Új Szó, 1956. január (9. évfolyam, 1-31.szám)
1956-01-06 / 06. szám, péntek
\ UIDŐSZERŰ KÜLPOLITIKAI KÉRDÉSEK Szudán önálló köztársaság j Bírjuk a nyelvet ne csak szóban, hanem írásban is A gyarmatosítók újabb veresége Századunkat az utókor egyszer talán a gyarmati népek felszabadulása évszázadának nevSzi majd. Minden eresztékében recseg a gyarmati világ és semmiféle agyafúrt foltozga'ás, terror nem képes útját állni a nemzeti felszabadító mozgalmaknak. Ázsia után lassan, de elszántan Afrika, a „fekete földrész" is lerázza magáról a vérszopó élősködőket. Ezt a hatalmas világrészt fojtogató gyarmati lánc első szeme Egyip'omnál pattant el, s most egy újabb láncszem esett ki: Szudán. A brit kapitalisták, gyarmatosítók nem önszántukból egyeztek bele Szudán önállóságába, hanem a szudáni nép kényszerítette őket arra, hogy elismerjék önállóságát. Hisz Malájföldön már hét éve tűzzel-vassal harcolnak a népi felszabadító mozgalom ellen és biztos, hogy nem a nép fogja otthagyni Malájföldet, hazáját. A Dél-Afrikai Unió brit domínium. A világ népei úgy ismerik, mint a legkegyetlenebb fasiszta terror földjét. Afrika izzik. Itt-ott kirobban a láng. Marokkó és Algír népei is szabadságot akarnak, de a francia gyarmatosítók inkább újabb korosztályokat mozgósítanak, és Afrikába küldik » felkelők elfojtására. Ki tudja meddig? Néhány szó Szudánról Szudán Északkelet-Afrikában fekszik a Nilus középső folyásánál. (Fővárosa közelében egyesül a Fehér Nilus a Kék Nílussal.) Az ókorban Núbiának nevezték. Területe negyedrésze Európának. Lakóinak száma az 1950es adatok szerint körülbelül 9 millió Fővárosa Khartum, 85 ezer lakossal. (De az ország legnépesebb városa a 120 ezer lakosú Omdurman.) Szudán agrárország. A több mint félévszázados angol uralom saját érdekeinek megfelelően irányította az ország gazdaságát. A világ legjobb gyapota talán Szudánban terem. Ezért az utolsó 40 évben 13-szeresére emelkedett a gyapottermés. A gyapotföldek területe meghaladja a 200 ezer hektárt. A gyapoton kívül, amely Szudán kivitelének 60—70 százalékát teszi ki, gumiarabikumot is szállít külföldre. Fő kenyérnövénye a köles és az aprószemü kukorica. Fontos élelmiszere még a datolya, a földi mogyuró és a szezámolaj. Ujabban az állat-/ tenyésztés is fokozódott. Bányásznak sót és aranyat. A gyarmati uralom lehetetlenné tette az ország ipari fejlődé; ít. Egész Szudánban néhány kisebb üzem akad csak: konzervgyár, szeszfőzde és cementgyár. Közlekedése elmaradott.. A gyarmatosítás ötvenhét éve A múlt század nyolcvanas éveiben, amikor az angol gyarmatosítók leigázták Egyiptomot, étvágyat kaptak a termékeny Szudánra is és 1893-ban fegyveresen rátámadtak a primitíven felszerelt dervisekre és megtámadták Szudánt. Ezzel Alexandriától a . Fokvárosig angol gyarmat lett Afrika keleti része. Szudán az angolok kezében nemcsak gazdasági szempontból jelentett értéket, hanem stratégiailag is. Szudán népének nemzeti felszabadító harca szorosan összekapcsolódik Egyiptom szabadságtörekvéseivel. Szudán lakosságának mindössze 13 százaléka tud írni és olvasni. Főiskolája nincs. A szerencsésebbek Egyiptom fővárosában, Kairóban tanulnak és így az értelmiség többsége az Egyiptommal való szoros barátság híve. Az egyre fokozódó önállóság utáni vágyat a? angolok agyafúrt módon úgy próbálták leszerelni, hogy 1936-ban szerződést kötöttek Egyiptommal, amelynek értelmében Szudán angol-egyiptomi kondomínium (közös igazgatás). A valóságban azonban Sgyiptomban és Szudánban is az angolok voltak az urak. Ezt látta a nép és tovább küzdött az önállóságért. 1951-ben Egyiptom felmondta az angol-egyiptomi szerződést és követelte az angol csapatok kivonását. AzóU Egyiptom tovább haiadr az önállóság útján. Elveti a politikai feltételekhez kötött nyugati gazdasági segítséget és szövetségre lépett az arab államokkal szuverenitásuk védelmében. Köztársaságunknak szoros gazdasági kapcsolatai vannak Egyip- il tómmal. Az egyiptomi nép sikere további harcra tüzelte a szudáni tömegeket. Az 1953-as választásokon a nemzeti mozgalom pártja elsöprő győzelmet aratott az angolbarát párt fölött. Ezután az események viharos gyorsasággal követték egymást. A végeredmény az lett, hogy 1955. december 19-én a szudáni parlament egyhangúlag az önállóság mellett döngött és újév napján Szudánt kikiáltották önálló köztársaságnak. Szudán jövőjéről Jifí Hanzelka és Miroslav Zikmund afrikai útjukon Szudánban beszélgettek egy orvossal, aki a következőket mondta: „Szudán egyszer egészséges, erős ország lesz. Vannak természeti kincsei, tehetséges népe, kultúrája és hagyományai. Szüksége van azonban iskolákra. Ingyenes, jó iskolákra, egész népe számára. Akkor majd nem uralkodnak felettünk idegenek, s barátainkat is mi magunk választjuk majd meg. Elkerüljük azokat, akik csak a : A z Üj Szó december 17-i száma a szlovák nyelv tanításáról közölt hosszabb cikkében váhaszonért, s politikai befolyásuk meg[ szilárdításáért fektetik bé pénzüket Szudánba. Olyan barátokat keresünk, . zoIja a he] a sz]ovák tgn í_ akik mm', egyenrangú tarsakkal haj- t tása terén a magyar iskülákba n. Bá r Y jelen írásomban a magyar nyelv iskoY lai oktatásával kívánok foglalkozni, • általa a szlovák nyelvtanítás sikerte• lenségének egyik — szerintem alapve4 tő okára is utalok. 4 A magyar nyelv iskolai oktatása sok 4 kívánnivalót hagy maga után. A mu4 tatkozó eredmények alapján e tanítás ^ színvonalának mielőbbi lényeges eme^ lését kell követelnünk. Senki sem von^ hatja kétségbe, hogy az anyanyelv is• kolai oktatása, annak elengedhetetleA nül szükséges eredményessége a többi Y tantárgyak sikeres tanulásának és taY nításának is egyik alapfeltétele. Cseh• Szlovákia Kommunista Pártja Központi • Bizottságának 1955. évi júniusi hatá4 rozata rámutat az anyanyelv' oktatása ^ terén mutatkozó hiányosságokra, me$ lyek jelentős mértékben tapasztalhatók ^ a magyar tannyelvű iskolákban is. ^ A diákság körében eléggé elterjedt, A de nagyon is téves az a felfogás, hogy T az anyanyelvnek, mint tantárgynak taY nulását nem kell komolyan venni, „hi4 szen magyarul úgy is tudunk!" Ez pe7 dig alapos tévedés. Sztálin elvtárs a Y nyelvtudománnyal foglalkozó művében • leszögezi, hogy a nyelvnek két egyformán fontos tényezője a szókincs és a nyelvtan. A magyar nyelvet illetően vizsgáljuk meg mindkettőt. Az iskolába került kisdiák szókincse _ — már koránál fogva is — igen csediplomáciai, gazdasági kapcsolatokat • kély Az iskolára vär tehflt a feIadat i ajánlott fel az új köztársaságnak. • hogy ez a szókincs hônapr ôi hónapra, Ugyancsak elismerte Szudánt egy sor? évr ô, évre a tanu!ô űjabb s népi demokratikus ország, közöttük a f újabb szavakka l ismerkedjék meg, s mi hazánk és a. Kínai Népköztársaság f ezeket a!landóarli a besz éd- és értels- • lemgyakorlatok és a fogalmazási gyaSzudán előtt nyitva áll a fejlődés, a ^ korlatok sorärii de a mindennapi életgyarmati elmaradottság leküzdésének j ben fa hasznäIj a. A szókinc s folyamabiztos útja. Az imperialista erők azon- i tos gyarapodas a könnyen meg is fiban nem könnyen nyugszanak bele » gyelhet ö. Ezen a tére n nincsenek olyin kiebrudalásukba. Ha a szudáni nep J hianyossagoki mint a nyelv másik •tovább halad azon az úton, amely • alapvet ö tényezőjének, győzelemre vezette, minden bizony- • „naticá^n ác A I CO-uhnyal elér az ország felvirágzásához, • Jandók velünk együtt dolgozni..." < N. A. Bulganyin elvtárs, a Szov- , jetunió Minisztertanácsának elnöke { táviratban az elsők között ismerte el és üdvözölte Szudán önállóságát és mint a a nyelvtannak oktatásában és elsajátításában. A magyar nyelvtan alapos ismerete Szudán legnagyobb városában Omdur manban sok a kézműves műhely. Képünkön egy 9 éves kisfiú elefántcsontból sok mesés szépségű tárgyat tarag Politikai botrány Angliában a közép-keleti fegyverszállítások miatt Az angol közvélemény figyelmének középpontjában az a politikai botrány áll, amelyet az angol sajtóban a közép-keleti fegyverszállításokkal kapcsolatban megjelent leleplező közlemény váltott ki. Január 2-án Eden miniszterelnök rezidenciája nyilatkozatot adott ki, ameíy — mint a Reuter hírügynökség közölte — „azoknak a tiltakozásoknak volt az eredménye, amelyek a közép-keleti országokba irányuló angol hadianyag-szállítás miatt hangzottak el". Ez a nyilatkozat, amelyet — mint számos lap megjegyzi — kitérő és ködös stílusban fogalmaztak, rámutatott arra, hogy „magánkereskedők ÜJ SZÖ Q 1956. január 1. V a háború után nagy mennyiségű felesleges hadianyagot adtak el" ÜS például „1953-tól 1955-ig Izraelnek és Belgiumnak eladtak" régi tankokat, de „csupán polgári célokra". Később azonban „az a gyanú támadt", hogv „bizonyos hadianyagokat... más célokra használtak fel". Azóta — mondja a nyilatkozat — „nem adtak kiviteli engedélyt a legkisebb mennyiségű felesleges hadianyagra sem". A nyilatkozat általános formában ígeretet tesz arra, hogy az angol kormány „minden lehetőt el fog követni a fegyverkezési verseny megakadályozására a Közép-Keleten". A hadianyag-szállítás ügyében Galtskell -munkáspárti vezér után Eden miniszterelnök kedd délelőtt Clement Davisszel, a Liberális Párt vezérévei tárgyalt Eden közölte Davisszel: a kormány elhatározta, hogy a jövőben __„__ az ország igazi barátokra talál és népe boldog ^ . , 1 rendkívül fontos. Sajnos, meg a nyolcT' Azhari szudáni miniszterelnök e I és tizenegyéves iskolák legfelső osztánapokban kijelentette, hogy: „Szudán I , l s f akrar l, találkozunk olyan ... , u•• •> Y szomorú leienseggel, hogy a tanulok a nem csatlakozik semmifele tömbhöz . Á. , ., , J ,,. .« , ,, , . „Semlegességi politikát fogunk foly- I '^elemibb nyelvtan, fogalmakkal sintatni •• • csene k tisztaban. Gyakran meg a tize' . . . , , , é dik osztálvban is gondot okoz a főnév, A szudáni nep szamara ez a legbiz- Y ,,., - . , ... . , , _ , „ . . , . é vagv melleknev pontos meghatarozasa. tosabb ut, ezen kell haladnia. j B* . ť ., . a ., t S/.ücs Béla 4 szotani tajekozatiansag mellett a ^ mondattani ismeretek is gyakran A „sántítanak", de f ez természetes is: Y ahol a szőfajok megkülönböztetése Y fejtörést okoz, nem lesz ez másként a J mondatrészek felismerésével sem. J Az anyanyelv nyelvtana igen nagy • segítséget nyújt az idegen nyelvek ok• tatásában és tanulásában, különösen a 4 nyelvtani ismeretek elsajátításában. Az ^ idegen nyelv tanítója számára ez az ^ alap, amelyre az illető nyelv grarhmaé tikáját építi az anyanyelv nyelvtanával A való összehasonlítások segítségével. A Milyen elképesztő azónban a helyzet, I amikor a szlovák vagy orosz nyelv taY nítója a maga óráján kénytelen tapaszY talni, hogy a tanulók anyanyelvi isme• retei igen hiányosak. Igen kevés si• kerrel kecsegtet például az orosz név4 mások megtanítása, amikor a tanító ^ már az óra bevezető részében meggyö^ zödik arról, hogy a tanulók nincsenek ^ tisztában a magyar névmások fogalmá^ val sem. S itt már érinthetjük a szlo* vák nyelvtanítás kérdését is és leszöY gezhetjük, hogy ha njínden egyéb elY engedhetetlen előfeltétel (a tanító tö• kéletes felkészültsége és perfekt • nyelvtudása, jó tantervek és tanköny4 vek, a tanulók érdeklődése) adva van, ^ s ennek ellenéré az eredmények nem ^ kielégítők, nagy szerepe van ebben az „hacsak ^ anyanyelv grammatikai alapismeretei a szállít- ^ hiányának. v nem ad kiviteli engedélyt, nem kap biztosítékot, hogy mányokat nem továbbítják harmadik országba". kormány kedd Az ^angol nisztertanácsot ÍM az oka a magyar nyelvtan oktatása terén mutatkozó hiányosságoknak? Több ilyen ok este mi- • tartott, amelyen fog-A van. Első helyen említhetjük a tanítók lalkozott a fegyverszállítási botrány-1 hiányos szakmai képzettségét, a szaknyal. A m'nisztertanács úgy határo-1 lányhiányt. További ok a szaktanítók ... ...... • . . T elégtelen munkája, helytelen tanítási zott, nem lana szükségét annak, houyÁ .. ,, , J . • módszer alkalmazasa, a tanulok erdekteljes,tse Ga.tskell kereset, azaz «A i ődéséne k hiánya és könnyelmű magaparlamentet korábban - vagyis a f tartása a nyelvta n tanulásával szemtervezett január 24-i időpont előttiben. - ami azonban szintén a tanító — összehívja a fegyvercsempészési ^ nem kielégítő pedagógiai munkájára ügy megvitatására. 4'v €zethe t° vissza. Az említett első ok A minisztertanács azt is elhatározta, hogy az ügyről Fehér Könyvet ad ki. Ez szintén Gaitskell ellenzéki vezér követelésére történik. A Fehér Könyv tartalmát a parlament január 24-én kezdődő ülésszaka megvitatja. kiküszöbölésének egyetlen módja: a szakképzettség megszerzése, a szakmai továbbképzés. A szakképzett tanítók sikeres munkájának előfeltétele a feltétlen hivatás- és felelősségérzet, a közöny legyőzése, a tanulók érdeklő, désének megfelelő módszertani eljárás • alapján történő felkeltése. A helyes nyelvoktatás A nyelvoktatás terén szerzett többéves egyéni tapasztalataim és megfigyeléseim alapján állítom, hogy « nyelvtan tanításában a deduktív módszer a legtöbb esetben jobban beválik, mint az fnduktív módszer. A definíciókat magoltató és ragozási mintákat szajkóztató régi módszerek helyett a modern nyelvtanítás konverzációs formája a leghelyesebb a nyelvtan tanítása terén is. -Gyakorlatilag mit sem ér, ha a tanuló „fújja" az egyes főnév-, melléknév-, igeragozási táblázatokat, mintákat, de az egyes szóalakokat. eseteket mondatokban alkalmazni képtelen, sőt: még csak egy szót sem tud ragozni a mintaszón kívül és a mintaszó szerint. A nyelvtani jelenségeket, a nyelvtani fogalmakat, a névszók és igék ragozását tehát leghelyesebb egész mondatokban, az adott szófajnak a többi szavakkal való természetes és gyakorlati kötelékében bemutatni és gyakoroltatni. A nyelvtani ismeretek elsajátításának kérdése szorosan összefügg a nyelvhelyességgel. Aki anyanyelve nyelvtanával tisztában van, az sokkal könnyebben sajátítja el a nyelvhelyesség szempontjából is tökéletes irodalmi nyelvet. Az iskolai oktatás feladata tehát nemcsak a nyelvtani szabályok megismertetése és azok helyes alkalmazásának megtanítása, hanem az idegen szavaktól, tájszólások befolyásától, idegenszerűségektől mentes, tehát helyes magyar beszéd ápolása is. Ez elsősorban a magyar nyelv tanítójának fő feladata, tévedés lenne viszont azt hinni, hogy a helyes magyar beszéd ápolása a többi tanítási órákon elhanyagolható. A magyar helyesírás megtanítása szintén az iskolai magyar nyelvoktatás feladata.' Igen fontos, hogy a nyelvet ne csak szóban, hanem írásban is bírjuk. Ezen a téren még szintén akad eiég tennivaló. Közismért tény, hogy valamit csak akkor tudunk megtanítani, ha azt magunk is tökéletesen ismerjük. Elengedhetetlenül szükséges tehát, hogy a magyar nyelv tanítói a magyar helyesírással tökéletesen tisztában legyenek. an a magyar nyelv iskolai oktatásának egy igen szép, de gyakran mostohán, felületesen kezelt, hozzá nem értés miatt színét, ízét vesztett területe: az irodalomtörténet oktatása. Pedagógus szamára aligha lehet szebb feladat, mint megismertetni, megszerettetni, mindennapos létszükségletté tenni a nemzeti és világirodalmat, arpely inesterrrrűvekben, örökbecsű költői és prózai alkotásokban tárja a tudásra, szépre, jóra szomjas ember elé a történéseknek és folyamatoknak azt a bonyolult, de rendkívül érdekes és tanulságos összességét, melyet úgy hívunk: élet. Az irodalomtörténet tanításának ez lenne a feladata. Elég gyakori jelenség azonban, hogy az irodalomtörténet tanítói száraz adatokon nyargalásznak, az irodalmi alkotásokkal csak felületesen, vagy sehogy sem ismerkednek meg a tanulók. Az irodalomtörténet tanítása csak akkor járhat sikerrel, ha a tanító maga is jól ismeri az egyes írókat, költőket, műveiket, e művek mondanivalójának lényegét. Az irodalomtörténeti óráknak kell az alapot megadniok « tanulóknak az irodalomban való tájékozódás számára. Az irodalomtörténeti órákon, kell a tanulóknak megtanulniok, hogy az irodalom az élet művészi ábrázolásának egyik legkifejezőbb formája, hogaz írók és költők koruk, nemzedékük, társadalmuk életének krónikásai és müveik, a könyvek a tudás mindenkori bő forrásai. Az irodalom a társadalommal együtt fejlődik, s az irodalom tanítója csak úgy végezhet jó munkát, ha e fejlődéssel maga is lépést tart. A magyar irodalom tanítójának is kötelessége, hogy a ma magyar irodalmáról is bőséges ismereteket szerezzen. Ennek igen egyszerű módja a szaklapok állandó olvasása. A magyar nyelv iskolai oktatása — amint az a fentiekből kitűnik — szép és nehéz t'eiadatokat állít a magyar nyelv tanító: elé. Mindezek a feladatok kitartó és alapos munkával eredményesen megvalósíthatók. Ezt várják a rpagyar nyelv tanítóitól pártunk, munkásosztályunk, :®!ettes iskolai hatóságaink és nem utolsó sorban a szülők és tanulók, akik Petőfi és Arany, Ady és József Attila, Jókai. Mikszáth, Móricz és a többi nagyok nyelvén beszélnek és e nyelv által ismerkednek a ma mindenki számára hozzáférhető kultúra vívmányaival. SÁGI TÖTH TIBOH