Uj Szó, 1955. május (8. évfolyam, 103-130. szám)
1955-05-21 / 122. szám, szombat
1955. május 21. U J SZÖ 7 Jľf UJik, btózíiiliiik kdíjMtii 2. A tuajdonnevek írása— Az intézmények nsvei Egyszerű dolog — mondja az olvasó, ha a fenti címet elolvassa, s talán már idézi is a szabályt: „Az elvont főneveket és a konkrét főnevek közül a közneveket mindig kis kezdőbetűvel írjuk: szabadság, szépség, asszony, könyv stb." A tulajdonneveket pedig mindig nagybetűvel írjuk, — jelenti ki egyszerűen. De vajon tudja-e, hogy mi is tartozik a tulajdonneved csoportjába, tudja-e, hogy mikor és mit írunk nagy kezdőbetűvel, b hogy milyen fontos szerepe van a nagybetűs írásnak a tulajdonnevek jelölésében? Vegyük tehát sorra a legfontosabb tudnivalókat. Tulajdonnevek a személynevek (család, és keresztnevek), az állatnevek, a földrajzi nevek, intézmények nevei stb. Legegyszerűbb a személynevek írása, ezt kevesen tévesztik el: Petőfi Sándor, Fekete Kálmán, Kis László stb. Itt csak arra kell vigyáznunk, hogy: „a különböző kitüntetések, fokozatok megjelölésére használt kifejezéseket általában kis kezdőbetűvel írjuk a személynév után": Bakos János akadémikus, Fraňo Kráľ nemzeti művész (Üj Szó, 96.) stb. Az állatok tulajdonnevét is nagybetűvel írjuk: Csillag, Villám, Bodri stb. A földrajzi tulajdonneveket mindig nagybetűvel kezdjük: Csehszlovák Köztársaság, Kelet-Szlovákia, Magas-Tátra, Csallóköz, Duna, Prága, Nagyszombat, Ligetfalu, Léva városa, Nováky (de ha melléknévet képezünk: novákyi!) stb. Az intézmények nevének írása okozza a legtöbb gondot. Itt tévedünk legtöbbször s talán éppen azért, mert a szlovák nyelvvel való állandó és szoros kapcsolat következtében itt Is a szlovák helyesírás szabályait alkalmazzuk, elfelejtkezve a magyar helyesírás szabályáról, mely szerint: „A hivatalok, intézetek, intézmények, iskolák, szervezetek, szövetkezetek, társulatok, vállalatok és hasonlók hivatalos nevében minden lényeges szót nagy kezdőbetűvel írunk, s az egyes tagok közé nem teszünk kötőjelet." Ezek helyesírása tehát a következő: 1. Hivatalok: Kultúrügyi Megbízotti Hivatal, Szlovák Tervhivatal, Állami Tervhivatal (Št. úrad plánovacieho.) stb. 2. Intézetek, intézmények, iskolák nevei: Ipari Tervező Intézet, Állami Munkaerőtartalékok Intézete, Állami Biztosító Intézet, Közegészségügyi Intézet, Vízgazdálkodási Tudományos Kutató Intézet (nem: vízgazdálkodási Tudományos Kutató-intézet, 1. Üj Szó, ; 88.); Királyhelmeci Középiskola, Közgazdasági Főiskola, Pedagógiai Főisko-' la, Komenský Tudományegyetem; Szlovák Tudományos Akadémia, Iparművészeti Múzeum stb. 3. Minisztériumok: Egészségügyi Minisztérium (M. zdravotníctva), Vegyipari Minisztérium (M. chemického priemyslu), de nem: Vegyiipari Minisztérium (Üj Szó, 102.), Belügyminisztérium (M. vnútra). Könnyűipari Minisztérium (hem: könnyűipari mi-' nisztérium, Üj Szó, 78.) stb. 4. Szervezetek, szövetkezetek, társulatok hivatalos nevei: Forradalmi: Szakszervezeti Mozgalom (ROH), Szakszervezetek Központi Tanácsa, Újságírók Nemzetközi Szervezete, il. Szövetsége (helyesen: Nemzetközi Üjságíró Szervezet; Szabad Nép, 118.), Csehszlovák Ifjúsági Szövetség (nem:: Csehszlovákiai... 1. Üj Szó, 91.), Szlo"^ vák írószövetség, Magyar Könyvbarátok Köre, Csehszlovák-Szovjet Baráti Társaság (Üj Szó), de előfordul így is: Csehszlovák Szovjetbarátok Szövetsége 5 (Fáklya, V. 3.), Politikai és Tudományos Ismereteket Terjesztő Társaság, Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesülete, Állami Testnevelési és, Sportbizottság, Szlovák Népművészeti Együttes, Fogyasztási Szövetkezetek' Központi Szövetsége, Bajkai Állami Gazdaság, Kálnai Gépállomás stb. 5. Vállalatok, üzemek, színházak nevei: Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó, Magyar Könyvesbolt (nem pedig kisbetűvel, mint egy sokszorosított meghívó szövegében olvastam), Novákyi Vegyiüzemek, Matador-üzem, Vörös Csillag magnezi.t-üzem (nem: Vörös csillag... í. Üj Szó, 83.), Békeüzem (Závod mieru), Duna Állami Áruház, Szövetkezeti Áruház (nem: Szövetkezeti áruház, mint Galántán!); Magyar Területi Színház, Smetana Színház, Nemzeti Színház, Csehszlovák Hadsereg Központi Színháza, Bratislavai Gyermekszínház Állandó Bábszínháza (nem pedig csupa kisbetűvel, mint az Üj Sző 81. számában.) stb. 6. Néhány fontos tulajdonnév írása: Megbízottak, Testülete, Csehszlovákia Kommunista Pártja, Szlpválci^ Kommunista Pártja, Szlovák Nemzeti Tanács, Szlovák Nemzeti Front, Kerületi Nemzeti Bizottság (ugyanígy járási és helyi is!) stb. 7. Egyéb tulajdonnevek írása: Világifjúsági Találkozó, I. Országos Spartakiád, Béke-Világtanács, Ifjúsági Falu (Dedina mládeže), Városi Szálló (Léván) stb. Jegyezzük meg, hogy a hivatalos, teljes intézménynevek helyett használhatjuk a név rövidebb formáját is. „Ezt a rövidebb, általánosabban használt intézménynevet nagy kezdőbetűvel írjuk": a Csemadok (Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesülete), a Nemzeti (Nemzeti Színház), a Földmüvelésügyi stb. A helyesírás szabalyai szerint: „Kis kezdőbetűt írunk azonban olyankor, ha az intézményt köznévként emlegetjük": a minisztériumból jövök, a színház előtt vártalak stb. Vigyáznunk kell a nevezetes napok, kongresszusok, gyűlések nevének írására, mert ezt mindig kisbetűvel jelöljük: anyák napja, nemzetközi nőnap (nem: Nemzetközi Nőnap, 1. Fáklya, V. 3.), magyarszovjet barátság hónapja (nem: Magyar-Szovjet Barátság Hónapja, lásd: Üj Szó, 1954.), orvoskongresszus stb. Az ún. útbaigazító feliratokat mindig nagybetűvel kezdjük: Bejárat, Pénztár, Házfelügyelő stb. A hírlapok és folyóiratok címében minden szót (a címben szereplő névelők és kötőszók kivételével !)nagy kezdőbetűvel írunk: Üj Szó, Szabad Földműves, Tudomány és Technika stb. Ha .a cím hosszabb, akkor csak az első szót kezdjük nagybetűvel: Tartós békéért, népi demokráciáért! Vigyázzunk a nagybetűs írásra, mert mást jelent: olvasom az Irodalmi Újságot (a Magyar írók Szövetségé iek hetilapját) és más: irodalmi újságot olvasok (ez. lehet már pl. a cseh „Literárni noviny" is). A könyvek, költői művek, cikkek stb. címében általában csak az eisö szót írjuk nagy kezdőbetűvel: A város peremén, Nemzeti dal. Néhány címben azonban — a hagyományt követve — minden szót nagy kezdőbetűvel írunk: Halotti Beszéd, Magyar Tájszótár stb. Szöveg közben a könyveknek, költői müveknek, cikkeknek stb. címét általában idézőjelbe tesszük, és az idézőjelben álló címekhez mindig kötőjellel kapcsoljuk a ragokat: Mikszáth regényét, a „Különös ' házasság"-ot filmre **is átírták. A hírlapok, és a folyóiratok . címé^r.azűíjban szövegben asm emeljülj ki: Nemcsak az Új Szó-közölte, hanem minden napilap. A lapok és folyóiratok címével a ragokat is egybeírjuk: a Fáklyában olvastam. Előfizettem a Népsportra. Összefoglalva: vigyázzunk arra, hogy mit tekintünk tulajdonnévnek, s hogy írjuk ezeket a tulajdonneveket! B. Kern Mária. Felszabadulási irodalmi pályázat A Szlovák Irodalmi Alap és a Kultúrügyi Megbízotti Hivatal a Szlovákiai írók Szövetségének közreműködésével új szocialista irodalmunk további fellendítése érdekében hazánknak a szovjet hadsereg által történt felszabadítása 10. évfordulója alkalmából „Felszabadulási irodalmi pályázatot" hirdet. A pályázat keretében kiváltképp azokat az irodalmi műveket fogják jutalmazni, amelyek meggyőző képet rajzolnak Szlovákia új életéről, szocialista építésünkről h azánknak a dicső szovjet hadsereg által való felszabadítása óta elmúlt első 10. esztendő folyamán. A pályázatnak az a célja, hogy felkarolja a szocialista értelmiség, a munkások, szövetkezeti tagok és az ifjúság soraiból származó új irodalmi tehetségeket. Az irodalmi pályázatra beküldhetők prózai művek, (regények, novellák, irodalmi riportok, elbeszélések, filmirodalmi alkotások, fejtonok, stb), drámai müvek (egész estét betöltő színjátékok, vígjátékok, egyfelvonásosak stb.), költői művek (elbeszélő költemények, lírai versek stb.). Az irodalmi pályázat bíráló bizottsága különös tekintettel lesz a szatirikus müvekre. A pályázaton részt lehet venni irodalmi-tudományos müvekkel is, amelyek időszerűek irodalmunk további fejlődése szempontjából (tanulmányok, bírálatok, esszék stb.). A pályázaton részt lehet venni a gyermekirodalommal, valamint az ifjúság számára írt művekkel mind az öt csoportban. A bíráló bizottságot a Szlovákiai írók Szövetsége, a Szlovák Irodalmi Alap, a Kultúrügyi Megbízotti Hivatal és az Állami Film képviselőiből állítják össze. Jutalmak I. Próza: 1. 15 000.—, 2. 10 000.—, 3. 5000.—, többiek 5000.—. II. Dráma: 1. 15 000.—, 2. 10 000.—, 3. 5000.—, többiek 5000.—. III. Költészet: 1. 15 000.—, 2. 10 000.—, 3. 5000.—. többiek 5000.—. IV. Irodalmi tudományos munkák: 1. 15.000.—, 2. 10 000.—, 3. 5000.—, többiek 5000.—, V. Filmszövegek: 1. 15.000.—, 2. 10 000.—, 3. 5000.—, többiek 3000.—, VI. Ifjúsági irodalom: 1. 15 000.—', 2. 10 000.—, 3. 5000.—, többiek 3000.— Az irodalmi művek pályázati határideje 1955. október 31. A pályázat nyílt. A részvevők küldjék pályaműveiket a „Slovenský literárny fond, Bratislava, Štúrova 8. II." címre a név és pontos cím megjelölésével. A pályázaton a Csehszlovák Köztársaság minden polgára részt vehet egy vagy több pályaművel, szlovák, magyar és ukrán nyelven. A pályázat eredményét a sajtó és rádió útján közöljük. A Szlovák Irodalmi Alap. A Kultúrügyi Megbízotti Hivatal. Cervantes emlékest A Békevédők Szlovákiai Bizottsága e hó 19-én, csütörtökön M. S. Cervantes, a nagy spanyol regényíró Don Quijote című regénye megjelenésének 350. évfordulója alkalmából a bratislavai Művelődés Háza szíriháztermében ünnepi estet rendezett. . A Cervantes-ünnepélyt D. M. Krno dr. docens, a Békevédők Szlovákiai Bizottságának elnökségi tagja nyitotta meg. Dr. K. Telgársky, aki a spanyol széppróza nagymesterének e regényét méltatta, rámutatott ünnepi beszédében a Don Quijote világirodalmi jelentőségére, azokra a haladó gondolatokra és eszmékre, amelyek ma is elevenen hatnak és méltóvá teszik a művet arra, hogy a Béke Világ tanács határozatára az egész haladó emberiség megünnepelje megjelenésének negyedfélévszázados évfordulóját. Az ünnepi est kultúrműsorában Gustáv Valach, a Nemzeti Színház Gottwald-államdíjas művésze és Ivan Teren, a Nemzeti Színház igazgatója a regénynek néhány népi humorral és mély bölcseséggel teli fejezetét olvasta fel. Rudolf Macudzinski tanár a XVII. századbeli francia zeneszerzők, Jean Fhilippe Rameau, Jean Baptiste Lully és Francois Dandrieu szerzeményeit játszotta és František Zvarík, a Nemzeti Színház tagja Jules Massenet Don Quijote című operájából két áriát énekelt nagy hatással. Mezőgazdaságunk az 19 S5. évi állami költségvetés tükrében ÁLLAMI KÖLTSÉGVETÉSÜNK a béke költségvetése. Ezt igazolja az a körülmény is, hogy mezőgazdaságunk feladatainak pénzügyi biztosítása Csehszlovákia Kommunista Pártja X. kongresszusának határozata értelmében oly mértékben jut benne kifejezésre, mint eddig még soha. Mezőgazdaságunk fő feladata az 1955. évben elsősorban a hektárhozamok lényeges fokozása, az állati termékek, főképpen a hús termelésének növelése, az egységes földművesszövetkezetek további gazdasági és politikai megerősítése és fejlesztése, az állami gép- és traktorállomások további gépesítése és munkájuk minőségének javítása cs végül mezőgazdaságunk ellátása megfelelő számú, jólképzett szakemberrel. Ezen feladatok teljesítése az államtól fokozott anyagi és pénzügyi eszközöket igényel. Összehasonlítva az 1954. évi költségvetéssel, ez évi költségvetésünk fokozza a kiadásokat különösen állattenyésztésünk, növénytermelésünk, legelőink, rétjeink és gyümölcsészetünk gyarapítására. Növeljük a kiadásokat egységes földművesszövetkezeteink további fejlesztésére. A fokozott feladatoknak megfelelően fokozzuk a kiadásokat mezőgazdasági kísérleti állomásaink további technikai fejlesztésére. Erre a célra az állami költségvetés több mint 74 millió koronát biztosít, 46 millió koronával növeljük a kiadásokat mezőgazdasági iskoláinkra, amit tanulni vágyó ifjúságunk és felnőtt dolgozóink egyre növekvő száma, valamint az újonnan létesült téli mezőgazdasági tanfolyamok tettek szükségessé. Növekednek az állami költségvetés kiadásai a gép- és traktorállomásokra is, amelyek összehasonlítva az 1954. évvel 21 százalékkal több pénzeszközben részesülnek. Ily módon kormányunk lehetővé teszi gépállomásaink agronómus hálózatának további fejlesztését, a gépesítő káderek további bővítését kvalifikált technikusokkal és szakemberekkel, akik biztosítják majd laboratóriumok és kovácsműhelyek felállításét, valamint egységes földművesszövetkezeteink megsegítését és megerősítését elsőrendű szakemberekkel. • MEZŐGAZDASÁGI TERMELÉSÜNK megsegítésére az 1955. évben gép- és traktorállomásaink 489 kultivációs traktort, 529 lánctalpas traktort, 348 gabonakombájnt kapnak. Az 1954. január l-i átlaggal szemben a gabonakombájnok száma 3,5-szer, a kukoricaKombájnok száma 85 és a Keskenysorközű vetőgépek száma 2098 darabbal növekszik. A gép- és traktorállomásokból ilymódon mezőgazdaságunk anyagi és technikai támaszpontjait teremtjük meg, melyek hatékony eszközei lesznek egységes földművesszövetkezeteink további fejlődésének és gazdasági megerősödésének. 1955-ben lényegesen kibővül az állami gazdaságok alapvagyona és állatállománya. Csehszlovákia Kommunista Pártja X. kongresszusának határozata értelmébe.i az állami gazdaságok az 1953. évhez viszonltva szarvasmarhaállományukat 240/o-kal növelik, a vágómarha átlagos vágósúlya eléri a 430 kg-ot és egy tehén évi tejbozama 2500 literre emelkedik. Az 1955. évben lényegesen növekszenek mezőgazdaságunkban az építkezési beruházások is. Ezen beruházások mezőgazdaságunknak további gazdasági épületeket juttatnak, kibővítik gép- és trktorállomásaink gépjavító berendezéseit, további új gépés traktorállomások, valamint állami gazdaságok kiépítését teszi lehetővé és végül megjavítják az állami gazdaságok, gép- és traktorállomások dolgozóinak lakásviszonyait. Az állami költségvetés fokozott kiadásai arra kötelezik mezőgazdaságunk dolgozóit, hogy a nagy pénzügyi eszközöket célszerűen és gazdaságosan használják lel mezőgazdaságunk feladatainak teljesítésére és dolgozóink életszínvonalának emelésére. A mezőgazdaságban dolgozóknak annák tudatára kell ébredniök, hogy az állami költségvetés minden egyes kiadási tétele mögött a dolgozó ember munkája áll. Mezőgazdaságunk minden egyes dolgozója felelős azért, hogy elérjük mezőgazdaságunk oly arányú fellendülését, amint azt az állami költségvetésünk kifejezésre juttatja. A tervet teljesíteni és túlteljesíteni, fokozni a termelékenységet, csökkenterii a termelési önköltséget — ez az egyedüli út az állami költségvetés teljesítéséhez. HOGYAN JÁRULT mezőgazdaságunk eddig hozzá hazánk rriegerősítéséhez és fejlődéséhez? Mondhatjuk, hogy elégtelenül. Mezőgazdaságunk termelése a háború előtti időkhöz viszonyítva lényegesen nem emelkedett és elmaradt az ipari termelés mögött. Az állami gazdaságok, ha el is értek bizonyos eredményeket az állat- és növénytermelésben, termelésük színvonala általában nem felel meg az adott lehetőségeknek. Az állami gazdaságok hektárhozama, különösen a takarmányoknál elégtelen. Egységes földművesszövetkezeteink gazdálkodásával sem lehetünk teljesen megelégedve, mert az elért eredmények nincsenek arányban azon lehetőségekkel, melyeket pártunk és kormányunk juttat egységes földművesszövetkezeteink pénzügyi megsegítésére. Ez az állapot oda vezet, hogy olyan mennyiségű mezőgazdasági termékek behozatalára szorulunk, mint eddig még soha. A behozott mezőgazdasági termékekért értékes iparcikkeket szállítunk külföldre, melyeket saját gazdaságunk fejlesztésére is fel tudnánk használni. Hogyan növeljük®'tehát mezőgazdasági termelésünket? Lényegesen csak akkor növelhetjük, ha áttérünk a nagyüzemi termelésre. Csakis a nagyüzemi termelés teszi lehetővé a gépesítés és a tudomány vívmányainak tökéletes kihasználását. Ezt teljes mértékben igazolják azon helyesen gazdálkodó egységes földművesszövetkezeteink, ahol évről évre emelkedik a gabona és egyéb mezőgazdasági termékek hozama. A mezőgazdasági termelés növelése terén sok nagyszerű tapasztalattal bírnak a magas terméshozam szovjet mesterei. Ezeket a tapasztalatokat, mint például a gabona keresztsoros vetését, a burgonya fészkes ültetését még gyorsabban kell terjesztenünk és alkalmaznunk falvainkban, különösen egységes földművesszövetkezeteinkben és az állami gazdaságokban. Az 1955. évben lényegesen meg kell javítanunk gép- és traktorállomásaink munkájának minőségét oly módon, hogy munkájukat dolgozó parasztjaink és egységes földművesszövetkezeteink részére agrotechnikai határidőkben végezzék el. Gép- és traktorállomásaink vezetőinek állandóan növelniök kell a munka minőségét, szervezettségét és a gépekről való gondoskodást. Egységes földművesszövetkezeteinknél biztosítani kell a beruházások jobb teljesítését. Hogy állami gazdaságaink jobban tudják teljesíteni kitűzött céljaikat, az eddiginél jobban kell irányitaniok és felhasználniok munkaerőiket. Feltétlenül meg kell szilárditaniok az állami- és munkafegyelmet és az állami gazdaságok dolgozóit a szocialista tulajdonhoz való öntudatos viszonyra kell vezet.nl. A NEMZETI BIZOTTSÁGOK mezőgazdasági osztályainak mezőgazdasági termelésünk szervezőivé kell válniok. A járási nemzeti bizottságok mezőgazdasági osztályainak dolgozói kell, hogy ismerjék járásuk minden községének helyzetét, állandó összeköttetésben kell lenniök a szövetkezeti tagokkal, valamint egyénileg dolgozó parasztjainkkal, hogy ily módon biztosítani tudják mindazt, ami mezőgazdaság; termelésünk növeléséhez szükséges. Pártunk és kormányunk nagy figyelmet fordít mezőgazdasági termelésünk támogatására és megsegítésére. A mezőgazdasági termelésünk fejlesztéséről szóló utolsó nagyjelentőségű párt- és kormányhatározat teljesítése biztosítja a munka intenzitását, jobb termelékenységét a mezőgazdaságban és ezzel dolgozóink magasabb életszínvonalát. P. J.