Uj Szó, 1955. december (8. évfolyam, 288-314.szám)

1955-12-10 / 296. szám, szombat

1955. december 10. ÜISZO INDIA MINDEN FELTÉTEL NÉLKÜL esatlatkozik a szovjet népnek a világbéke megőrzésére irányuló rendíthetetlen törekvéséhez Harcolunk azért, hogy India és a Szovjetunió barátsága, együttműködése növekedjék és erősödjön nagy országaink népeinek és a béke javára N. A. Bulganyin és H. Sz. Hruscsov elvtársak a Damodar folyó völgyében épülő indiai ipari központban Dzsajpur, december 8. (TASZSZ). — N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov december 7-én meglátogatták a Nyu_ gat-Bengália és Bihar államban leve Damodar folyó völgyét, az Oj India fö ipari központját, amelyben az ál­lam vízierőmüveket és öntöző beren­dezéseket épít. Az építkezések célja, hogy ezt az ipari vidéket további fej­lődéshez segítsék s a földeket és telé­pedéseket megóvják az árvizektől. A Damodar folyó völgyében levő kis városok és falvak egész lakossága kijött a szovjet államférfiak és a kí­séretükben levő személyek üdvözlésé­re, amikor az aszanszoli repülőtérről a Csita Randzsani mozdonygyárha mentek, N. A. Bulganyint és' N. Sz. Hruscsovot az üzemben különösen forró és szívélyes üdvözlésben része­sítették. Mindenütt, amerre a vendégek elhaladtak, a Damodar völgyének la­kosai lelkes éljenzéssel és virágokkal üdvözölték őket. Az úton mindenütt díszkapukat ál­lítottak fel és a házakat fellobogózták. Az Aszanszoltól nyugatra vezető or­szágút üzemek, bányák és munkástele­pek mellett halad el. A Csita Randzsani mozdonygyár ál­lami üzem, amely 1950-ben kezdte meg működését. Azon a napon, ami­kor N. Sz. Hruscsov és N. A. Bulganyin az üzembe látogattak, az üzem a 300. mozdonyát gyártotta. Attól az időtől kezdve, amikor ezt a teljesen kor­szerű üzemet működésbe helyezték, a termalés üteme állandóan fokozódik és most az üzeni évente 140 mozdonyt gyárt. Az üzem tervezett maximális kapacitását még nem érték el. N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov elvtársakat az üzem megtekintésénél Roj, Nyugat-Bengália állam főminisz­tere kísérte. Magyarázatokkal Singh vállalati igazgató szolgált. A vendé­geknek megmutatták az üzem külön­böző részegeit — az öntődét, a ko­vácsműhelyt, a katlanműhelyt, és a kerékgyártó műhelyt. Még mielőtt N Sz. Hruscsov és N. A. Bulganyin elhagyták volna az üze­met, meglátogatták a vállalat igazga­tóságát és koszorút helyeztek Csita Kadzsan Daszo mellszobrára, aki jelen­tős indiai hazafi volt és sz ország függetlenségéért harcolt. Róla nevez­ték el az üzemet és a mellette elterü­lő munkástelepet. Az üzem munkásai és alkalmazottai N. A. Bulganyint és N. Sz. Hruscsovot, nagyon szívélyesen fogadták. A szovjet vendégek ezután nyugati irányban folytatták útjukat és meglá­togatták a Damodar folyó völgyének legnagyobb víziépítkezését — a Mai­thon duzzasztógátat, amely a Damodar folyó torkolatánál a Barakar folyó mel­.. épül. Itt Nyugat-Bengália és Bihar határán a vendégek előtt feltárult az építkezés pompás látképe. A Maithon duzzasztógát a legna­gyobb azon négy gát közül, amelyeket a „Damodar folyó völgye" társaság épít. E duzzasztógítak közül kettő — a konári és a tilaji gátak már készen állanak. Ezek az építkezések döntő fontosságúak lesznek az árvizek sza­bályozása szempontjából, valamint Da­modar folyó villamosítására nézve. A Barakar folyó jobb partján, a Maithoni-duzzasztógát építkezése kö­zepén N. A. Bulganyint és