Uj Szó, 1955. augusztus (8. évfolyam, 184-209.szám)

1955-08-04 / 186. szám, csütörtök

\ „ÜJ SZÖ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség* Bratislava Jesenského 8 10 telefon: 347-16. 352-10. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kcs 6.60. Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata Megrendelhető minden postahivatal­A-60281 nál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava. 8 .J iUi&is- 1955. augusztus 4. : Zátopek nyerte első aranyérmünket Varsóban folytatták a másod ik nemzetközi ifjúsági sporttalál­kozó küzdelmeit. Az összes stadio nok megteltek és a nézők nagy ér­deklődéssel figyelték az- egyes spo rtjátékokat. Az atlétikai versenyek során Emil Zátopek fölényesen nyerte a 10.000 méteres futást, Skobla azonban váratlanul legyőzőjére talált: Grigalka 17 méteren felüli eredménnyel lett ejső. Csalódást keltett Procházka a távolugrásban. Az egyes számok eredményei: 80 m női gátfutás: Strickland (Ausztrália) 11,1 mp, 2. Jermolen­kova (Szovjetunió) 11,2 mp, 3. Köller (NDK) 11,2 mp. Súlydobás: Grigalka (Szovjet­unió) 17,05 m, 2. Skobla (Cseh­szlovákia) 16,94 m, 3. Pirts (Szovjetunió) 16,58 m, 4. Mihályfi (Magyarország) 16,34 (új magyar csúcs). Plíhal (Csehszlovákia) 16,21 m-el ötödik lett. Távolugrás: Földessy (Magyar­ország) 742 cm, 2. Kropidlowski (Lengyelország) 729 cm, 3. Popov (Szovjetunió) 723 cm. A selejtező ugrások során Grabowski (Len­gyelország) 747 cm-t ugrott, de a döntőben nem tudott helyezést el­érni! Női diszkoszvetés: Ponomarjevo­va (Szovjetunió) 49,29 m, 2. Beg­lakova (Szovjetunió) 48,12 m, 3. Mertová (Csehszlovákia) 46,74 m. 10 000 m futás: E. Zátopek £9:34,4 perc, 2. Basalajev (Szovjet­unió) 29:50,6 perc, 3. Ozog (Len­gyelország), 4. Anufrijev (Szovjet­unió). Zátopek a 6. km után egy­re nagyobb előnyre tett szert és fölényes biztonsággal győzött. Röplabdázóink első győzelme A szépen feldíszített „Budowla­ny" stadionban megkezdték a fér­fi és női röplabda-küzdelmeket. A női versenyben nyolc együttes vesz részt. A férfi küzdelmekben változás történt, mert az egyipto­mi és a übanoni csapat visszalé­pett s helyébe a mongol együttes jelentette be részvételét. A női röplabda-mérkőzések ered­ményei: Csehszlovákia—NDK 3:0 (15:1, 15:5, 15:6), Korea—Ausztria 3:0 (15:0, 15:5, 15:2), Lengyelor­szág—Szovjetunió 1:3 (15:13, 5:15, A megnyitó nap sportünnepségeinek zárójelenete. A népi Kína fiatalsága vígan vonul végig Varsó utcáin. 9:15, 11:15), Románia—Kína 3:1 (13:15, 15:7, 15:7, 15:7). A férfi röplabda-mérkőzések eredményei: Csehszlovákia—Albá­nia 3:0 (15:8, 15:8, 15:9), Finnor­szág—Norvégia 3:0 (15:3, 15:3, 15:7), NDK—Lengyelország 0:3 (11:15, 10:15, 8:15), Kína—Romá­nia 0:3 (9:15, 4:15, 11:15), Ausztria —Bulgária 0:3 (2:15, 2:15, 0:15), A kosárlabdázók is megkezdték küzdelmeiket A női csapatok két csoportban mérkőznek. Az első csoportban a bolgár együttes 91:14 (39:6) ará­nyú győzelmet aratott Libanon csapata felett. A második csoport­ban csehszlovák együttesünk fő­lényes győzelmet aratott az NDK csapata felett 102:32 (48:19) arány­ban. A férfi kosárlabda-együttesek is két csoportba vannak osztva. A kosárlabdázók egy mérkőzést ját­szottak. Románia—Kína 71:56 (41:26). Asztalitenisz kUzdelmek: női egyes: Dorowova (lengyel)—Je Pej-czun (kínai) 3:0 (21:19, 21:15, 21:16), Tomczyková (lengyel)— Scheiner (osztrák) 0:3 (15:21, 16:21, 12:21), Kroupová (csehszlovák)— Bocianowová (lengyel) 3:1 (21:17, 12:21, 21:17, 21:11), Elliot (angoD Sun Mei-in (kínai), Gráfková (csehszlovák) és Rozeanu (román) versenyzők küzdelem nélkül jutot­tak tovább. Vízilabda: NDK—Lengyelország 4:2 (1:2), Skócia—India 12:2 (6:0), Szovjetunió—Magyarország 3:5 (1:4). Vívás: Versenyzőink közül az elődöntőbe a következők kerültek: Civrny' (6 győzelemmel), Chmela és Sabart (3—3 győzelemmel). )lllllll!lulllllll!ll!lllllllllllllllllllllllllllllligilllllllllllllllllllllllllllllll Megér minden | fáradságot . . . I Swarup Singh fiatal kora ellenére | | is szakállt visel. Az indus játékos = j= az indiai gyephoki csapat jobb hát- 1 | védje, tagja volt a Helsinkiben olim- | | piai bajnokságot nyert válogatottnak. | | Hosszú utat tettünk meg — mondja | \ mosolyogva — hiszen Bombay-tól jöt- | | tünk repülőgépen. Most azonban itt ü | vagyunk, s ez megér minden fárad- | | ságot. * * * | Itt van Gordon, a legjobb angol | | 200 méteres mellúszönő is. Férjével | | együtt mindennap kijár a CWKS | | uszodába. Az egyik délben edzés után I | a Gordon házaspár kissé tovább hall- | | gatta O' Campo mexikói úszó bend- = 3 zsó játékát. Közben a reájuk várako- = | ző társasgépkocsi a többi úszóval ha- | | zament. Csak egy tehergépkocsi állt | | ŰZ uszoda előtt. A lengyelek bérautót 1 | akartak hozatni, de Gordonék O'Cam- | | póval együtt felkapaszkodtak a te- I 1 herautóra és azzal tértek vissza a | | városba. = aiiiiiiiiiiiaiiiiiiniitiiiiiiiiJiiiiiiiifiiiiiiitifliiaiiiiiiiiiitiitiiiiiiiiiaiiiMiir Mit várhatunk az idei Középeurópai Kupa döntőjének visszavágójától Ma délután kerül sor az ODA és a Budapesti Vörös Lobogó között a Kö­zépeurőpiai Kupa döntőjének vissza­vágójára, amely mérkőzés eredménye végérvényesen egyik, vagy másik együttesnek juttatja a nagy sportdi­csőséget jelentő kupát. A magyar fővárosban elszenvedett 6:0-ás vereség vitathatatlanul meglep­te országunk sport iránt érdeklődő tö­megeit és nyilvánvaló, hogy az ODA a visszavágóba súlyos hátránnyal in­dul. Nem kétséges az sem, hogy a Vörös Lobogó megérdemelte a nagy­arányú győzelmet. Mégis, — akik az utóbbi hetekben látták az ÜDA csapa­tát játszani, ismerik kitűnő erőnlétét, komoly technikai felkészültségét, úgy vélik, hogy a pesti vereség mögött kü­lönleges okot kell keresni. A labdarú­gás hívei jól tudják, mit jelent egy nagyjelentőségű döntő mérkőzésen az első percekben két gólt kapni, még mielőtt a játékosok belelendültek vol­na az iramba! S ez történt Pesten! Még nem volt igazán kialakult játék, még folyt az úgynevezett tapogatód­zás s az ODA hálóját máris gól ter­helte. A megdöbbenés ráült az ODA játékosok lelkére, megzavarta egész taktikai elképzelésüket, meginogtak s a kitűnő magyar csatárok ügyesen ki használták ellenfelük zavarát, — per­ceken belül berúgták a harmadik gólt Ez természetesen megpecsételte a mérkőzés sorsát. • Helytelen volna azonban a 6:0-ás eredményből arra következtetni, hogy az ODA nem méltó ellenfele a Bp. Vörös Lobogónak. A csehszlovák lab­darúgás — nyugodtan állíthatjuk ezt a pesti kisiklás ellenére is — lényege­sen javult a múlt évvel szemben s ezt a javuló és nemzetközi viszonylatban is számottevő erőt, amelyet az ODA méltón képivisel, nem lehet lebecsülni. A Bp. Vörös Lobogó Prágában is győzni akar. Legerősebb összeállítású­ban veszi fel a küzdelmet, valószínűleg Palotással megerősítve. Az ÜDA is előreláthatóan változtat összeállításán

Next

/
Oldalképek
Tartalom