Uj Szó, 1955. október (8. évfolyam, 236-261.szám)

1955-10-29 / 260. szám, szombat

1955. október 29. UISZÖ 3 A négy nagyhatalom külügyminiszterei genfi értekezleténe A négy nagyhatalom külügyminiszterei genfi értekezletének pénteki ülése Genf, október 28. — Pénteken, október 28-án röviddel 16 óra után a négy nagyhatalom külügyminiszterei megkezdték második ülésüket. Az ülést eredetileg délelőtt 10 órára tűzték ki, azonban Pinay francia külügyminisz­ter kérésére, aki délelőtt részt vett a francia nemzetgyűlésben a Faure­kormánv bizalmi szavazásán, elhalasztották. Pinay a délutáni ülésre később érkezett. A pénteki ülésen Haraíd Mac Millan brit külügyminiszter elnökölt. A nyugati hírügynökségek előzetes jelentései szerint a nyugati nagyhatal­mak képviselői Németország egységének megoldására tett javaslatokat tar­talmazó memorandumot terjesztettek az értekezlet elé. Pinay francia külügyminiszter beszéde (Folytatás a 2 oldalról.) Feladatunkká tették, hogy folytas­suk ezt a megoldáskeresést és hogy pozitív eredményeket érjünk el. E küldetésünk teljesítésében nincs jo­gunk csalódást okozni népeinknek. Nem szabad megelégednünk azzal, hogy a népek reményét az álamfér­fiak óhaja tartsa fenn. A jövőben szilárd törekvéssel és vi­lágos elszántsággal kell megvalósíta­nunk azokat a reményeket, amelyek alig születtek meg. Hogyan érjük ezt el? Ügy vélem, hogy ehhez bizonyára hozzájárul az, ha betartunk bizonyos számú egyszerű szabályt. A kormányfők elhatárolt programot dolgoztak ki, amely több pontos kér­dést tartalmaz. Ezekre a pontos kérdésekre pon­tos, vagyis világos és konkrét vála­szokat kell adnunk. A múltban a kormanyaink képvise­lői közötti véleménycsere gyakran szonoki emelvénnyé változott, ameiy­ről az egyes kormányok képviselői partnereik országának közvéleményé­hez t'oruultak. Megbeszeléseink nagyon gyakran az j egymást követő monológok végtelen sorozata voltak. ElsosorDan minden erőnket latija kellene vetnünk, hogy ellenálljunk a nagyon természetes kísértésnek, hogy hosszú beszédeket tartsunk. Az értekezlet nem monolőyok" so­rozata, amelyben mindenki a saját álláspontját védi és süket marad a többiek álláspontjával szemben. Az értekezletnek a nyílt párbeszé­dek sorává kell lennie, amelyeknek folyama kialakul és fennmarad az az emberi kapcsolat, amely lehetővé te­szi, hogy beleéljük magunkat a má­sik fél helyzetébe és megértsük Köl­csönös megértés nélkül nincs igazi haladás. Kíséreljük meg tehát ismét megtalálni ezt a párbeszédek iránti érzéket, amit egy kissé elvesztettünk. Természetesen itt nem lehet arról szó, hogy mindent azonnal megold­junk. A számunkra meghatározott műkö­dési tér határtalan már ama problé­mák fontosságánál fogva is, amelyeket át kell tanulmányoznunk. Ennek el­lenére azonban eléggé elhatárolt, úgy, hogy határozottan nem engedi, hogy róla letérjünk. Az „idő" tényezőnek is szerepet kell játszania tárgyalásaink folyamán. Egyes esetekben szövetségesünk le­het, más esetben ellenfelünkké vá­lik. Nem helyes rendszeresen az időre bízni magunkat, abban a reményben, hogy meghozza nekünk a keruések megoldását, amelyekért a nagyhatal­mak felelősek s amelyeket már most megadhatnak és meg kell oidaniok. A leszerelés problémája bonyolult­ságánál fogva nagyon hosszas erőfe­szítést követel meg. Ebben a kérdés­ben valószínűleg csupán bizonyos szá­mú előzetes intézkedésben egyezhe­tünk meg, amelyeket a gyakorlati és gyors megvalósítás szerint kellene összefoglalni. Ezzel szemben világos, hogy a na­pirend első pontjában — Németor­szág egysége és a biztonság — nem áll semmi akadály azon terv elvei­nek azonnali eldöntése útjában, amely Németország egységének meg­valósítását egybekapcsolná a bizton­sági rendszer kidolgozásával. Hyen határozat nélkül nem volna lehetséges semmilyen további haladás. Ez azonban nem jelenti azt, hogyha ilyen határozatot hoznánk, hogy en­nek megvalósítása ne alapuljon a progresszivitás elvén, hogy így tisz­teletben tartsanak minden jogos ér­deket. Egy további fontos pont: Hogy mindenki bizonyos lehessen igazi biztonságában, olyan feltétele­ket kell teremteni, amelyek a legjob­ban biztosítják a békét valamennyi orszíg számára, tekintette véve a reá­lis tényeket, valamint az egyik és másik fél jogos érdekeit. A reális állásfoglalás megköveteli, hogy mérlegeljük a valósig valameny­nyi szempontját, s emellett ne húny­junk szemet — többé vagy kevésbé szándékosan — egyik szempont felett sem. Valamennyi fél jogos érdekeit mér­legelni, ez természetesen azt jelenti, hogy tiszteletben kell tartani ezen ér­dekek iránti érzéket, ahogy azt min­denki tetszése szerint értelmezi.­A békét nem lehet a felosztásra irányuló kísérletekkel elérni. A békés. együttélés teljesen kizár minden olyan mesterkedést, amelyek­nek célja a másik fél létalapjainak megsemmisítése. Ami bennünket illet, éppen ebben a szellemben jövünk ide. Mi a magunk részéről nem azonosítjuk magunkat azzal a politikai filozófiával, amelyre a Szovjetunió hivatkozik. Nem gon­dolunk azonban arra. hogy a Szovjet­unió népeitől — vagy bármilyen más néptől — megtagadjuk azt a jogot, hogy erre hivatkozzék. Nem gondolunk arra sem, hogy a diplomáciát fegyver­ként használjuk fel, hogy ellene har­coljunk. A mi reményünk az. hogy a ma kettéosztott világ kit részének köze­ledése fokozatosan e különbségek enyhüléséhez vezet. Ezért a francia kormány nagy fon­tosságot tulajdonít napirendünk azon pontjának, amely a Kelet és Nyugat közötti kapcsolatokra vonatkozik. Amíg fennáll a világ kettéosztottsá­ga, addig Nyugat-Európa biztonsága elválaszthatatlanul összefügg a nyugati biztonsági szervezetekkel és ilyen kö­rülmények között illuzórikus volna a biztonság kérdésében egységes Euró­páról beszélni. Ellenkezőleg, minden téren nagyobb mértékben kell törekedni Európa két része gazdasági, kultúrális és emberi kapcsolatainak elmélyítésére. Európa egységének fel" újítására, éppen ebben az új légkörben. Lehet, hogy ez az eszmény még tá­vol van. A francia kormány azonban politikáját mindig eszerint állapította meg és irányította azon korlátok kö­zött, amelyeket Európa jelenlegi ketté­osztottsága megszab. Nem vesztettük el a reményt, hogy az együttműködés eszményét, amely a mi eszményünk Nyugat-Európában, kiterjesszük egész Európára. Tehát azért vagyunk itt, hogy tár­gyaljunk, ez azt jelenti, hogy egyenjo­gú partnereinkkel közösen keressük azt a megoldást, amely tiszteletben tartja mindegyik fél alapvető érdeke.t. Jóllehet védelmünk és biztonságunk alapvető elemeit nem vagyunk készek tárgyalások tárgyává tenni, hajlandók vagyunk oly messzire menni, ameny­nyire csak lehet, olyan józan intézke­dések kérdésében, amelyek lehetővé tennék a Szovjetunió szükségleteinek, érdekeinek és jogos meggondolásainak tiszteletben tartását. E tárgyalások folyamán felelőssé­günk még egy kötelességet ró reánk: el kell utasítanunk a hamis megoldáso­kat, vagyis az olyan megoldásokat, amelyek többé-kevésbé ügyesen ellep­lezik azt. hogy nem jött létre megol­dás, vagypedig olyan megoldásokat, amelyek be nem ismert megnemérté­sen alapulnak. Nagyon komoly dologról van szó. Szigorúan tiszteletben kell tartanunk a becsületes gondolkozásnak és az er­kölcsnek minden követelményét. Meggyőződésem, hogy ez a becsüle­tesség annak az ügynek szolgálatában, amelynek erőnket szenteljük, lehetővé teszi, hogy pozitív eredményeket ér­jünk el. Engedjék meg, hogy végezetül emlékeztessek itt Eisenhower elnök ki­váló személyiségére. Éppen itt, alig három hónappal ezelőtt megcsodáltuk pezsgő energiáját. Kegyetlenül érte ót a betegség, de szerencsére már a gyó­gyulás útján van. Meggyőződésem, hogy hűen kifeje­zem mindannyiunk gondolatát, ha azt javaslom önöknek, hogy munkánk leg­elején biztosítsuk őt mély barátságunk­ról és küldjük el neki forró jókíván­ságainkat. Uraim, a külügyminiszterek értekez­letét ezennel megnyitom". Genf (ČTK). Nagyon örülök, hogy alkalmam van néhány szót szólni, mi­előtt megkezdjük az értekezlet mun­káját. Eisenhower elnök hirtelen megbete­gedése, amelyről ön elnök úr, említést tett, a legmélyebb sajnálatot keltette Nagy-Britannia, a brit népközösség és a brit birodalom valamennyi részében. Amikor ez a hír eljutott hozzánk, személyes csapásként éreztük, mintha az elnök hozzátartozónk volna. Mi ugyanis mindnyájan az elnökben nem­csak a győzelem idejének nagy vezérét látjuk, hanem hűséges barátunkat is az utána következő nehéz években. Nincs senki, akit országomban job­ban ismernének és jobban szeretnéneK. Nemcsak kormányom, hanem egész népünk szívesen csatlakozik ahhoz az üdvözlethez, amelyet az ön javaslatára erről az értekezletről hozzá intézünk. Ügy vélem, nem szükséges semmit sem hozzátenni azokhoz az általános jellegű megjegyzésekhez, amelyeket Ön, elnök úr tett. Teljesen csatlako­zom e megjegyzések fő gondolataihoz. Az ez év júliusában megtartott genfi értekezlet világszerte új reményeket keltett. Számunkra, akik belefogunk abba a munkába, amelyet a kormányfők bíztak reánk, a következő néhány hé' ösztönzést és felhívást is jelent. Fel­adataink teljesítését az ügy iránti oda­adással és megértéssel kell megkezde­nünk. Nem szabad, hogy egyensúlyun­kat megzavarják az ideiglenes sikerte lenségek, vagy eltérítsenek utunkról az akadályok, legyenek azok bármily nehezek. Ezzel egyidejűleg reálisaknak kell lennünk. Látnunk kell, hogy jelentős távolság áll fenn a nyugati hatalmak és a Szovjetunió eddigi álláspontjai között. Hisszük, hogy ezt a távolságot át lehet hidalni és készek vagyunk minden erőfeszítést megtenni, hogy sikert érjünk el. Nagy-Britannia kormánya és népe és velük együtt mindazok, akik elis­merik a brit népközösséghez és a brit birodalomhoz való tartozásukat, béké­re vágynak. Nincs olyan áldozat, ame­lyet ne volnának késiek meghozni a béke ügyéért, kivéve azokat az elve­ket, amelyeket létfontosságúiknak tar­tanak meggyőződésük és az ügyekhez való hűségük szempontjából, amelye­kért már annyi mindent tettek". J. F. Dulles, az USA külügyi államtitkárának beszéde Genf (ČTK) — Nagy felelősségünk tudatában jöttünk itt össze. Júliusban itt kormányfőink kijelentették azt a kívánságukat, hogy helyreállítsák a tartós békét és enyhítsék a feszültsé­get. Mind a négyen megegyeztek há­rom pontban, amelyeket e feladatok teljesítésénél meg kell oldani. A legfőbb képviselők értekezlete egyben világosan megmutatta a felfo­gások közötti mély különbséget, ami e célok elérésének helyes útját és esz­közeit illeti. A probléma a következőkben rejlik: négy kormány közül mindegyik el­ismeri, hogy a jelenlegi helyzet nem nyújt kielégítő alapot a biztos békére. Ezzel egyidejűleg mindegyik kormány arra gondol, hogy semmilyen változás ne veszélyeztesse biztonságát, ami tel­jesen természetes. A jelenlegi feszültségnek és bizal­matlanságnak mély gyökerei vannak, amelyeket nem lehet könnyen kiirtani. Elértünk azonban a válságos ponthoz, amikor vagy előre kell haladnunk a közös akciók egész sorával, amelyek felújítják a bizalmat, vagypedig a jö­vő még rosszabb lehet, mint amilyen a múlt volt. Napirendünk három pontja mutat­ja e probléma jellegét. Vegyük az első pontot, Német­ország kérdését. Mindnyájan elismerjük, hogy Németország kettéosztottsága súlyos igazságtalanság és a labilitás forrása. Mindnyájan megegyeztünk ab­ban, hogy Németországot újra egyesí­teni kell szabad választások útján. Ha Németország egyesítését a fejlődésnek ezen a fokán akarjuk elérni, szüksé­ges, hogy mindegyikünk nyugodt le­gyen afelől, hogy ez a lépés nem érin­ti biztonságunkat. Az Egyesült Álla­mok ezt a szükségességet elismeri és kész csatlakozni Németország egy­ségének biztosítékaihoz, mely egység kizárná a német militarizmus bármi­lyen felújítását. Ezek a biztosítékok, ahogy gondoljuk, megfelelően tekin­tetbe vesznek minden jogos biztonsági érdeket, a Szovjetunió érdekeit is, és lehetővé tennék, hogy gyors haladást tegyünk az újraegyesítés felé, ame­lyet már régen meg kellett volna va­lósítani. A második pont, a leszerelés, ha­sonló problémákat támaszt. Mindnyá­jan elismerjük, hogy a fegyverkezés jelenlegi színvonala súlyos terhet ró a különféle nemzetekre és csökkenteni kellene nemcsak gazdasági szempont­ból, hanem azért is, mert a biztonság céljaira készülő fegyverek a valóság­ban háborúhoz vezethetnek. Nem le­het azonban egyikünktől sem elvárni, hogy valól an csökkentené katonai ha­tóerejét, hacsak ez nem történne egyidejűleg s a többi félnél ugyan- j ilyen csökkentéssel. Ezért ebben a j kérdésben az előrehaladás világosan függ nemcsak attól, hogy beleegye­zünk-e a fegyverkezés csökkentésébe, hanem annak biztosításától is, hogy a csökkentés, melyben megegyeztünk, valóban megtörténikre. Másként sen­kinek sem lesz az az érzése, hogy biztonságosan megvalósíthatja a meg­egyezett fegyverkezési csökkentést és ezért helyez az Egyesült Államok, az Egyesült Királyság és Franciaország nagy súlyt a megfelelő felügyeleti és ellenőrzési rendszerre, mint az igazi leszerelés feltételére. Addig is Eisen­hower elnöknek a tájékoztatások ki­cserélésére és a repülőgépről törté­nő ellenőrzésre tett javaslata olyan Mac Millan brit külügyminiszter beszéde légkört teremthetne, amely lehetővé tenné e téren az előrehaladást. A tárgyalások harmadik pontjához, a kapcsolatok fejlesztésének kérdésé­hez érkezve, mindnyájan megegyezünk abban, hogy a közöttünk lévő kapcso­latok kibővítése a kölcsönös megér­tés fejlesztését szolgálná. De ezen a téren sem várhatunk egyszerre mesz­szemenő akciót, amely megfeledkezne a biztonság minden érvéről. Tárgyalá­sokat kell kezdenünk először azokról a kérdésekről, amelyek egyrészt nem érintik bármelyik fél kellő oizton­ságát, másrészt biztosítják a kölcsö­nös sikert. Az Egyesült Államok erre az érte­kezletre azzal az elhatározással jött, hogy türelmesen és őszintén m-g vizs­gálja ezen kérdések reális megoldá­sának minden lehetséges módját. Re­méljük, hogy ebben a szellemben fog eljárni a másik fél is. Különféle javas­latokat fogunk tenni e kérdésekben, amelyek igyekezni fognak eleget tenni a jogos szovjet szükségleteknek. Ja­vaslataink lehetővé akarják tenni a mai viszonyok szükséges megváltoz­tatását olyan alapokon, amelyek nem érintik bármilyen más ország bizton­ságát és amelyek valóban jelentősen fokoznák a biztonságot azáltal, hogy kiküszöbölnék a labilitást és a feszült­ség meglévő forrásait. Reméljük, hogy a Szovjetunió komolyan és megértés­sel fogja mérlegelni ezeket a javas­latokat, amelyek ezt, mint hisszük, megérdemlik. Ezt a reményt, amelyet itt kifejez­tem, táplálja Eisenhower elnök is, aki sokat gondol önökre és én nagyra be­csülöm, hogy önök is gondolnak rá. Megbetegedése után két ízben is rész­letesen megtárgyalta velem azokat a kérdéseket, amelyek előttünk állanak és még tegnap nyilatkozatot tett az ér­tekezlet egyik dokumentumáról. Hiszem, hogy mi itt mindnyájan tu­datában leszünk annak, hogy a genf! tárgyalások fejlődése, amint azt Eisen­hower elnök általam éppen említeti tegnapi nyilatkozatában mondotta annyira előrehalad, hogy megmutatja, vajon a „genfi szellem" igazi változást jelent-e és valóban ahhoz a békés ha­ladáshoz vezet-e, amelyre az egész világ annyira vágyik. Dudos elvtárs felszólalása a francia nemzetgyűlésben Párizs, (TASZSZ). A francia nemzet­gyűlés szerdán délután rendkívül fe­szült légkörben kezdte meg az inter­pellációs vitát. A szerda délutáni sajtó egyöntetűen megállapítja, hogy a vitá­ban a kormány sorsa forog kockán. A kormánynak kettős akadályt kell le­küzdenie, hegy megmeneküljön a bu­kástól. Az első az észak-afrikai helyzet pénzügyi és katonai következményeire vonatkozó interpellációk, a második a választások kérdése. A vita első szónoka, a szocialista Christian Pineau bejelentette, hogy fel­világosításokat akar kérni" a kormány gazdasági politikájáról. Pineau hang­súlyozta: a jelenlegi költségvetésben 3597 milliárd frank bevétellel szemben 'a deficit 587 milliárd frank. Ehhez azonban hozzá kell számítani a költ­ségvetésen kívüli kiadásokat s ezekkel együtt majdnem 900 milliárd frank der ficittel állunk szemben. A jövő költség­vetési évben 1000 milliárd frank defi­citre lehet számítani. Ez a bejelentés nagy nyugtalansá­got keltett az ülésteremben. Pineau végül kijelentette, hogy a katonai kiadások aránytalanul na­gyobbak a szociális kiadásoknál, s hevesen bírálta a kormány gazdaság­politikáját. A következő felszólaló Jaques Duc­los volt. Duclos beszédében a kor­mánynak azzal a törvényjavaslatával foglalkozott, hogy előbbrehozza a nemzetgyűlési választásokat. Ezzel kapcsolatban hangsúlyozta: Mi a leg­kevésbé sem habozunk, amikor szót kell adni a népnek, s bármikor készek vagyunk emelt fővel eléje állni. A kormány elgondolásait azonban nem az a törekvés fűti, hogy meghall­gassa a nemzetet a jelenlegi nagy problémákról. A kormány el akarja kenni politikájának következményeit. A francia népnek azonban tudnia kell, hova vezette Franciaországot a kor­mány politikája. Duclos ezután emlékeztet arra, hogy a miniszterelnök és egyes mi­niszterek egymásnak ellentmondó nyi­latkozatokat tettek például az új adó­kat illetően. Faure kijelentette, hogy nem vezetnek be új adókat, ezzel szemben Pflimlin bevallotta, hogy amennyiben az észak-afrikai helyzet súlyosbodik, új adókra lesz szü'.:ség. Az igazság az, hogy új adók beveze­tését készítik elő, de le akarják sza­vaztatni az országot, mielőtt a szám­lát bemutatnák neki. A francia nemzetgyűlésben az inter­pellációs vita még csütörtökön a haj­nali órákban is tartott. A francia nem­zetgyűlés 289 szavazattal 286 ellené­ben úgy döntött, hogy elsőnek tár­gyalja le a szocialista határozati javas­latot és ezt megelőzően 28 szavazat­többséggel elvetette a kormány hatá­rozati javaslatának első helyen történő megtárgyalását. Párizs, október 28. (ČTK) — A Francé Presse ^hírügynökség jelentése szerint a francia kormánynak pénte­ken, október 28-án délelőtt 12 sza­vazattöbbséggel bizalmat szavaztak. 271 képviselő szavazott a kormány mellett, ellene pedig 259 képviselő. NÉHÁNY SORBAN A REUTER HÍRÜGYNÖKSÉG tudó­sítója jelenti Szajgonból, hogy Ngo Dinh Diem október 26-án Dél-Vietna­mot köztársasággá kiáltotta ki az e napokban megtartott .népszavazás" alapján. (ČTK) A SZOVJET SZAKSZERVEZETEK Központi Tanácsának meghívására a Jugoszláv Szakszervezeti Szövetség Központi Tanácsa küldöttséget me­neszt Moszkvába a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom évfordulója alkal­mából :r.dezendő ünepségekre. (TASZSZ) A LANDSBERGI FEGYHÁZBÓL szabadon bocsátctték Dietrich vezér­ezredest, Hitler testőrcégének volt fő­parancsnokát. Dietrich életfogytiglani büntetését töltötte Landsfcergten. (ČTK)

Next

/
Oldalképek
Tartalom