N. Sz. Hruscsovot több száz építőmunkás je­lenlétében Bihar állam kormányzója és a Damodar folyó völgye Társaság el­nöke üdvözölték. A vendégeket elkí­sérték Maithon községbe, ahol Bi­har állam kormányzója tiszteletükre fogadást rendezett. Maithonból Hruscsov és Bulganyin elvtársak Bihar állam kormányzójá­nak kíséretében útra keltek nyugat felé, Sindrába, a Damodar folyó völ­gyének egyik új ipari központjába, ahol India függetlenségének kivívása után nagy műtrágyagyár épült. Ütjük Bihar állam szénmedencéjén keresztül vezetett, számos bánya és üzem mel­lett. Az indiai bányászok telepeiket ünnepélyesen kivilágították. Az egész lakosság ai országút mentén várta a vendégeket és szívélyesen üdvözölte őket. Mindenütt kivilágított díszkapu­kat állítottak fel. Az egész vidéken szokatlan ünnepi hangulat uralkodott. S.ndrában N. A. Bulganyint és N. Sz. Hruscsovot Nilakatan, a műtrágya­gyár állami üzem főigazgatója üdvö­zölte. Az éjszakát a vendégek Sindrában töltötték. Reggel 8-kor megtekintet­ték a műtrágyagyárat, amely 1951-óta működik és évente 350 ezer tonna nitrogén-trágyát gyárt. Az üzem épí­tése jelentős mértékben megváltoz­tatta Ir.dia függetlenségét a külföldtől a műtrágyavásárlás terén. Az üzem megtekintése után N. Sz. Hruscsov és N. A. Bulganyin, valamint kíséretük visszatért Aszanszolba, ahonnan repülőgépen Dzsajpurba, Rad­zsasztan állam fővárosába utaztak. Több százezres tömeg üdvözölte N. Sz. Hruscsovot és N. A. Bulganyint Dzsajpurban Dzsajpur, december 8. (TASZSZ). — N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov Dzsajpurba való érkezését ünnepként üdvözölte e jellegzetes ősrégi város 500 ezer lakosa. A repülőtéren és a városba vezető országút mentén már reggel óta Rad­zsasztan lakosainak tarka tömege gyü­lekezett. A férfiak különféle színes turbánokban, az asszonyok egész alak­jukat. beburkoló sálakban. Egyre töb­ben és többen gyűltek össze a repü­lőtéren, amikor közelgett a vendégek érkezésének órája. Délután 3-órakor legalább 200 ezer ember gyűlt már egy­be. A repülőteret és a városba veze­tő országútat zászlók, tarka transzpa­rensek, virágokkal díszített, díszkapuk és üdvözlő jelszavak díszítették. A dzsajpuri lakosok lelkesen üdvö­zölték a szovjet vendégeket a repü­lőtéren és az uralkodói székhelyhez vezető út egész hosszában. A vendégek a városba való érkezé­sük után a fö miniszter meghívásá­ra megtekintettek egy lovaspoló mér­kőzést, amelyen részt vett Radzsasztan uralkodója is. N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov átadták e régi hagyo­mányos mérkőzés győzteseinek a díjat. A szovjet vendégek ezután autókon bejárták a tiszteletükre feldíszített várost. A lakosság mindonütt nagy lelkesedéssel üdvözölte őket. Dzsajpur ősrégi középső része stí­lus szempontjából a régi indiai építé­szet példája. Eredetileg tervezett és árkokkal körülvett városrészeinek va­lamennyi épülete egyforma architek­tonikus stílusban épült, rózsaszínű és fehér díszítésekkel van ellátva. Az ős­régi városrész körül terülnek el a modern dzsajpuri negyedek, ahol na­gyon sok a kert és a park. A Ramniva parkban a dzsajpuri la­kosok nyilvános gyűlést tartottak a szovjet vendégek tiszteletére. A park óriási térségén legalább 300 ezer dzsajpuri lakos gyűlt egybe, idejöttek a környező falvak és városok lakosai is. A különféle színű villanykörtékkel megvilágított emelvényről M. L. Szuk­hadija, az állam főminisztere üdvözöl­te a vendégeket. India minden félté el nélkül csat akozik a szovjet népnek a világbéke megőrzésére irá. yu.ó rendíthetetlen törekvéséhez — mondotta Radzsasztan állam főminisztere Radzsasztan népének nevében tolmá­csolom önöknek őszinte üdvözleteinket Dzsajpur történelmi városunkban tett látogatásuk alkalmával. Mi itt Rad­zsasztanban várva-vártuk az önök lá­togatását és nagy örömmel és lelkese­déssel üdvözöljük önöket. Boldogok vagyunk, hogy ma körünkben vannak. Annak ellenére, hogy az önök látoga­tása nem lesz hosszú, remélem, hogy érezni fogják az egyszerű indiaiak szí­vét, nagy szeretet tölti el önök és a nagy Szovjetunió népei iránt. Üdvözlöm önöket, mint a nagy ba­ráti nemzet képviselőit és vezetőit. Népünk büszke arra, hogy hazájá­ban barátként és elvtársként üdvö­zölheti önöket, azon az úton, amely az emberiség felvirágzásához vezet. Derék népeik hősi harcát a sötét erők ellen a második világháború alatt polgáraink mérhetetlen rokonszenvvel és lelkesedéssel követték, akkor is, ha sajnos, még csak szegény nézői voltunk e küzdelemnek, leigázott or­szágunkban." A főminiszter így folytatta: „Az önök indiai látogatása lehe­tővé tette számunkra, hogy jobban megismerjük a Szovjetuniót és job­ban megértsük. India minden felté­tel nélkül csatlakozik a szovjet nép­nek a világbéke megőrzésére irányu­ló rendíthetetlen törekvéséhez. Nekünk Indiában a béke és a türel­messég terén nagy és régi hagyomá­nyaink vannak, amelyeket Mahatma Gandhi, hazánk atyja hagyott reánk. Miniszterelnökünk a saját útján ha­lad a nagy tanító nyomdokain. Mivel ma világszerte sok a jó indulat, meg vagyunk győződve arról, hogy India és a Szovjetunió vállvetve sikeresen védelmezni fogják mindazokat az ér­tékeket és eszményeket, amelyek ér­telmet és méltóságot adnak az em­beri életnek. Szeretném önöket mind­nyájunk nevében őszintén biztosítani arról, hogy mindörökre emlékezetünk­ben tartjuk az önök indiai látogatá­sának drága emlékezetét. N. A. Bulganyin beszéde a dzsajpuri nagygyűlésen Dzsajpur, december 8. (TASZSZ). — Engedjék meg, hogy saját nevemben, Hruscsov elvtárs nevében és a velünk ideérkezett barátaink, valamint a sok­milliós szoviet nép nevében tolmácsol­jam baráti üdvözleteinket. (Taps). Szívélyesen köszönöm önöknek drá­ga barátaink, őszinte üdvözleteiket és testvéri vendégszeretetüket. (Taps). Dzsajpurban, a régi történelmi vá­rosban az indiai építészet bámulatra­méltő emlékei láthatók. Tudjuk, hogy Dzsajpur lakossága Radzsasztan valamennyi nemzetével együtt hosszan, hősiesen védelmezte függetlenségét és sok dicső lapot írt be India függetlenségi harcanak történetébe. (Taps). Tudjuk, müy hősiesen harcol a radzsasztani nép a kegyetlen természet ellen és kí­vánjuk neki, hogy az aszályos vi­dékeket virágzó földekké és kertek­ké, a nép jólétének forrásává vál­toztassa. (Hosszantartó taps). Indiai látogatásunk alatt számos vá­rost és területet tekintettünk meg az önök nagy országában. Sokat, láttunk és tapasztaltunk. Megismertük az in­diai népet, amely mindenütt baráti módon üdvözölt bennünket és őszinte szeretetét nyilvánította a szovjet nép iránt. (Hosszantartó taps.) Nagyon meghatott bennünket min­denütt a szívélyes és baráti fogadta­tás, ezt sohasem felejtjük el. (Hosz­szantartó taps). Az indiai és a szovjet nép barátsá­ga, nagy történelmi vívmány. Ez a barátság a békeszerető népeknek a háború ellen vívott harcában, a béké­ért és a biztonságért folytatott küz­delmében alakult ki. Népeink barátsá­ga óriási fontosságú a béke erőinek további megszilárdítása szempontjából. (Taps). Az országaink közötti kapcsolatok a „Pancsa Sila" Ismert öt elvén ala­pulnak. (Hosszantartó taps.) Harco­lunk azért, hogy India és a Szovjet­unió barátsága, együttműködése nö­vekedjék és erősödjön nagy orszá­gaink népeinek, a béke javára. (Hosszantartó taps). Drága barátaink, engedjék meg, hogy az önök gyönyörű Dzsajpur vá­rosának, államuknak és az egész in­diai népnek sok sikert kívánjak. (Hosz­szantartó taps). Erősödjék és virágozzék a szuverén és független Indiai Köztársaság, or­szágunk nagy barátai (Viharos taps). Éljen India és a Szovjetunió népei­nek barátsága! (Viharos taps). N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov efvtárs Indiában Lázas tevékenység a francia pártokban a választásokkal kapcsolatban Párizs, december 8. (MTI) A csütörtöki saitó ielentései szerint a megyefőnökök beteriesztették jelen­téseiket a kormányhoz a választási harc kezdeti alakulásáról. A jelentések szerint számos új választó iratkozott fel a listákra. Hivatalos becslések sze­rint majdnem 25,5 millió a választásra jogosultak száma, egymillióval több, mint 1951-ben. A listák száma 1300 és 1400 között mozog, szemben az 1951. évi 722-vel, ami körül belü' 5000 jelöl­tet jelent az 1951. évi 3962 ellenében A pártok a szocialistáktól a gaulleistá­k :g aktívan folytatják listakaocsolási tárgyalásaikat, amelyekből — mint ismeretes — a szocialista pártvezetö­ség kizárta a kommunistákat. Félhiva­talos becslések szerint legfeljebb 30 megyében kerülhet sor ľ'stakapcsolá- sokra. Az Expressnek, Mendes-France lap­jának csütörtöki száma közli az úqv­nevezett republikánus front választási felhívását. E felhívást a szocialista párt részéről Guy Mollet, a jobboldali ellenállók részéről Francois Mitterrand a radikálszocialista párt kéviseletében Mendes Francé, a köztársasági szo cialisták (volt de gaulleisták) megbí­zásából Chaban Delmas írta alá. Étienne Fajon a XHumanité vezércik­kében a választások kérdésével fog­lalkozva a többi között ezt ír.ja Arra van szükség, hogy a kommu­nisták és a velük választási sző vétségét akaró szocialisták minden megyében megkeressék azokat az eszközöket, amelyekkel át lehet jutni a szocialista párt országos tanácsának döntése következtében előállt akadályon, s ilymódon dia­dalra vigyék a kommunista-szocia­lista választási szövetség ügyét. A kommunisták nem sajnálnak sem­miféle erőfeszítést ezen a téren A kommunista párt listáinak győ z elme lehet az az erötényezo, ame­lyen megtörhet a politikaváltozás • sal szemben kifejtett minden eU lenállás. Delhiben fél millió ember gyűlt össze N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscso» elvtársak üdvözlésére. A képen balról jobbra R. N. Agarval, Delhi városi tanácsának elnöke, N. Sz. Hruscsov és N. A. Bulganyin. Nangálban N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov elvtársak megtekintették India legnagyobb duzzasztógátját és villanyerőművének építkezését. Az ál­latta kormányzója tiszteletükre ebédet adott, amelyen a potilai maharadzsa a vendégeknek ajándéktárgyakat — két ősrégi ezüsttel és arannyal kivert kardot adott át. N. A. Bulganyin, a Minisztertanács el nöke és N. Sz. Hruscsov a regfel­ső Tanács elnökségének tagja B. Cs. Rojnak, Nyugat-Bengália állam főmi­niszterének (középen) kíséretében nyílt autón bejárják Kalkutta utcáit.

Next

/
Oldalképek
Tartalom