Uj Szó, 1955. december (8. évfolyam, 288-314.szám)

1955-12-22 / 306. szám, csütörtök

1955. december 29. Ki J SZÖ 487 MIT ÁTSZANAK A PRÁGAI SZÍNHÁZAK PRÄGÄT a téli hónapokban sokkal több vidéki keresi fel, mint nyáron. Az egyhetes prágai kultúrrekreációk, a mezőgazdasági dolgozók részére ren­dezett rekreációk részvevőin kivül sok az egyéni látogató is. Habár a vidéki városokban is ma már igazán minden kapható, amit Prágában árulnak, még­is külön varázsa van a Prágából ho­zott ajándéknak. A legjobban azonban a rendkívül gazdag kultúrélet vonzza a vidékieket, és ezért, ha csak tehe­tik, a téli idényben néhány napra fel­utaznak a fővárosba. Emlékszem, amikor még jómagam is csak vendég­ként élveztem Prága szépségeit, Csaj­kovszkij Anyeginjét láttam a Nem­zeti Színházban. Ez az este olyan él­ményt jelentett számomra, annyira el voltam ragadtatva az előadástól, az ünnepélyes környezettől, hogy hóna­pokon keresztül volt miről beszél­nem. Szeretnék, ha nem is kimerítő, leg­alább áttekinthető képet adni, mit játszanak a színházakban. A Nemzeti és a Smetana Színház opera reper­toárja évről évre bővül. Smetana jól ismert és közkedvelt Eladott meny­asszonya, Csókja, Két özvegye, Dvo­rák Sellője, Kata és az ördöge, Janá­ček, Suchoň, Fibich darabjai mellett a külföldi operák egész sorozata van állandó műsoron. Prokofjev, Muszorg­szkij, Csajkovszkij, Beethoven, Mo­zart, Puccini, Verdi, Bizet gyönyörű művei között nehéz a választás. Nem­rég tűzték ismét műsorra több évi szünet után Wagner Tannhauser című operáját. Örömmel várta a közönség ennek a csodálatosan szép, a szerep­lőktől és a zenekartól egyaránt ma­gas művészi tudást igénylő operának bemutatását. Az előadás minden vá­rakozást felülmúlt. Áhítatos ünnepé­lyességgel élvezik a nézők a wagneri színpompás muzsikát, a művészi dísz­leteket, ' a balettkar leheletkönnyed táncát, az énekesek csengően szár­nyaló hangját. Az operát a színház meghívására Alfréd Eichorn, a drez­dai Operaház igazgatója rendezte. DE TÉRJÜNK ÄT a prózai darabok­ra, amelyeket a széles közönség szí­vesen látogat és valljuk be őszintén, Könnyebb is jegyet kapni rájuk. Irta: Kis Éva Klasszikus és jelenkori, külföldi és hazai írók darabjai szerepelnek a programon. Annyi a jó darab, hogyha két hónapon keresztül mindennap színházba mennénk, még mindig nem merítenénk ki a műsort. Shakespeare, Tolsztoj, Csehov, Wilde, Moliére, Ib­sen, Balzac, Gogol, Goldoni örökbecsű müvei szórakoztatják a nézőt. Az E. F. Burián igazgatása alatt álló Munkaérdemrenddel kitűntetett D 34 nevű színház, amely az első köz­társaságban harcos szelleméről, hala­dó darabjairól volt nevezetes, mai műsorával is állandóan telt házat vonz. Az idén bemutatott darabok közül a legnagyobb sikere Jean Paul Sartre francia író „A főbelövendők klubja" (Nyekraszov) című szatírájá­nak van. A Sartre darab bemutatása Párizs egyik legrégibb hagyományú színházában, a Theatre Antoineben, nagy port vert fel. Mi a darab rövid tartalma? George de Valera, ravasz, körmönfont szél­hámosnak nyomában van a rendőrség. Véletlen folytán éppen a Paris Ser esti újság szerkesztőjének lakásán rejtő­zik el. Megtudja, hogy a lap éppen valami ordító, mindent felkavaró kommunistaellenes szenzációra vadá­szik. A nagystílű szélhámosnak nyom­ban mentő ötlete támad. Kiadja ma­gát Nyekraszov nyugatra menekült szovjet miniszternek. Hajlandó hazá­járól bármilyen „leleplező" nyilatko­zatot tenni. A lap minden gondolko­dás nélkül kap az alkalmon. Óriási szenzáció, az emberek kapkodják az újságot, amely bejelenti, hogy Nye­kraszov- szerint húszezer embert fő­belőnek, ha a szovjet hadsereg elfog­lalja Franciaországot. A végén ter­mészetesen minden kiderül, Valera pünkösdi királyságának vége. Ismét szökik a rendőrség elől. Az ilyen és hasonló esetek napiren­den vannak nyugaton. A nagytőkések kezében levő sajtó nem válogatja meg a közvélemény befolyását irányító eszközeit. A Sartre darabban életre keltett típusok híven tükrözik vissza és leleplezik a burzsoá sajtó kép­viselőinek „tiszta igazságot" író és hirdető módszereit. A D 34 színházban volt a darab első külföldi bemutatója. A szereplők és a rendező kitűnően oldották meg feladatukat. A közönség közel három és fél órán keresztül szívből nevet a szellemes párbeszédeken, helyzet­komikumokon, sajátságos díszleteken. A nyíltszínű tapsok nemcsak a jó alakításokat jutalmazzák, hanem a ki­váló francia író ötletes szatírájának mély mondanivalóját is. A JELENKORI cseh írók darabjai közül említést érdemel Ota Safránek „Merre, hová?" (Kudy kam?) című vígjátéka, amely egy dolgozó házas­párnak a hivatásához és egymáshoz való viszonyát próbálja megoldani. Érdekes a darab a minden házimun­kát a feleséggel végeztetni akaró férj és a túlságosan önálló asszony szem­szögéből nézve is. Safránek megtalál­ja az arany középutat és mivel ez a kérdés ma sok helyen fájó pont, aki­nek hasonló bonyodalmai vannak ott­hon, nyugodtan levonhatja a darab­ból a tanulságot. Ema ftezáčová fontos és a valóság­ban is gyakran megtörténő témát dol­gozott fel „Jana" című drámájában. Elrettentő példán mutatja be, milyen káros, sorsdöntő következményekkel járhat, ha a szülők ostoba majomsze­retetböl agyonkényeztetik serdülő gyermekeiket és milyen erkölcsi fe­lelősség terheli azt a szülőt, aki el­lensúlyozni akarja a szocialista társa­dalom egészséges nevelési módszereit csupán a rendszer ellen érzett ellen­szenve miatt. A színházak műsorából nem hiány­zik Shaw, Jirásék, Tyl, Hašek, Čapek, Kornyejcsuk neve sem. Az operett­színházban Offenbach, Strauss, Ned- bal, Millöcker fülbemászó muzsikája szóraäoztatja a közönséget. A legki­sebbek az ő kedves Hurvineküknek és a Központi Bábszínház kacagtató bábjainak tapsolnak. VAN TEHÄT választék bőven. Ope­ra, operett, vígjáték, dráma, szatíra, bábszínház és igazán csupa szép elő­adás. Azt tanácsolom, ne menjen haza senki úgy Prágából, hogy meg ne lá­togassa valamelyik színházat. ^Józsi bá ozsi oacsi pipaja Végre megvalósult a Meteorológiai Intézet várva várt ígérete: sűrű, nagy pelyhekben hull a hó! A meleg szo­bában ülve az ablakon keresztül a hó­pelyheket figyelem és hirtelen eszem­be jut, hogy alig pár nap választ el a karácsonytól. — Ejnye — mondom magamban —, küszöbön a karácsony és még azt sem tudom, mivel ajándékozzam meg csa­ládi együttesemet. Könyvszekrényemből kihalászom az odarejtett takarépénztári betétköny­vet, amelyet a munkahelyemen szer­vezett vállalati takarékosságnak kö­szönhetek. Költségvetést csinálok pa­pír és ceruza segítségével úgy, hogy a papírt gondosan megvonalozom, ha­sábokra osztom és a rovatokba leg­közelebbi hozzátartozóim nevét írom be. A könyvecskén levő megtakarított összeget elosztom a rovatok számával és megtudom, mennyit költhetek a családi együttes egy-egy tagjára. — Ugyan — kapok észbe —, ha mindenkire egyenlő összeget költök, a helytelen egyenlősdi hibájába esnék. Az ajándékokat is a szocialista díja­zás elve — érdem — szerint kell szét­osztanom. m Ezt mondván, gondolkodóba