Uj Szó, 1955. október (8. évfolyam, 236-261.szám)

1955-10-19 / 251. szám, szerda

195$ŕ október 19. U5SZ& s Ottó Grotewohl a Saar-vidéki kérdésről r Berlín, október 17. (ADN). Otto Gro­tewohl, a Német Demokratikus Köz­társaság miniszterelnöke válaszolt az ADN sajtóiroda képviselőjének néhány kérdésére az ún. európai Saar-vidéki statutumról tartandó szavazással kap­csolatban. K é r/d é s : 1955. október 23-án a Saar^vidék lakossága szavazni fog az ún.^teurópai statutumról. Mi az NDK kormányának álláspontja e statutum tekintetében. Válasz: A Saar-vidék európaivá tételéről szóló statutum nem más, mint német és francia imperialisták közötti kufárkodás. Nem felel meg sem a német, sem a francia nép ér­dekeinek. Jellemző, hogy a Saar-vidéki statutumról szóló egyezményt a pári­zsi háborús egyezményekkel kapcsolat­ban 1954. októberében kötötték meg. Ezt az árat volt akkor Adenauer haj­landó a francia uralkodó köröknek fi­zetni azért, hog.y beleegyezzenek a nyu­gatnémet hadosztályok felállításába. A Saar vidéki statutum, valamint a francia Saar-vidéki gazdasági egyez­mény, amellyel azt kiegészíteni akar­ják, azt jelenti, hogy a valóságban a Saar vidéket elszakítják Németország­tól. Ezen egyezmények érvénybe lépése a francia monopóliumok további poli­tikai és gazdasági uralmát jelentenék a Saar-vidéken és elóre befolyásolnák a Németországgal kötendő békeszerződés tárgyalásait. Ez az ún. Saar-vidéki ren­dezés megkárosítja népünk érdekeit és teljesen ellenkezik Németország és Franciaország dolgozó népi rétegeinek érdekeivel. Komolyan veszélyezteti a békét. A Saar-vidéki statutum veszélyez­tetné az európai biztonságot, mert ki­élezi a német és francia monopóliu­mok közötti ellentéteket és újabb okokat teremt a -konfliktusra. Szem előtt kell tartani, hogy a német im­perialisták olyan emberek, akik „erő­politikát" folytatnak, és fognak foly­tatni. Jelenleg az a fő céljuk, hogy a le­hető leggyorsabban hadosztályokat nyerjenek, hogy követeléseiket a po­rosz militarizmus módszereivel hang­súlyozhassák. A Saar-vidéki egyez­mény aláírása után mindjárt másnap a nyugat-berlini „Tagesspiegel" című lap egészen nyíltan azt írta, hogy „Saar­vidéki megoldás végeredményben füg­getlen lesz az államjogi konstrukciók­tól", ez azt jelenti, hogy a bonni kor­mány. olyan szerződéses kötelékeket vállal, amelyeket később karddal akar elvágni. A Német Demokratikus Köz­társaság kormánya már 1954. novem­ber 19-én kijelentette: „az, hogy a német hadosztályokért csereképp a Saar vidékkel akarnak fizetni, azt je­lenti, hogy már fonják a korbácsot, amely a javíthatatlan némvt militaris­ták kezében egyszer majd újból ve­szélyeztetni fogja a francia népet". Ha tehát elutasítják a Saar-vidéki statutumot, ez azt jelenti, hogy a há­borút utasítják el! A Saar-vidéki lakos-ság, amely már számos gyűlésen és összejövetelen ál­lást foglalt a statutum ellen, ezt a tényt már nagyon helyesen felismerte. Tudja, ha határozottan elutasítja a Saar-vidéki statutumot, ezáltal ke­resztezi az imperialisták kufárkodását. A Saar-vidéki lakosság és vele együtt az egész német nép új tárgyalásokat követel, amelyek az emberek békés ér­dekeiből, nem pedig a monopóliumok érdekeiből indulnak ki. AZ ADN sajtóiroda képviselője má­sodik kérdésében megkérdezte, hogy ha a francfák kijelentik, hogy a sta­tutum elutasítása következtében fenn­marad a jelenlegi állapot, akkor ezzel szemben mi az álláspontja? Otto Gro­tewohl válaszában hangsúlyozta, hogy az ilyen kijelentések megkísérlik be­folyásolni a szavazást. Kételkedését fejezte ki afelett, hogy a Saar-vidé­ken bárki is hagyná magát eltanácsol­ni a statutum elleni szavazástól. Otto Grotewohl továbbá aazal a kér­déssel kapcsolatban, hogy Adenauer és Faure francia miniszterelnök kísérle­teket tesznek a Saar-vidéki lakosság kényszerítésére, hogy a statutum mel­lett szavazzanak, kijelentette, hogy ezek a kísérletek beavatkozást jelen­tenek a Saar-vidéki lakosság szabad döntésének jogába. Az ADN sajtóiroda képviselőjének negyedik kérdése így hangzott: Az Ön véleménye szerint elérhető-e a Saar­vidéki kérdés demokratikus megoldá­sa: Válasz: A Német Demokratikus Köztársaság kormányának nézete is­mert. Rámutatok az NDK 1950. már­cius 17-én és 1954. november 19-én tett nyilatkozataira, amelyekben egy­értelműleg és világosan megállapította, hogy a Saar-vidék német terület és az is marad. A Saar-vidék tényleges elkülönítését semmi sem teszi jogos­sá és mi ezt elutasítjuk. Az egysé­ges, demokratikus, békeszerető és füg­getlen Németország, valamint Fran­ciaország között mindig lehetséges a tartós megértés a Saar-vidék kérdé­sében azon tény elismerése alapján, hogy a Saar-vidék Németország elvá­laszthatatlan része, valamint Francia­ország érdekeinek tiszteletbentartása alapjón a biztonsági és gazdasági kér­déseket illetőleg. A Saar-vidéki kér­dés ilyen megoldása lehetővé válik a kollektív európai biztonsági rendszer megteremtésével, valamint Németor­szág demokratikus alapon való békés egyesítésével. Az utóbbi időben a Saar-vidéken fel­léptek egyes pártok, amelyek éles sza­vakkai fordulnak a statutum ellen. A Saar-vidéki kérdés valódi és tar­tós megoldása csupán" a német és fran­cia nép jőbaráti kapcsolatainak alapján lehetséges. Az ilyen jó viszony meg­teremtése a két nép között az NDK kormányának és valamennyi békesze­rető németnek egyik legfontosabb fel­adata. A Népi Képviselők Összkínai Gyűlése Állagé Bizottsága főtitkárának és a japán parlamenti küldöttség vezetőjének közös nyilatkozata Peking, október 18. (ČTK). Az Új Kína sajtóiroda jelenti, hogy október 17-én Pekingben ünnepélyesen aláír­ták és közzétették a Népi Képviselők Összkínai Gyűlése Állandó Bizottsága főtitkárának és a Kínában látogatóban tartózkodó japán parlamenti küldött­ség vezetőjének közös nyilatkozatát. A közös nyilatkozat rámutat, hogy a japán parlamenti küldöttség a Népi Képviselők Összkínai Gyűlése Állandó Bizottsága elnökének meghívására látogatott el a Kinai Népköztársaság­ba. Október 15-én a küldöttséget fo­gadta Mao Ce-tung, a Kínai Népköz­társaság elnöke. Kinai részről meg­jelenteik Liu Sao-csi, a népi képvise­lők Összkínai Gyűlése Állandó 'Bizott­ságának elnöke, Csou En-laj, az Ál­lamtanács elnöke, külügyminiszter és mások, japán részről Eikicsi Kanbaja­sijama, a japán parlamenti küldöttség vezetője és a küldöttség tagjai. A nyilatkozat rámutat, hogy ebből az alkalomból mindkét fél kicserélte nézeteit a kínai-japán barátság kérdé­seiről, a két ország közötti diplomáciai és kereskedelmi kapcsolatok normali­zálásáról. Mindkét fél megegyezett abban, hogy Kínának és Japánnak is pozitív erőfeszítést kell tennie a két ország közötti diplomáciai kapcsolatok nor­malizálására. Továbbá megegyeztek, hogy a lehető leggyorsabban meg kell szüntetni a kiviteli tilalmat a Kínai Népköztársaságba és hogy a két or­szág fővárosaiban az árukiállításokat állandó szervezetekké kell változtat­ni, amelyek a kölcsönös kereskedelmet érintő ügyekkel foglalkoznának. A nyilatkozat zárópontjában a kínai fél kijelenti, hogy a hadifoglyok kérdése Kína szuverén jogkörébe tartozik és hogy a Kínai Népköztársaság a közel­jövőben nyilvánosan bejelenti a vég­leges döntést e hadifoglyok ügyében. HATALMAS ÉPÜLETTÖMB, de nem kovior, inkább öregesen kedves a calarasi tízosztályos nemzetiisko­la. Olyan, mint egy terebélyes idős bácsi, aki méla szeretettel nézi a szívéhez nőtt, nyüzsgő, csivitelő if­júságot. Az udvaron néhány erőt­len lombú fácska ágaskodik. A folyosón hűvös csend fogad, szürke homály dereng. Csak néha szűrődik ki a szárnyas ajtók mö­gül az élet lüktetése, a felcsapódó moraj. Folyik a tanítás. A tanári szobában az igazgató­nő fogad, Mercu Valéria. Fi­nomarcú, középkorú nő, törékeny és kedves. Szemében világít a lé­lek, az érzékeny idegek szárnyas lángja. Letelepszünk a hosszú tanári asztal mellé. Beszélgetünk. — Szép hivatás a miénk — mondja, — mélyértelmű és ko­moly. Egész szívet követel, áldo­zatot és türelmet. A jó tanár szel­leme a nemzedékek sorát táplálja, de nemcsak puszta értelemmel, howqpi a humanitás, az emberi emelkedettség sugárzó melegével. Húsz éve tanítok és rám' hajolnak az évek elnyűnek, de meg is ju­talmaznak. Felemelő a tudat, hogy derék embereket nevelek hazám.­nak. Egy román iskolában A CALARASI TÍZ OSZTÁLYOS nemzeti iskolát 770 tanuló láto­gatja. Párhuzamos tanítás folyik és 43 tanító és tanár oktatja a jö­vő nemzedéket. A múltban az írás­tudatlanság melegágya volt e vi­dék, ma az értelem tiszta láng já­ban fürdik az ifjúság lelke. A fal­vak ifjúsága elárasztja a calarasi iskolákat és megnyílt értelemmel habzsolja a tudományt. A népi de­mokratikus Románia a legtelje­sebb mértékben elősegíti az ifjú­ság nevelését. A jó, tanulók ösz­töndíjat kapnak, a távolabb lakó falusi gyerekek korszerűen felsze­relt intézetekben laknak és étkez­nek. Kultúrterme is van az isko­lának, s több ezer kötetes Könyv­tára. Élénk tevékenységet folytat­nak az önképzőkörök, az olvasó­kör, irodalmi kör, sportkör. A ta­nulásban és a példás viselkedés­ben a pionírok és az ifjúsági szö­vetség tagjai járnák elől, példát mutatnak és segítik a gyengébb tanulókat. Az igazgatónő öt kis diáklányt szóUt be. Illedelmesen leülnek és mosolyognák. Nyakukban virít a piros nyakkendő, szemük, hajuk bogárfekete. Csinosak, kedvesek, nagyosan elkomolyodók. Gaie Pau­lina, akinek édesapja szabó, a nyolcadik osztály egyik legjobb tanulója és orvos szerelne lenni. Barátnője, a kis copfos Alba Vik­torina. Parasztszülök gyermeke, félárva. Szintén jeles tanuló és újságírónak készül. Stanescu Ane­ta pilóta, Vasile Margarete pa­tikus, Teodor Dojna vegyészmér­nök szeretne lenni. ÖT KISLÁNY MOSOLYOG a tanári asztal mellett, öt nyíló ibo­Ivácska. Még alig érintette meg őket az élet rózsapírja, de már fe­szül szívükben a vágy. Tervezget­nek, okoskodnak, öt kislány indul ötféle hivatás felé. És tervük né­hány év múlva valósággá válik. A munkáshaza gyermekei megta­lálják helyüket. A szabadság erös törvény. öt kislány indul a holnap felé. öt ifjú ember, öt és ötszázezer, az egész román ifjúság. A kislányok mosolyognak és Mercu Valéria is mosolyog. Nem tanárnő ő már, nem igazgatónő, hanem barátnő, édesanya. Öntu­datos, teljes embereket nevel gyer­mekeiből. Bén&s György. Az ENSZ közgyűlésének 10. ülésszaka A gazdasági és pénzügyi bizottság ülése New York, (TASZ-SZ). Az ENSZ köz­gyűlés gazdasági és pénzügyi albizott­ságában tovább folyik „A kevéssé fej­lett országok gazdasági fejlődése" kérdésének megtárgyalása. A vitában felszólaltak Jugoszlávia, Brazília, Irán, Svédország, Pakisztán, az USA, Ausztrália, Lengyelország, Egyiptom, Hollandia, Kanada, India, a Szovjetunió és más országok képvise­lői. P. N. Kurrykin, a Szovjetunió kép­viselője a vita folyamán rámutatott, hogy a kevéssé fejlett országok gaz­dasági fejlődése az emberek százmil­lióinak érdekeit érinti és a jelenlegi nemzetközi gazdasági élet egyik leg­időszerűbb kérdése, üátni kell azon­ban, mondotta Kumikin, hogy a ke­véssé fejlett országok nagy nehéz­ségekkel, gazdasági és szooiális jellegű akadályokkal küzdenek. A Szovjetunió a bizottság tagjainak figyelmét felhívta a Kínai Népköztár­saság iparának és mezőgazdaságának fejlesztésében elért sikereire. A kevéssé fejlett országok gazdasági fejlődése összefügg a nemzetközi ke­reskedelmi kapcsolatok, a technikai segítség és a gazdasági fejlődés pénz­ellátásának fejlődésével is. A csehszlovák küldött felszólalása az ENSZ gazdasági és pénzügyi bizottágában Josef Ullrich nagykövet, csehszlovák küldött a gazdasági és pénzügyi bi­zottság október 17-i ülésén felszó'a­lásában rámutatott, hogy a kevéssé fejlett országok gazdasági fejlődése jelentős pénzeszközöket követel meg és hangsúlyozta, hogy a gazdasági fej­lődés pénzellátására mozgósítani kell a saját hazai pénzeszközöket, beleszá­mítva a külkereskedelem hozamát is. Példaképp felhozta a Kínai Népköztár­saságot, amely sikerrel valósítja meg az ország iparosítását és Indiát, ahol a nemzeti jövedelem sokkal gyorsabb ütemben növekszik, mint más, kevés­bé fejlett országokban. A csehszlovák küldött rámutatott, hogy az ENSZ közgyűlés 10. üléssza­kának döntő lépéseket kell tennie kü­lön alap létesítésére az ENSZ kereté­ben a gardasági fejlődés érdekében. A csehszioyák küldött hozzátette, hogy amennyiben létesítenek ilyen alapot, a csehszlovák kormány kész mérlegel­ni ezen alaphoz való hozzájárulását. Továbbá kijelentette, hogy a kevéssé fejlett országok gazdasági fejlődésének megoldására hatásos intézkedéseket kell tenni gazdasági és politikai füg­getlenségük megoldására.' Az osztrák kancellár rádióbeszéde Bécs, október 18. (TASZSZ). Az osztrák sajtóiroda jelenti, hogy Raab osztrák kancellár az Ausztria tartós semlegességéről szóló törvényjavaslat­tól kapcsolatban tartott rádióbe­szédében a kővetkezőket mondot­ta: „Október 26-e új korszakot nyit államunk életében a semlegesség kihirdetésének jóváhagyása követ­k< ztében. Azonban már ma teljes vi­lágossággal meg kell állapítanom, hogy a semlegesség nem valósul meg csupán a kihirdetés jóváha­gyásával. Semlegesnek lenini annyit jelent, mint törekedni arra, hogy amennyi­ben lehetséges, valamennyi ország­gal barátságban éljünk." A nemzetközi feszültség további enyhítéséért Moszkva, október 18. (TASZSZ) — A moszkvai Pravda október 18-án a fen­ti címmel vezércikket közölt a Béke Világtanács elnökségének ülésével kapcsolatban. A vezércikk többek között rámuta­tott, hogy a Béke Világtanács elnök­ségének e napokban lefolyt ülése nagyfontosságú, mert megtárgyalta a népeknek a nemzetközi feszültség to­vábbi enyhítéséért, a „genfi szellem", megszilárdításáért folytatott harca leg­fontosabb kérdéseit. A Béke Világtanács elnöksége fel­hívta az összes embereket és népeket, járuljanak hozzá, hogy valamennyi or­szágban és valamennyi világrészben győzedelmeskedjék a „genfi szellem ' Ez a felhívás különös fontosságot nyer most, a négy nagyhatalom kül­ügyminisztereinek értekezlete előtt. Hisz senki előtt sem titok, hogy bi­zonyos nyugati körö.-c az utóbbi időben szándékosan borúlátást propagálnak és különféle mesterkedésekkel igyekeznek megakadályozni a külügyminiszterek értekezletének sikeres lefolyását. Azok, akiknek nem tetszik a „genfi szel­lem", újból igyekeznek kiélezni az ál­lamok közötti viszonyokat és meghiú­sítani a négy nagyhatalom kormány­fő. júliusi értekezletének sikeres ered­ményeit. A genfi értekezlet után — írja a továbbiakban a cikk — a Szovjetunió tárgyalásaival hozzájárul a feszültség enyhülésének további megszilárdulá­sához és fejlődéséhez. Ezzel kapcso­latban rá kell mutatni az oly :iag", nemzetközi fontosságú cselekedetekre, mint a szovjet kormány határozata a szovjet fegyveres erők létszámának 640 000 fővel való csökkentéséről, a szovjet—finn megegyezés megkötése a Porkkala-Uddi katonai támaszpont megszüntetéséről, valamint a normá­lis kapcsolatok felvétele a Szovjet­unió és a Német Szövetségi Köztár­saság között. A Szovjetunió baráti kapcsolatai megszilárdultak Európa, Ázsia és Afrika számos országával, er­ről tanúskodik például a különféle kül­döttségeik kicserélése, valamint a gaz­daság: és kulturális együttműködés megszilárdulása. A közvélemény széles körei azon­ban sajnálattal állapítják meg és ezt­hangsúlyozták a Béke Világtanács el­nökségének bécsi ülésén is, hogy a genfi értekezletnek nem valamennyi részvevője halad ezen a t úton. Ame­rika és Nagy-Britapnia éppen ellen­kezőleg jár el. Mindkét állam üdvö­/ zölte Pakisztán belépését Törökország, Irak és Nagy-Britannia katonai tömb­jébe. Nyomást gyakoroltak Iránra, hogy . .kényszerítsék e szerződéshez való csatlakozásra. És éppen e kato­nai tömb kiépitése a fő oka a nemzet­közi feszültségnek és a kölcsönös bi­zalom hiányának. Megkérdezzük Ame­rikát és Nagy-Britanniát: vajon a ka­tonai szerződések kibővítésének poli-j tiké ja megfelel a genfi szellemnek? A moszkvai Pravda cikke a továb­biakban rámutatott, hogy a világ né­pei nagyon is tudatában vannak a négy nagyhatalom külügyminiszterei értekezlete fontosságának, mert a kormányfők utasításai alapján a kül­ügyminisztereknek folytatniok kell a legfontosabb nemzetközi kérdések megtárgyalását és határozatot kell hozniok a béke és népek biztonságá­nak megszilárdítására. A népek békemozgalma kedvező helyzetet teremtett a négy nagyhata­lom kormányfői értekezletéhez és kedvezően hatott reá. Ez újabb indí­tékot adott, hogy a népek még inten­zívebben harcoljanak tovább az egye­temes békéért. Most a béke hívei fel­adatuknak tartják, hogy olyan légkört teremtsenek, amely kedvező lesz a négy nagyhatalom külügyminiszterei­nek tárgyalásaira. A népek nem engedik a „hideghá­borúhoz" való visszatérést. Üj lépé­seket követelnek a nemzetközi együtt­működés felé, amint azt a Béke Vi­lágtanács kijelentette. A katonai töm­bök politikájának elutasítását óhajt­ják és azt akarják, hogy a tárgyalá­sok politikája kiterjedjen a világ mindazon részeire, ahol érzik „a hi­degháború" politikájának következ­ményeit. Nagyon jellemző, hogy valamennyi országban egyre szélesebb rétegek kezdenek tevékenyen harcolni a nem­zetközi feszültség további enyhítésé­ért. Több, mint 100 amerikai közéleti tényező nyílt levelet intézett Eisen­hower elnökhöz, amelyben felhívják őt, „hogy találjon eszközöket a genfi szellem megszilárdítására". Az „erő­politika" híveit élesen bírálták a brit labour párt nemrégi kongresszusán is. A lenini békés külpolitika, a szovjet állam külpolitikája — írja végezetül a cikk —, megfelel a szovjet nép lét­érdekeinek, az egyetemes béke meg­szilárdításának. A szovjet nép ezt a politikát lelkesen támogatja és to­vábbra is lankadatlan erővel fog har­colni hazája további felvirágozásáért, az egész világ békéjéért. 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom