Uj Szó, 1955. március (8. évfolyam, 51-77.szám)
1955-03-09 / 58. szám, szerda
4 m%w 1935. március 9. <*Jgy oan ez jSősövi is Adenauer politikája veszélyezteti a párizsi egyezmények ratifikálását Éleződnek az ellentétek Franciaország és Nyugat-Németország között Az összes nyugatnémet újságok hiteket közölnek Bonnból és Párizsból, amelyek arról számolnak be, hogy Franciaország és Nyugat-Németország között kiélesednek az ellentétek a Saar-kérdésben. Az ellentétek kiéleződésének egyenes oka a francia külügyminiszter kijelentése volt. aki válaszolt Adenauer kijelentésére a Saar-kérdésben. A Saar-egyezmény magyarázatában a francia és a bonni kormány között igen nagyok az ellentétek. Mindkét fél kitart álláspontja mellett. Franciaország és Nyugat-Németország ellentéte a Saar-kérdésben nagy nyugtalanságot keltett a nyugatnémet és francia, a párizsi egyezményeket pártoló körökben, mivel a legközelebbi napokban kell tárgyalni a párizsi egyezményekről a francia köztársasági tanácsban és a bonni szövetségi gyűlésben. A „Welt am Sonntag" című újság ezt írja: „A német francia konfliktus a Saar-kérdésben, amely a párizsi egyezményeknek a szövetségi gyűlésben és a francia köztársasági tanácsban való tárgyalása előtt támadt, ámai módon kiéleződött. , Bonni politikai körökben már ar1 beszélnek, hogy szükséges lesz, gy Adenauer tárgyaljon az új franminiszterelnökkel." A Franciaország és Nyugat-Németország ellentéte a Saar-kérdésben a francia sajtó érdeklődésének középpontjában áll. A „Figaro" című újság megállapítja, hogy a „francia-német ellentét a Saar-kérdés magyarázatában elérte kulminációs pontját". A politikai megfigyelők véleménye Mint a párizsi sajtó jelentéséből kitűnik, Edgár Faure kormánya igen nehéz helyzet előtt áll a párizsi egyezményeknek a köztársasági tanácsban való ratifikálása, az 1955-ös költségvetés jóváhagyása, .az adóreform stb. tekintetében. A ,.Figaro" című újság ezeket a kérdéseket „igen veszélyeseknek" véli a kormányra, mivel véleménye szerint ezen a héten ezek a kérdések a kormánytöbbséget kemény próbára fogják tenni. Különösen nagy aggodalmat kelt a kormányban a párizsi egyezményei ratifikálásának kérdése. A párizsi sajtó megfigyelői újra kiemelik, hogy a A nyugatnémet moponolisták gyorsan készülnek a fegyvergyártás kiszélesítésére. Igen sok iparágban (hajóépítő, automobil- és motoriparban) nagy előkészületeket tesznek a háborús tömegtermelésre. Lázas előkészületeket tesznek a hadi-repülőgépgyár felújítására is. A DPA hírügynökség nemrégiben közölte, hogy Nyugat-Németországban jelenleg 26 repülőgépgyártó üzem van, amelyek készen állnak a termelés megkezdésére. Mint a német sajtó írja, a hadi-repülőgépek gyártásába bekapcsolódtak a volt hitlerista tervezők, Messerschmidt, Dornier, Heinkel, Henschel, Focke és mások. A repülőgépgyártás középpontja Nyugat-Németországban Stuttgart. Itt van az „Eero-Union" társaság tervezőinek központja. Ebbe a társaságba tartozik a Messerschmidt-, Heinkel-, Dornier- és Focke-cég. A társaság ulajdonát képezi ezenkívül a „Daim-Benz A. G." automobilgyár >s ,ly a repülőgépmotorok legnagyobb itója. . autóipar is előkészületeket tesz borús termelésre. Mint a „Der rgen" című újság közölte, a nyugatnémet automobilipar kiállításán, amely nemrég fejeződött be Bonnban 52 katonai automobiltípust mutattak be, amelyeket a nyugatnémet Wehrmacht számára gyártanak majd. Az automobilipari vállalkozók szövetsége nemrégiben közölte, hogy a jelentősebb nyugatnémet autógyártó üzemekben már hosszabb idő óta dolszerint Adenauernek nyílt kijelentése Saar-vidék! terveivel kapcsolatban és később a bonni diplomácia lépései, a párizsi egyezmények pártolóit Franciaországban nehéz helyzetbe hozták. Néhány újság, amely közel áll a francia uralkodó körökhöz, az Adenauerrel folytatott vita során elítélte a közvélemény mesterséges félrevezetését, amelyet azért alkalmaztak, hogy keresztül lehessen hajtani a párizsi egyezmények ratifikálását a párizsi és a nyugatnémet parlamentben. A jobboldali újságok felhívták az USA és Nagy-Bitannía kormányát, hogy valamilyen formában cáfolják meg Adenauernek azt a kijelentését, hogy őt ezek a kormányok biztosították arról, hogy felhagytak a francia álláspont támogatásával a Saar-kérdésben. A francia nemzetgyűlés ülése Vendroux, a francia nemzetgyűlés szocialista köztársasági képviselője határozati javaslatot terjesztett elő, melyben ajánlja a kormánynak szükséges intézkedések megtételét arra, hogy a párizsi egyezmények köztársaságtanácsbeli vitájának megkezdése előtt Londontól és Washingtontői olyan irányú nyilatkozatot kapjanak, amely megcáfolja a Saar-kérdésre vonatkozó amerika és angol felfogás német magyarázatát. Amikor Vendroux a nemzetgyűlés vezetősége elé tárta javaslatát, egyszersmind kérte, hogy azonnal tárgyalják meg. köztársasági tanács tagjai félnek attól, hogy kompromittálják magukat azzal, ha megszavazzák a párizsi egyezmények ratifikálását a köztársasági tanácsi választások előestéjén Sok képviselő inkább szeretné különféle indítványokkal és javaslatokkal elhalasztani a párizsi egyezmények végső ratifikálását ez év őszére. A „Combat" című lap azt írja, hogy Nyugat-Németország újrafelfegyverzésének kérdése igen sok francia körzet választás előtti harcának középpontjában áll és, hogy „Edgár Faure többsége ellenérc igen nagy nehézségekkel küzd." goznak új katonai autómodellek, leginkább teherjáró autók tervezésén. Mint a „Der Morgen" című lap közölte, a nyugatnémet határrendőrség kísérleteket folytat legújabb típusú páncél- és terepjáró autókkal, amelyeket a „Daimler-Benz A. G." művekben gyártottak. Az indiai kékevédők az atomháború elSen Az Üj Kína hírügynökség közölti.', hogy Sahib Singh Soghey, az Indiai Békevédők Bizottságának alelnöke, az indiai parlament tagja, március 5-én egy delhi sajtókonferencián elítélte a nyugati hatalmak atomháborús eló • készületeit. Soghey kijelentette, hogy a nyugati hatalmaknak az atomfegyverrel való fenyegetődzése bizonyítéka annak, hogy a Nyugat gyarmatosítani akarja Ázsiát. Felhívta az indiai népet, hogy utasítsa vissza az atomkísérleteket és felhasználásukat és segítsenek abban, hogy a Béke-Világ tanács nyilatkozatának minél nagyobb számban való aláírásával ki lehess ín kényszeríteni az atomfegyverek eltiltását. Dr. Meghnad Saha, a Nyugatbengáü Békevédők Bizottságának elnöke kijelentette, hogy a NATO határozata az atomfegyver felhasználásáról aláássa a világbékét. Felhívta a világ népeit, hogy ez e'Ien a legerélyesebbe i tiltakozzanak. Lehet, hogy sokan ismerik Bőst. Lehet, hogy sokan nem is hallottak erről a dunamenti faluról, ahol még a IX. században telepedtek meg az ideszakadt besenyők. Azóta él a falu. De sok víz is folyt le azóta a Dunán és a falut átszelő, fürgén csörgedező Csiliz-patakban. Az utcákat ékesítő öreg topolyafák is mily sokat tudnának mesélni, s a mostani várból átalakított kopott kastély, a környékbeli erdők is mily sokat tudnának regélni a hajdanában ideruccant császári-királyi és herceg urak kalandjairól, Mária Teréziáról, aki itt szülte esászárivadékát, II. Józsefet. Sok kacskaringós utcájáról is híres Bős. Jót nevetnek még ma is az emberek, amikor hallják az idősebbektől a kipödört bajszú huszárokról szóló mesét, akik az egyik utcából a másikba járva nem tudtak kitalálni a faluból. Az ember a legszívesebben csak a jóra, szépre emlékezik," mert a roszszat, a szenvedéseket- nem kívánja. S erről a rosszról, szenvedésről százával tudnának regéket mondani a bősiek: a jobbágy sorsról, az urasági cselédek szenvedéseiről, az ÜchtritzAmadé grófok és későbbi nagybirtokosok garázdálkodásairól. No meg az aranymosókról is. Az idősebb bősi polgárok még ma is emlékeznek hz apáiktól hallott aranymosókra. Vályú alakú, zsákkal borított deszkatákolmányba öntögették a patak vizét, hogy felfogják a parányi csillogó aranv. vagy aranynak vélt szemecskéket Hogy volt-e valami hasznuk ebből, vagy csak a csaj fa szivárvány utáni hiábavaló futás vblt-e ez, nem tudni. De ahhoz nem kell nagy gondolkodónak lenni, hogy rájöjjünk arra, hogy a szegény ember még a színekben tobzódó szivárványt is megszerezné, csakhogy otthonába több melegséget, elégedettséget lophasson be. Hiába volt mindez. Ha az ember nem a maga ura, nem telik meg kamrája s mosolya is fanyar. A mának kellett eljönni, hogy a hősieken ejtett életsebek begyógyulhassanak, hogy szép ruhákban járjanak a pufőkarcű gyermekek, uj házak épüljenek a kanyargós utcákon és az egyenes szerdahelyi úton. I A volt urasági cselédek szemében még egy évtizeddel ezelőtt ls vágyálomnak tűnhetett az a képzelet, hogy egyszer új, saját házban lakhassanak. Ma ez már valóság 1 Eddig száz új ház épült fel Bősön. Három évvel ezelőtt villanyt kapott a falu, van gyermekbölcsődéje, szövetkezeti áruháza, nagy kultúrháza, fogorvosi rendelője, mezőgazdasági iskolája. S az idén megkezdik a népstadion építését is. Bizony van mit félteniök a hősieknek, amikor háborús veszélyről hallanak, hallják az atombombákkal való fenyegetést. Volna is mit veszíteniök, azt az életet, amely a leggyönyörűbb gyümölcsöt termi a világon: a szabadságot s a benne rejlő teremtő erőt. Hagynák ezt elveszni a bősiek? Soha-soha meg nem engednék! Tudják, hogy az egész világon ma milliók és milliók írják alá a békeívet, tiltakoznak az atomháború ellen. S a sokmilliónyi aláírás között ott van a bősi lakosok neve is. Frývaldska Kamilla és Kővári Ferenc agitkettős kijelölt körzetükben minden házba bekopogtattak. Jakusékat akkor nem találták otthon. Jakus Dezső szövetkezeti tag és a felesége, amikor megtudták, hogy utcájukban már jártak az aláírásgyűjtők, megijedtek. Azt gondé; • ták, hogy hozzájuk már nem jönnek el újra és másnap reggel maguk mentek el az agitkettősökhöz, hogy alaírják a Béke-Világ tanács felhívását. A következő eseten sem csodálkozhattunk. A helyi nemzeti bizottság irodájában ültünk. A felek egymásután nyitottak be. Házadót fizetA dunaszerdahelyi járás egyik legkisebb községe Albár. Alig van százötven lakosa. A kultúrmunkában viszont az első községek között áll. Főként a színjátszást kedvelik Albáron. A Csemadok helyi szervezete a többi tömegszervezetekkel karöltve, az utolsó két évben több színdarabot tanult be és adott elő. Februárban különösen nagy sikert arattak és az egész járásban ismertté lett a Csemadok és a CsISz albári csoportja. A járás több községében előadták a Karikagyűrű című népszínművet. Voltak Vásárúton, Vámosfaluban, tek, a tavalyi árvízkárokról, a tojásbegyűjtésről, a nemzetközi nőnapról tárgyaltak. Egyszerre csak betoppant egy idős bácsi, Jávorka Flórián. Apró termetű, 73 éves korát meghazudtoló, fürgemozgású ember. Kissé szétálló térdeivel úgy hat, mintha jártában is lovat nyergelne. Bajusza csodamódra huszáros. Jó nagyra növesztette s a végét oly hegyesre pödri, hogy még szúrni is tudna vele. És szemének csintalansággal teli csill jása is elárulja, hogy adomaszerető és terjesztő ember lehet. Nem is hagyott bennünket anélkül, hogy gazdag tárházából néhányat el ne mondjon. Amikor elégedetten megállapíthatta, hogy tréfái nem maradtak hatás nélkül, mindnyájan jókedvűen nevettünk rajtuk, komolyan Papp Jánoshoz, a titkárhoz fordult. — Azt gondoljátok, hogy én a béke ellensége vagyok ?! — Hoay-hogy? — csodálkozott a titkár. — Még nem voitak nálam! Add csak ide azt a papirost, hadd írjam alá én is! — hadonászott az öreg. Papp János megértette az öreg heveskedését, meg is nyugtatta, hogy az agitkettősök nem feledkeztek meg Jávorkáékról sem. — Én a vígságot szeretem, tudod-e? Van rádióm is, szeretem a jó zenét — mondja Flóri bácsi. — Addig, amíg az ember jól lakhatik, kalbászt, szalonnát ehet. csak jó lehet. Disznót öí' r~> és most újra két malacot vettem. Lesz kalbász és szalonna jövőre is! — És miért Írja alá a békeívet, Flóri bácsi? — érdeklődik Papp János. — Hát ezt még kérdezni is lehet? — Nekem is vannak gyermekeim és ... — számolgatni kezd magában Flóri bácsi. — Tizennégy unokám és négy dédunokám van! Én átéltem a háborút, nem kívánom, hogy ők is végigszenvedjék azt. Kérem, aki a háborút egyszer átéli, az több háborút nem akar. Négy évig voltam ott. Megtudom mutatni a nyomát is — és széttárja kabátját, felcibálja ingét és mutatja a forradást az oldalán. — Itt van ni! — Miből élt eddig Flóri bácsi? — kérdezem most tőle. — Volt egy kis földem, no meg náddal födögettem mások házait. — És móst? — Kapom az öregségi segélyt, de most is szeretek a házak tetején dolgozni. Ölakat is csinálok és bizony eljárok még kapálni is a szövetkezetbe ... Milyen kedves ez az öreg Flóri bácsi. Mennyire szeret még idős korában is dolgozni. Beteg lenne, ha tétlenül kellene otthon ülnie. Nem tudom feledni szavait, a fülemben csengenek: Azt gondoljátok, hogy én a béke ellensége vagyok?! Dehogy, dehogy. Nagy békeharcos maga Flóri bácsi! A Dunaszerdahely felé vezető utat nyugodtan elkeresztelhetnék a villák utcájának is. Takaros, nagyablakos, tágas házak sorakoznak az üt mindkét oldalán. Mind újak! A tájat még hótakaró fedi, gyermekek hógolyóznak, szánkóznak a házak előtt. Víg kacagásuk, csengő szavuk messzire hangzik a iényló, napsugaras télben. Traktorok dübörögnek megrakott pótkocsikkal az 'úton. Odébb meg. a kertek alján, ahol a szövetkezeti istállók magasodnak, nagy a mozgolódás. Trágyával megrakott szekerek húznak a mezők felé Hiába a tél, az arcpirosító szél, a hó, az ember s a melegségei még félmarokkal szóró napsugarak már a tavaszt hirdetik. Kultúrmunka Albáron Hegyétén, Povodán és utoljára Dunaszerdahelyen. Möhöly Lajos tanító elvtárs elmondotta, hogy a Csemadok- és CsISz-tagok többnyire munkások, majdnem mindannyian távol a falutól gyárakban, traktoráilomásokon dolgoznak s nehéz munkájuk elvégzése után színdarabok tanulásának szentelik idejüket. Beke Lajos, Marcel Rudolf, Nagy Géza, Görcs Anna, Kis Ilonka és a többiek önzetlen munkával segítik elő a csoport fejlődését. Möhöly Lajos taníMinden új itt ezen a környéken. A lélegzethez, a szabad élethez jutott Bős új arculata ez. Milyen sivár is volna ez a hely, ha nem láthatnánk itt az új házakat, a játszadozó gyermekeket, a dohogó traktorokat s ott hátul a gazdasági épületeket. Életünk tavaszát hirdetik ezek és nem lenne .•mber az ember, ha nem féltené, óvná mindezt az újat olyan görcsös szeretettel és ragaszkodással, mint ahogy veszedelem idején hajol gyermeke fölé az anya. Itt az Új házak egyikében laknak Fernyák Gyuláék is. Papp Jánossal benyitunk hozzájuk. Csak az aszszonyt találjuk otthon 12 éves fiával, f érje a szövetkezet mindennapos dolgozója, legjobb sertésetetője ... Milyen szép is a konyhájuk. Minden bútordarab új, még a tűzhely is. Mennyire, meglátszik az elégedettség a feketehajú Margit asszonyon és Gyermekén is. Vidámak, pedig még néhány esztendővel ezelőtt szomorúság ült a lelkükön. Az apát várták haza a fogságból. Nyolc évre ragadta el tőlük a háború. Keserves sone is volt az. Örültek, ha csak kenyér ts került az asztalra. Tizenöt éve, hogy összekerültek. Semmijük sem volt akkor. Az ura a grófnál cselédeskedett. Csak fatalpú bakancsra telt neki. Nem tudott abban dolgozni, egész nap mezítláb járta a mezőt. Hoi van már ez az élet! Messze, messze a múltban. Nincs meg már az a viskó sem, ahol azelőtt Fernyákék laktak Két kis szobában tizenketten szorongtak. Visszakívánhatja-e a háborút a Fernyák-család? — Hogy mi? — mereszti ránk csodálkozó szemét Fernyákné és remegés fut rajta végig. Magához szorítja gyermekét és kifakad: — Nem, nem engedjük meg, hogy életünket újra feldúlják. Eleget szenvedtünk eddig ... Látod, Jani, — fordul most Papp Jánoshoz — mégis akadnak olyanok, akik elégedetlenkednek. Sokszor úgy összeszólalkozok velük! Hát nem látják, hogy soha az életben nem éltünk úgy. ahogy most! — Itt van a fiam is — mondja kissé rosszalva Margit asszony, mintha, csak előttünk is oktatni szeretné gyermekét, — Disznót öltünk most, a fiú meg válogat. Nem tudja, hogy mit egyen. Azelőtt*; Még (húsz 'fillérért is agyon kellett sírnom magam ... lói ÍS élnek Fernyákék. Fernyák Gyula 1951-ben lépett be a szövetkezetbe. Azóta nagyot fordult, náluk az élet. Az asszony sokat takalékoskodott és apródonként szerezték be a házépítéshez szükséges anyagot. A házat felépítették. Azóta rádiót, konyhabútort is vásároltak. — Most meg szobabútort akarunk venni — újságolja az asszony. — Disznókat nevelünk és eladjuk majd a felvásárlóknak. Szerződést is kötöttünk velük ... Lesz majd bútorra való isi Ragyog az asszony szeme. Pedig vannak most is gondjai. Valamikor a gondok gúzsbakötötték őket. És most? Szeretnék, ha gyermekük még jobban tanulna és minél előbb beszereznék az új szobabútort. Gondok ezek is, de olyanok, amelyek beteljesülésükkel felemelik az embert és bánat helyett az öröm rózsáit ültetik lelkükbe. És Fernyákék tudják, hogy ez a vágyuk is valóra válik. Biztosak benne. Milyen sokatmondó is a Margit asszony arcára kirajzolódó mosoly Benne van egész Bős boldogsága. Nem is akad itt egy ház, ahol ne a békére, a régi vágyak beteljesülésére szavaznának az emberek. Fernyákék is ezt tették. Ezért élnek és küzdenek a bősiek. PETRŐCI BÁLINT. tő, bár falujától távol tanít, mégis segít a szervezetek munkájában. Albárnak a kultúrmunkák céljaira nincs helyiség, az iskola egyetlen termén kívül, de a csoport tagjai megmutatták, hogy bár nehezen, de kultúrház nélkül is lehet eredményes munkát végezni. Az iskola terme kicsi és az előadásokról sokan kiszorulnak. Kultúrházat akarnak építeni. Már maguk is gyűjtöttek pénzt és ha a járástól is segítséget kapnak, tervüket valóra válthatják. Lobel Zoltán, Dunaszerdahely Sok képviselő szeretné elhalasztani ez év őszére a párizsi egyezmények végső ratifikálását Teljes gőzzel folynak a katonai előkészületek Nyugat-Németországban iiiiiiiíiEiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHsiiiiiiiiitiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiEiiiniiiiti iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiigiitatiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiit