Uj Szó, 1955. december (8. évfolyam, 288-314.szám)

1955-12-22 / 306. szám, csütörtök

2 UJSZ0 1955. december 31'. MHI OSLÁV ^ZIKMUNO A FOLTOi Tlíl A M GIEIT B m A KÉTFELŐL LÁNGGAL EG az ős­erdő. A csípős füst áthömpölyög az országúton és elhomályosítja a na­pot. A vörös lángnyelvek kikezdik az évszázados fatörzseket, falják a meg­feketedett ágakat és pokoli roppa­násokkal pusztítanak. Az irtvány fájdalmak közt szüle­tik. A naptői és tűztől felperzselt földre megszenesedett fatörzsek zu­hannak. A gyökerek vérvörös kohóiban tanyázó ördögök az utolsó leheletig viaskodnak és időnként lobogó láng­csóvát szórnak maguk köré. A Fram telepen vagyunk. Két-három nap múlva, amikor ki­alszik az utolsó láng is és kihűl a megfeketedett föld, ökörvonta acélekékkel jönnek ide. Az el nem égett fatörzseket az irtvány szélére görgetik, hogy ott maradjanak akár évszázadokig. Az óriási fakolcsszu­sok, amelyek el­vontatására 20 ökör sem volna képes. Ez az egyetlen lehetőség megszaba­dulni az őserdőtől, amelybe az ember macseta nélkül be nem teheti lábát. Ez az egyetlen módja annak, hogy a liánok és ágak kusza szövevényét tá­gas térséggé változtassák és arra kényszerítsék a földet, hogy szerve­zetten legyen termékeny. Az ember, aki puszta kézzel jött ide, s nincs sem fejszéje, sem fűrésze, éppen­csak annyit tehet, hogy kivesz a zse­béből egy agyonhasznált doboz gyu­fát, keresztet vet és egy gyufa­szálat végighúz a doboz érdes olda­lán ... Az az érzésünk, mintha az ember évezredek előtti titokzatos műhelyébe tekintenénk, amikor felismerte, meny­nyivel jobb felhalmozni egy magtár­ban sok-sok gabonát, mint a leg­rosszabb időben medvét űzni. Csakhogy ennek itt más fedőszínt adtak. A Carmen del Paranában szé­kelő gyarmati részvénytársaság a ta­pasztalt börzés szimatjával kivizsgál­ta, hogy itt kifizetődik kielégíteni a gringő fékezhetetlen vágyát egy da­rabka saját föld után. És ezért azok­nak, akik az amerikai őserdőbe mint éles fénytől megvakított nyulak jön­nek, kifizetődik mosolyogva kezet ad­ni és egyben megmutatni egy ízlése­sen elkészített tervecskét, amelyen négyszögek és számadatok, betűk és vonalak láthatók. — Ennek egy darabja a tiéd lehet, ha akarod. Válaszd ki, melyik kis négyszög tetszik neked és írd alá ezt a lajstromot.., Hogyne írnák alá! Hisz tudnak írni és olvasni is. Nem baj, hogy egy szót sem tudnak spanyolul. A részvény­társaság olyan előrelátó, hogy vannak emberei, akik akár lengyelül, vagy szerbül is beszélnek. Aláírják és mint az oroszlán, neki­terveiről 9 Egy óra IV iroslav Zi'<nr>urddal l/i ne ismerné Jirí Hanzelka és Miroslav Zikmund nevét? Az újkori viláajárás történetében példát­lan a két cseh fiú bátor kezdemé­nyezése 1947-ben befutotta a hír a világot: két legény Csehszlovákiából egv Tatra 87-es kocsin nekivágott Afrikának, hoqv az álmok és az exo­tikumok viláoából a valóságnak meg­felelően útra felfedezze ezt az óriási földrészt. Sokan fiatalkori kalandnak vélték a két ió barát útját. Ogy gon­dolták. hogv a régi világjárók, nagy utazók a cseh fiúk fantáziájában szal­malánoot lobbantottak. De egy-két év alatt büszkeségünk, világhíresség lett Hanzelka és Zik­mund. Fi'mieiket. a