kellenek, tessék: a kol­hozban majdnem semmit se dolgozol, igyekszel magaddal ragadni az öntu­datlan elemeket, veszélyes beszédeket folytatsz, ma meg, például, komolyan hátráltattad a munkát: a brigád fele nem dolgozik, hála a te gondoskodá­sodnak. Az ördögbe is, hát mi ebben a tréfa? Usztyin gúnyosan fölrántott szemöl­dökei ismét visszasüllyedtek eredeti helyükre és egyetlen komor vonalba folytak össze: — A szabadnapok ügyében ejtettem szót, most meg egyszerre kulákok sze­kértolója lettem meg kontra? Ügy lát­szik, itt már csak te beszélhetsz, ne­künk meg az a dolgunk, hogy hall­gassunk és a szájunkat törülgessük? — Nem erről van szó! —_ vágott vissza hevesen Dávidov. — Az egész viselkedésed olyan, hogy nem illik be­csületes emberhez, ez tény! Mit já­ratod a szádat a szabadnapokról, ami­ikor télen át minden hónapban húsz is jutott belőlük, nemcsak neked, ha­nem a többieknek is mind, akik itt ülnek. Mit csinálhatok télen, azonkívül, hogy az állatokat almoztátok és a ve­tőmagot csáváztátok, tisztítottátok? Bi­zony semmit! Ott hevertetek naphoez­szat a meleg kemencepadkán! Micso­da jogotok van arra, hogy szabadna­pokat követeljetek nyár derekán, amw kor minden óra drága, amikor meg kell menteni a szénát? Válaszoljatok, de becsületesen, a szívetek ezerint! Usztyin meg se mukkant, szótlanul, kitartóan nézett Davidovra. Helyette Tyihon Oszetrov válaszolt. — Ez ellen ugyan hiába is kapálódz­nánk, kozákok. Dávidov igazat beszél. Bakot lőttünk, most aztán azon le­gyünk, hogy kiköszörüljük e csorbát. A mi munkánk már olyan, hogy nem akármikor lehet ünnepelni, hanem leginkább télvíz idején. Ügy _ volt ež akkor is, amikor a magunk szakállára gazdálkodtunk Október előtt melyi­künk hagyta abba a munkát? Alig hordtuk be » gabonát, alig csépeltük ki, már mentünk is szántani az őszi OJ SZÔ 1956. február 15. Fordította: Tóth Tibor alá. Dávidov jól beszél, oktalanul el­engedtük az asszonyokat a templom­ba, és azon sincs semmi dicsérni va­ló, hogy magunk ideültünk az ár­nyékba, vasárnapot ünnepelni... Ba­kot lőttünk, mit mondjak mást! Ma­gunknak ártottunk vele, annyi szent. S mindezt neked köszönhetjük, Usz­tyin, te nagyszájú ördögfajzat! Usztyin úgv pattant fel, mint va­lami keljfeljancsi. Kék szeme elsöté­tült, haragos fény villant benne: — Hát te, szakállas bolond, kihoz­tad-e a mezőre az eszedet, vagy oda­haza felejtetted? — Hát ami azt illeti, hogy úgy mondjam, bizony elfelejtettem. — Hát akkor csak frissen, fuss ér­te vissza a faluba! Nyecsajev tenyerét szája elé tette, hogy ne lássék a mosolya és vékony­ka hangján megkérdezte a kissé el­szontyolodott Oszetrovot: — Aztán jó helyre tetted-e, már mint az eszedet, Tyihon Gorgyejics? — Azzal meg mi gondod? — Csak ezért mondom, mert ma vasárnap van ... — Hát aztán? — A menyed bizonyára korán reg­gel fölkelt, tisztára söpörte a padlót és ha az eszecskédet a padka alá dug­tad vagy a sarokba, a söprűvel alig-* hanem kikotorta és kitakarította a tornácra. Ott aztán a tyúkok egy perc alatt szétszedték... Hát látod, Gor­gyejics, ettől félek én, hogy most már mindhalálig ész nélkül élhetsz .. Mindnyájan, Davidovot se kivéve, elnevették magukat, de a kozákok ka­cagása mintha kevésbé vidáman csen­gett volna, mint az imént... Az eiőb­bi feszültség mégis feloldódott. Mint ilyenkor már történni szokott, a vi­dám tréfa élét vette a kitörni kész vi-: száfynak. A csúffá tett Oszetrov, kis­sé röstelkedve Nyecsajevhez fordult: — Ahogy így elnézlek téged, Alek­szandr, neked nem is volna mit ott­hon felejtened, és magaddal se hordod az eszedet. Talán azt hiszed, hogy okosabb vagy nálam? A te feleséged is ott masírozik a többivel, Tubjan­szkoje felé, és ha jól emlékszem, az" imént te se vetetted meg a kártyát. — Én vétkem! Én vétkem! — ver-í deste a mellét Nyecsajev. Dávidov azonban nem volt elégedett a beszélgetés fordulatával. Végre amúgy istenigazában sarokba akaria szorítani Usztyint. — Ide figyeljetek, most végre be­széljünk már a szabadnapokról, — szólt közbe és Usztyinra pillantott. — Sokat dolgoztál a télen, Usztyin Mi­hajlovics? — Annyit dolgoztam, amennyit kel­lett. — összesen mennyit? — Nem számoltam. — De mégis, hány munkaegységed van? — Nem emlékszem. Mi bajod ve­lem? Számláld össze magad, ha nincs jobb dolgod és unatkozol. — Még össze se kell számlálnom. Ha te el is felejtetted, de nekem, a kolhoz elnökének nem szabad meg­felec 1* znem róla. Dávidov most igen jó hasznát vette a hasas jegyzetfüzetnek, amelytől so­hose vált meg. Az iménti izgalomtól még remegő ujakkal sietve végigla­pozta a könyvecske maszatos, zsírpe­csétes lapjait. — Itt van a neved, te főszorgal­mas! Mellette meg a kereseted: ja­nuárban, februárban, márciusban, ápri­lisban és májusban együttvéve tüstént megmondom, összesen huszonkilenc munkaegységed. Nos? Derekasan dol­goztál ? — Hát nem sok csöppent, annyi szent, Rikalin, — jegyezte meg az egyik kozák sajnálkozva és egyben szerehányón. De Usztyin csak nem akarta bead­ni a derekát: '— Hátra van még fél esztendő. A csirkéket is ősszel számlálják össze, hogy mennyivel szaporodtak. — A tyúkokat ősszel fogjuk szám­lálni, de a munkát napról napra, — vágott vissza keményen Dávidov. — Ha nem tudnád* Usztyin, írd föl a füled mögé: munkakerülőket nem tű­rünk a kolhozban! Útilaput kötünk minden szabotör talpára! Ingyenélök­re nincs szükség a kolhozban! Magad gondold meg, hová mész, hová teke­redsz' Oszetrovnak majdnem kétszáz munkaegysége van, a többieknek a brigádotokban kereken száz, még a beteges Nyecsajev is közel száz mun­kaegységet ért el, te meg huszonki­lencet! Hisz ez gyalázat! — Beteg a feleségem, valami asz­szonyi baja van és hetekig nyomja az á"vat. Aztán meg hat gyerek van a házban, — mondta mogorván Usz­tyin. — És neked mi a bajod? — Hogyhogy nekem? — Miért nem dolgozol, ahogy kell? Usztyin képét megint vörösre fes­tette az indulat, haragosan szükrevont szeme bográban dühös szikrák vil­lództak: — Mit estél nekem, mit bámulsz a szemembe meg a képembe? — ráz­ta meg ökölbeszorított balkezét és rövid nyakán kéken kidagadtak az erek. — Mi vagyok én neked, a Na­gulnov Luskája vagy Harlamovék Var­kája, akit a fene esz érted? Nézz a kezemre, aztán firtasd a munkámat! Maga elé lökte két kezét s Dávidov csak ekkor vette észre, hogy Usztyin jobbkezén csonkán, egymagában me­red előre a mutatóujja, a többi helyén bamás-vörös, forradásos foltok ékte­lenkednek. Dávidov zavartan túrt bele a hajá­ba: — Ejnye mér, ez meg hogyan tör­tént. .. Hol vesztetted el az ujjaidat? — A Krímben, Vrangelék frontján. Te fehérek cimborájának mondtál, pedig én vörös vagyok, akár a gö­rögdinnye bele: voltam én a fehérek­nél is, két hétig a zöldeknél, de csak a vörösöknél maradtam meg. Amikor a fehéreknél szolgáltam, ahol lehetett, kibújtam a harc elől, hátul cselleng­tem, de amikor aztán a fehérekkel viaskodtam, úgy előre vágtattam, hogy még az ujjaim is ott maradtak. Ez itt, amelyikkel a pálinkáspoharat fogom, egész maradt, — Usztyin meg­billentette balkezének vastag, tömzsi ujjait, — de amelyikkel az ételt rak­nám a számba, az csonka lett, nincs mivel megfogni a kanalat... — Gránátszilánk ? — Kézigránát. — És hogy maradt meg a mutató­ujjad ? — A ravaszon feküdt, így aztán épen maradt. Azon a napon két Vrangel-huszárt vertem agyon a ma­gam kezével. Talán értük kellett va­lamivel fizetnem. Az úristen biztosan megharagudott rám a szertelen vér­ontásért, négy ujjban rótta ki rám az áldozatot. Ügy számítom, elég ol­csón sikerült megalkudnom vele. Hisz Rajzolta: Lörincz Gyula akár a fél fejemet is elkérhette vol­na ... Dávidov nyugalma fokozatosan át­terjedt Usztyinra. Már nyugodt, ba­rátságos hangon beszélgettek és a féktelen Usztyin hamarosan lehűlt, ajka szélén megjelent a szokott gú­nyos mosoly is. — Megáldozhattad volna neki az utolsó ujjadat is, mi hasznát veszed? — Ej, de könnyen gazdálkodsz a más javával, elnök! Az én gazdasá­gomban igen szükséges nekem ez az egy árva ujj is! — De mi hasznát veszed? — ismé­telte meg a kérdést, mosolyát elfojt­va Dávidov. — Hát bizony sok mindenben ... Éjszaka az asszonyomat fenyegetem, ha valamiben nem tesz a kedvemre, nappal meg a fogamat piszkálom, a jóemberek fejét zavarom meg vele. Mert hát az én szegénységemben egy évben egyszer ha hús kerül a scsibe, de azért minden áldott nap kimegyek az utcára ebéd után, ujammal a fo­gamat turkálom és piszkálom, az emberek meg azt gondolják: „Hej, ennek a bitang Usztyinnak micsoda jó élete van! Állatot egyszer se vág, mégis minden nap húst zabál!" És te meg azt kérded, mire kell nekem ez az egy ujj... Hidd el, megteszi a szolgálatot! Az emberek legalább gaz­dagnak vélnek, én meg úgy érzem, mintha medvehájjal kenegetnének! — Nagy, erős a te nyelved. — Dá­vidov kelletlenül mosolygott. — És kaszálni fogsz-e ma? — ilyen kellemetes beszélgetés után biztosan! Dávidov Oszetrovhoz fordult. Ügy szólította meg, ahogy Öregebb embert szokás: — Az asszonyaitok rég elmentek Tubjanszkojeba ? — Egy órája lehet, nem több. — És sokan mentek? — Tizenketten. Olyanok ezek a fe­hérszemélyek, akár a birkák: amerre egy elindul, a többi már fut is a nyomában. Aztán meg az is előfor­dul, hogy kerge birka vezeti a nyá­jat... Mi is hajtottunk az Usztyin szavára, kaszálás idején lefeküdtünk az árnyékba ünnepelni, hogy a nyava­lya törné ki! Usztyin jókedvvel elnevette magát: —' Megint csak én vagyok a vét­kes ? Te szakállas, rám aztán ne há­rítsd a más bűnét! Az asszonyok el­mentek imádkozni, mi közöm hozzá ? A vén Atamancsikova anyó és még egy falubeli öregasszony terelte le őket az egy igaz útról. Alig pirkadt, már idejöttek a szállásra s kezdték agitálni az asszonyokat! Ünnep van ma, mondják, Glikéria szent vértanú napja, ti meg asszonyok kaszálni akartok? Hát nem féltek a bűntől? ... El is vitték őket magukkal Én megkérdeztem a vénasszonyoktól mi­csoda Glikéria az? Talán csak nem a Nagulnové? Mert az igazán nagy vértanú: egész életében csak azt ke­reste, hogy vSlaki sanyargassa .. j Hej, hogyan nekem támadtak akkor az anyókák? A vén Atamancsikova még a söprüt is fölkapta, azzal akar­ta ellátni a bajomat, szerencsére még idejében félreugrottam, mert vendég­kobakom nőtt volna, mint a hollandi gúnárnak. A mi fehérnépünk meg be­lém csimpaszkodott, akár az ördög­szekér a kutya farkába, aíig bírtam lerázni őket... S még azt mondják, hogy nekem nincs szerencsém ? Lám csak, mi mindennel áldott meg ez a mai nap is! Kora reggel a vénasszo­nyokkal viaskodtam, aztán a magunk fehérnépével, később az elnökkel, most meg a szakállas Gorgyejiccsel, Ehhez ész kell ám! — Neked aztán van is bőven! Még a szomszédoktól se kell kölcsön kér­ned. Azóta, hogy kétágú vagy, csak tusakodni akarsz valakivel, akár a ve­rekedős kakas. De jól jegyezd meg a szavam, a verekedős kakasnak min­dig véres a taraja — figyelmeztette Oszetrov. Usztyin azonban mintha nem is hallaná. Szemét szemtelenül, félelem nélkül Davidovra meresztve folytatta: — De ez a mai nap agitátorokkal is megáldott bennünket: gyalog is jöttek, lovon is.;. Ha vasút lenne a közelben. masinán utaztak volna hoz­zánk! Csakhogy az igazi agitációt, elnök, a vénasszonyoktól kéne meg­tanulnod ... öregebbek nálad, ügye-, sebbek, tapasztalatuk is több van. Csendesen beszélnek, kedves szóval, okosan; így aztán el is érik, amit akarnak. Nem sülnek fel soha. Te meg mit csinálsz? Még ide se értél a szál­láshoz, már úgy ordítasz, hogy zeng belé a sztyeppé: „Miért nem dolgoz­tok?" Ki bánik manapság így a nép-' pel? Mert hát a nép a szovjet ha-' talom óta előszedte a büszkeségét a ládafiából és nem sokra becsüli azt, aki ordibál rá. Egy szóval, a nép nem szereti az ugatást, tudod elnök?! És hogy kereken kimondjam, mi kozá­kok régebben a cári időkben is olyan emberek voltunk, hogy az atamán­jaink nem igen mertek kiabálni — féltek megsérteni az öregeket. JÓ volna, ha végre Nagulnovval együtt megértenétek, hogy nem a mai időt kell visszafordítani, hanem a régi rossz szokásaitokat kel! levetni, el­dobni ... Azt hiszed, hajlandó let­tem volna most kaszálni, ha nem tértél volna észre? Az ördögnek sem! De aztán egy kicsit lehiggadtál, egy­két kedves szót ejtettél, leültél kár­tyázni velünk, beszélgettünk, most meg is tennék mindent, amit csak akarsz tőlem! Puszta kézzel gyere felénk és mindent megteszek a ked­vedért: leülök kártyázni, s ha akarod, boglyát rakok! Dávidov keserű érzéssel hallgatta Usztyint és igen elégedetlen volt ma­gával. Mert sok mindenben igaza volt ennek a féktelen kozáknak. Abban is például, hogy nem kellett volna kiabálással, szitkokkal kezdenie az ügy tisztázásába, amikor megérke­zett a brigádhoz. Azt is jól mondta, hogy csak azért vallott kudarcot az eie.ién. Mitől volt, hogy nem bírt / erőt venni az indulatán? Dávidov kénytelen volt beismerni magának, hogy szinte észrevétlenül átvette Na­gulnov durva módszereit az embe­rekkel való bánásmódban, szabadjára engedte magát, ahogy Andrej Raz­mjotnov mondaná, — és íme az ered­mény: világ csúfjára azt tanácsolják neki, hogy tanuljon a vénasszonyok­tól, akik óvatosan, lopva járnak el, sohasem sülnek fel és minden sikerül nekik. Mindez — a napnál is vilá­gosabb! Neki is nyugodtan ide kellett volna jönnie a szálláshoz, nyugodtan beszélni, meggyőzni az embereket a vasárnapi munka szükségességéről, ő meg ehelyett ordítozott rójuk — s volt egy pillanat, amikor hajszál hí­ján verekedni is kezdett volna. Egyet­len nyomorult pillanat választotta el attól, hogy egyszer s mindenkorra tönk­retegye minden munkáját a kolhoz­ban, s aztán letegye pártigazolványát a kerületi bizottság asztalára ... En­nél rettenetesebb csapás ..nem is ér­hette volna! Mikor arra gondolt, mi minden es­hetett volna meg vele, ha idejében nem vesz erőt magán, Dávidov meg­remegett s egy másodpercig úgy érez­te, mintha hideg futkározna végig a hátán. (Fôlytatása koveflíezik,) i \

Next

/
Oldalképek
Tartalom