Uj Szó, 1955. november (8. évfolyam, 262-287.szám)
1955-11-04 / 265. szám, péntek
6 01520 Í955. november A Bratislavai Építőkombinát megjavítja a lakosságnak nyújtott szolgálatait A Bratislavai Építőkombinát a helyi gazdálkodás harmadik legnagyobb üzeme Csehszlovákiában. Hatásköre a . lakások, házak karbantartása és javítása, mellyel nagy értékeket lehet megmenteni az idő előtti pusztulástól és így nemzetgazdaságunknak tekintélyes összeget tudnak megtakarítani. Hazánk felszabadulásának 10. évfordulója alkalmából ez az üzem kötelezett?'',' jet vállalt Bratislava régi házainak megrongált és lemállott vakolatai megjavítására. E kötelezettségnek eleget is tett, és hat hét alatt több mint 20 000 négyzetméter házhomlokzatot és vakolatot újított meg. Az egész üzem összteljesítményének 40 százaHkát lakások és házak javítására, 43 százalékát adaptációra és 17 százalékot új építkezésekre fordítja. Az Építőkombinátnál az egy munkásra eső munkatermelékenység az építkezési szakmában a legmagasabb és azon építkezési üzemek közé tartozik, melyek tervüket 100 százalékon felül teljesítik. A szocialista vállalások összegs anyag megtakarításban, önköltségcsökkentésben és színes fémek gyűjtésében 124 265 koronát tesz ki, mely összegből ez év október l-ig 92 000 koronát teljesítettek. A versenyben 1534 alkalmazott vett részt. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 38. évfordulója alkalmából 131 vállalást tettek, ebből 69 kollektív vállalás, 62 pedig egyéni vállalás, melyeknek összértéke meghaladja a 400 000 koronát. A szocialista verseny eredményeképpen az önköltség csökkentése a III. negyedévben 1 947 000 koronát tett ki. PÉLDÁS VÁLLALÁS Minársky Gyula kőműves elvtárs, az S-32-4 sz. munkahelyről azt vállalta, hogy a munkát egy teljes hónappal lerövidíti. Ugyanitt megtakarít 3000 darab téglát úgy, hogy a régi falazatot gondosan lebontja, az építkezési anyagot megtisztítja és újból felhasználja. KIK ÁLLNAK A SZOCIALISTA VERSENY ÉLÉN? Többek között Vörös József, akinek betonmegmunkáló csoportja állandóan 100 százalékon felül teljesíti tervteljesítményét. Vörös elvtárs maga szervezi csoportjában a munkaversenyt. Bardony István, a szocialista versenyvállalások teljesítésében az első helyen áll, Bukovszky Balázs kőműves normáját 160 százalékra teljesíti és igen jó minőségű munkát végez. Katulinec Rudolf, szerelő elvtárs normáját 190 százalékra teljesíti. Kifogástalan munkát végez, ő a szocialista munkaverseny egyik leglelkesebb kezdeményezője ..., és még sok más. Mind e sikerek mellett nem lehet azt mondani, hogy a vállalat munkájában nincsenek nehézségek. Igy többek között megnehezíti munkájukat az ún. középméretű mechanizáció elégtelensége, mint pl. a kisebbtonnájú jármüvek hiánya és nem rendelkeznek 220 voltos áramba bekapcsolható pneumatikus vájókalapáccsal. Igy a lakásokban és házakban a munkásoknak kézzel kell kivájniok a falakba a szereléshez szükséges csatornákat. Vannak nehézségek a lakosok és az építtetők részéről is. Az építkezési és adaptálási tervek igen gyakran hiányosak és sokszor már a munkálatok folyamán megváltoztatják őket. Sok kellemetlenségnek okozója a lakosok meg nem értése is. Igy pl. a lakás- és házjavításnál a lakó a régi, elkorhadt padló felszedésénél a konyhába okvetlenül keramika-kockás padlózatot akar, és sehogy sem akarja megérteni, hogy a keramika-kockát cáák betonrétegekre lehet lerakni, amit viszont a ház öreg szerkezete nem bír el. Igy aztán az üzemet hibáztatja, hogy nincs kellő megértése és készsége a lakó igényeivel szemben. Gyakran rossz tapasztalatai vannak az üzemnek a lakóknak a közvagyonnal való bánásmódja terén is. Főképpen a fürdőszobák és az illemhelyek berendezési, a hanyag és gordatlan kezelés következtében igen gyakran megrongálódnak és tönkremennek. Tekintve azt, hogy most hatalmas méretű lakásépítkezés folyik, e berendezésekből nagy a kereslet, és így igen nehéz újakkal pótolni. Itt nem ártana, ha a városi nemzeti bizottság, illetve idetartozó szakosztálya megfelelő felvilágosító intézkedéseket terme a közvagyonnal való bánásmód megjavítására. A jö^ő év kezdetétől négy „Építkezési Fióküzemet" rendeznek be, a város nemzeti bizottságainak körzetei szerint, melyek teljes szervezeti és gazdasági önállósággal és felelős üzemvezetőkkel bírnak. Ez lényegesen megjavítja a lakossággal való szorosabb és közvetlenebb kapcsolatot. (J. G) Mi fáj a tornaijai díszfáknak ' Már rég kinpttem a gyermekcipőből és minden szégyen nélkül bevallom, hogy amikor a robogó vonatablakból megpillantom szülőföldem első meglapuló házait, valami különös, iurcsa érzés rezegteti meg a szívemet. S ha csak egy kis időm van, bebarangolom a kanyargós Sajó partját, a füzeseket, a rétet, ahol ezer és ezer gyermekcsíny elevenedik meg szemeim előtt. S habár évek óta nem vagyok tornaijai lakos, amikor az újságban arról olvasok, hogy Kis, Krokovai, Ivánés a többiek vezetésével negyven mázsás hektárhozamot értek elj a tornaijai szövetkezeti tagok, mindig büszkeség tölt el. Akadnak persze olyan dolgok is, amelyek fájnak az embernek. Erről is kell beszélni. Például az, hogy az állomás felé vezető nyílegyenes utat sohasem öntözik s ha a főúton megelőz egy autó, kapkodni kell a levegő titán. Pedig a város rkár évekkel ezelőtt kapott egy öntözőautói. Vagy az, hegy a kisváros közepén ki tudja mióta tervbe van víoe egy park létesítése, amely kellemes pihenést nyújtana munka után a dolgozóknak és oly sok boldog órát jelentene a gyermekeknek. Már arra magam sem emlékszem, hogy mióta hever már a munka félbe-szerbe. Kiszedték a köveket, rakásra rakták, fölhányták a földet, homokot is hordtak, sőt mi több, lerakták á betonalapokat is. Aztán hoszY szú idő óta semmi se történt. Hogy mi az oka annak, hogy a park úgy készül, mint a lucaszéke, azt senki se tudja. Csak egyet tudnak az emberek, azt, hogy a kisvárosnak egyetlen tere volt az állami ünnepek megtartására, a májusi felvonulásokra, és ez a Piac tér, amely most kora tavasztól, vagy ki tudja mióta kihasználatlanul, összeroncsolva várja türelmetlenül az építő kezeket. A köveknek nem fáj, azoknak az embereknek sem fáj, akik tehetnenek róla. Az sem számít, hogy hatalmas kőrakásokat kell megkerülni, amíg bukdácsolva át lehet jutni a téren. Annál inkább fáj ez a gyönyörű díszfáknak, amelyeket drága pénzen, messziről hozattak. Bizonyára ők t s sokat gondolkoztak már azon, vajon milyen sors vár rájuk, miért nem ültették már el őket. Azt gondoltam, hogy az ez évben lezajlott falu- és városszépítési akció fsiyamán Tornaija arculatán is csinosítanak majd valamit. Az új park létesítését már szinte elkönyveltnek tekintettem. Elképzeltem magamban a totyogó kis aprónépet az új gyermek játszóparkban, amint kis vödrökkel, lapátokkal a kezükben szS-ják a homokot, a röpülő hintákat, a vidám gyermek-kacagást. Ez kellene már végre itt is. Valami új dolog. Ez azonban Tornaiján a mai napig csak álom. Pedig nem sok kellene hozzá, csak egy kis akarat, összefogás. A szép, hajlékony díszfákat nem egy elduaott kert sarkába kell elültetni, hanem a város szívében, az új parkban! Ott verjenek gyökeret az emberek gyönyörködtetésére. Gál Eta. A különbség „Lázadó atlétákról" közöl érdekes részleteket mostanában a külföldi sajtó. Svédországban is, Angliában is, jobb, ha újságíró vagy bárki más versenyzők körében nem hozza szóba az illető ország atlétikai szövetségét, mert — dühroham a válasz. Vajon miért *... Hát azért, mert mindkét országban oly magas határértékekhez kötötték a melbournei kiküldetést, hogy az atléták, amikor megtudták, előbb elhalványodtak, majd — Angliában történt — a földhöz csapták szeges cipőjüket. Utána pedig nem éppen szívélyes hangú levélben megírták véleményüket a szövetségnek: „Lehetetlent kívánnak tőlünk ... az előírt határértékek teljesíthetetlenek ... azonkívül 1956 nyarára oly nehéz műsort állítottak össze (többek között a Szovjetunió és Csehszlovákia ellen is rajthoz kell állnunk), hogy az olimpiáig sehogysem tarthatjuk legjobb formánkat" — írja vagy 40 angol atléta a javából, aláírásuk élén pedig ott szerepel Chataway, Pirié, Hewson, Disley, Brasher stb. Így a Themse partján, és hasonlóan háborognak Svédországban is, ahol a kiküldetésre pl. ilyen határértékeket szabtak meg: 400 m: 46,0 mp, 1500 m: 3 perc 42,5 mp, 4x100 m: 40,5 mp, gerely 76 m, súly 17 m, magasugrás 205 cm, rúd 445 cm. Ha jelenleg a fentiek alapján állítanánk össze olimpiai atlétacsapatunkat, úgy ez volna a legkisebb létszámú gárda, melyet valaha külföldre küldtünk. Ugyanis összesen csak három ember: Bengt Nilson magasugró, Ragner Lundberg rúdugró és esetleg Evet Nyberg maratonfutó jönne tekintetbe. Most már csak arra vagyunk kíváncsiak, vajon szövetségünk a kísérőkre vonatkozóan is hasonló szigorral jár-e majd el — vélekednek ugyancsak bősz hangon a svédek. Megértő atléták ezzel szemben a mieink, jóllehet az Állami Testnevelési és Sportbizottság atlétikai szakosztálya megközelítően ugyanazokat, sőt helyenként szigorúbb határértékeket állapított meg. „Valamennyi határérték teljesíthető" — írja Václav Janeček futóbajnokunk e kérdéssel kapcsolatban a Mladá frontá-ban, majd így folytatja: „Szerintem helyes az eljárás. A melbournei részvétel sok pénzbe kerül s ezért érthető, hogy csakis azok indulhatnak Ausztráliába, akik valóban helyezésre számíthatnak. Nos, a határértékek majd arra serkentik atlétáinkat, hogy teljesítményeikkel kiérdemeljék az olimpiai rajt jogát. ; Íme a különbség: amott lázadó- \ zö, emitt megértő versenyzők. \ Örüljünk Janečeknek és- társainak! A magyar válogatottak előkészületei A svédek ellen készülő magyar válogatott „A" csapat Szentendrén az ottani Honvéd ellen játszott előkészítő mérkőzést, melyet 10:3 (4:1) arányban megnyert. A gólokon Hidegkúti, Raduly, Tichy, Kocsis, Bozsik, Puskás, Kotász és Zsámboky osztozkodtak. A magyar együttes a következő összeállításban szerepelt: Fazekas (Faragó) — Buzánszky, Kárpáti, Lantos, (Várhidi) — Bozsik (Kotász), Szojka — Kertész, Kocsis, Tichy, Puskás, Czibor. A második félidőben a csatársor a következő összeállításban játszott: Raduly, Hidegkúti, Orosz, Tichy (Zsámboky), Fenyvesi. Kikapott az FC Milan Milánóban a klubcsapatok EurópaKupáért folyó vetélkedése során a híres FC Milan meglepetésszerű 3:4 (3:2) arányú vereséget szenvedett az FC Saarbrückentől. Az első félidőben az otthoniak valamivel jobbak voltak, de szünet után csődöt mondott a csupa „csillagból" álló támadósor, amelyben ott szerepel Nordahl, a nagynevű svéd középcsatár és Schiaffino, aki a svájci világbajnokság során az uruguayi együttes egyik legjobbja volt. Csehszlovákia „A"-Pardubicei kerület o:2{3:0) Szerdán, fardublcében válogatott labdarúgó-együttesünk előkészítő mérkőzést játszott. Játékosaink ezen a mérkőzésen csupán közepes teljesítményt nyújtottak. A csatársorból hiányzott Crha. A csapat Így állt fel: Houška (Hlavatý) — Menclik (Tichý), Hledik (Linhart), Felszeghi — Hertl, Procházka — Pazdera, Svoboda, Pažicky, Kadraba, Kraus. A gólokat Svoboda 2, Pažicky, Kadraba, Kraus és Procházka, illetve Ipser 2 lőtték. A kapuban biztosabban védett Houška, míg a védelemben legjobban játszott Hledik és Hertl, a csatársorban kielégítő játékot nyújtott Pazdera. A mérkőzést 5000 néző előtt Pešek veve tte. Slovan Bratislava—Simmeringer SC 3:1 (2:0) A bratislavai stadionban 8 000 néző előtt a bécsiek csak az első félidőben nyújtottak jó teljesítményt. Gyors és ügyes akciókkal ismételten veszélyeztették a bratislavaiak kapuját, akik azonban már a 6. percben megszerezték a vezető gólt: Bílý nehéz szögből éles lövést küldött kapura, s máris 1:0 volt. Második teli találatához a bratislavai csapatot a 36. percben Gauglica I., a vendégek kullancsa segítette, amennyiben a Slovan jobbszélsőjének, Puchernek beadását a saját hálóba továbbította. Szünet után Jajcaj he.'yét Be.nko foglalta el. Az itthoniak továbbra is fölényben maradtak, összjátékuk azonban nem volt pontos, azonkívül felesleges cselezésbe is bocsátkoztak a csatárok. A Slovan Bratislava harmadik gólját a 83. percben büntetőrúgásból érte el, melyet Kováč értékesített Az utolsó percekben Stojaspal II.az itthoniak kapujára tört, a Slovan védelme a 16-os határán szabálytalanul közbelépett, mire Krejčír játékvezető újra büntetőrúgást itélt. Ebből Wallner, a bécsiek középcsatára megszerezte a vendégek egyetlen gólját A győztes csapatban Schroif a kapuban, Jajcaj, Molnár és Pucher voltak a legjobbak, míg a bécsieknél Gaulica I., Walner és Stojaspal tűntek ki, A két csapat következő összeállításban játszott: Slovan: Schroif — Beňa, Jajcaj, (Benko), Jankovič, — Kováč, Benedikovič, — Pucher, Vengloš, Bílý, Molnár. Čurgali. Simmeringer SC: Fischer — Marczner, Gauglica 1., Búchacher, (Gauglica II.) — Karel, Strokj, — Pecenka II., Wallner, Neubauer, Stojaspal II., Pecenka I, A Simmeringer SC együttese Az idény első nemzetközi jégkorong-mérkőzése Slovan Bratislava—Varsó 1:5 (1:2,0:0, 0:3) A lengyel jégkorong-együttes első rajtja elé nagy várakozással tekintett a bratislavai közönség. A kedvezőtlen időjárás ellenére csaknem 10 000 néző jelent meg a Téli-stadionban, hogy tanúja legyen a találkozónak, mely azonban csak közepes színvonalon mozgott. A lengyelekben igen küzdőképes csapatot ismertünk meg, amelynek tagjai egyénileg is jobbaknak bizonyultak a még nem teljes erőnlétben lévő itthoniaknál. Az első har« madban a Slovan Fábry révén szerezte meg% vezetést, aztán Csorich, majd Czech ütött gólt. A második harmad gólnélküli döntetlent hozott, a harmadik harmadban pedig Janiczko két és Bryniarski egy gólt ütött és ezzel 1:5* re állították a végeredményt. SPORTHÍRADÓ • Tauno Luire, az ismert finn síugró-világrekorder 23 éves korában meghalt. 139 méteres világrekordját 1951-ben az obertsdorfi ugrősáncon érte el. • November 7-én, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója alkalmából számos ünnepi sportversenyt rendeznek Budapesten. A BTSB úszásban, röplabdában bonyolít le ünnepi versenyt, ezenkívül nagyszabású viadal lesz a/5ztaUteniszben és atlétikában is. • Európai atlétikai rangsort állított össze Roberto Quercetani olasz atlétikai szakíró. Európa legjobb férfi sportolóinak eredményei alapján (10—1 pontozással) a nemzetek sorrendje a következő: 1. Szovjetunió 314,44 ponttal, 2. Magyarország 140,71, 3. Németország 109,95, 4. Anglia 85,5, 5. Csehszlovákia 84,71, 6. Lengyelország 71,41", 7. Finnország 63,60, 8. Norvégia 35,9. Svédország 34,60, 10. Belgium 21,50. Varsó jégkorong-csapata M v/O" kisdia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség Bratislava, Jesenského 8-10, rel. t.n 347-16 352-10 Kiadóhivatal Bratislava Gorkého 8 telefon: 337-28 Előfizetési díj havonta Kés 6.60 Terieszti a Posta Hírlap szolgálata. Megrendelhető minden postahivatalA-60103 na) és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.