háromkötetes ..Afrikát" örömmel fogadta a nagy­közönség. Különösen az ifiúság ér­deklődik lelkesen munkásságuk iránt. Naponta sok-sok levelet kapnak kü­lönböző országokból, amelyekben ar­ról érdeklődnek a iövő fiatal világ­járói. hogyan léphetnek az ö nyo­mukba. Felkerestük otthonában Miroslav Zikmundot. hogv elbeszélgessünk vele kissé arról, miként dolgoznak, mik a terveik és mi az útja annak, hogv valaki nekivág ion az idegen földré­szeknek. \ * * * ^iottwaldov fölött, ahonnan iól látni a réqi Bafa-város dom­bokra kapaszkodó úi negyedeit, ott lakik a két híres világjáró. Miroslav Zikmundhoz csengetünk be. Karcsú, vékonydongájú, mosolygó arcú férfi fogad. Képekről ugyan ismerem, de nagyobb darab embernek képzeltem azt. aki végigvándorolta Afrikát és Dél-Amerikát. ízlésesen berendezett könyvtárszo­bában telepedünk le. Egy-kettőre a beszélgetés sűrűiébe jutunk. Megtud­juk. hoov Jirí Hanzelkával a keres­kedelmi főiskolán kötöttek barátsá­got. ahol hozzáláttak nagv-nagv ter­veik előkészítéséhez. Részletesen ki­dolgozták utitervüket, hihetetlen szor­galommal megtanultak nyolc nvelvet és amikor kézbekapták a főiskolai diDlomát. bekopogtak a Tatra-gvár igazgatóságához, hónuk alatt az uti­tervekkel. Egy Tatra 87-est kértek köl­csön afrikai útjukra. Csehszlovák gyártmányú autón akarták megtenni ezt a hosszú utat. hogy bebizonyít­sák a világnak autóiparunk nagyszerű eredménveit. Még most sem tudia derültség nél­kül elmondani Miroslav Zikmund. mi volt az első válasz. — Fiatalemberek, tudják, hogy e héten maguk már legalább az ötödik hasonló kérelmezők? — De mikor áttanulmányozták alapos terveinket, tárgyalni kezdtek velünk. — folvtatia komolyan. — s a vége az lett. hogv megkaptuk a kocsit. A többit már ismerjük az ..Afri­kából". — Min dolgoznak jelenleg? — Második utunk Dél-Amerika volt. Ezen óriási anyag feldolgozását iövő­re feiezzük be. Négykötetes útirajzot írunk Dél-Amerikáról a hazahozott tízezer fényképből bőséges képanyag­gal. Az első ió ötszázoldalas kötet már kész. A iövő év közepetáján jelenik fognak a munkának. Még sötét van, amikor felkelnek és éjszaka, amikor nyugovóra térnek. Kezüket kemény kéreg vonja be, a szubtropikus nap bronzszínűre festi őket, ami konzer­vál. Azzal a varázsszóval térnek nyugovóra, amit az első napon hallot­tak: „Titulo definitivo", végleges tu­lajdonjog ... A FRAM TELEP jó nagy darab föld. Majdnem érinti a Parana folyó part­jait, északnyugaton pedig jó pár ki­lométer hosszúságban határos a Ta­tuári folyóval. A meglévő és jövő négyszögecskékre szétszabdalt 69 845 hektár földet a földmérők három mi­nőségi csoportba- osztották. Mojőn A, a Colonia legdélibb csücskének jó a minősítése: 27 fok 14'30" déli széles­ség. Sokáig mehetne az ember, mig e terület végére érne. Hektárjaid árét havi részletekben törlesztheted. A részvénytársaság 18 havi haladékot adott neked, mert megértő és tudja, hogy az őserdő néha hálátlan. Addig is 8 százalékos késedelmi kamatot fizetsz és azután — mehetsz! Aláírtad azt a szakaszt, hogy nincs jogod a lefizetett részle­tek reklamálására, ezek a részletek egyszeriben a föld bérleti díjává vál­toztak, azé a földé, amelyet veríté­keddel átitattál. És jól vésd emléke­zetedbe ,hogy a kivágott fákat csak saját szükségletedre haszná'hatod fel. A telepen elkoptatja két kezét, a földből minél több törzset emel ki, hogy minél több hely legyen a gya­potcserjéknek. Emellett még nem volt ideje tuda­tára ébredni, hogy a részvénytársa­ság rabszolgája lett. Ki kell irtania az őserdőt, fel kell ajánlania a társa­ságnak mindazt a fát, amit nem tu­dott elégetni, fel kell ajánlania mind­azokat a növényeket, amiket e földön termelni fog. Természetesen azon az áron, melyet a részvénytársaság szab meg! Ha még fennmarad valami a részletek és a késedelmi kamatok le­meg egyszerre cseh. szlovák, német és magvar nyelven. Címe: A folyón túl — Argentína (fentebb részletet közlünk belőle). Ebben a kötetben a szerzők argentínai, paraguayi, brazí­liai. uruguayi élményeiket gyűjtötték össze. Már a második köteten dolgoz­nak, amely Argentínáról, Bjlíviáről és Peruról szól. Miközben beszélgetünk, szétnézünk a soknvelvű idegen könyvek között és megcsodáliuk a kartoték szerint elrendezett rengeteg képanyagot, tér­képet. ieovzetet. — Mik a további terveik? — Eovelőre a meglévő anyag fel­dolgozása. Ha ezzel végeztünk, felké­szülünk következő utunkra. amelv Mao varországon, Románián, a Közel­Keleten, Indián, a Malái-félszigeten. Indonézián, Ausztrálián át, Jaoánon, Koreán. Kínán. Tibeten. Mongólián, és a Szovjetunión keresztül vezet. Ügy számítjuk, hogv négy évig eltart ez az út. Hossza körülbelül 93 ezer km. A két világ iáró már most válogat­ia a nagy úthoz a modern technikai felszerelést. Ki akariák próbálni a sztereofotot. a plasztikus filmfelvéte­leket. Útközben már nemcsak a rá­dió fogia közvetíteni a két világjáró élményeit, hanem a televízió is. A Szovjetunióból és az NDK-ból már ri­portokat kértek az úi útról. Körül­belül 7000 oldal információs anyagot tanulmányoznak még át és úi nyelvek tanulása is számításba ion. Igy első­sorban a kínai nyelv. *• * Byl icsoda nagyszerű tervek, mi­lyen bátor elhatározások és milyen hangyaszorgalommal teli gon­dos hétköznapok. Búcsút veszünk a Köztársasági Érdemrenddel kitüntetett Miroslav Zikmundtól és sok sikert kí­vánunk merész terveik megvalósítá­sához. ha két és fél év múlva elin­dulnak, ezúttal a csapott orrú Tatra 805-ös teherautón. Szerezzenek sok­sok dicsőséget és munkájukból tanul­junk minél többet, ismeriük meg mi­nél jobban a távoli országokat. Szűcs Béla. fizetése után, pénzét elköltheti a tár­saság üzleteiben, s olyan árakat fi­zethet, amelyekbe nincsen beleszólá­sa. Meg kell engednie, hogy a tár­saság kis földjén át utakat vezessen, anélkül, hogy kárpótlást adna a te­lekért. A telepesek között vannak lengyelek és olyan ukránok, akik még a feudá­lis cári rendszer alatt nőttek fel. Nos, és a gyermekeik is. Itt van továbbá a jugoszlávok és a csehszlovákiai te­lepesek maroknyi csoportja. Olyan emberek, akik nem tudták megérteni az aláirt szerződés értelmét, akiknek csupán vonzó látomásként lebegett szemük előtt, hogy az övék lesz až erdő és a föld óriási darabja. A tu­datlanság és kétségbeesés a para­guay-i őserdőbe úzte és egész életükre odabilincselte őket. * • * ALKONYAT SZÁLL a vidékre, az út ismét köves, barázdává és mély gödrök szövevényévé válik. Encarna­cionba még majdnem 40 kilométer van hátra. Sajnálni kezdjük, hogy nem fogadtuk el földijeink meghívá­sát Carmen del Paranában és nem maradtunk ott éjszakára. A mandijoka sorok mellett álló férfi felemeli fejét és mozdulatlanul áll. Majd néhány lépést tesz felénk. — Dzieny dobrí — mondja ami ­buenas tardes-unkra. — A, á, Lengyelországból, hát ak­kor nem törjük tovább a nyelvün­ket... — Én úgysem értek spanyolul, — feleli a férfi kapával kezében és fel­derül az arca. — És hová tartanak ilyen későn? Rövid magyarázat. A Tatra cölöpökön álló fabarakok és karámok között áll meg. — Gyertek, nézzétek csak, vendé­geim vannak. Csehszlovákiából. — — Mindez a két kezem fáradságos munkája — nyújtja felénk a krakkói Ján Lipszki kezeit, majd a térdére fekteti. — Tíz éve ... nem, tulajdon­képpen 11 éve már. Ami nem égett el, öregapámmal együtt kellett kiirta­nom. Anyám elmondhatná maguknak, mennyi fatönköt vonszolt. Allataink nem voltak és így felváltva vettük magunkra a hámot és magunk von­tuk az ekét. — Száraz levelek pattognak a kis tű­zön és a fény arcról-arcra ugrik. Ján ült ott az anyjával és a görbehátú nagyapóval, a kiaszott meny, aki 40 évesnek látszik, holott alig töltötte be a 26-ot. — Ne haragudjanak, hogy nincs még petróleumlámpánk sem — men­tegetődzik Ján — a Framra egyáltalán nem hordanak petróleumot, nincs az embereknek miből megvásárolni. Csak ... csak folyton töröm a fejem, hova fektessem le magukat éjszakára. Mi magunk oly összezsúfoltan alszunk, hogy mellénk úgy sem férnének be. — Ez ne okozzon gondot, a kocsi­ban fogunk aludni. Csak néhány kof­fert kirakunk a kamrába, hogy ké­nyelmesebb legyen a fekvés. Ján Lipszky boldogan fellélegzett. — Tudják, maguk el sem képzelik, milyen élet volt ez! Hány férfi bor­dája törött be, amikor az ekevas gyö­kérbe akadt. És a balesetekkel itt baj van. Az orvos egészen Encarnacionban lakik, segítséget az ember nem tud hívni. Legszívesebben elszaladnánk in­nen ... el, haza, vagy legalábbis Ar­gentínába, Brazíliába, vagy akárhova, csak el innen a Framról... A TÜZ KIALUDT, AZ ÖSERDÖ KI­HALT. A Tatra nyitott teteje köré lassan emelkedik a telihold. Menekülj Ján, de hogyan? Kész­pénzben nincs egy cented sem, s h . elhagyod k-'s földedet, eltörlik mind­azokat a részleteket, amiket az ős­erdőből béreddel és verejtékeddel ra­gadtál el... Részlet: A folyón túl Argentíná-ből. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Legfelső Népgyűlásének ülése Phenjan, december 20. (ČTK). — Az Uj Kína sajtóiroda jelenti, hogy de­cember 20-án délelőtt Phenjanban megkezdődött a Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság Legfelső Népgyű­lésének tizedik ülésszaka. A megnyitó ülésen részt vett Kim Ir Szen mar­sall helyetteseivel. A következő napi­rendet egyhangúlag hagyták jóvá: 1. A mezőgazdaság tovább fejlesz­tése; 2. a mezőgazdasági természetbeni adó rendszere; 3. a jövedelmi adó; 4. a Legfelső Népgyűlés elnöksége dekrétumainak jóváhagyása. Az első programpontot Ki lm föld­művelésügyi miniszter, kormányelnök­helyettes ismertette. Jugoszláviát me választották a biztonsági i anács harmadik nem állandó tagjának New York, december 20. (ČTK). — A Francé Presse hírügynökség tudósí­tója jelenti, hogy az Egyesült Nemze­tek Szervezetének közgyűlése decem­ber 20-i teljes ülésén Jugoszláviát megválasztotta a Biztonsági Tanács harmadik, nem állandó tagjává. A szavazás folyamán Jugoszlávia 43 szavazatot, a Fülöp-szigetek 11-et, Finnország és Svédország 1—1 szava­zatot kaptak. Tizenhárom küldöttség tartózkodott a szavazástól. Szudán köztársaság London, (TASZSZ). — A szudáni parlament képviselőháza december 19­én egyhangúlag határozatot hagyott jóvá, amelyben kijelenti, hogy Szudán­nak szuverén köztársasággá kell ala­kulnia. A képviselőház felhívta Nagy­Britanniát és Egyiptomot — amelyek 1899 óta közösen uralkodtak Szudán felett, — hogy ezt. a határozatot azonnal ismerjék el. December 19-én Zakaria Mohieddin, a szudáni ügyeket intéző egyiptomi miniszter kijelentette, hogy az egyip­tomi kormány jóváhagyta a szudáni népnek azt az óhaját, amelyet a szu­dáni parlament hétfői ülésén egyhan­gúlag kihirdetett. A Reuter hírügynökség jelentése szerint a brit külügyminisztérium nyi­latkozatot adott ki, amelyben jóvá­hagyja a szudáni parlament határoza­tát. A brit kormány — mondja a nyilatkozat. — az egyiptomi kormány­nyal megbeszéléseket folytat a szudáni parlament határozatának megvalósítá­sához szükséges intézkedésekről. Az indonéz sajtó bírálja a Harahap-kormányt Bogor. december 20. (TASZSZ) — Amint az indonéz sajtó jelenti, szá­mos indonéziai politikai Dárt és szak­szervezeti szövetség követeli Harahap kormányának lemondását. A lapok kö­zölték a Nemzeti Párt elnökének nyi­latkozatát. amelv hangsúlyozza, hogy a lehető leqrövidebb időn belül össze kell hívni az úi parlamentet és új kormányt kell alakítani. A „Bintang Timur" című lap azt írja. hogv Harahap kormanvának Szu­riadarmo. a légierők vezérkari főnöke nem tetszik, mert az Indonéz Köztár­saság érdekeit védelmezi. A kormány azt szeretné, ha a légierők élén a „SEATO országainak bizalmát élvező" tiszt állana. Ebben a kérdésben Ha­rahap kormánya vereséget szenvedett és Szuriadarmo maradt a légierők pa­rancsnoka. Ez a kérdés éles viták tárovát képezi éppúgv. mint a Hol­landiával tartandó tárgyalások kérdé­se is. A ..Bintang Timur", a „Merdeka", a „Harian Rakjat" és más indonéz la­pok követelik, hogv a Hollandiával folytatott tárgyalásokat szüntessék be. Rámutatnak, nem lehetséges, hogy a kormány tárgyaljon Hollandiával, ha a három legnagyobb politikai párt — a Nemzeti Párt. Indonézia Kommunis­ta Pártia és a Nahdatul Ulamat ez ellen vannak. A három legnagyobb párt megerő­södött a választásokban. A december 15-én tartott választáso­kon az indonéziai alkotmányoző gyű­lésbe a legutóbbi adatok szerint a Nemzeti Párt. a Kommunista Párt és a Nahdatul Ulama ielentősen megerő­sítették pozícióikat. A szocialista párt. amelv most a kormánvban fontos he­lvet tölt be. vereséget szenvedett éooúov. mint ahogy számos területen a Masziumi párt is vesztett ereiéből. A „Harian Rakiat" című lap ielen­ti. hogv Jáva valamennyi nagv váro­sában a kommunisták sokkal több szavazatot kaptak, mint a parlamenti választásokon.

Next

/
Oldalképek
Tartalom