Uj Szó, 1955. március (8. évfolyam, 51-77.szám)

1955-03-03 / 53. szám, csütörtök

4 UJSI0 1955. március 3. Egyszerű ember Ügy murtdják, hogy a kisvárosok­ba,. csaknem mindenki ismeri eg/ maot. Bizony nincs ez igy, még a/ „őslakosok" körében sem. En mar ti zenot éve éiek Losoncon, de Öze Be­lát nem is lattam, nem is hallottam felolo. Igaz, vannak emberek, aki'4 visszavonultan élnek, nem szeretnek társasagba járni és feszélyezve érzik magukat, még ha jót is beszélnek ró­luk a szomszédok, munkatársak. Ilyen ember lenne talán Öze is? Azért em­lítem éppen öt, mert amikor a na­pokban kint jártam a losonci gépál­lomáson, sok szépet mondtak róla. Megtudtam azt is, hogy parkunk ní­vó szavára hallgatva már hat hete otthagyta régi munkahelyét — egy garammenti üzemet — és a gépállo­másra jött dolgozni. Itt szeretettel ta­gadták. Miért is ne, hiszen jó szak­ember jött hozzájuk Őze Béla sze­mélyében és fontos feladattal bízták meg. Ellenőrzi a gépjavításokat. — Jól kezdi a munkát. Mindenre fi­gyelmes, élelmes ember — mondja róla Molnár János, a gépállomás igaz­gatója. Most már igazán kíváncsi voltam rája. Megismerkedtem vele. Nin'.s semmi különös vonás Özében. Köze­pes termetű férfi. Dús haja sötétbar­na, szeme körül apró ráncok baráz­dálják pirospozsgás arcbőrét. Csal; akkor lepődtem meg, amikor meg­mondotta éveinek számát. Negyvenkét esztendős. Sokkal fiatalabbnak néz ki. Aztán ő csodálkozott. Kissé gyanak­vóan nézett rám és megkérdezte: — írni akar rólam? — Igen. — Ne tegye ezt kérem. Egyszerű ember vagyok. Szürke az én életem, mint a legtöbb emberé . . Lemondásfélét, lehangoltságot érez­tem ki szavaidul. Olyan emberek or­szélnek így, akik nem találták meg az életben azt, ami után vágyakoztak Ig.V volna ez Őze Bélával is? Vagy -p­pen fordítva? Elégedett, elérte azt amit akart, hasznos munkáját meg­becsülik és mégis az élet kicsinv. szürke pontjának érzi magát? Hit nem ezért élünk, írunk, hogy éppen ezek a „szürke életet" élő embermil­liók valóban megtalálják az életben a szépet, az örömet? S hogy bátran ki­nondhassák mindenki előtt: pillér za­gyok ebben az országban, tőlem is igen sokban függ, hogy valóra váljék mindaz, amit jónak és szükségesnOK t..rt társadalmunk. Sok a kérdés. Hol is kezdjünk ku­tatni a felelet után? Ha az embort legédesebb álmából is ébresztenéd fel s azt tudakolnád tőle, miben és hol találja meg élete célját és értelmet, terveinek megvalósulását, biztosan azt felelné: csak békében és nem hábo­rúban. Én is ennél a kérdésnél kezdtem a beszélgetést. * * • — Mire gondolt, amikor aláírta a békeívet? — Egyre, a békére. Ez kell neküiiK kérem, hogy még jobban dolgozhas­sunk. Én itt a gépállomáson csak most esem át a próbán. Most még csendes napjaink vannak, de rövidesen m iz­galmasabb lesz az életünk, megkez­dődnek a tavaszi munkák. Ellenőrizni fogom a brigádközpont gépeit. Addig­ra még meg kell tanulnom motorke­rékpárt vezetni is. — S az aláíráskor a saját életére egyáltalán nem gondolt? — Olyan szürke kérem az életem ... Én nem leszek jó példa magának. Ne haragudjon ezért. Tudja, hogy mit csinálok egész nap? Amikor hazajö­vök a munkából, ne gondolja, hogv otthon segítek az asszonynak. Nem szeretem a konyhakörüli munkát. Szakkönyveket hozok haza az üzem'iol és azokat tanulmányozom. Ha negy­vennyolc órából is állna egy nap, ak­kor is volna mit tenni. — És elégedett? — Nincs mire panaszkodnom. Két­ezer koronát késésünk az asszonnyal. Jól élünk, megvan mindenünk. — És mire vágyik még? — Semmire. — Ezt nem hiszi el magának senki se. — Ha fiatalabb lennék, más volna De sokra is vágyik az ember fiatala 0 korában! És mindezt bennem azelőtt elfojtották. Szüleimet alig ismertem A keresztanyám nevelt. Sok minde­nen átestem. A középiskolába kezdtem járni és abba kellett hagynom. Ne'n volt rá pénzünk. Foglalkozás utan néztem. A dohánygyárban dolgoztam, mint elómunkás. Idénymunka volt ez. S az „üres" hónapokban napszámos munkára szegődtem. Aztán tisztviselő lettem a betegsegélyzöben. Ott dol­goztam a felszabadulás után is — S hogy került a gépészeti szak­mába ? — Négy teljes évig tanultam a fel­sögépipari iskolában, esténként, mun­ka után. — Tehát mégis vannak ambíciói! — Már gyermekkoromban vágytam a gépek után ... — És csak most teljesülhetett a vágya? — Ügy van kérem. De nemcsak íz enyém, hanem minden emberé. Már nem bízzuk a véletlenre a sorsunkat — És tudná hagyni, hogy mindez elvesszen? — Én? Hiszen ezért írtam alá én is a békeívet. . . Még ha álmombél felébresztenének, akkor i sző nél'dil aláírnám . . . Látja, szürke az én éle­tem. Kár erről beszélni. — Ha úgy nézzük, ahogy maga, /u­lóban szürke, mert nem kérkeiík semmivel, nem dicsekszik, de azt lát­nia kell, hogy ebben a szürkeségn'.'n csak úgy ragyog az élet. — Hogy, hogy? — Volt ereje ahhoz, hogy negyven éves korában elvégezze a felsőgépipari iskolát. — És? — Ebből az következik, hogy i to­vább is szeretne tanulni... — Ezt a gondolatot nem is vetél­tem el. Lehet, hogy az ősszel beirat­kozom a főiskolára. — Tehát mégis csak vannak újabb vágyai, még mérnök is lehet magi­ból! — Miért ne! Hiszen lehetőségünx . van rá. * * * Ilyen egy „szürke" életet élő em­ber élete. Nem kérkedik, nem dicsek­szik, becsületesen végzi munkáját és tanul. Amikor ráírta nevét a békéi J­re, jól tudta, hogy mire szavazott hogy az az úgynevezett „szürke", egy­szerű élete minél több melegséggel teljen meg, hogy az emberek vág 1, i teljesüljenek hogy i háború pusz'í­tásai, borzalmai helyében az öröm, ? br késség rózsái nyíljanak az eg=':z világon. Petrőci Bálint. Gyermekemet békében és boldogságban aka'rom felnevelni Kopogásunkra halk hang tessékel beljebb. Belépünk a meleg kivilágított konyhába. Takács Ilona, a bratislavai Stoilwerck-üzem egyik legjobb dol­gozója fogad kedvesen. Takács elvtársnő fiatal asszony, egyéves kisfiú anyja. _ Barátságos, kedves modoráért mindenki szereti a Stollwerck-kolóniában, tavaly május­ban meg is választották a Központi Nemzeti Bizottság tagjává. Fogadó­napjain, csütörtökén, alig győzi a lá­togatók ügyes-bajos dolgait intézni. — Az emberek bizalommal fordul­nak hozzám — mondja —, elmondják nehézségeiket, s én igyekszem azokat megoldani. Nem egy esetben kibékí­tettem a haragos szomszédokat. Cé­lom, hogy választóim meg legyenek velem elégedve, többször meglátoga­tom őket otthonaikban, elbeszélge­tünk, tanácsokat adok és magam is tanulok tőlük. Most, hétfőn kezdődött a Béke-Vi­Kgtanács felhívására az aláírási kam­pány az atomfegyverek betiltásáért. Hogyan kapcsolódott be Takács elv­társnő ebbe a komoly mozgalomba, amelynek során dolgozó népünk egy­öntetűen bebizonyítja, hogy az atom­háború ellen, az atomenergiának bé­kés célokra való felhasználásáért küzd. — Nagy izgalommal készültünk február 28-ra. A környék utcáit ki­osztottuk magunk között. Egyik társ­nőmmel együtt házról házra járunk és megmagyarázzuk az embereknek, mily fontos, hogy aláírásukkal bizo­nyítsák valamennyien békeakaratu­kat. Nekem, aki magam is anya va­gyok, nem közömbös, hogy vajon a háború vagy a béke erői győznek-e. Boldog nyugalomban akarom felnevel­n, gyermekemet, hogy az ó élete jobb legyen, mint az enyém volt. Itt kissé elgondolkozik, majd így folytatja: , — Eszembe jut az az idő, amikor szüleimmel még Franciaországban él­tünk. Apám egy ottani nagybirtokon dolgozott. Már mint egész fiatal leány megfigyeltem, milyen nehéz munkát kellett végezniük az ottani munkásoknak és milyen alacsony bé­reket kaptak ezért Alkalmam volt látni, hogy szüleim milyen nehezen éltek a „gazdag" Franciaoiszagban, és később, amikor hazajöttünk, a háború folyamán szintén nem volt könnyű •d, életünk. Sokat kellett dolgoznunk, sokat nyomorogtunk. Nem kívánja vissza ezt az életét. Azért agitál, azért írta alá ő maga is a Béke-Világtanácő felhívását. Vidor István. f Matédesz György nem felejt Matédesz György, a diószegi EFSz egyik becsületes dolgozója. Már nem fiatal, de szeret dolgozni. Amikor Meglátogattam a szép kétszobás la­kásában, szívesen fogadott és beszél­getés közben ezeket mondta: — Nehezen felejtem azokat az idő­ket, amikor még mint cseléd dolgoz­tam az egyik falusi nagygazdánál. Egész havi fizetésem 80 kg búza volt é= ezért éjjel-nappal talpon kellett knnem, ö pedig csak mulatozni járt. Sckszor előfordult, hogy éjjel, ami­kor a kocsmából hazajött, felkelte­tett, csak azért, hogy húzzam le o csizmát a lábáról. A sáros csizmáját is nekem kellett kitisztítanom. Ma azonban más a helyzet, ma csak a magam csizmáját kell kitisztítanom. Matédesz György most a diószegi szövetkezetben 13 növendékállatot gondoz. A múlt évben 12.30 mázsa búzát, 5,83 mázsa árpát, 6,51 mázsa kukoricát kapott és több mint 8000 koronát. — A feleségem sem fiatal — ezért arra gondoltam, hogy a ha^körül se legyen nehéz munkája. Az \év végi í lszámolás után vettem eg^ mosó­gépet. Matédesz elvtárs örömmel meg is mutatja a mosógépet. Ezenkívül^ mig sok értékes holmit láthattunk kásban, amiket azóta vásárolt, arrlóta szövetkezeti tag. Matédesz elvtárs megvan elégedje a helyzetével. Az eisők között ír| alá a Béke-Világtanács felhívását atomfegyverek megsemmisítésére. Krajcsovics Ferdinánd, Galánta. 1 A bonni parlament négynapos viharos és drámai mozza­natokban bővelkedő tárgyalás után második és harmadik olvasásban jó­váhagyta a párizsi szerződéseket. Ez kétségtelenül jelentős esemény, amit hiba lenne lebecsülni. Ugyanakkor le kell szögezni, hogy a jelenlegi bonni parlament döntése aligha okozott meg­lepetést. Gondoljunk csak arra, hogy Adenau^- kormánykoalíciója jórészt olyan „honatyákra" támaszkodik, akik­nek az emlékezetes 1953-i választá­sok során a nyugatnémet finánctöke diktatúrája biztosított mandátumot. Lehetett-e Adenaueréktől elvárni, hogy háborús profitra éhes gazdáik­kal és szövetségeseikkel szembefor­dulva tiszteletben tartják a nép aka­ratát? Ez valóban hiú ábránd lett volna. A nép hangulata, békevágya és az egységes, független demokratikus Né­metország' megteremtésére irányuló törekvése — melyet a szociáldemok­rata párt 151 képviselője nem hagy­hatott figyelmen kívül — éppen a ratifikáció napjaihan oly hévvpl jutott kifejezésre, aminőre már év­tizedek óta n^é volt példa. Nyu­gfit- és Kelet-Németország számos városaiban, ipari gócpontjaiban ha­talmas tüntetéseken adta a nép Adenauerék tudomására, hogy ked­vezően fogadja a Szovjetunió ja­nuár 15-1 javaslatát, amely négy­hatalmi értekezlet és általanos egész Németországra kiterjedő de­mokratikus választások útján akar­ja biztosítani az új, békeszerető, szuverén, haladószellemü Németor­szág jövőjét. M 'o'ban Bonnban is hatalmas tünte­tés zajlott le, amire azonban a Mer­Kiifyotitikai je$y\etek katzoknak, Kiesingereknek, Mannteuf­feleknek és egyéb fasisztáknak nem volt más válaszuk, mint a durva szi­dalmazás. Maga Adenauer, a reakció feje ezért szükségesnek tartotta, hogy a közvé­lemény megnyugtatására határozati javaslatot fogadtasson el, „amely fel­szólítja a bonni kormányt, tegyen meg minden erőfeszítést a német egység helyreállítását szolgáló nyugat-keleti értekezlet létrehozására". Ez a gesz­tus természetesen csak porhintés a tömegek szemébe, hiszen a Szovjet­unió többször kijelentette, hogy a pá­rizsi egyezmények ratifikálása után a Németország újraegyesítésével foglal­kozó négyhatalmi értekezlet tárgyta­lanná válnék. Ollenhauer, az ellenzéki 151 szociál­demokrata képviselő szószólója töb­bek közt utalt arra, hogy a bonni parlament döntése nem felel meg a nép akaratának s ezért a szerződé­sek végrehajtásának Nyugat-Német­országban nincs reális alapja, nincs jövője. Joggal állapította meg: „Ade­nauer és a kormánypártok képviselői megbocsáthatatlan bűnt követtek el azzal, hogy a Szovjetunió intelmei és javaslatai ellenére a négyhatalmi ér­tekezlet megvalósítása előtt hozzájá­rultak a párizsi egyezmények ratifi­kálásához." Ezt a tényt egyébként a ratifikációval kapcsolatban újólag hangsúlyozza a moszkvai .Pravda" mikor rámutat arra, hogy a Nyugat­Németország felfegyverzését tovább" az atlanti tömbbe és a Nyugat-Európai Unióba való belépését előíró párizsi egyezmények jóváhagyása új helyze­tet teremt, mert általa lényegesen növekszik az új háború veszélye. Ezi pedig a Szovjetunió és a népi de­mokratikus országok, amelyek ellen a párizsi egyezmények irányulnak, nem hagyhatják figyelmen kívül. Mint a „Pravda" a továbbiakban írja, a ka­tonai tömbök szervezői nem találják majd készületlenül a békeszerető nemzeteket. Ugyanakkor megállapítja, a Nyugat politikai körei, amelyeknek ismerniük kell a néptömegek igazi érzületét — felelősek a párizsi egyez­mények ratifikációjáért és a reális té­nyekkel szembenézve előbb-utóbb le kell mondaniuk veszélyes illúzióikról, mert a valóság bosszút áll azokon, akik nem vetnek rá ügyet. Bennünket, mint Nyugat-Németor­szág szomszédait a lehető legközvet­lenebbül érint a ratifikáció kérdése. A ratifikáció még nem vált jogér­vényessé, véglegesen befejezett tény­nyé. Hátra van még a Szövetségi Ta­nács és Heuss elnök jóváhagyása. Mindenekelőtt azonban hátra van a íegérdekeltebb fél, a német nép el­határozása, amely elsöpörheti a hit­lerista Wehrmacht feltámasztására törekvp egyre sikamlósabb talajon álló Adenauer-kormányt. Az utolsó szó a német népé, melynek a bé­kéért, a nemzeti függetlenségért és a haladásért folytatott harca már rég nem bonlakozott ki úgy. mint éppen most Ha megtalalja a kommunista párt ál­tal minduntalan hirdetett harcos egy­ség útját, — és ennek ma már szá­mos biztató jele van, — a Német De­mokratikus Köztársaság dolgozóival összefogva, és a béketábor hatalmas szolidaritására támaszkodva, diadalra viheti a béke ügyét. Adenauerék látszatra kedvező jelen­tést terjeszthetnek washingtoni véd­nökeik elé. Sikerült a parlamenti rati­fikáció, de túlságos derűre a legke­vésbé sincs okuk. A Saar-egyezmény megszavazása nem volt távolról sem egyöntetű. A koalíciós kormánypártok 63 képviselője minden fenyegetés el­lenére sem hagyta jóvá a Saar-egyez­ményt, amely a francia monopolisták­nak biztosítja a Saar-vidék kohóit és bányakincseit: évi 17 millió tonna sze­net, több mint 2,6 millió tonna nyers­vasat és 2,8 millió tonna acélt. A Saar-vidék dolgozói — akik éppen a napokban rendeztek bérköveteléseik teljesítéséért 24 órás általános sztráj­kot, hatalmas méretű tömegakciójuk­ban, melynek során 380 000 ember szüntette be a munkát — az egységes Németország megteremtéséért, a bé kéért is tüntettek. Tiltakoztak az ellen, hogy a francia és német mono­polisták csere-beréljenek velük, és földjükkel. Adenauerék természetesen egy pillanatig sem gondolják komo­lyan, hogy lemondjanak a Saar-vidék uralmáról, viszont szükségesnek tart­ják. hogy „átmenetileg" engedménye­ket tegyenek a franciáknak, akik az­zal fenyegetőznek, hogy különben sut­ba vágják a ratifikációt. Adenauer el­lenzéke megnyugtatására érzékeltette, hogy a Saar-ügyben még nem mond­ták ki az utolsó szót, s hogy nem kell tartani a szövetségesek nyomásától. Ez a „megnyugtató nyilatkozat" azon­ban még inkább felkavarta a szen­vedélyeket és biztosra vehető, hogy a legnagyobb ellenállást váltja ki Fran­ciaország kormányköreiben. Igv hát Edgár Faure kormánya, amelyet egy szellemes francia újságíró úgy jellemzett, hogy a levitézlett Men­des-France-szal ellentétben van most ugyan parlamenti többsége, de nincs belső egysége, könnyen kerülhet előre nem látott új bonyodalmak elé. Ennek a kormánynak, amelyben 8 politikai párt képviselője ül egymás mellett s áll egymással szemben, rövidesen konkrét feladatokat kell megoldania. Ekkor nyilvánvalóvá válik milyen törékeny és nyomorúságosan összetákolt ez a kormány, mely leg­fontosabb céljának azt tartja, hegy siettesse a párizsi egyezményeknek a Köztársasági Tanács általi ratifiká­cióját, aminek megtörténte nemcsak elhúzódhatik, hanem egyre bizony­talanabb. Egyrészt a járási választások, más­részt a júniusban megejtendő szen tori választások, nem szólván a bonni ra­tifikáció „mellékzöngéiről" és a Nyu­gat-Németország felfegyverzésével szemben egyre ellenségesebben, és mélyrehatóbban megnyilvánuló közvé­leményről, óvatosságra, tartózkodóbb magatartásra, sőt ilyen vagy olyan for­mában meghátrálásra is kényszerít­hetik a Köztársasági Tanrcsot. amelyre szükségszerűen hatnak a Faure-kor­mány kehelében dúló ellentétek is. S. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom