Uj Szó, 1955. október (8. évfolyam, 236-261.szám)

1955-10-26 / 257. szám, szerda

1955. október 149. UISZÖ 5 A csehszlovák-magyar néprajzi együttműködés Irta: Dr. Gunda Béla, A surányi EFSZ már teljesítette a kukoricabeadás tervét Van bőven kukorica, takarmány és siló Sok szövetkezetben, állami gazdaságban elmondhatják ezt, de ki­váltképpen ott, ahol a vezetők he­lyesen terveztek és gondolkoztak az év elején, mert szerintem és minden okosan gondolkodó szerint, ha van ku­korica, az annyit jelent, hogy lesz bő­ven tej, vaj, tojás, zsír és szalonna. Hogy hány mázsa kukorica kell egy­métermázsa zsír kitermeléséhez, ez nagyon könnyen kiszámítható és a jó gazda tudja is. Az ilyen jól gazdálko­dók közé-tartozik a Surányi Egységes Földmüvesszövetkezet is, amely ez idén 60 hektár kukoricaföldről taka­Mennyi erő, mennyi igazság és meg­győződés van a szavában. A szomszé­dos soron egy tízgyermekes anya, Oszuhová Katarína dolgozik leányával, Annuskával, aki csak nemrég lépett a szövetkezetbe. Azelőtt mint munkás dolgozott a Dubnicai Vorosilov-üzem­ben és három év után elhatározta, visszatér falujába, ahol nagy szükség van rá. Anyja tizenkét gyereket szült, tizet felnevelt, a legidősebb 25 éves, a legfiatalabb ötéves. Azt mondja, ha lenne még több gyereke, azoknak se bízná a nevelését másokra. Kettesben Az asszonyok kukoricatörés közben. Szorgalmasan dolgozik betakarításban Lehocky Ida néni is ... a kukorica­rított be termést és 40 hektáron csa­lamádét termesztett télitakarmánynak állatállománya részére. Mikor értesültem róla, hogy a su­rányi szövetkezet példásan teljesíti a kuikoricabeadást, minél előbb igyekez­tem eljutni ide. Kíváncsi voltam a szövetkezet munkájára, gazdálkodásá­ra, a kukoricatermelés hektárhozamá­ra és a tagok munkamódszereire. A falutól mintegy 6 kilométerre találtam meg a kukoricaföldeket. Harminc asz­szony, szövetkezeti tag dolgozott itt, közben persze tréfálkoznak, beszélget­nek. De nemcsak a tréfa, megy a munka is, mint a karikacsapás. Kü­lönböző korú asszonyok, lányok járnak a magasra érett kukoricaszárak között és vidám hangulatban biztatgatják egymást. — Gyerünk azzal a taligával — ki­áltja a lovasszekér felé egy idősebb asszony, akinek már megtelt a ko­sara. — Hány éves néném? — kérdezem tisztelettel az asszonyt. — Hetven — mondja mosolyogva, mintha csodálkozna kérdésemen. Mikor neve után érdeklődöm, sze­rénykedve utasítja el. — öreg vagyok én már, ott vannak a fiatalok, inkább azokról írjon. Azért megtudom, hogy Le­hocky Idának hívják, s már öt éve dolgozik nagy szorgalommal a kö­zösben. Korához képest fiatalosan mo­zog a kukorica szárak között. Eddig kétszáznyolcvan munkaegységet dolgo­zott le a szövetkezetben. Szomszédai­nak gyakran mondogatja, milyen ne­héz volt az ő élete, mert férje ma­gára hagyta és egyedül kellett meg­keresni mindennapi kenyerét. — A szövetkezetben jobb a sorom, azért léptem be, mert már érzem, ke­vés időm van hátra és én ezt ki aka­rom használni. már hatszáz munkaegységet ledolgoz­tak a szövetkezetben. — És ki főz otthon? — kérdezem a sokgyermekes anyát. — Marika, aki a tizenötödik évét már betöltötte. Szinte elfeledkeztem a hektár­hozamokról, a számadatokról. Szemük­ben ott láttam ragyogni az élet örö­mét, a bsldog jövő távlatait. Az a nagy munkakedv, amelyet itt láttam, egyszerre megérttette velem, miért a szövetkezetben, most silóznak és fu­varoznak. Közel 500 köbméter siló van már a betongödrökben, de mert ez még kevés, most ideiglenes siiógödröket ásunk, ezekbe raktározzuk el a csala­mádét, kukoricaszárat, répaszeletet. A további beszélgetés során megtud­tam, hogy az egész kukoricaterületet négyzetes fészkes módon ültették be. Jól megkapálták a kukoricát, s ezért keveslik is az átlagos 50 mázsa csö­veskukorica termést hektáronként. A húsz vagon kukoricából 7 vagont ad­tak be. Beszéd közben azt is megfigyeltem, hogy itt a vagon szót gyakrabban használják mint a métermázsát. Hogy aztán minek ez a sok silókukorica, arra az a magyarázat, hogy a szövet­kezetnek 1200 sertése van, azaz há­romszázzal több a tervezettnél, ame­lyeket már most hízásra fognak. Nagy az állatállományuk és ez megköveteli a jó gazdától, hogy bőven gandoskod­jék téli takarmányról, sőt még tarta­léktakarmányról is. Ezért jövőre 60 hektár kukorica helyett 80 hektárt fognak ültetni. Szép a szövetkezet cukorrépater­mése is. A 122 hektáron kb. 270 má­zsa az átlagos hektárhozam. A tervet tehát túlteljesítették. Az idén 200 va­gon répaszeletre számítanak, amely szintén biztosítja az állatállomány ta­karmányellátását. A múlt évben több mint 500 000 korona bevételük volt cukorrépából és nem egy család ka­pott a munkaegységeken felül még 50—60 kg cukrot. A szövetkezet még 18 vagon ken­dert é.s 10 vagon burgonyát termelt ebben az évben. A sok szép eredmény jogosan veti fel bennünk a kérdést, mennyi az egy munkaegységre eső pénzérték. Ebben az évben 9 korona az előleg, 2 kg búza, 1 kg árpa, 3 kg takarmány, répaszelet, burgonya, stb. Akiknek nincsen állatállományuk, pénzben fizetik ki a takarmány érté­két. A kapásnövények értékesítése A surányi EFSZ-ben már meggyőződtek arról, hogy a silótakarmány igen nagy szerepet játszik az állatállomány átteleltetésében... teljesítette elsőnek a kukoricabeadást a surányi szövetkezet. De hol vannak a szövetkezet férfi­tagjai? — jutott eszembe. A csoport­vezető, Slávil František ad kérdésemre választ, akinek mindenről pontos fel­jegyzése van. — A kukoricán kívül még silóku­koricánk is van negyven hektáron. A férfiak tehát, akikből bizony kevés van után az eddigi számítások szerint még 5 korona esik egy munkaegységre. Ez a jutalmazás azonban még korántsem végső, mert a jövő évre már sokkal magasabbra tervezték a munkaegység értékét. És ha ilyen munkakedvvel fognak dolgozni a szö­vetkezeti tagok, biztos, hogy tervük a jövő esztendőben teljesül. Horváth Sándor. „ELJÖN AZ IDEJE.. Dicséret illeti őket A nagyabonyi EFSZ-ben még ok­tóber elsó felében befejezték az ősziek vetését. A szövetkezet tagjai most a cukorrépa felszedésével és a silókészítéssel vannak elfoglalva. Visszatérve az őszi vetésekre, meg kell még említeni, hogy már szépen zöldélnek. Jó munkát vég­zett itt a traktoros brigád Egri Pál irányításával. Egri elvtárs 5 hó­napos iskolázáson vett részt a kö­zelmúltban és most bebizonyította, hogy értékesíteni tudja ott szerzett tapasztalatait. Pártunk Központi Bizottságának legutóbbi határozatát az utolsó betűig elolvasta és nyomban megbeszélést tartott be­osztottjaival. Elhatározták, hogy az őszi munkák mielőbbi elvégzése ér­dekében megszervezik az éjjeli vál­tást. A két műszakban dolgozó traktorosok közül Csomor Béla ke­rült első helyre a járásban DT—54­es traktorával, de dicséretre méltó munkát végeztek a többiek is, így Boráros Géza és Kántor Zoltán. S okan ismerik Ján Petiját a sa­binovi járásban. A falu kis- és közép ­parasztjai között ö gazdálkodik a leg­jobb eredménnyel. Azt is tudja róla mindenki, hogy pontosan teljesíti ál­lampolgári kötelességét. Amikor felkerestük Petiját, az volt az első kérdésünk: könnyen vagy ne­hezen teljesíthetők-e a beadások a faluban ? — A jelenlegi beadási terv nagyon is reális, s könnyen teljesíthető — felelte Petija. — S ez érthető is, hi­szen gépek segítenek munkánkbun, műtrágya, jó minőségű vetőmag áll rendelkezésünkre. Ha jól dolgozik az ember, meg van az eredmény is. — Milyen termékekből teljesítette eddig beadási tervét ? — Mindenből! A burgonya van már csak hátra. Gabonafélékből 11 és fél mázsát adtam be, húsból 130 száza­lékra teljesítettem a beadást. Ugyan­így állok a tojással, tejjel s a széná­val. Igyekszem, hogy a burgonyából is minél hamarabb beadjam az állam­nak járó részt. Petija elgondolkozva néz körül a földeken, s felcsillanó szemmel foly­tatja: — Nagyon szeretném, ha tapaszta­lataimat nagy szövetkezeti táblákon érvényesíthetném. Dehát sokan még mindig tétováznak. Pedig milyen más volna a szövetkezeti gazdálkodás! Gé­pek, új munkamódszerek a növényi és állattenyésztési termelésben! Micsoda hektárhozamok volnának itt nálunk is! Egyelőre még mindig ezeken a kis földarabolt földecskéken, ki-ki a sa­játján igyekszik elérni minél nagyobb eredményeket... Vannak eredmények, dolgos nép lakja ezt a falut. S mégis milyen más a szövetkezeti falvak éle­te ...! o, de eljön ennek is az ideje ... a debreceni Kossuth Lajos A FELSZABADULÁS UTÁN politi­kai, gazdasági és társadalmi fejlődé­sünk nyomán tág lehetősége nyílt an­nak, hogy a magyar néprajzi tudomány képviselői széleskörű kapcsolatokat építsenek ki a csehszlovák etnográfu­sokkal, a népköltészet, népművészet kutatóival. Míg a két világháború kö­zött alig volt valamilyen szerves kap­csolat a szakemberek között — ma már a csehszlovák és magyar etno­gráfusok együtt 'járják az osztravai iparvidék, a békési síkság, a liptói he­gyek, a nógrádi palócok, a bakonyi er­dők falvait. Olyan széleskörű és mélyen baráti ez az együttműködés, hogy nehéz is egy rövid cikk keretében áttekinteni. Ezért csak a legfontosabb eredmények ismertetésére szorítkozhatom. Ez év nyarán elkezdtük egy ma­gyarországi szlovák falu, a békési Komlós néprajzi monográfiájának el­készítését. A munka a Magyar Tudo­mányos Akadémia támogatásával fo­lyik. A gyűjtés és feldolgozás munká­jában a magyar szakembereken kívül részt vesznek szlovák szakemberek is. A bratislavai Szlovák Tudományos Akadémia három munkatársa éppen az elmúlt napokban tért vissza Magyar­országról, ahol Komlóson a népszoká­sok, a viselet, a népművészet tanul­mányozásával foglalkoztak. A munkát Budapesten a Magyar Tudományos Akadémia fogja kiadni. A jövő évben a két ország szakemberei egy szlová­kiai magyar falu néprajzi feldolgozá­sához kezdenek hozzá. Mindkét falu monográfiájában rámutatunk arra, hogy a népi kultúra alakulását miképpen befolyásolják a gazdasági és társadal­mi tényezők. Az illető falvakban fel­derítjük a népi műveltség történeti alakulását és történeti rétegeit, majd vázoljuk, hogy miképpen és miben domborodik ki a falvak műveltségé­ben a jellegzetesen magyar, illetve szlovák népi tulajdonság. Felvázoljuk j a népi kölcsönhatások okát és útját. Az elmúlt év őszén Podolák Ján, a Szlovák Tudományos Akadémia mun­katársa járt Magyarországon s a bu­dapesti Néprajzi Múzeumban lévő szlovák anyagot, valamint nyírsági, zempléni, abauji, veszprémi szlovák falvak néprajzát tanulmányozta. Jelen­leg Mjartan Ján, a Szlovák Tudomá­nyos Akadémia Néprajzi Intézetének vezetője dolgozik Magyarországon. Le­hetőség nyílt arra is, hogy a prágai egyetem egyik hallgatónője az elmúlt tanévben Magyarországon folytathassa néprajzi tanulmányait. Csehszlovákiában az elmúít eszten­dőkben több magyar néprajzi kutató dolgozott. Ortutay Gyula, a budapesti egyetemen a népköltészet professzora csehszlovákiai tanulmányútja során részben a prágai és bratislavai aka­démiák néprajzi munkamódszerét, szervezetét tanulmányozta, részben pedig Mátyás királyról szóló cseh és szilovák történeti mondák után kuta­tott. lyíátyás király kedvenc alakja a különböző kelet-európai népek törté­neti mondáinak éppenúgy, ahogyan jellegzetes cseh-huszita népköltészeti megnyilvánulások élnek a magyar nép körében. Mátyás király mondai problé­mája felkeltette a szlovák kutatók fi­gyelmét is. A Slovenský Národopis c. folyóiratban ez évben jelent meg Ko­morovský Ján tanulmánya, amelyben arra mutat rá, hogy a 16. században cseh földön már népi énekek csendül­tek fel Mátyás királyról. Az elmúlt hetekben fejezte be csehszlovákiai ta­nulmányútját Tálasi István professzor, a budapesti egyetemen a gazdasági néprajz tanára. Tálasi István a prágai könyvtárakban a régi cseh gazdasági > Tudományegyetem tanára irodalmat tanulmányozta s a külön­böző csehszlovák vidékek néprajzával ismerkedett meg. MAGAM MÁR HARMADSZOR töltök hosszabb időt Csehszlovákiában. A prá­gai és bratislavai Akadémiák Néprajzi Intézeteinek munkájáról elmondhatom, hogy európai viszonylatban is úttörő munkát végeznek. 1953-ban részt vet­tem a Szlovák Tudományos Akadémia rendkívül jól megszervezett kollektív kutatómunkájában. Zakarovce szepes­ségi falu néprajzi monográfiáját készí­tettük el. Reám az a feladat hárult, hogy ennek a bányász-földművelő fa­lunak egyes gazdaságnéprajzi kérdé­seit tanulmányozzam. Idevonatkozó tanulmányaimnak eredményei itt Bra­tislavában szlovák nyelven meg is jelentek. Munkámban rámutatok arra, hogy a hagyományos, egészen egysze­rűnek látszó, a gazdasági élethez al­kalmazkodó teherhordási módok kö­zött milyen ősi szlovák tárgyi elemek maradtak fenn. Vizsgáltam azt, hogy a bányászéletmód, az üzemi munka miképen alakítja át az ősi, hagyomá­nyos elemeket. Jelenleg a morva és a szlovákiai ősi pásztorfalvak, az ún. va­lach-telepek, valamint a Losonc-kör­nyéki magyar falvak néprajzát tanul­mányozom. A debreceni Egyetemi Néprajzi Intézetben elkészítjük a ma- » gyar nyelven megjelent cseh és szlo­vák 'vonatkozású néprajzi irodalom bibliográfiáját. Egy készülő nagyobb tanulmányban pedig azzal a kérdéssel foglalkozunk, hogy milyen emléked vannak a magyar néphagyományban a csehszlovák nép történetének. Rendkí­vül érdekes kérdés ez! A magyaróra szági Göncz városkának egyes régi há­zait a nép ma is „huszita házaknak" tartja s a házak különleges formáját a huszita harcokkal hozza kapcsolat­ba. Egy borsodi népmonda szerint a derenki hegy alá a csehek annyi kin­cset rejtettek el, hogy a Tiszát is el | lehetne vele rekeszteni, A kincs csak minden hetedik évben található meg. De csak az előtt tárul fel a titokzatos barlang, aki olyan virágot tart a ke­zében, mint amilyet a cseh vitézek si­sakjukon viseltek. A szegénységet tá­mogató vihorláti szlovák betyárokról, Jánosik zempléni társairól is több bor­sodi monda ismeretes a magyar nép körében. A magyar néprajzi kutatásokat nagy mértékben elősegítik azok a módszer­tani, főleg a munkásosztály hagyomá­nyaival foglalkozó tanulmányok, ame­lyek prágai és bratislavai csehszlovák szakemberek tollából az Ethnographia c. magyar néprajzi folyóiratban jeler­tek meg. így elsősorban értékesek voltak a számunkra Filová B., Skalni­kova O. és Nahodil O. különböző ta­nulmányai. Ezekből a tanulmányokból a magyar etnográfusok széles rétege megismerhette, hogy milyen alaposan folyik Csehszlovákiában az ipari mun­kásság néprajzának kutatása. Hogy a mi munkáinkat jobban megismerjék a csehszlovák szakemberek, a prágai Csehszlovák Tudományos Akadémia folyóiratában, a Československá etno­gráfiában Ortutay Gyula közölt hosz­szabb tanulmányt a magyar népkölté­szeti kutatások történetéről, módsze­réről. AMIT EBBEN a rövid beszámolóban elmondottam, természetesen csak kez­det. Közös munkánk folyton szélese­dik s ahogyan a két baráti ország­ban, Magyarországon és Csehszlová­kiában haladunk előre a szocializmus építésének útján s mélyítjük el tudo­mányunkat a történelmi materializmus tanításainak segítségével, — úgy lesz­nek eredményeink is mindig gazda­gabbak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom