Uj Szó, 1955. július (8. évfolyam, 157-183.szám)

1955-07-02 / 158. szám, szombat

t A fiatalok fellépése után négy napon át az I. Országos Spar­takiád keretébe tartozó sportversenyek folytak, melyeknek so­rán számos sportágban, az országos bajnokságért vetélkedtek. A versenyeken sportolóink teljesítményeikkel bebizonyították, hogy lelkiismeretesen készültek a küzdelmekre. Ezeket követi most a felnőttek fellépése, mely július 2-tól 5-ig tart. Az első két napon a Forradalmi Szakszervezeti Mozgalom, a Test­nevelési és Sportintézet, a Sokol és a külföldi sportolók be­mutatói szerepelnek műsoron, a többi két napon pedig a Had­sereggel Együttműködök Szövetsége és a fegyveres erők tagjai lépnek fel a strahovi stadionban. Július 5-én a zászlóbevonás­sal ér véget az I. Országos Spartakiád. m szó 1955. július 2. PARTAKIÁD Az /. Országos Spartakiád sportversenyei Ma kezdődnek a felnőttek bemutatói Ä nemzetközi tornaverseny sikere Az I. Országos Spartakiád alatt rendezett versenyek egyik legszebb versenye a csütörtök délelőtti nemzetközi női tornaverseny volt. A prágai Téli stadionban kb. 3500 néző előtt mérték össze tudásukat Csehszlovákia váloga­tott csapatjának tagjai a Szovjetunió, Lengyelország, Bulgária, a Német Demokratikus Köztársaság és Romá­nia legjobb versenyzőivel. Csehszlovákia élcsapatának tagjain kívül részt vett a versenyen a második csapat is, amelyben a legjobb ifjúsági versenyzők is indultak. A né­zők soraiban ott láttuk a spartakiádra érkezett külföldi vendégek legtöbbjét: kínaiakat, oroszokat, németeket, bolgárokat, magyarokat, jugoszlávokat, lengyeleket, ro­mánokat és a barátság estjén fellépő sportolókat. A versenyzők szabadon választott gyakorlataikkal kor­láton, lovon, gerendán és talajtornában vetélkedtek. Az összetett versenyben az I. helyen Rudko (Szovjetunió) 38,67, a II. helyen Bosáková (ČSR) 38,66, a III. helyen Jegorova (Szovjetunió) 38,63, a IV. helyen Michaelís (NDK) 38,17, az V. helyen Sztancseva (Bulgária) 37,34 és a VI. helyen Marejková 37,30 eredménnyel végzett. Korlá­ton I. Bosáková (ČSR) 9,63, a II. Jegorova (Szovjetunió) 9,57, a III. Rudko (Szovjetunió) 9,53. Lóugrás I. Rudka (Szovjetunió) 9,67, II. és III. holtversenyben Bosáková (ČSR) és Michaelis (NDK) 9,60. Talajgyakorlatban I. Bo­sáková 9,83, II. Rudko 9,77 és III. Jegorova 9,76. Geren­dán I. Jegorova 9,73, II. Rudko 9,7 és III. Bosáková 9,6 pontszámmal. Az igen magas színvonalú tornaversenyt a közönség nagy tapsokkal jutalmazta. Különösen Bosáková, Rudko, Michaelis és Jegorova gyakorlatai voltak tökéletesen ki­dolgozva. semmi kívánnivalót sem hagytak ma.quk után. K. E A spartakiád labdarúgó-tornája iránt óriási érdeklődés nyilvánult meg. Több mint 20 ezer néző jött el a mér­kőzésre, hogy megnézze a Középeurópai-Kupa két rész­vevőjének mérkőzését. Ha két legjobb csapatunk e talál­kozása nem is hozta meg a várt teljesítményt, mégis ér­dekes és kemény harc folyt a spartakiád legjobb csapa­tának címéért. A Slovan győzelme az egész csapat ha­tározott és áldozatkész játékának eredménye egy techni­kailag és kombinációs képesség tekintetében képzettebb ellenfél ellen. Változatos támadások után a Slovan fölényt harcolt ki. Jobb szárnyon vezetett támadásai az előretolt Bílyvel ál­landó veszélyt jelentettek Pavlis kapujára. A 11. percben Jajcajnak körülbelül 20 méterről küldött lövését Pavlis alig tudta hárítani. Ebből az akcióból szerezte meg Pa­žický az első gőlt. A hadsereg csapata a gól után sok szép támadást vezetett, de nem tudta különösebben ve­szélyeztetni a Slovan védelmét. A 30. percben Schroiff sebesülése miatt elhagyta a pályát és helyére Tibensky állt be. Szünet után Vengloš helyett Tegelhof játszott, a hadsereg csapatában pedig Hlaváček helyett Borovička. Trnka átment a fedezetsorba és Hertl a csatársorba. A 10. percben Pavlis is megsérült és helyébe Hason állt a kapuba. A 25. percben Pažický szépen szöktette Bílyt, aki kihasználta őrzőjének, Pluskalnak ingadozását és éles lövéssel megszerezte a Slovan második gólját. A győztes csapatban jó volt mindkét kapus, a védelemben Vičan és a csatársorban főleg Bíly és Tegelhof. A hadsereg csapa­tában különösen Pluskal, Trnka, Masopust és Kraus tűnt ki. OSSZ Slovan: Schroiff (Tibensky) — Jankovič, Vičan, Cirka. — Jajcaj, Benedikovič — Molnár, Vengloš (Tegel­hof), Bíly, Pažický, Čurgali. ÜDA: Pavlis (Hasoň), — Ječny, Pluskal, Novák — Hertl, Dvoŕák — Hlaváček (Borovička), Masopust, Trnka, Pŕáda, Kraus. Játékvezető: Karas. Az ÚDA férficscpata megnyerte a röpiapda-tornát Až ODA pályáin befejeződött a röplabda-torna, amely­nek győztese egyetlen vereség nélkül az ODA csapata lett, megelőzve a Spartakot, Sláviát és a Lokomotívát. Eredmények: Slávia—Lokomotíva 3:1, ÜDA—Spartak 3:0, ÜDA— Lokomotíva 3:0, Spartak— Slávia 3:0. A bratislavai Slávia első lett a vízilabda­tornában A Barrandovon befejeződött már a vízilabda-torna, amelynek győztese a bratislavai Slávia I. csapata lett, miután a döntőben 4:2 (2:0) arányban legyőzte a prágai Tatrant. Góldobók: Gerthofer 2. Šmarda és Urban, illetve Novotny és Preisler. A harmadik helyért folyó küzdelem­ben a prágai Slávia döntetlenül végzett a brnói Spartak­kal, 2:2 (1:1) és jobb gólarányával biztosította magának a harmadik helyet. További eredmények: Slávia Bratislava 11.—DA Brno 3:2 (1:1), az ötödik helyért. Lokomotíva Pŕerov—Slavoj Üstí n/L. 5:1 (1:1), Slávia Bratislava I.— Slávia Praha 6:1 (4:1), Tatran Praha—Spartak Brno 4:1 (2:1), Tatran Topolčany—DA Plzeň 2:6 (1:3). A női mű­ugrásban 1. Celková Švábova előtt, a férfiak között a finn Vassenius győzött (HTU Helsinki) Bauer előtt Jegorova szovjet versenyzőnő az I. Országos Spartakiád tornaversenyén. „Minden tudásommal azon leszek, hogy megdöntsem Held világcsúcsát" mondotta Šidlo, a gerelyvetés Európa­bajnoka A csehszlovák hadsereg strahovi stadionján rendezett atlétikai versenyen indult a legyei Sidlo, gerelyvető Eu­rópa-bajnok is. Előzőleg Moszkvában rajtolt a nemzet­közi találkozón, ahol Európa legjobb atlétái adtak egy­másnak találkozót. A moszkvai versenyt megnyerte. A verseny befejezése után mindjárt repülőgépre ült és ked­den délelőtt már Prágában volt. A verseny rendezősége hétfőn még nem tudta biztosan, indul-e Sidlo, meg tud-e érkezni idejében. A sportrájongók leírhatatlan örömére mégiscsak megérkezett a kiváló lengyel versenyző és be­mutatta nagy tudását. Első dobása 73 m körüli volt, má­sodik dobása 80,07 m-re sikerült. Ez az eredmény csupán 8 cm-rel gyengébb, az európai csúcsnál, s az idén a má­sodik legjobb teljesítmény a világon. Megkérdeztük tőle, milyen volt a moszkvai nemzetközi atlétikai verseny. Sidlo nagy elragadtatással beszélt er­ről az erőpróbáról, ahol Európa legjobbjai küzdöttek az elsőségért. Itt a legjobb finnek és svédek is rajtoltak. Örömmel jött Prágába már csak azért is, hogy meg­tekinthesse az I. Országos Spartakiádot. Keddi teljesítményére vonatkozóan megjegyzi, igyekszik még jobb eredményt elérni és minden tčľu ;..' ! azon lesz, hogy megdöntse H«W 81,75 méteres világ. t. Magas sz 11.-1:.=.' ú l ú imet hozott a szertorna-verseny Prágában. Pragai kepek A spartakiád labdarúgó-torna győztese a Slovan ÖSSZ csapata idő alatt, többször is felkelt, és ilyen­kor a nép is utána. Határozottan tet­szett az embereknek. * » • Öt napja vagyunk itt, de már szin­te otthon érezzük magunkat, jelen­tette ki Kovács Mária, a slavošovicei papirüzem dolgozója. Úgy beszél, mintha ő volna a csoport vezetője, pedig csak egy a többi közül. De nem hagyták magukat Székely Vilma, Kardos Erzsi és Lukács József sem. Mindnyájan egyszerre akarták elmon­dani élményüket. Az üzemi iskolából tizenketten jöt­tek Prágába. A többiek csak a járási és kerületi spartakiádon vettek részt, jegyezte meg egyikük. Nagyon jó ér­zés ez, hogy éppen minket ért ez a nagy kitüntetés, hogy az Országos Spartakiádra kerültünk mondotta Székely Vilma. Kár, hogy csak egy hétig leszünk Prágában. Ez alatt a négy nap alatt, amióta itt vagyunk, már sok mindent láttunk, de szeretnénk még többet látni. Prága népe közismert udvariasságá­ról. Vannak azonban pillanatok, ami­kor a szabályt, az Íratlan törvényt, nem tartják be. A strahovi stadion nyugati részén állottam és egy fa­lumbélivel beszélgettem. Régen láttuk egymást. Jól esett egy kicsit elcse­vegni. Se. szó, se beszéd, egyszerre csak rohanni kezd a nép. Az én lábamra U ráugrik egy nagytermetű ember, megnézni sem volt időm öt, mert to­vább futott. — Nézzük már meg, mi van ott — mondom András barátomnak. Közelebb férkőzünk a kordonhoz, s akit legelőször elérek, megszólítom. — Mi van itt? — Zápatocky elvtárs jön — feleli. Ahogy Zápotocký elvtárs kilépett autójából, óriási lelkesedéssel, tapssal fogadták őt, míg csak be nem ért a stadionba, a lelátóra. A lelátón is figyeltem, hogy az em­berek ugyancsak sűrűn tekintgetnek a kormánypáholy felé. Maga Zápotoc­ký elvtárs is lelkesen tapsolt egész „ÍJ SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesz főbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség Bratislava. Jesenského 8—10, tel. f 1 347-16. 352-10. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8. telefon: V537-28. Előfizetési di.t havonta Kčs 6 60. Terleszti a Posta Hírlac szolgálata Megrendelhető minden oostahivatal­A-60232 nál és kézbesítőnél. Nyomás. Pravda Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom