Uj Szó, 1955. december (8. évfolyam, 288-314.szám)

1955-12-11 / 297. szám, vasárnap

1955. december 10. UJS Z O 7 India az óriási lehetőségek országa és India népe szilárdan elhatározta, hogy új, gazdaságilag erős országot épít ki N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov Kasmírban A Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége a jövő év iűliusában Angliába látogat Moszkva, december 9. (TASZSZ) — Kilmuir lordkancellár és Morrison, az angol parlament alsóházának elnöke levelet intézett A. P. Volkovhoz, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának elnökéhez, ebben meg­hívta Angliába a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttségét. A levél egyebek között hangoztatja: Szrinagar, december 9. (TASZSZ). — N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov, valamint a kíséretükben levő szemé­lyek december 9-én Dzsajpurból Kas­mírba érkeztek. Kasmir India legésza­kibb része, a Himalája és a Hindukus közötti völgyben fekszik. A hegyek lá­bánál fekvő hindusztáni fennsík „Téli" kánikulájának verőfényes napjai után a kasmíri völgyben hó nélküli tél áll be, amely a mi őszünkhöz hasonlít. Bulganyin és Hruscsov elvtársak he­lyi időszámítás szerint 11 órakor ér­keztek meg Kasmir fővárosának, Szrinagarnak repülőterére. Az állam vezető személyiségei ünnepélyes fo­gadtatásban részesítették a vendége­ket. Bulganyin és Hruscsov elvtársak megszemlélték a díszőrséget. N. A. Bulganyint és N. Sz. Hruscsovot az­után Szadar-I-Riaszat, Kasmír állam feje üdvözölte a kasmiri nép nevében. Az üdvözlésre N. A. Bulga­nyin válaszolt. Kasmir lakosságának és az állam vezető tényezőinek megkö­szönte a baráti és szívélyes fogadta­tást, amelyben a szovjet államférfia­kat részesítették. Többek között a kö­vetkezőket mondotta: — India az óriási lehetőségek orszá­ga és India népe szilárdan elhatároz­ta, hogy kiépíti új, gazdaságilag erős országát. Utunk folyamán az Indiát lakó sokféle nemzet képviselőivel ta­lálkoztunk, akik beszédükben, törté­nelmi hagyományaikban és kultúrájuk­ban különböznek egymástól. Közös vo­násuk azonban a békére irányuló tö­rekvés és békés munkájuk. Biztosíta­ni akarjuk önöket, hogy az indiai nép békeharcát a Szovjetunió népei min­dig támogatni fogják. (Taps). Indiában tett utunk nagy hasznunkra vált. Egészen nyíltan meg kell mon­dani, hogy az az elképzelés, amelyet Indiáról alkottunk magunknak, távol­ról sem volt kielégítő. Beutaztuk egész Dél- és Közép-Indiát, ha azonban nem látogattunk volna el India északi ré­szébe, nem alkothattunk volna töké­letes elképzelést Indiáról. (Taps). Ezért nagy örömmel fogadtuk a Kasmírba szólő meghívást. Kasmiri utunk azért is érdekes szá­munkra, mert a sajátos kultúrájú Kasmir természeti körülményei és né­pének művészete Kasmir népének és főleg kézműveseinek világhírt szer­zett. Kasmiri utunk számunkra, a szov­jet nép képviselői számára érdekes azért is, mert Kasmir közel fekszik országunkhoz és a múltban széleskörű kereskedelmi kapcsolatokat tartottunk fenn vele. (Viharos taps). Kasmiri tartózkodásunkat arra sze­retnénk felhasználni, hogy megismer­kedjünk a kasmiri nép életével, gaz­dag sajátos kultúrájával és sikerei­vel. Drága barátaink, még egyszer kö­szönjük önöknek a szívélyes fogadta­tást. (Viharos taps). * * * A vendégek és az üdvözlésükre megjelentek között lefolyt baráti be­szélgetés után a repülőtérről az au­tomobilok sora a városba vonult. A közeli falvak parasztjai egész útjuk folyamán szívélyesen üdvözölték a vendégeket. Közvetlenül Szrinagar előtt Kasmir lakosai egész láncot al­kottak az országút mentén és azokon az utcákon, amelyeken a szovjet ven­dégek a Szrinagart átszelő Dzshelun folyón levő kikötőhöz mentek. A vá­rosból vezető egész utat és az elővá­rosok utcáit, valamint a város közép­pontját számtalan díszkapu, transzpa­rens, és üdvözlő jelszavak díszítették: „Éljen az indiai-szovjet barátság!" „A Szovjetunió vezető áilamférfiainak látogatása nagy öröm számunkra!", „Éljen Nehru, Bulganyin és Hrus­csov!", „Üdvözöljük nagy szomszé­dunkat", „Az indiaiak és oroszok test­vérek!", „Békét akarunk!", „Kasmír lakosai rendületlenül a békét akar­ják!", „Éljenek a békevédök!", „Di­csőség a békeharcosoknak!", „A Pan­csa Sila — a békéhez vezető út!" N. Sz. Hruscsov, N. A. Bulganyin, Szadar-I-Riaszat és Kasmir miniszter­elnöke, akik a vendégeket elkísérték, szívélyesen viszonozták a nyílt autók­ból a nép üdvözleteit. A Dzsehelum folyó kikötőjében a vendégek csónakokba szálltak és a ha­gyományos szrinagari csónakkíséret az egész város mentén elkísérte a vendé­geket. Szrinagar házai felerészben kő­ből, felerészben fából épültek. A fo­lyó felett nagy transzparensek dísz­lettek üdvözlő jelszavakkal. Szrinagar lakosainak tízezrei a folyó partjain, a a házak erkélyein, tetőin és ablakaiban hangosan üdvözölték és éltették a vendégeket, akik a fehérbe öltözött evezősök által hajtott nagy csónakok­ban átvonultak a folyót átszelő hét híd alatt. A szrinagari kormánypalotában ebé­det adtak a vendégek ' tiszteletére, majdpedig N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov szállásukra mentek. Az utcákon Szrinagar polgárai — iparosok, a közép- és főiskolák tanulói, a selyem- és textilgyárak munkásai — ismét szívélyesen üdvözölték N. A. Bulganyint és N. Sz. Hruscsovot. Szrinagarnak 200 ezer lakosa jött ki december 9-én az utcákra, hogy meg­ünnepelje a szovjet államférfiak Kas­mírba való érkezését. A part felé néző házak homlokzatait nemcsak a zászlókkal és jelszavakkal, hanem a híres kasmíri készítmények­kel: szőnyegekkel, selyemszövetekkel, sálakkal, hímzésekkel, lakkozott faké­szítményekkel és ezüst tárgyakkal dí­szítették. Mindegyik kézműves házá­nak ablakaiba és műhelyének küszö­bére, vagy közvetlenül az utcára a ven­dégek tiszteletére kirakta készítmé­nyeit. Amikor beállt az est, a vendégek székhelyükről gyönyörködtek az ünne­pélyes kivilágításban és a tiszteletük­re rendezett tűzijátékban. V A politikai és gazdasági irányvonal megváltozta­tását csak a tömegek erősödő nyomásával lehet elérni Róma, december 9. (MTI) — Az Olasz Kommunista Párt Központi Bi­zottsága szerdán határozatot hozott nyilvánosságra a politikai helyzetről és a párt feladatairól a jelenlegi politikai helyzetben. Ebben a helyzetben az Olasz Kom­munista Párt Központi Bizottsága hangsúlyozza, hogy a politikai és gaz­dasági irányvonal megváltoztatását nem lehet parlamenti manőverekkel elérni, hanem csak a tömegek erősö­dő nyomásával. Az olasz nép harcában három feladatot tűz ki a Központi Bi­zottság : 1. a népnek követelnie kell az atlanti háborús politika irányzatának felszá­molását és Olaszország tevékeny hoz­zájárulását a nemzetközi kapcsolatok feszültségének enyhítéséhez; 2. követelnie kell az alkotmány meg­valósítását, a kormányhatóságok és a gyárakban a tőkések részéről a meg­különböztetések megszüntetését, a dol­gozó tömegek bekapcsolását az állam­ügyek intézésébe, mint az alkotmány tiszteletbentartása és a társadalmi ha­ladás biztosítékát; 3. új politikát kell folytatnia a mo­nopóliumok és a munkanélküliség el­len, az életszínvonal emeléséért, a föld­reformnak és a mezőgazdasági bérleti szerződések demokratikus reformjá­nak megvalósításáért. Ennek az általános politikai vonalnak a sikeréhez a Központi Bizottság hatá­rozata feltétlenül szükségesnek tartja a párt szervezeti és politikai megerő­sítését. Az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának egy másik határozata az állami iskolák demokratikus reformjá­nak kérdésével foglalkozik. Moszkva, december 9. (ČTK). — A barátsági hónapok, amelyek pompásan dokumentálják a proletár nemzetközi­ség gondolatát, már hagyományossá váltak. És nemcsak a népi demokra­tikus országokban, de a tőkés álla­mokban is, ahol a lakosság legkülön­félébb rétegeihez tartozó embereknek egyre növekvő a Szovjetunió iránti szeretetét bizonyítják. A Külfölddel való Kulturális Kapcsolatok Össz-szö­vetségi Társasága minden évben ün­nepi estet rendez azon ország képvise­lőivel, ahol a barátság hónapja éppen folyik. Ebben az évben a moszkvaiak már számos ilyen ünnepi esten vettek részt. így a haladás híveinek szeretete világszerte növekszik azon ország iránt, amely a népek közötti béke és barátság támasza lett. „Az angol parlament két Házának küldöttsége 1954 őszén ellátogatott a Szovjetunióba annak a meghívásnak teljesítéseképpen, amelyet ön és a Nemzetiségi Tanács elnöke volt szíves a két Ház tagjaihoz intézni. Hálásak vagyunk azért a szívélyes vendégsze­retetért és meleg fogadtatásért, amelyben küldöttségünket az önök or­szágában részesítették. Nagy megelégedésünkre szolgál, hogy meghívhatjuk a Szövetségi Ta­nács és a Nemzetiségi Tanács küldött­ségét, látogasson el a jövő év júliusá­nak első heteiben az angol parlament vendégeként országunkba. Reméljük, hogy elfogadhatják ezt a meghívást, és hogy a tervezett láto­gatás elő fogja mozdítani az orszá­gaink közötti viszony javítását". Kilmuir lordkancellár és Morrison, Pénteken a moszkvai lakosság kép­viselői és a kulturális élet vezető té­nyezői a Moszkvában lakó csehszlovák állampolgárokkal ünnepi estre jöttek össze, hogy megünnepeljék a csehszlo­vák-szovjet barátság hónapját. V. N. Sztoletov tanár, a Szovjetunió főiskolaügyi miniszterének helyettese beszédében beszámolt csehszlovákiai útjának ' tapasztalatairól, majd pedig M. G. Manizer, a Művészeti Akadémia alelnöke és Igor Belza zenekritikus emlékeztek meg Csehszlovákiáról, s utána Jaromír Vošahlík szovjetunióbeli csehszlovák nagykövetnek átadták a Moszkvában éppen megjelent • új cseh és szlovák dalgyűjteményt. V. N. Sztoletov tanár beszédében hangsúlyozta, hogy Csehszlovákia bol­dog országgá vált. Népei leszámoltak az alsóház elnöke hasonló tartalmú levelet intézett V. T. Laciszhoz, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Nemze­tiségi Tanácsának elnökéhez is. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnökei a következő tartalmú válasz­levelet küldték az angol parlament házelnökének: „Rendkívül hálásak vagyunk azért, hogy önök meghívták a Szovjetunió Legfelső Tanácsa két Házának kül­döttségét, hogy látogasson el az angol parlament vendégeként Angliába. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa ne­vében őszinte megelégedéssel fogad­juk el ezt a meghívást és úgy véljük, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttséfiének angliai utazása elő fog­ja mozdítani az országaink közötti vi­szony további javulását." külső és belső ellenségeikkel egyaránt, elérték országuk függetlenségét, ki­vívták azt a lehetőséget, hogy saját kultúrájukat fejlesszék. Megacélozód­tak a harcban és a munkában s gyö­nyörű, békés és gazdag országukból a szocializmus bevehetetlen szilárd bás­tyáját építik ki. — Csehszlovákia népe — taondotta továbbá Sztoletov — a Szovjetunió népe iránt forró szeretetet táplál. A csehszlovák-szovjet barátság hó­napjának jelszava: „A Szovjetunióval a békéért és a haza biztonságáért, a nép boldogságáért", Csehszlovákia egész népének jelszava lett. Ezt éreztük minden léptünkön, min­den találkozásunkkor a csehszlovák néppel folytatott minden beszélgeté­sünk alkalmával. A ^ámet Szövetségi Köztársaság nem vesz fel diplomáciai kapcsolatokat a népi demokratikus országokkal Bonn, december 9. (TASZSZ). — Diehl, a Német Szövetségi Köztársaság külügyminisztériumának képviselője december 9-én egy bonni sajtóértekez­leten kijelentette, hogyha bármelyik állam diplomáciai kapcsolatokat vesz fel a Német Demokratikus Köztársa­sággal, a Német Szövetségi Köztársa­ság kénytelen- lesz revidiálni az illető állammal fenntartott diplomáciai kap­csolatait. Diehl a tudósítók kérdéseire adott válaszában többször hangsúlyozta, hogy a Német Szövetségi Köztársaság nem vesz fel diplomáciai kapcsolato­kat a népi demokratikus országok­kal, amelyek diplomáciai kapcsolato­kat tartanak fenn a Német Demok­ratikus Köztársasággal. Az egyik tudósító kérdésére, vajon a Német Szövetségi Köztársaságnak ez a kormányhatározata vonatkozik-e a Szovjetunióra, Diehl azt válaszolta. hogy a Szovjetunióval való diplomá­ciai kapcsolatok felvételét kivétel­nek kell minősíteni, mert a Szovjet­unió a nagyhatalmak egyike, ame­lyek felelősek Németországért. Arra a kérdésre, hogy lehetséges-e a diplomáciai kapcsolatok felvétele a Német Szövetségi Köztársaság és a Kínai Népköztársaság között, Diehl azt válaszolta, hogy a Kínai Népköztársa­ság szintén népi demokratikus állam. Továbbá kijelentette, hogy a Német Szövetségi Köztársaság nem vesz fel diplomáciai kapcsolatokat Ausztriával sem, ha ez az ország diplomáciai kap­csolatokba lép az NDK-val. A Német Szövetségi Köztársaság kormánya, amely nem egyszer állította, hogy Né­metország egyesítésére törekszik, ez­zel az eljárásával az NDK ellen újból bebizonyította, hogy valóban nem ér­deke az ország egyesítése. Ünnepi est Moszkvában a csehszlovák-szovjet barátság hősiapjinak tiszteletére tniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiininiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniMi + iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiininiiiiiiiiii>iiiiiiiiMiiiiiiiiiiiirimiiir.;ii>i MIHI MI Bulgan/in és HrUSCSOV elvtárs Indiában N A" Bu,9anyln m e9!smerkedik Bangalorban az Indiai vezető személységekkel. 2. Bulganyin és Hruscsov elvtárs a Puni közelében levő nemzetvédelmi akadémia növendékeinek lóversenyét szemléli nagy érdeklődéssel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom