Uj Szó, 1955. április (8. évfolyam, 78-102. szám)

1955-04-20 / 93. szám, szerda

6 911SZÖ 1955. április 20. K AU Asztaliteniszezőink fölényesen legyőzték az olaszokat Utrechtben folytatódtak az asztalitenisz-világbajnokság küzdelmei. Válo­gatott együttesünk biztosan győzött az olaszok fölött. Női csapatunk azon­ban vereséget szenvedett a francia és a japán együttestől. Lackóné Kiss Ibolya: A F 125 évvel ezelőtt, 1830 április 16­án hunyt el Katona József, a „Bánk bán" szerzője. Az álom, amelyből felriadt, valószí­nűtlenül mély volt, hasonló az ájulás okozta öntudatlansághoz. Most azon­ban, hogy érzékszervei ismét műkö­désbe kezdtek, megállapította, hogy otthon van Kecskeméten, s tapogató újjai saját, politúros ágyaszélét tapo­gatják. — A tegnapi lakoma megárthatott — mormolta. — A bor túl erős volt és én ... igen, tegnap nagyon sokat it­tam ... Világosságot gyújtott. Kezé reszketett, mikor felgyújtotta a gyengefényű mécsest, melyet es­ténként édesanyja helyezett az ágy melletti Székre. Most észrevette, hogy fiz ingeleje nedves, s ingujja is a bo­réhez tapad. Verejték gyöngyözött a testén. — Mi van velem? — kérdezte ag­gódva, s fel akart kelni, hogy száraz fehérneműt váltson, mikor azonban felemelkedett fektéből, hatalmas fáj­dalom hasított mellébe. Mintha sze­gekkel kivert abroncs szorította volna össze a szíve tájékát. A fájdalom szinte elviselhetetlenül nagy volt, s kisugárzott a bal vállába, fojtogatta a torkát, s mintha kiűzte volna a le­vegőt tüdejéből. Szemei kidülledtek, s nideg lett a szája. — Megfulladok — nyöszörögte, s összeszedve maradék erejét, kiván­szorgott az ágyból. Az ablakhoz tán­torgott, s kinyitotta annak mindkét Szárnyát. Április volt, bimbókat pattantó, szelíd tavaszidő... Zsendült már a búza a közeli határban, s friss föld­szagot hordott magában, az éjszakai szellő... Az éj hűvössége végigsuhant verejtékes testén, a szörnyű fájdalom azonban tovább is gyötörte. I Magasba emelte karját, hogy így megkönnyítse a tüdők munkáját. Mindhiába. A vaskapocs szorítása így sem hagyott alább ... Kiáltani akart, üvölteni, hogy jöjjenek, sza­ladjanak hozzá, s mentsék meg, még mielőtt megfullad. Ekkor azonban eszébe jutott az anyja, aiki a szom­szédos szobában aludta az igazak álmát, ha megpillantaná — talán végze­tes lenne rá Magábafolytotta azért a már-már kitörőiéiben lévő kiáltást, s remegő testével nekidőlt az ablak­párkánynak. Fenn, az ég-kárpiton csillagok ra­gyogtak. Sugarukat az arcába dobták. S ö csak állt, állt, magábaroskadva, s azt hitte, most azonnal vége. Igen, igen, vége szakad sivár életének, s ez úgy látszik, teljes bizonyosság. — Óh, ez a rente-ntő fájdalom.. . Nem! Nem bírom ki tovább! Ujjaival markolta a párkányt s fél­testével mélyen kihajolt a tárt abla­kon. Ez a hirtelen mozdulat okozta, vagy úgy is bekövetkezett volna? Nem tudta, csak érezte, hogy a fájdalma váratlanul megszűnt. Oly hirtelen hagyta el belsejét ez a kínzó érzés, amilyen gyorsan jött: szempillantás alatt. S ismét fellélegzett. Tüdejébe friss levegő hatolt és a szíve, az elébb még bolondul zakatoló szíve már ren­des tempóban dolgozott. A rohama elmúlt... Visszavonszolta az ágyba elcsigá­zott testét. Rádobta a takaróra magát, s mozdulatlan maradt. Szeme égett, melle zihált s fülébe — mint távo­lodó vihar, zúgott, morajlott valami... Feküdt csendesein, s a fájdalomra gondolt, amely ilyen csúnyán, alattom­ban megtámadta testét. Meddig tar­tott ez a szörnyű roham ? Órákig ? Percekig? Vagy csak pillanatig, amely­ben azonban hónapoknak szenvedése halmozódott össze ? Feküdt mozdulatlan s hallgatta az óra ketyegését, mely most távolinak, harangszónak tetszett. Máskülönben zaj sehol sem hallatszott, csak a szo-mszédszobából szivárgott néha nesz: mikor meg-megmozdult álmában az anyja. — Mi történt velem? Reszkető kezével végigsimította a homlokát, melyen gondszántotta, mély barázdák húztak sűrű árkot. ' — Beteg lennék? — tette, fel ma­gának a kérdést. — S ez az abroncs­ként szorító fájdalom egy kezdődő nagy baj beköszöntő jele, vagy ez .. . ez talán a vég közeledte? Eddig sohasem gondolt a halálra. Az elmúlás lehetősége most ütött csak t&nyát a szívében, mint elodázhatat­lan bizonyosság. S most eszébe vil­lant, hogy földi léte alatt nem ért el semmit. Ami szépet, nagyot valaha tervezett, végig csak vágy maradt, ábránd, mely széthullott mint szél­fúvásra a gyönge ködfelhő ... FD Mit ért el vele. hogy egyszer papír­ra rótta a lelke sugallatát, s megírta a „Bánk bánt", melyet úgy érlelt las­sanként magában, mint a síró kagyló a fényes gyögyszemet? Valaha azt hitte, hogy nagy müvet alkotott Szá­zadokra szólót. Igen, valaha hitte, hogy drámájával megjavíthatja sok-sok ezer „Tiborc" jobbágy mostoha sorsát, s felrázhatja a tespedésből népe öntu­datát. Alkotott egyszer valamit, és mire ment vele? Elhallgattatta a mér­hetetlen közöny, s a cenzori tilalom: kiszabott kottára akarták szedetni a lelke fájdalmát.... S a többi gondolat, mely pattanásig feszítette belsejét? Mi lett belőlük? Örökre csak gondolatok maradtak, elhamvadtak mint a vágy melvet nem szít remény... Még azt sem mondhatja, hogy elfelejtet­ték az írást. Hát elfelejthetik azt, amiről senkinek még csak tudomása sincsen ? És a tervezett házasság? Gyerekek? Ködből fogantattak. A család utáni vágyódása is be nem teljesült álma maradt... — Időm eljárt jaj és panasz között — buggyant ki száján az elkeseredes. S ez a roham ... Ez talán már az el­múlás kezdete. A sok dáridó ártott meg? Az ivás, a nótaszó melletti mulatozás? Dehát élhet itt másként? Semper idem: ira­tokkal tele íróasztal, n.yárspolgár-bara­tok, kisváros, amelynek a végén so­rompó zárja el a messzeségbe vezető, hívogató utat... És sehol semmi mozgás, béklyótörése a lázongó szel­lemnek, csak por. bor, és zsíros, bő ételek... — Filiszterré váltam. Felsóhajtott, s vádlóan a tárt abla­kon bevillanó csillagokra nézett. — Sic itur ad astra? Felnevétett. — Sic itur ad astra — dünnyögte gúnyosan, s megvetően legyintett jobb­jával. Aztán oldalára fordult elcsigázott, megkínzott testével, s pár perc múlva elmerült a gondokat elűző álmok ten­gerében ... II. A korcsma, melybe másnap az úri­szék ülése után a többiekkel együtt ebédelni ment, alacsony volt, füstös, s gerendái között a tegnap felszolgáit ételek szagai terjengtek. A konyhájá­ban azonban ízletesen főztek, a bora tüzes volt, s Kecskeméten itt húzta legjobban a cigány... Ma különösen jól játszott a prímás, úgy cifrázta, zen­gette a nótát, hogy vele sírt vagy ka­cagott a szív is. Az úriszék tagjai ettek, ittak, s hall­gatták a'cigányt. A körülhordott tálak gyorsan követték egymást zsíros fala­tokkal, tejfeles szószokkal, fűszeres vadhússal. A poharak is hamar ki­ürültek, a hegedű gyors ritmusban zen­gett, s csillogóvá varázsolta az ivok szemét. Felköszöntők hangzottak el, nagy, hangzatos szavak, melyekről már kiej­tésük pillanatában tudták, hogy üres ígéretek. De szépen hangzottak, meg­ismételték hát a szóvirágokat, s össze­csendült a sok borospohár... Ő azonban kedvetlen maradt mind­végig. Nem ízlett a bor, nem ízlett az ebéd — immel-ámmal evett, s szájá­val csak éppen megérintette a pohara szélét. Nem ivott, keveset evett, s szemei­vel valahova a falontúlra nézett... — Mi az Jóska? Nem csúszik az ital? Avagy megfogadtad, hogy har­mincnyolc éves korodtól nem iszol? — veregette meg a vállát ügyvéd barátja. — Nem hiszünk ám neked! Mert hát amit szentül megfogadtál, azt se tar­tottad be! — ígértem volna valamit? — ámult el. — Nem emlékszem ilyesmire. — Nem-e? Hát nem te fogadkoztál újév napján hogy „meglássátok, Ma­lakiás napján (ápr. 15-én) valami ne­vezetes dolog történik velem: vagy megházasodom, vagy meggazdagszom, vagy. . meghalok". S ma már április 16-a vagyon ... Hát öregem, nagy szószegő vagy te. Elnevette magát. — Igazad van. Tegnap volt Malakiás napja, s pénzem még annyi sincs, mint volt egy évvel ezelőtt, s szerelemben sem volt soha szerencsém ... De a halál? — felkacagott. — Hát az egy kicsit megkörnyékezett. Ogy látszik azonban meggondolta magát, és az éj­jel nélkülem állt tovább. Erre mindnyájan nevettek, s az ügy­véd-barát intett a prímásnak: — Húzd el csak a főfiskális úrnak a kedvenc nótáját, hadd jöjjön meg a kedve! Lehetetlen volt az ellenállás: a tuss után sorra kellett koccintania a vidám társasággal. És ő most már ivott. Előbb csak könnyű bort, aztán nehezebbet, tüzeset. S lám, az ital nem hagyta cserben: Lassanként jóleső pára köd­lött az agyára, s az arcokat maga kö­rül jóságosnak, mosolygósnak látta, a kis kocsmát fényes vendéglőnek, a cigányt hegedűművésznek... S lassan elmosódott az eddig szeme előtt lebe­gő szomorú tekintetű drága arc: az édesanyja arca, s nem hallja a panasz­kodó hangot: mindig csak mégy. min­dig elmégy fiam ... Pedig érzem, hogy beteg vagy... Ágyban lenne a helyed... Nem, már nem látott mást, csak fehér abroszt, rajta a bort, s már szomjazott a torka. Ivott. Testét jól­eső melegség járta át: az alkohol a vérébe hatolt. Hátradőlt székén, s hallgatta az édesbús nótákat. És a szíve megtelt reménységgel. Talán még sincs elvesz­ve minden. Talán... Talán mégis elő­fogják adni a drámáját. Mert elő kell adniuk: Hiszen tudja, érzi, hogy nagy müvet alkotott. Olyan drámát írt, amelyhez hasonló még nem hangzott el a magyar színpadon.... Hiszen a nemzet keserve van benne, az ország nyomorúságát, keservét szedte versbe, harcát az idegen elnyomókkal, a nép sanyargatóival ...Só nem fog örök­kön örökké poros aktákkal törődni, ha­nem ismét alkotni fog, hatalmas drá­mákat. Hiszen még nem öreg, mind­össze harmincnyolc éves ... Elérzékenyült, s könnycsepp szivár­gott a szeme sarkába. Már-már elfog­ta a megtisztító sírás, mikor édességet raktak az asztalra, mandulás perecet, diós patkót és mézes szíveket. És most az édességek láttán, ismét elébe villant az édesanyja képe. — Szereti az édességet — suttogta magában s tányérjára rakott belőlük egy csomót, aztán mint. a gyermek, aki csínyt követ el, titokban a zsebébe csúsztatta őket. Aztán újra ivott. Le sem tette azon­ban kezéből a kiürült poharat, várat­lanul újra az a leírhatatlan fájdalom hasított szívébe, mint az elmúlt éjjel. Szomszédjához fordult s akart vala­mit mondani — a szó azonban a tor­kában akadt. Szeme vérbe borult, pupillája ijeszti* módon kitágult, s lila lett az ajka. — Mi van veled Jóska? — hajolt hozzá az asztalszomszéd, — s tarkó­jára ütött. — Cigányfalat szaladt a torkodra? — A szívem — suttogta. — Mint az éjjel... most is bolondozik. A barát arcára Sötét árnyék borult. — Beteg vagy? Gyere velem... Le­vegőre viszlek. A cigány éppen egy új nótába fo­gott. s felcsendült a mulatók éneke. Észre sem vették, hogy ketten eltá­voztak. — Hazaviszlek ... Karol j belém Jós­kám. — Nem, nem megyek haza... Anyám 'megijedne... A hivatalba vi­qyél, úgyis van egy csomó elintézni valóm. Vár rám féltucat akta. A feje szédült, a füle zúgott, lábát ólomsúlyok vonzották a földhöz. De azért ment hű barátja, Danis László mellett, akitől a városháza kapujában vált el. Illenaően megköszönte kedves szívességét, aztán kezet fogtak, s ő a kapualjba lépett. Itt hirtelen megál­lott. Meg kellett állnia: bensejében nagy suhintást érzett, s lélegzete mell­kasában maradt. Szemei megnőttek, s homlokára — mint a gyász hírnöke — kiütköztek a verítékcseppek. A hideg­ség végigpergett fakóra vált arcán, s ő reszkető jobbjával zsebkendőjéért nyúlt. Ujjaival előkotorászta a fehér kiskendőt — s vele együtt kihullottak az anyjának szánt apró édességek .. . Kiáltani akart, élővé ocsúdni — de csak egy szó hagyta el száját. — Anyám! A drága szó azonban az ajkára fa­gyott. Nehéz teste hirtelen megrán­dult s a kapualj köveire esett. Ügy zuhant le, mint egy őserdőnek pompás törzsű, kemény, erős fája. S nem mozdult meg többé. — Mi az? Mi történt itt? — szaladt Össze az utca népe. — Ki esett itt össze? — Nemzetes Katona József fő­fiskális úr — csendült fel a városhajdú érces férfihangja. s tisztelettel kapta le süvegét fejéről. Lehajolt Katona teste fölé gyöngéd mozdulattal lesimí­totta az üvegesedő szemeket, aztán parancsolón a kapuban bámészkodó ácsorgókhoz fordult: — Mit bámészkodtok itt? Nem lát­tatok még soha senkit sem meghalni? Lóduljatok a do}gotok Után! A nép széjjeloszlott. A hajdú meg le­hajolt a szétszóródott édességek után, zsebrerakta a szétgurult kis mézes sziveket... Swaythling Kupa I. csoport: Hol­landia—Egyiptom 5:3, Brazília—Olasz­ország 5:4, Hollandia—Brazília 1:5, Egyiptom—Jersey 5:0, Csehszlovákia­Olaszország 5:0, II. csoport: Magyar­ország—Írország 5:0, Finnország— Dánia 5:0, USA—Svédország 5:2, Bul­gária—Portugália 5:0, III. csoport: Belgium—Ausztrália 2:5, Japán­Ausztria 5:0, Jugoszlávia—Dél-Viet­nam 5:2, Jugoszlávia—Ausztria 5:1, IV. csoport: Spanyolország—Svájc 5:3, Saar-vidék—Libanon 5:4, Románia— Wales 5:0, Anglia—Németország 5:3, Románia—Németország 5:3, Angiia— Wales 5:0. Corbillon Kupa — I. csoport: Ro­mánia—Skócia 3:0, Belgium—Jugoszlá­Az idei Béke-versenyre Ausztria legerősebb válogatottját nevezte be a következő összeállításban: Lindhout, Müller, Rauner, Reisinger, Wessely, Becksteiner; tartalék Sohiegl. Hár­man közülük Müller, Reisinger és Becksteiner már tavaly és tavalyelőtt is indultak ezen a nagy nemzetközi spor'rendezésen. Ausztria már három ízben vett részt a Béke-versenyen. 1952-ben az osztrák csapat a 14. he­lyen. 1953-ban a 7. helyen vég­zett. Tavaly kerékpár-együttesük Deutsch kiesésével fejezte be a versenyt. Az idei indulók közül hiányzik a két legjobb országúti ver­senyző: Christian és Wukitschewits, akik a tavalyi évad folyamán sok értékes eredményt értek el. Christian kénytelen volt betegsége miatt meg­szakítani az edzést, Wukitschewits pe­dig legutóbbi versenye alkalmával csúnyán elesett, megsérült és kórház­ba kellett öt szállítani. . Az NDK válogatott kapitánya Töve Schur Az NDK együttesének már az előző évekből legismertebb tagja kétségen kí­vül Täve Schur. Az idén ő a kerék­pár-csapat kapitánya. A legutóbbi elő­készületet a Lipcse—Berlin közti 200 km-es útszakaszon tartották meg Ezen a találkozón Schur is indult. Ver­senytársai nagyon vigyáztak rá és min­den szökési kísérletét megakadályoz­ták. Mikor Schur látta, hogy gyors elhúzása kilátástalan, áttért verseny­társainak oktatására, akik az NDK válogatott keretét alkotják. Fontos ta­nácsokkal látta el sporttársait és tak­tikusan fékezte a peleton iramát, s ez­zel megkönnyítette négy versenyző elszakadását a peletontól. így sike­rült elhúznia 110 km után Gruppé­nak és a fiatal Zirngieblnek, akik csakhamar ötperces előnyt szerez­tek. 35 km-rel a cél előtt Gruppé hirtelen faképnél hagyta Zirngieblt és fényes hajrával elsőnek ért a cél­ba. Ideje 5 óra, 35 perc 20 mp. volt. via 0:3, Bulgária—Dánia -3:1, Romá­nia—Belgium 3:0, Magyarország—Ju­goszlávia 3:0, Skócia—Bulgária 3:0, II. csoport: Franciaország—Csehszlovákia 3:1, Japán—Saar-vidék 3:0, Egyiptom —Hollandia 1:3, Japán—Hollandia 3:0, Egyiptom—Saar-vidék 3:1, Csehszlo­vákia—Írország 3:0, III. csoport: Ausztria—Németország 3:1, Wales— USA 3:1, Svédország—Svájc 3:0, Ang­lia—Olaszország 3:0, Ausztria—Wales 3:0, Svájc—Olaszország 3:1, Anglia— USA 3:0, Németország—Svédország 1:3. További eredmények: Csehszlová­kia—Brazília 5:0 (férfi), Csehszlovákia —Japán 0:3, (női). A válogatott keret összeállítása mind ez ideig még nem végleges, azonban annyi biztos, hogy Schur és Gruppé helyet kapnak benne. Számol­nak Reiecke indulásával is, aki nem­rég érkezett Nyugat-Németországból, mivel ott létfenntartását nem látta biztosítva. Tervezik továbbá Ben Fun­de és Betlef Zabl beállítását is. Csu­pán a hatodik versenyző kiválasztásá­nak kérdése maradt még nyitva. Erre a helyre hárman jöhetnek számítás­ba: Stolper, Fiedler és Reichmann. Az NDK együttesében szintúgy, mint a csehszlovák válogatottban, az idén új, fiatal versenyzők vesznek majd részt. Jugoszlávia csapata nem indul a Béke-versenyen. Rajtjuk lemondását azzal indokolják, hogy az együttes teljesítménye nem elegendő a Prága— Berlin—Varsó találkozóra. A lengyelek is szorgalmasan készülnek Lengyelországban éppen úgy, mint hazánkban, megtartották a kerékpáros válogató versenyeket a nagy nem­zetközi találkozóra. A 100 km hosszú távra 28 induló jelenkezett. A ver­senyt Hadaszik nyerte 2 óra, 47 perc 16 mp alatt. Ugyanilyen idővel ér­tek a célba Chwiendacz, Leszak és Krolák is. Wilczewszki és Grabowszki 2 óra 47 perc 17 mp alatt tették meg a távot. A 128 km-es távon 203 verseny­ző indult, közöttük kisebb teljesítmé­nyű kerékpározók is. A válogató-ver­seny sűrű esőben és hideg szélben került lebonyolításra. Csupán 14 ver­senyző ért a célba, a többi az út fo­lyamán feladta a további küzdelmet. Győztes Krolák lett, akinek ideje 4 óra 17 perc 35 mp volt. Hasonló idő alatt értek a célba: Ülik, Hadaszik, Leszak, Chwiendacz, Wilczewszki, Gra­bowszki, Wieckowszki és Kovalszki is. A kerékpározók az időjárási viszonyok ellenére is 41 km-es óránkénti átlag­sebességet értek el. A szovjet labdarúgó-bajnokságban fölényesen győzött a Moszkvai Dinamó A FORDULÓ EREDMÉNYEI: Dina­mó Moszkva—Szovjet Szárnyak, Kuj­bisev 6:0. A moszkvai együttes kiváló játékkal főlényes győzelmet aratott ellenfelének otthonában. Sahtyor Sta­lino—Spartak Moszkva 0:2, Dinamó Tbilisi— PZ Leningrád 4:1, Spartak Minsk—Zenit Leningrád 0:1, Dinamó Kiev—Torpedó Moszkva 1:3, CDSA— Lokomotív Moszkva 1:0. * * * A MAGYAR LABDARÚGÓ NB va­sárnapi fordulójának eredményei: Bp. Vörös Lobogó—Szombathelyi Törekvés 3:0, Bp. Vasas—Bp. Kinizsi 2:1, Diós­győri Vasas—Dorogi Bányász 4:2, Va­sas Győr—Pécsi Dózsa 2:1, Vasas Iz­zó—Salgótarján 1:1, Bp. Dózsa—Cse­peli Vasas 3:3. A tabella élcsoportjának állása: 1. Bp. Vörös Lobogó 18 pont, 2. Kinizsi 14 pont, 3. Bp. Honvéd 12 pont és 4. Bp. Vasas 12 pont. AZ OSZTRÁK ÁLLAMLIGA ötödik fordulójának eredményei: Rapid—Sim­mering 1:0, Wacker—Bregenz 5:0, FC Wien—Ausztria Salzburg 2:1, Sportklub—Stadlau 5:2, Kapfenberg— Ausztria Bécs 2:1, Admira—Linzer ASK 2:1, Vienna—Grazer SC 1:1. A tabella élén most fej-fej mellett három csapat: a Vienna, Rapid és Sportklub 18 mérkőzésből szerzett 27 ponttal vezet. A sorrendet köztük csupán a gólarány dönti el. A bécsi Ausztria a tavaszi évadban eddig még nem győzött és 21 ponttal az ötödik helyen áll. * * » AZ OLASZ LABDARÚGÓ-BAJNOK­SÁG 27. fordulójának eredményei: Atalanta—Fiorentina 5:1, Catania— Spal 1:0, Internacionále—Genda 0:1, Juventus—Udinese 1:1, Napoli—Tries­tina 4:0, Novara—Milano 1:1, Pro Patria —Lazio 2:0, Roma—Torino 1:0, Samp­doria—Bologna 2:0. A kerékpár Béke-versen y hírei Az osztrákok már bejeíentették csapatukat ÜJ SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsáqa. Szerkeszti a szerkesztőbizottság.- Felelős- Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztóseg: Bratislava. Jesenskeho 8-10, telefon: 347-16 352-10. Kiadóhivatal. Bratislava. Gorkého 8 telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 6.60. Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata. Megrendelhető minden postahivatal­A-6Q129 "ál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártia Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom