Uj Szó, 1955. július (8. évfolyam, 157-183.szám)

1955-07-08 / 163. szám, péntek

4 m 19!^ iúlius 8. Ä szovjet légierők hatalmas szemléje A JOBB ÁRUMINÖSÉGÉRT A burzsoá sajtó, főleg az amerikai nagy figyelmet szentel a Moszkvában megtartott vasárnapi repülőnap leírá­sának. A lapok megírják, hogy Moszkva felett az égboltozaton az ismert típu­sú repülőgépeken kívül két új típusú lökhajtásos vadászgép, valamint in­terkontinentális négymotoros turbinás bombázógépek, és turbinás szállító re­pülőgépek voltak láthatók. Különös figyelmet keltettek a nagy kétmoto­ros szállító helikopterek és a mozgó szárnyú motor nélküli repülőgépek. Az United Press amerikai hírügy­nökség tudósítója a vasárnapi repülő­szemlét „a szovjet katonai légierők történetének legnagyobb bemutatója­ként" nevezte. „Ez a szenzációs be­mutató- írja Brodney - figyelmeztetést jelent, hogy Oroszország lehet, hogy behozta, sőt sajnos túl is szárnyalta az Egyesült Államokat a modern re­pülőgépszerkesztés számos terllletén." Symington, az USA volt légierőügyl minisztere kijelentette: „Most világos, « hogy a repülés terén túlsúlyunk egy részét elvesztettük, amely — úgy vél­tUk — a múltban a miénk volt." A New York Herald Tribúne ter­jedelmesen ír az új típusú szovjet katonai repülőgépekről és azt mond­ja: „A szovjet légierők történetének e legnagyobb bemutatóján a főváros felett két új típusú vadászgép és nagy hatóssugarú bombázó repülőgépek repültek át, amelyek nyilvánvalóan szállíthatnak atom- vagy hidrogén­bombákat." Ralph Parker, a londoni „Daily Wor­ker" levelezőjének figyelmét különö­sen az új turbinás szállítórepülőgép keltette fe!, amelyről azt írja: „Ez prototípusa azoknak a nepülőgépek­nek, amelyek hamarosan megkezdik a turbinás utasszállltást Moszkvából Pekingbe, olyan áron, amely több mint felével alacsonyabb lesz az eddigi vas­úti útiköltségnek. Minden egyes re­pülőgép 100 utast képes befogadni." Daniel, a New York Times moszkvai tudósítója azt írja, hogy a „turbinás szállító repülőgép egyik modelljének bemutatása arról tanúskodik, hogy a Szovjetunió magasan túlszárnyalta az Egyesült Államokat a turbinás szállí­tó repülőgépek szerkesztésében és gyártásában. Az Egyesült Államoknak még csak most kell kipróbálniok első turbinás szállító repülőgépeiket." A New York Herald Tribúne a moz­gó szárnyú vitorlázógépet írja le, ame­lyet először egy másik repülőgép von­tatott. Amikor a vezető repülőgép el­engedte, a vitorlázógép először körö­zött, aiután mint egy madár mozgatni kezdte szárnyait. A mozgó szárnyak nagyobb egyensúlyt biztosítanak a vi­torlázó repülőgépnek és a pilóta nagy magasságot érhet el, függetlenül a légáramlatoktól és szelektől. Ezt az eredeti gépet — amely a maga nemében az első a világon — a kievi Alekszandr Jurjevics Manoc­kov szerkesztette és „Kasuk"-nak ne­vezte el Oleg Kosevoj, az Ifjú Gárda hősének, tiszteletére. A moszkvai Pravda a repülőnapról szóló riportjában a következőket írja: „A lelkesedés vihara tombolt a hatal­mas térségen, amikor óriási gyorsa­Varsó, július 7. (CTK). — A varsói V. Világifjúsági Találkozó nemzetközi előkészítő bizottsága bejelentette, hogy a közel-keleti országokból szá­mos küldöttség érkezik a találkozóra. A legnagyobb számú küldöttség va­lószínűleg Szíriából érkezik, ahol az V. Világifjúsági Találkozó nemzetközi előkészítő bizottságának felhívását 25 legkülönbözőbb politikai nézetet és vallási meggyőződést valló szervezet képviselői írták alá. Közöttük van pél­dául az Arab írószövetség, az Arab Költők Szövetsége és más szerveze­tek. A szíriai ifjúság több színmüvet al­kotott az arab' országok belügyeibe való beavatkozás elleni harcról, ezeket a játékokat a fesztiválon előadja a damaszkuszi színház együttese, amely szintén részt vesz a találkozón A szíriai ifjúság Varsóban továbbá népi táncokat ad elő nemzeti viseletben. sággal átsuhantak az égbolton az új szerkezetű nehéz lökhajtásos bombá­zó repülőgépek. A parancsnoki repü­lőgépet, amelyet négy vadászrepülő­gép kísért, újabb és újabb óriási gé­pek követtek." A moszkvai Pravda ezeket a bom­bázó repülőgépeket „légi hajóknak" nevezi és azt írja. hogy „eddig nem tapasztalt gyorsaságat érnek el és nagy magasságban képesek repülni. A repülőgépek legénysége nagy magas­ságban nagy távolságra repülhet bár­milyen időjárásban. Mindjárt a nehéz bombázó gépek után száguldottak a lökhajtásos vadászgépek. Nem repül­tek, hanem a szó szoros értelmében átvillantak a repülőtér felett". A moszkvai Pravda riportjának to­vábbi részében ezeket írja a roham­csapatokról: „A repülőnapnak ezt a részét a helikopterek nyitották meg. Amikor a reDÜlőtér fölé értek, meg­álltak és lassan a föld felé ereszked­tek. Az emberek százezrei feszült fi­gyelemmel kisérik a további esemé­nyeket. Negyven helikopter merőle­gesen ereszkedik alá. Kerekeik alig érintik a füvet, a gépek testének hát­só részen kinyílnak az ajtók, ahon­nan ágyúk, autók gördülnek ki és a légierők gépesített gyalogsága futólé­pésben kiszáll. A rohamcsapatok kiszállása befe­jeződött. A katonák teljes harci ké­szenlétben vannak. Az áqyúkat az au­tókhoz erősítették. Az autókon fegy­verrel kezükben ülnek a katonák. Az élen lévő parancsnoki autón vörös zászló leng. Az autók nagy gyorsa­sággal körülhajtanak a repülőtéren. A helikopterek merőlegesen a magasba emelkednek — azután elhagyják a re­pülőteret. A helikopterek között négy új gép volt látható két nagy légcsa­varral. Ezek a gépek első ízben jelen­tek meg bemutatón. A valóságban ezek kész ..repülővagonok" —, mert ezek a helikopterek tágasak és nagy megterhelést bírnak el." A moszkvai Pravda emlékeztet ar­ra, hogy a helikoptereket egyre inkább alkalmazzák nemcsak a hadseregben, hanem <> népgazdaság különféle ága­zataiban is. Pótolhatatlanok a teher­szállításban mert úgyszólván nincs olyan heiv, amely számukra nfegkö­zelíthetetlen volna. Jó szolgálatokat tesznek az Arktidák jeges vidékén — az Északi Sarkon. A moszkvai Pravda riportjában meg­emlékezik az egymotoros és többmo­toros nagy- és kis repülőgépek mo­delljeiről is, amelyeket a földről rádió segítségével iránvítanak. A modellek engedelmesen teljesítették szerkesztő­ik: Malik, Huhr, Erler, Vaszilesenko. Kotli, Rumjancev és Zarecsni akara­tát, akik a földről irányították őket. A modellek egyre magasabbra emel­kedtek, egyszer jobbra, egyszer balra fordultak,, dugóhúzó csavarrepülést bemutatva. Az idei repülőnap a Szovjetunió — e hatalmas légi nagyhatalom erejének megtestesítője volt és szemléltetően mutatta be a kiváló szovjet repülők nagy tudását, valamint a szovjet tu­domány és technika további előreha­ladását a repülőgép szerkesztésében. (Megjelent a Práca 1955. jú­lius 6-i számában.) Libanonból a muzulmán és keresz­tény ifjúság több 'mint 300 képviselője érkezik Varsóba. A libanoni előkészítő bizottság különféle ünnepélyeket ren­dez és így népszerűsíti az V. Világ­ifjúsági Találkozót A fesztivál elő­készületei iránt a libanoni lakosság meleg érdeklődést tanúsít. Az ,,A1-Ahbar" című lap nemrégen közölte számos kiváló libanoni köz­életi tényező nyilatkozatát, akik fel­hívják a libanoni fiúkat és lányokat, valamint az ifjúsági és diákszerveze­teket, hogy népszerűsítsék a varsói fesztivál céljait, rendezzenek sportver­senyeket, előadásokat, gyűléseket stb. Ugyancsak tevékeny előkészületek folynak a varsói Ifjúsági Találkozóra Egyiptomban, Irakban, Transzjordániá­ban. valamint a Közel-Kelet más or­szágaiban is. Az „Űj Szó" június elsejei számában cikket közölt vállalatunk egyik prob­lémájával az áru minőségével, a selejt­kérdéssel kapcsolatban. A cikk írójá­nak alkalma volt részt venni az üzem­nek egy olyan belső értekezletén, amely szépítgetés nélkül tárta fel a termelt áru minőségének fogyatékos­ságait, különös tekintettel az tizem zománcipari gyártmányaira. Az a tény, hogy a cél — a minőség megjavítása — érdekében a hibákat dolgozóink el is túlozták, semmit sem von le a cikkíró megállapításainak és bírálatá­nak tárgyilagosságából. Valóban sok feladat vár még üzemünk dolgozóira, hogy gyártmányaink minőségével dol­gozóink fokozott iqénveit, s nem ke­vésbé számos külföldi menrendelőnk követelménveit olvan minőségű áruval elégítsük ki. amelvnek gyári jelzése egvben a jó minőség jele is. Bár a cikk zárójzakasza említést tesz egyes intézkedésekről, amelvek a hibák el­hárítására irányulnak, szükségesnek tartjuk, hogy ezeket kézzelfoghatóbbá tegvük és kiegészítsük további olyan rendszabályok ismertetésével, amelyek vállalatunkban a jobb minőségért fo­lyó harcot jobban kidomborítják. Csehszlovákia Kommunista Pártjá­nak Közoonti Bizottsága és kormá­nyunk 1953. április 27-én határozatot hozott azokra az intézkedésekre vo­natkozólag, amelyeket a technológiai fegyelem megszilárdítása, a selejtszá­zalék csökkentése és a gyártmánymi­nőség javítása érdekében foganatosí­tani kell. Ez a határozat éppen abban az időpontban adott mintegy indító­nyomatékot ezen elsőrendű követel­mény megvalósítására, amikor üze­münk az első ötéves terv reánk bí­zott feladatainak sikeres teljesítésétől elvakulva, a minőséget a mennyiség áldozatává tette. Kétségtelen az is, hogy az 1954. évtől kezdve, pénzünk vásárlóerejének további megszilárdu­lása után, fogyasztóközönségünk igé­nyei is fokozódtak. Súlyosbította fel­adatunkat az a körülmény is, hogy mint javarészben közszükségleti cik­keket gyártó üzemnek — lényegesen növelnünk kell áruválasztékunkat. Lássuk most már, hogyan láttuk el feladatainkat? A fentemlített határo­zat végrehajtási utasításainak értel­mében átszerveztük műszak-ellenőr­zési osztályunkat. Létszámát kiegé­szítettük. s bár még a mai napig nem sikerült kiképeznünk kellő számú* szakembert minden műszaknak tech­nikai-minőségi ellenőrzésére, ezt a hiányt rövidesen pótoljuk. Az év elejétől kezdve fokozatosan bevezetjük a progresszív operatív ter­vezést, mint a produktív és gazdasá­gos gyártás egyik előfeltételét. Az ezzel párosult operatív nyilvántartás megteremti azt a terv- és gyártás­fegyelmet, amely leleplez minden hi­bát, köztük a minőséget befolyásoló hibákat is, sőt a műszaki tervek napi kiértékelése minden dolgozó elé tárja aznapi selejtmennyiségét. További hatékony, általános jellegű szervezési intézkedésünk a vállalaton belüli önálló gazdasági elszámolás — a hozrascsot — rendszerének gyakor­lata. Öntödénk már ez év januárja óta számol el önállóan gazdálkodásá­ról, többi üzemrészeink az év végéig — évnegyedenként — ugyancsak be­lekapcsolódnak. Ellenőriő mutatószá­maikban a selejtcsökkentés mértéke fontos helyen áll. Az öntődében 16 dolgozónk már személyi számlával el­lenőrzi teljesítményét és selejtszáza­lékát. így lesz ez a többi üzemrészek dolgozóinál is. Ha már most a selejtelőfordulás és csökkontés kérdését technológiai szem­pontból vizsgáljuk, üzemünkben a kö­vetkező" megállapításokra, illetve in­tézkedésekre jutunk: A gyártási fo­lyamat egyes fázisait szemlélve, üze­münkben az öntödét és a zománcozót jelölhetjük meg, mint a selejtveszte­ség legnagyobb forrásait. öntödénk ugyan csak félgyártmányokat, alkat­részeket készít, amelyek selejtje nem kerül a készárukba, s amelyek selejt­jéért — az idevonatkozó rendelkezé­sek értelmében — a dolgozó nem kaphat munkabértérltést, mégis igen nagy veszteséget jelent az elpazarolt kapacitás, a felhasznált és nagyrész­ben vissza nem térő anyagveszteség miatt. Jelentős azonban azoknak az öntvényeknek felületi minősége, ame­lyeket felületi bevonással, például ór.ozással kel) ellátnunk. Csillogó fe­lületű, a követelményeknek megfelelő ónozott húsőrlőt, vagy gyümölcsprést csak simafelületű öntvényből készít­hetünk. Öntödénk dolgozói magukévá tették a felületi minőség megjavítá­sának ügyét. Átvittük a Skuhrovi­üzem tapasztalatait, metallurgusaink jobb minőségű finomabb szemcsés, mintázó-homokot rendeltek, különféle homokfajtákkal kísérleteznek és a mintáző-homok előkészítését, a helyes keverési arányt további alkatrészekkel fokozottan ellenőrzik. A mesterek szi­gorúbb felügyelete megakadályozza a formázó töltőhomok helytelen kezelé­sét és felhasználását Ezek az intéz­kedések öntödei munkásaink javát is szolgálják, mert a csökkenő selejt­kieséssel megnövekszik keresetük. A formázó fém-mintalap melegítését sok dolgozónk, túlzásba vitte, a homok a fémminta érintkezési felületén túlszá­radt, az elválasztásnál homokszemcse­kipergés állott be, az öntvényfelület simaságának rovására. Ennek a hibá­nak, valamint a velejáró többlet ener­giafogyasztásnak hőfokszabályozó ké­szülékkel fogjuk útját állni. A nyersöntvény felületének megtisz­títását és simítását még a közelmúlt­ban is száraz forgódobos-csiszolással és kvarchomok fuvatással végeztük. Skuhrovi tapaszatalatai nyomán a ho­mokfuvatás elhagyásával rátértünk a száraz-dobos csiszolást követő, ún. vizes-dobos fényesítésre. Munkaidőt, minőséget nyerünk, s ami szo­cialista gyártásunkban elsőrendű fontosságú, elkerüljük a homokfúvás egészségrornboló munkaszakaszát. — Ez az eljárás nemcsak simább, fé­nyesebb ónozott felületre vezetett, ha­nem magát az ónozást is tökéleteseb­bé tette, mert az ón a homokkal fú­vatott öntvény likacsaiba makacsul be­szorult kvarcporra nem kötött A zománcedény gyártásában a „se­lejt" megjelölését másképpen kell ér­telmeznünk, mint azoknál a gyártmá­nyoknál, amelyeknél a selejt használ­hatatlanságot, vagy korlátolt használ­hatóságot jelent. A zománcedénygyár­tás utolsó műveleteinél nem kerülnek ki használhatatlan, hanem inkább szép­séghibás darabok. A szépséghibák hiá­nya, illetve mennyisége szerint „vá­logatott", I.. II. és III. osztályú árut különböztet meg a kereskedelmi gya­korlat. Tekintettel arra, hogy a gyár­tási költségtényezők azonos magassá­gúak minden minőségi osztálynál, vi­szont az értékesítési ár csökkenő, el­sőrendű érdeke minden lizemnek. íogy a minőségi szazalékarányt a „váloga­tott" felé növelje. Ez a magyarázata annak, hogy a zománcozók dolgozói a II. és III. osztályú árut selejtnek nevezik, a kívülállók selejtnek „bé­lyegzik meg". üzemünk zománcedény gyártásában a műszaki ellenőrzés valóban maga­sabb, ún. selejtszázalékot mutat ki, mint a rokonszakma . többi üzeme. Nem szolgálhat mentségükre az a tény sem, hogy fogyasztóink megelé­gedéssel állapítják meg árunk „válo­gatottabb' minőségét. A célunk az", hogy abszolút mértékkel mért legjobb minőséget, termeljünk, hogy visszasze­rezzük jó hírnevünket. Selejtstatisztikánk a múlt évhez vi­szonyítva már most jelentős javulást mutat ki az ismertetett intézkedések eredményeként. Természetesen ez az eredmény nem elégíthet ki bennün­ket. Zománcozónk szakemberei végig­járták országunk többi zománcozóját és sok jó tapasztalatra tettek szert, egyúttal terjesztették az üzemünkben bevált módszereket, így például a már­ványmintás zománcozási módot. Ta­pasztalataink alapján a portalanításra, tehát a munkahely tisztaságára, a munkadarabbal való gondosabb bánás­módra, egyenletesebb zománcréteg-el­osztődást biztosító mártófogók hasz­nálatára, az edényszegély nedves-zo­máncozott állapotban való tisztítására fokozottab figyelmet fordítunk, mint a szépséghibák elkerülésének újabb lehetőségeire. A kév részből egybe­forrasztott alakos-áruknál a forrasz­tás helye sok selejtet idéz elő. Kísér­leteket végzünk ezen edényfajták egy darabból való húzósajtolására. Meg kell még említenünk azokat a most folyamatban levő és sikerrel kecsegtető kísérleteinket, amelyek a selejtesen zománcozott költségesebb nyersáru felületéről savazással távo­lítanák el a hibás zománcréteget, hogy aztán az edényt újra — most már gondosabban — zománcozhassuk. Az általános javulás további útjai, fcrleértve az egyes műveletek közötti minőségellenőrzést: a kiválóan és a felületes n dolgozók névsorának nyil­vánosságra hozatala, a tömeges selejt­képződést megelőző „Figyelmeztető­l»p"-ok bevezetése, a selejtbizottságok megalakítása. Ha ezekhez az intézkedésekhez hoz­zászámíťiuk mén azokat, amelyekről az „Üj.Szó" cikkírója is megemléke­zik és kiegészítjük azzal, hogy a mi­nőség állandó ellenőrzésére és javí­tására rendszeres értekezleteket tar­tunk, továbbá, hogy a szocialista munkaversenyt, amelynek széleskö­rű felélénkítésével éppen most fog­lalkozunk", a minőségjavítás kihang­súlyozottabb szolgálatába kívánjuk ál­•1i, x meggyőződéssel mondhatjuk, hogy jó úton haladunk gyártmányaink jó hírnevének öregbítése felé. Ing. Mattyasovszky Miklós, a füleki Kovosmalt tervosztályának vezetője. • A közel-keleti országok ifjúsága az V. Világifjúsági Találkozóra készül Nem maradnak adósak (e. e.) A diószegi kenderfeldolgozó-üzemben kemény munka folyik az elmaradás behozásáért. Ugyanis az első negyedévben jelentős adósság gyülemlett fel. Az üzem dolgozói elhatározták, hogy kiegyenlítik tartozásukat. — ígéretünk oroszlánrészét már teljesítettük és a harmadik negyedév végéig egy deka rosttal sem mara­dunk adósak — mondja Gál elvtárs, az üzemi párt­bizottság elnöke. A műszakiak lelkesen támogatják a dolgozókat tervük megvalósításában. Jó feltételeket biztosítottak az elő­irányzott terv túlteljesítéséhez. Borsányi Szilveszter, az üzem igazgatója és Pokorný elvtárs, az üzemi bizottság elnöke megelégedéssel beszélnek a gépek karbantartói­ról, akik Viliam Stopiak vezetésével az éjjelt is nappallá teszik, hogy ne legyen fennakadás a termelésben. Köz­ben a minőségről sem feledkeznek meg. A kiáztatott kender mángorlási kísérletei eredményre vezettek. A rost minősége nagyban megjavult, A terv teljesítésében kiváló eredményeket értek el Szalai, Chovanec, Čanaky és Bukovsky áztatók, a kender­feldolgozó-műhelyben pedig Mária Devátová, Kalina Anna és Vit Suchán. Gondoskodnak a verseny műszaki előkészítéséről A bratislavai Gurríon-gyár dolgozói nagyszerű eredmé­nyeket értek el ebben az évben.' Jó munkájuk gyümö'cse, hogy félévi tervüket már június 25-én teljesítették. Most számolgatják, hogy az első félévben milyen értékben, mennyi terméket adtak terven felül nemzetgazdaságunk­nak. Az eddigi kimutatások szerint január 1-től május 31-ig 1297 300 korona értékű árut termeltek terven fe­lül. A félévi eredmény előreláthatólag több mint egy és félmillió korona lesz. A siker nem jött magától. A kommunisták fáradhatat­lan nevelőmunkájának eredménye ez, ami meglátszik a szocialista munkaversenyben való részvételben is. — A versenytáblán egész idő alatt váltakoznak a ne­vek, ezért nehéz az alapos értékelés előtt megmondani, kik a féléves verseny győztesei — jelenti ki Ország elv­társ. az üzemi bizottság elnöke. Az üzem dolgozóinak minden törekvése az évi terv határidő előtti teljesítésére irányul. Ez a törekvésük minden bizonnyal eredményes lesz. i t

Next

/
Oldalképek
Tartalom