esem, kinek is vannak irányomban a legna­gyobb érdemei. A verseny résztvevői közül a győztes címét természetesen férjemnek ítélem, bár nem vagyok benne egészen biztos, betartottam-e mindenben a jenti elv követelményeit. Gondosan fontolgatom azt is, kinek milyen ajándékot vegyek. A gyerme­keknek játékot, Józsi bácsinak pipát és meleg papucsot, Kati néninek pulló­vert és így tovább... De hiszen ta­valy is ezt vettem nekik, sőt tavaly előtt is — jut eszembe. Józsi bácsi nyugodtan akár trafikot nyithatna az előző évekből használatlanul megőr­zött karácsonyi pipákból. Miután otthon képtelen vagyok jobb elhatározásra jutni, fogom a kabátom azon meggyőződésben, hogy a kellő ötletet csak a kirakatok adhatják meg. Az utca járókelőktől hangos, az em­berek boldogan mosolyognak. Decem­ber eleje, de már mindenki bevásárol. Az egyébként csendes Károly tér a karácsonyfák és a különféle sütemé­nyek illatában úszik. A teret eláraszt­ja a bódék és sátrak tömkelege, ame­lyekben karácsonyfa-díszeket, porce­lánfigurákat, állatkákat, dísztárgyakat árulnak, üvegiparunk ügyességét és ízlését hirdetve. A körülöttük ácsorgó apróságok kidülledt, fényes szemekkel bámulják ezt a sok, mesébe illő gyö­nyörűséget és orruk hegyére van írva egyetlen kívánságuk, hogy mindez az övék lehessen. Óvatos anyukáik rész­ben teljesítik is kicsinyeik vágyait, de a családi bérlap megőrzése érdekében igyekeznek menteni a menthetőt. A Vencel tér, Prága szíve kivilágí­tott kirakataival, neonlámpáival, transzparenseivel szikrázik, mosolyog, az élet örömteli dalát énekli. A Darex még a késő esti órákban is teli vásárlókkal. A „Zdar" játéküzlet kirakatai előtt is tolonganak, ágaskodnak a kiáltozó buksik, ujjaikkal mutogatva apuká­nak, anyukának mi mindenre fáj a fo­guk. Nehéz ^a választás a sok ját ék­autó, traktor, vasút, baba, építőkocka, mackó, labda között és a gondos szü­lőknek van mit ígérgetniök és emléke­zetükbe vésniök, hogy csemetéik pon­tosan a kívánt játékokat lássák vi­szont a karácsonyfa alatt. A „Jas" üzlet kirakatai szebbnél szebb férfi-, női-, és gyermekcipők, báli cipők, hócsizmák, bakancsok, ha­risnyák súlya alatt roskadoznak. Azt sem tudja az ember, mit csodáljon előbb. Nem vall szégyent a „Tep" fehérne­műbolt sem, melynek ablaküvegei mö­gül barátságosan integet felénk a női szíveket oly jólesőn megremegtető szilon fehérnemű és annyi más min­den, amire csak szükségünk lehet a mindennapi életben. A „Kniha" könyvbazár kijózanít pil­lanatnyi kábultságomból. Megtalálom benne mindazokat a könyveket, ame­lyekről a múltban és a jelenben hal­lottam és ábrándoztam. Képviselve van Gogol, Olbracht, Solohov, régi is­merősünket, Verne Gyulát is itt lá­tom, JiráSek műveivel egyetemben és Cervantes „Don Quijote" -je mellett a magyar írók műveiről sem feledkez­tek meg. Államdíjas íróink fényképei között nagy örömmel üdvözlöm Egri Viktorét is. A könyvektől, igaz, hűséges bará­tainktól a legnehezebb a búcsú, mert mintha hozzám szólnának, annyira vonzanak. Nem kis fáradságomba ke­rül, hogy kiragadjam magamat bűv­körükből és Józsi bácsit idézzem is­mét emlékezetembe, akinek idén a ha­gyományos pipánál értékesebb kará­csonyi ajándék jár. . — Ő — sóhajtottam, amikor át­fagyva ismét a meleg szobában vol­tam —, most azután igazán nem tu­dom, mitévő legyek. A fejemben az óriási választéktól sokkal nagyobb a zűrzavar, mint amikor elindultam te­repszemlére. Mit is vegyek szeretteim­nek? Talán mégis a pipát, vagy a pa­pucsot? „Don Quijote" nagyon csá­bít... és Gogol müveit már régen meg akartam venni magamnak! Nem tudok dönteni. Tanácstalanul álldogálok az ablaknál és csupán azt érzem, hogy betétkönyvem lapjai resz­ketnek kezemben, mint a nyárfalevél, mert érzik, hogy napjaik meg vannak számlálva. Szily Márta KICSINY, DE LELKES CSOPORT r lőször csak annyian voltak, hogy tíz ujján könnyen meg­számlálhatta őket az ember. S e kicsi csoport nagyot gondolt: a „Vörös Sa­rok" üzemi klub keretében magyar szfnjátszőkört alakítanak. Munkások voltak valamennyien: Bárczy Boriska, Gáspár Mariska, Valentin Marianna, Dohorák Erzsébet, Szalai Zsigmond és még néhányan, mégpedig kiváló mun­kások. Munkatársaik közönyösen fo­gadták az elhatározást. Az üzem ma­gyar értelmiségi dolgozói sem látták értelmét a kezdeményezésnek. Mit akarnak ezek itt — legyintettek. Hi­szen a szlovák színjátszókör is meg­gyengült ebben az időben, 1953-ban, pedig a „Március 8." Üzem színjátszó­köre 1947-től 1952-ig igazán a legjobb üzemi színjátszókörök közé tartozott Bratislavában. De e néhány embert nem törte le a közöny. Műsort kezdtek tanulni sa­ját erejükből, munkatársaik, az üzem vezetősége, valamint az üzemi bizott­ság támogatása nélkül. Pedig de sok nehézséggel kellett megküzdeniök! Sokszor még a szerepekhez is kevesen voltak, főként férfiak. De ezt a prob­lémát is megoldották: nőket öltöztet­tek férfiruhába. Játékuk talán még a szükséges színvonalat sem érte el, de ők bíztak sikerükben, bíztak abban, hogy csoportjuk fejlődni, gyarapodni fog. — S nem is csalódtak. Ma már hu­szonnégyen vannak, illetve vagyunk, s választmánya is van a színjátszó­körnek — meséli elégedetten Kele­csényi elvtárs, a választmány titkára. Egyéb műsorszámokon kívül 13 egy­felvonásos darabot adtak eddig elő, s a múlt vasárnap játszották Csizmarek Mátyás Bújócskáját immár huszadik helyen: Pereden. Mert nemcsak az üzem munkásainak játszanak már, ha- l" nem járják a falvakat is. Mindenütt szeretettel fogadják őket, s ahol jár­tak, mindenütt szeretettel gondolnak rájuk. Ezt bizonyítják azok a levelek is, amelyeket egy-egy előadása után kap a színjátszókör. Egy kimutatást tesz elém Kelecsé­nyi elvtárs. Ebből kitűnik, hogy eddig 6.556 néző előtt játszottak, s 2.008 kilométert tettek meg teherautón. Az üzem adja ugyanis nekik a teherautót kedvezményesen. Mert már itt is fel­figyeltek rájuk. Bár az igazgató kissé még mindig közönyös irántuk — eddig egyetlen előadáson sem jelent meg és nem is képviseltette magát a meg­hívások ellenére sem —, az üzemi pártbizottság foglalkozik velük és kép­viselője ott van gyűléseiken. Elisme­rést és dicséretet kaptak a szakszer­vezet évzáró közgyűlésén is. r kis csoport tagjainak már vé-' révé vált a népművelési munka. Nem is érzik jól magukat, ha vala­melyik vasárnap nincs műsoruk. Szí­vesen mennek, látogatják a falvakat, viszik, terjesztik a kultúrát. S ezeken az előadásokon nemcsak a darabot adják elő, hanem elbeszélgetnek a néppel is. Ismertetik az éppen idősze­rű politikai eseményeket, akciókat, alaposabban bemutatnak egy-egy sze­replőt, kicsoda, milyen munkás, hány százalékra teljesíti normáját, s emel­lett mennyi időt fordít népművelési munkára. Ezeknek a beszélgetéseknek az a céljuk, hogy még jobban meg­szilárdítsák a munkásság kapcsolatát a parasztsággal. De nemcsak kifelé, a nép között vé­gez nevelő munkát a csoport, hanem a körön belül is. Összejöveteleiken is megtárgyalják az időszerű eseménye­ket, és a munkafegyelem megszilárdí­tását is szem előtt tartják. Ha vala­melyik tag például késik munkahelyé­ről, a színkörben rögtön szóváteszik az ügyet és az illetőt megrovásban ré­szesítik. Gyakran előfordul az is, — hallom Kelecsényi elvtárstól —, hogy szüksé­gük van valamelyik szereplőre, s az illető történetesen dolgozik. Ilyenkor a színkörnek azok a tagjai, akiknek szabad idejük van, munkába állnak, s elvégzik helyette feladatát, hogy szabaddá tegyék. De nemcsak a színjátszókör tagjai, hanem az üzem sok más dolgozója is a maga ügyének tekinti már a kör munkáját. Ha segítségre van szükség, legyen az ács-, asztalosmunka vagy kulisszafestés, munkaidő után díjta­lanul elvégzik a hozzáértő emberek. Kelecsényi elvtárs még a feleségét is bekapcsolta a kör munkájába, aki pe­dig nem is dolgozik az üzemben. Ő varrja a fellépéshez szükséges ruhá­kat, jelmezeket, szintén szívességből. Érdeklődöm, mit játszanak majd a Bújócska után. Csíky Gergely Kaviár­jának szerepkönyvét teszi elém Ke­lecsényi elvtárs: — Ezt. Utána pedig Gergely Márta, A gyengébb nem című darabja követ­kezik. Szeretnénk, ha akkorra már nemcsak huszonnégyen lennénk, ha­nem még jobban megnövekedne cso­portunk. Mert van itt ember ... Csak nehéz megnyerni őket. No de bízunk benne, hogy fokozatosan majd csak sikerül ez is. oiztosan sikerül. Reméljük, hogy ® látva a színjátszókör szép munkáját és eredményeit, egyre töb­ben állnak majd be soraikba, hogy ők is tanuljanak és tanítsanak. J. I. Rádió-filmKíradó volt a címe a Csehszlovák Rádió vasárnapi második magyarnyelvű adásának. A rádió-film­híradó az elmúlt hét legfontosabb ese­ményeit ismertette. A műsorszerkesz­tés olyan ötletes volt, hogy a 70 per­ces adást a legnagyobb figyelemmel és érdeklődéssel hallgattuk végig. A szerkesztők e gazdag tartalmú érdekes közvetítésnek jobb és kifeje­zőbb címet nem is találhattak volna. A rádió-filmhíradó, amely különféle helyekről filmszerűen pergette le a hallgatók előtt a legváltozatosabb ese­ményeket, valóban jó híradó volt. A műsor az elmúlt hét külpolitikai eseményeinek rövid összefoglalásával kezdődött, majd a bratislavai panel­építkezésekre, az érsekújvári Elektro­svitbe, a Dunaszerdahelyi Gép- és Traktorállomásra, a gútai tanyavilágba, a Magyar Területi Színházba, egy népi étkezdébe, egy költő otthonába, a ne­gyedi szövetkezetbe, a bratislavai Egyetemi Könyvtárba, s egy gramofon­lemezeket gyártó üzembe vezette el a hallgatót, és sok érdekes kérdésre válaszolt. Emellett hallottuk egy sakk­bajnok és egy taxisofőr nyilatkozatát is. Az előbbi a játékáról, az utóbbi a most forgalomba került és sokak által megcsodált új Škoda-autóról beszélt. Az adás sokszínű, érdekes volt, jó volt a szöveget összekötő zene is. A műsort Nagy Jenő állította össze, a szerkesztők Delmár Gábor Dénes György, Farkas Kálmán, Jánosi Sándor, Nagy Jenő és Poprla Pál voltak. H. B. Hol és mikor tekinthetők meg a prágai képzőművészeti kiállítások József komáromi és több Gimesi olvasónk kérésére közöljük, hogy a „Csehszlovák Köztársaság tíz éve a képzőművészetben" címen rendezett kiállítások Prága következő helyein nyíltak meg: a Vár lovardájában, a Slovanský Östrov-on (a Nemzeti Színházzal szemben). a Mánes kiállítási csarnokban (Gott­waldovo nábrežie 250.) a Kinsky-palotában (Staromestské námestí), a Fővárosi Könyvtárban (Námestí dr. Václava Vacka). A kiállítások hétfő kivételével min­den nap 10 órától 18 óráig tekinthe­tők meg, s a nagy látogatottságra való tekintettel huzamosabb ideig nyitva maradnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom