Uj Szó, 1955. augusztus (8. évfolyam, 184-209.szám)

1955-08-31 / 209. szám, szerda

UJSZ0 1955. augusztus 3i. (Folytatás az 1. oldalról.) rendkívüli fontos tárgyalása és meg­elégedéssel állapítjuk meg, hogy ba­ráti kapcsolataink és együttműködé­sünk Jugoszláviával sikeresen fejlőd­nek. Nagyra értékeljük a testvéri Ju­goszlávia hozzájárulását a béke és a népek közötti együttműködés ügyéhez. Említsük még meg az ázsiai esemé­nyeket. A bandungi értekezlet vitat­hatatlanul új korszakot jelent az ázsiai népek kölcsönös kapcsolataiban és éle­.tében. Említsük meg továbbá Nehru Indiai miniszterelnök jelentős látoga­tását a Szovjetunióban és Indiának, mint kiváló béketényezőnek tevékeny szerepét. Ez a kölcsönös megértésre irányu­ló törekvés nem csupán a politikai té­nyezők diplomáciai akcióira korlátozó­dik. Megmutatkozik a gazdasági és tu­dományos körökben, az összes társa­dalmi rétegekben is, látogatásokra, a nézetek kölcsönös kicserélésére kerül sor. A mezőgazdasági küldöttségek Szovjetunióbeli és USA-beli kölcsönös látogatásának nagy visszhangja kifeje­zően bizonyítja ezt. Különösen nagyra kell értékelnünk azt a tényt, hogy az atoíttenergia bé­kés felhasználásával foglalkozó gen­fi értekezlet megteremtette az egész világ tudósai együttműködésének szé­leskörű alapjait. Nem merülhet fel kétség az iránt, hogy köztársaságunk népei, amelyek mindig a népek közötti baráti, békés együttműködésre törekedtek, minden erejüket kifejtik, hogy a legjobban hozzájáruljanak a nemzetközi együtt­működés fejlesztéséhez gazdasági, tu­dományos és kulturális téren egyaránt. A nemzetközi helyzet mégjavulása megteremtette a kedvező feltételeket arra, hogy az emberiség megszabadul­jon a további nehéz problémáktól. Ez különösen Európa biztonságának kérdését érinti. A Szovjetunió a gen­fi értekezleten új javaslatot terjesz­tett elő Európa kollektív biztonsági rendszerének megteremtésére. Ez a javaslat, amely a probléma két rész­ben történő megoldását feltételezi, nemcsak következetesen a tényleges európai helyzetből indul ki, hanem reá­lisan számításba veszi a nyugati .nagyhatalmak eddigi állásfoglalását is. Ugyanez érvényes a Szovjetunió azon javaslatára is, hogy az eddigi csopor­tosulásokban részvevő európai államok vállaljanak kötelezettséget arra, hogy nem használnak egymás ellen fegyve­res erőket az európai biztonsági rend­szer megteremtéséig. Nincs és nem lehet ésszerű ok e javaslat elutasítá­sára vagy elodázására. Ez a lépés je­A nemzetgyűlés jóváhagyta a Csehszlovák Köztársaság hozzájárulását a független és demokratikus Ausztria megújításáról szóló államszerződéshez Viliam Siroky miniszterelnök beszéde lentősen hozzájárulna a béke meg­szilárdításához és Európa hatékony biztonsági rendszerének megteremté­séhez. A csehszlovák kormány ama re­ményének ad kifejezést, hogy a kül­ügyminiszterek októberi értekezletén megegyezést érnek el ebben a kér­désben. A következő hasonló kérdés, amely­nek megoldására a jelenben különösen éretté váltak a feltételek, a fegyver­kezés csökkentésének és a tömegpusz­tító fegyverek betiltásának kérdése, amelyről tegnap óta ismét tárgyal az ENSZ leszerelési albizottsága. A Szovjetunió kormánya nem­csak teljes jóakaratát nyilvánítot­ta e kérdések nyílt megtárgyalása ér­dekében és azért, hogy a tárgyaló fe­lek álláspontjával szemben megértést tanúsítani hajlandó, hanem a feszült­ség további enyhítése és a népek közötti bizalom megteremtése érdeké­ben tettel járult hozzá a tárgyalások sikeréhez. Már a független és demok­ratikus Ausztria felújításáról szóló ál­lamszerződés teljesítésével kapcsolat­ban Zsukov marsall, a Szovjetunió nemzetvédelmi minisztere parancsot adott ka, amely szerint már ez év ok­tóber 1-től az összes szovjet katoná­kat Ausztriából a Szovjetunió területé­re szállítják át. Egyben bejelentették, hogy a Szovjetunió fegyveres erőit az Ausztriából visszavont katonák szá­mával csökkentik. Augusztus 13-án azután közzétették a Szovjetunió kor­mányának határozatát, amely szerint a szovjet fegyveres erőket 640 000 fő­vel csökkentik. A csehszlovák kormány attól a tö­rekvéstől indíttatva, hogy konkrét tet­tel bizonyítsa be törekvéseit és hogy ezen a téren hozzájáruljon a nemzet­közi feszültség további enyhítéséhez és az országok közötti bizalom meg­teremtéséhez, ez év augusztus 24-én határozatot hozott, amelynek alapján ez év december 28-ig a csehszlovák néphadsereg látszámát 34 000 fővel csökkenti. A Szovjetunió és a Cseh­szlovák Köztársaság kormányának ha­tározata élénk visszhangra talált az egész világon; úgy értékelik, mint a nemzetközi helyzet megjavulására irá­nyuló törekvés egyik fontos lépését. Joggal emeli fel a világ közvélemé­nye hangját, hogy ennek a jelentős kezdeményezésnek nem szabadna egyedülállónak lennie és hogy a béke ügyének határozóttan javára válna, ha más nagyhatalmak és a nyugati orszá­gok is követnék ezt a példát. Érvényes ez nevezetesen a newyorki jelenlegi tárgyalások résztvevőire. Ha mindnyá­jan olyan jóakaratot mutatnak, mint a Szovjetunió vagy Csehszlovákia^ ezek a tárgyalások kétségtelenül kedvező eredménnyel és sikerrel végződnek. A Csehszlovák Köztársaság kormá­nya világosan kifejezésre juttatta teljes egyetértését a független demokra­tikus Ausztria felújításáról szóló ál­lamszerződés megkötésével. A cseh­szlovák kormány örömmel fogadja ezt a lépést, amely jelentősen hozzájárul Európa és a világ népei békéjének és biztonságának megszilárdításához. Csehszlovákia különösen érdekelt az osztrák kérdés megoldásában azért, mert közvetlenül határos az Osztrák Szövetségi Köztársasággal. Engedjék meg, hogy érintsek néhány kérdést, amelyek az osztrák államszerződésből főleg Csehszlovákiára és Ausztriával való további viszonyainkra kihatnak. Az államszerződés megkötése és megvalósítása elsősorban jelentős hozzájárulást jelent országunk biz­tonságának megerősítése és megszilár­dítása szempontjából. Ausztria kér­dése mindig szorosan összefüggött köztársaságunk biztonságának kérdé­sével, különösen a német militaristák mind az osztrák, mindbe mi népünk ellen irányuló terveivel kapcsolatban. Az államszerződés — ahogy ezt már hangsúlyoztuk — hatékony biztosíté­kot tartalmaz az Anschluss, vagy az Ausztriával való más visszaéléssel, a német militarizmus expanzóis törekvé­seivel szemben. Az államszerződés alapján kivonulnak Ausztriából a nyu­gati katonai tömbökhöz tartozó or­szágok fegyveres erői. Ausztria vál­lalta továbbá, hogy a tartós semle­gesség politikáját fogja folytatni, nem vesz részt semmilyen katonai cso­portosulásban és nem engedi meg, hogy területén idegen katonai támasz­pontokat építsenek ki. Az államszer­ződés ezenkívül Ausztria államberen­dezésének demokratizálását biztosító elveket is magában foglal. Mindezek a ténvftk nagyon fontosak Csehszlo­vákia -szempontjából. Megvalósult minden feltétel, hogy Ausztriával szomszédos határaink a tartós béke határaivá váljanak. Az államszerződés jelentősége azon­ban még mélyebb Ausztriával való kölcsönös viszonyunk szempontjából. Ausztria, mint demokratikus, békesze­rető ország újul meg. Az ilyen or­szág szomszédságát a csehszlovák nép szívesen látja. A csehszlovák és az osztrák népnek érdeke a kölcsönös baráti kapcsolatok síéleskörű fejlesz­tése a gazdasági, politikai és kulturá­lis élet minden terén. Az államszer­ződés által létrehozott feltételek kö­zött mindkét ország kormányának le­hetősége nyílik teljes mértékben hoz­zájárulni e kapcsolatok sikeres fej­lesztéséhez. A csehszlovák kormánynak az a vé­leménye, hogy meg van adva minden feltétel, hogy a Csehszlovákia és Au­sztria közötti kapcsolatok tovább fej­lődjenek a szuverenitás, a területi ép­ség kölcsönös tiszteletbentartása alapján, a meg nem támadás, s egy­más belügyeibe való be nem avatkozás elvei alapján. A csehszlovák kormány szilárdan kitart ezek mellett az el­vek mellett abban a meggyőződésben, hogy lehetséges a különböző társadal­mi berendezésű országok békés együt­élése, hogy az egyik vagy másik or­szág állami és társadalmi rendszeré­nek kérdése kizárólag az illető or­szág népének ügye. A csehszlovák kormány szilárdan hisz abban, hogy az osztrák kormány hasonló álláspon­ton van. A köztársaságunk és Ausztria közötti — fenti nézeteken alapuló — békés együttműködési kapcsolatok fej­lesztése kétségtelenül megfelelne mindkét ország érdekeinek és felfo­gásának, megteremtené országaink között a kölcsönös bizalom feltételeit és hozzájárulna a béke és a népek közötti barátság ügyéhez. Elsősorban gazdasági téren nyílnak nagy lehetőségek a békés együttmű­ködés továbbfejlesztésére. Iparunk és mezőgazdaságunk a szocialista építés keretében történt fejlesztésében elért nagy sikerek alapján megvannak fel­tételeink nemcsak arra, hogy a két ország közötti hagyományos gazdasá­gi kapcsolatokat újból felvegyük, ha­nem arra is, hogy lényegesen kibővlt­sük kölcsönös kereskedelmi kapcso­latainkat és szilárd, tartós alapra he­lyezzük azokat. A két ország népgaz­daságának szerkezete lehetővé teszi az árucikkek széleskörű kicserélésének megszervezését a lehető legnagyobb kölcsönös előnyök és kölcsönös kiegé­szítés elvei alapján. A csehszlovák kormány el van határozva teljes mér­tékben támogatni az ilyen kereske­delmi kapcsolatok nagyarányú fejlesz­tését és szilárdan hiszi, hogy osztrák részről ugyanilyen állásfoglalásra ta­lál. A Csehszlovákia és Ausztria kö­zötti kapcsolatok további fejlesztésé­vel széles terület nyílik az együttmű­ködésre a kultúra és a sport terén is. A kulturális szervezések közös kap­csolatai, a kulturális gazdagság kölcsö­nös megismerése fontos hozzájárulás lesz az osztrák néppel való kapcso­lataink rendszeres megszilárdítása és fejlesztése szempontjából. Hiszünk ab­ban, hogy felújulnak országaink népei között a kulturális kapcsolatok. Ha­gyományai vannak a csehszlovák­osztrák sportkapcsolatoknak is. Or­szágaink népe kétségtelenül örömmel fogja fogadni, ha tovább folytatjuk és elmélyítjük ezeket a kapcsolatokat. A kölcsönös bizalom és együttmű­ködés szellemében kétségtelenül si­keresen megoldhatjuk az országaink közötti kapcsolatokban fennálló to­vábbi nyílt kérdéseket is. A Csehszlo­vák Köztársaság kormányát és egész népünket az a jóakarat és készség hatja át, hogy valóban őszinte baráti kapcsolatokat teremtsünk országaink között. Hiszünk abban, hogy hasonló készséggel és jóakarattal találkozunk osztrák részről is. Szilárdan meg va­gyunk győződve, hogy az ilyen kap­csolatok javára válnak mindkét or­szágnak és legjobb hozzájárulást je­lentenek ahhoz, hogy egész Európá­ban és az egész világon győzedelmes­kedjék az országok közötti békés együttműködés gondolata, tekintet nélkül társadalmi rendszerükre. Tisztelt nemzetgyűlés! A köztársaság kormánya e nemes célokat tartva szem előtt azon a né­zeten van, hogy megvalósításukhoz fontos lépés lesz a Csehszlovák Köz­társaság hozzájárulása a semleges de­mokratikus és békeszerető Ausztria felújításáról szóló államszerződéshez. A kormány ezért azt ajánlja, *hogy a nemzetgyűlés hagyja jóvá ezt a szer­ződést és fejezze ki beleegyezését ah­hoz, hogy a Csehszlovák Köztársaság járuljon hozzá. ISMERKEDJÜNK MEG VELÜK / A LÉVAI JÁRÁS egyik legkisebb, de leggazdagabb községei közé tarto­zik Alsőszecse Ezt nemcsak én mon­dom, hanem így mondják a felsösze­csiek, a kálnaiak, meg a nagyodiak is. Gazdaggá tette őket a közös gazdál­kodás, mondják a kálnaiak. Bíz ők tudnak gazdálkodni, mondják a na­gyodiak. Ismerkedjünk meg tehát egy kicsit ezekkel a jó gazdákkal. 1951. októberében a falu földműve­seinek 98 százaléka lépett a szövet­kezeti gazdálkodás útjára. Ekkor a földterület már 800 hektárra emelke­dett. Ez az állapot azóta nem válto­zott. Most már arra volnánk kíváncsiak, hogyan is fejlődött, miként vált a szö­vetkezet példássá, hogyan lettek gaz­dagok. jómódúak tagjai. HA A SZÖVETKEZET gazdasági fel­lendülését le akarjuk mérni, egy szá­mot kell kölcsönözni a múltból, ami­kor még úgynevezett pántlikaföldeken gazdálkodtak az alsószecseiek. Az egyéni gazdálkodás ideje alatt elért eredményeknek nem a gyengédét, s nem a legjobbját, hanem inkább a 10 év átlaqát veszem alapul. Gabonafé­lékből a 10 év alatti átlag 17 mázsát mutat. Ettől a számtői jutottak el a szövetkezet tagiai a mostani eredmé­nyekig. Az elért eredmény a szövetkezet tagjait egyre inkább iobb munkára serkentette, keresni kezdték a továb­bi lehetőséqeket arra, milVen módon tudnának méq jobb eredményeket el­érni, mert hát íqv van azzal a pa­rasztember, hoqy ha 17 mázsa terem, jövőre már 18 mázsát akar. ha ezt is elérte,_ a következő esztendőben 19 mázsát szeretne. Ebben az időszakban a helyi párt­szervezet taqiai igen gvakran emleget­ték a keresztsoros vetési módszer elő­nyeit. Meqpróbálták, sőt mást is tet­tek. Azt is kiszimatolták, hoq.v az ál­lam a vetőmagnak alkalmas qaboná­ért jóval többet fizet, mint a közön­séges kenyér- vaqv takarmánygaboná­ért. Rá is tértek a vetőmag termesz­tésére. Vetőmaqot kölcsönöztek, per­sze már előre kiszámították, hoqy ha a drága elismert vetőmagot foqiák vetni, a leqrosszabb esetben is mi­lyen eredményre számíthatnak. MOST MÁR A KÖRNYÉKBELI szö­vetkezetek is felfigyeltek az alsósze­cseiekre, mivel keresztsorosan is ve­tettek. sőt vetőmaqnak való gabonát is termelnek. A múlt évi aratás szin­tén várakozáson felüli volt. Gabona­félékből hektáronként átlaq 21 má­zsát takarítottak be. A vetőmaq is igen jól bevált. A kerületi vetőmaq­nemesítő intézettől dicséretet is kap­tak, s a vetőmagért, a rendes áron felül még szép összeg futott be a kö­zös pénztárba. így aztán az 1954-55­ös qazdasági évben már teljesen át­tértek a vetőmag termesztésére. Méq bátrabban alkalmazták a haladó mód­szereket és az eltelt idő alatt gyakor­lott szakemberek segítségével az idén már 25 mázsás átlaqterméssel dicse­kedhetnek. Rövid négy év alatt 17 mázsáról 25 mázsára emelték a ga­bonafélék átlaqos hektárhozamát. Az állattenyésztési termelésben nem volt ilyen uqrásszerű a fejlődés. Nem volt meq a szükséqes állatállományuk, s ami megvolt, minőségileg nem fe­lelt meg a követelményeknek. 1953­ban még naqy nehézségekbe ütközött a beadási kötelezettséq teljesítése, de 1954-ben már terven felül tudtak 150 mázsa sertéshúst adni, azonban a mar­hahús, tej- és^Qjásbeadási kötelezett­séqüknek nem tudtak eleqet tenni. Az idén már ezen a téren is javulás állt be. Beadási kötelezettséqüket már mindenből hiánytalanul tudják teljesí­teni. sőt 150 mázsa sertéshúst is ad­nak be terven felül. A kapásnövények hektárhozama szin­tén lényeqesen növekedett az elmúlt két évhez viszonyítva. 1953-ban pl. kukoricából 25 mázsás hektárhozamot takarítottak be, 1954-ben már 28 má­• zsára emelkedett az átlaqos hektár­hozam. Az idén pedig morzsolt álla­potban is 28 mázsás hektárhozarnra számítanak. Krumpliból szintén évről évre maqasabb a Kektárhozam. 1953­ban 100 mázsa volt a hektáronkénti átlaqtermés, 1954-ben már 120 má­zsa, az idén pediq 150 mázsára szá­mítanak. Az ipari növények, mint pl. a cukorrépa, szintén állandó hektár­hozam-növekedést mutatnak fel. Míq 1953-ban 165 mázsás hektáronkénti átlagtermést értek el cukorrépából, 1954-ben mir 178 mázsát takarítot­tak be minden egyes hektárról, az idén pedig 300 mázsás cukorrépa hek­tárhozamra számítanak. MÉG TOVÁBB IS LEHETNE sorolni a példákat, hoqy a szövetkezeti ter­melés hogyan növekedik évről évre. De az elmondottakból is megértjük, hogy a szövetkezet miért gazdaaabb évről évre és hoqv a tagok miért él­nek esztendőről esztendőre jobban és jobban. Persze, a munkaeqyséq érté­ke is növekedett. Az idén már 20 ko­ronát, 3 és fél kq qabonát kapnak a taqok egy munkaegységre. A félévben megtartott pénzügyi ellenőrzés ered; ménye pedig azt bizonyítja, hogy az év végéig a munkaegységre járó ju­talom 23, sőt 25 koronára' is emel­kedhet. 1953-ban 12 koronát és 3 kg gabonát adtak egy munkaegységre. Első tekintetre a munkaegységek ér­tékének ilyen rohamos növekedése — a hektárhozamok növekedéséhez vi­szonyítva — hihetetlennek tűnik. Pe­dig a valóság ez. Nincs is benne semmi lehetetlenség, hisz „ a vetőmag céljára termelt búzáért mázsánként 35 koronával kapnak többet, mint a kö­zönséges kenyérgabonát termelő szö­vetkezetek. Különösen nagy jelentősé­gű az az összeg, amit a szövetkezet a vetőmagárpáért mint felárat kapott. A szövetkezet 200 vaqon -.'etőmapár­pát adott be. A vetőmagároa minden mázsája után 154 korona felárt kap­nak. Ez annyit jelent, hoqy a 2000 mázsa árpáért 308.000 koronát kap­tak, sőt a 200 vaqon vetőárpa he­lyett 220 vaqon takarmányárpát if kaptak vissza. Az ilyen pénzforrások tették lehetővé, hogy az idén Alső­szecsén a tervezett 20 korona helyett 23—25 koronát is fizetnek majd egy munkaegységre. A közös gazdálkodásban eltöltött évek eredményei az alsószecseiek élet­körülményeiben is visszatükröződnek. Ma már nemcsak azon jár az eszük, mint valaha, hoqy a mindennapi ke­nyerüket biztosítani tudják, hanem ennél már sokkal többet megenqed­nek maguknak. A múltban a faluban 4 rádió volt, ma 30 van. Olyan ház is akad. ahol két rádió van. Csermák János pl. már nem elégedett meg a kis rádióval, vett egy jóval nagyobbat, de a kicsit sem adta el. arra számít­va. hoqy ha a naqy véletlenül el ta­lálna romlani, ideiglenesen bekapcsol­ja a kicsit, mert bíz ő eqy napiq sem akar rádió nélkül maradni. Demeter Lajos, a szövetkezet kerékgyártója lakásában is két rádió van. Az eqyik a szobában, a másik a konyhában. Amelyik a konyhában van, azt Deme­terné szokta főzés közben hallqatni. a másikat pediq este hallgatják közösen. A kerékpárokról már nem is érde­mes beszélni. Az már úgv hozzá tar­tozik a falu minden eqves lakásához, mint Smid János bácsihoz az örökké füstölő pipája. Szuchács Mihálvéknál pl. három közönséqes és eqy motor­kerékpár van, pediq a háromtaqú csa­lád közül eqy, vagyis a mama nem tud biciklizni. Iqaz. már többször rá akarták venni, hoqv tanuljon, de min­dia elhárítja maqától az ilyenfajta kérést. VALAMIKOR, méq nem is olvan ré­qen. ha eqy motorkerékpár keresztül ment a falun, nemcsak a qyerekek, de a felnőttek is kíváncsian nézték, ha pediq autó suhant el az úton, azt már messziről meqsüveqelték, mert abban már kis ember nem iqen ülhetett. Ma már az ilyesmi nem úisáq. mert a 650—700 lakosú közséqben 32 szövet­kezeti taqnak van motorkerékpária és kettőnek személyautója. Mindjárt meq is mondom, hoqy kinek: a szövetke­zet két sertésgondozójának. Kerekréti Andrásnak és Henzsel Istvánnak. Mind a ketten a múlt évi zárszámadás eredményeiből vették. _ Üqylátszik, hoqy a két sertésgondoző versenyez egvmással, hogv ki mit vásároljon, mert nem elég, hogy mind a ketten autót vettek, de mind a ketten zon­gorát is vásároltak a gyerekeik ré-« szére. Mindkettő fiai zeneórákra is járnak. Az építkezés terén is ú1 korszak nyílt meq a faluban. Soha ennyi új ház nem épül. mint mostanában. Vi­lágos, modern házak épülnek, naqyon kevésből feleitették ki a fürdőszobát. A lakások naqv részében a régi búto­rok helyébe újak kerültek. A kemény­fából készült szekrények sem üresek. Szeretnek biz munka, után és vasár­nap kiöltözni az alsószecsei fiatalok, de az idősebbek is. Nem akarom most felsorolni, kinek mennyi ruhája van, csak azt szeretném kérdezni; mikor iutott a kisparaszt gyerekének annyi, hoqy hosszú bőrkabátot vásároljon. Azt úgyszólván csak az urak, ke­reskedők és a kulákok részére csi­nálták. A múlt évben és az idén Alsőszecsén 35-en vásároltak hosszú bőrkabátot. A nők pediq a bundákkal vannak így. Smid János bácsi, a szö­vetkezet egyik legszorqalmasabb te­henésze iqen büszke arra, hoov fele­ségének egy szép fekete bundát vehe­tett a múlt karácsonyra. Bizony, ami­kor felesége felvette a bundát és vé­qiqsétált vele a falun, úgv kipödörte dús bajszát, akárcsak leqénykorában­SMID JÁNOS büszke arra. hoqy az ő feleséqe is bundában járhat ma. csak az fái neki. hoqv aliq élt méq. "'éri* meqöreqedett. Smid bácsi iqazi életét csak a szövetkezeti qazdálkodás megalakulása óta számítja. Szarka István.

Next

/
Oldalképek
Tartalom