Uj Szó, 1955. március (8. évfolyam, 51-77.szám)
1955-03-24 / 71. szám, csütörtök
1955. március 469. ffl IS žf l s Q^llUL (Vwvit Halálának 50. évfordulójára Nantesban született. 1828-ban. Párizsban jogct tanult és irodalommal is foglalkozott. Az akkori párizsi fiatalok életét élte, sokat kószált a francia metropolis boulevardjain, a körutak ritkalevelű fái alatt, élvezte a világváros lüktető életét és legfeljebb abban különbözött az akkori párizsi fiataloktól, hogy szenvedélyesen szeretett olvasni. Sokat járta a könyvtárakat és különösen a természettudományokkal foglalkozó műveket bújta. Tudni kell, hogy a természetkutatók fiatal tudománya akkoriban kezdett elterjedni szélesebb körökben. De Jules Verne a természettudományok iránt csak puszta kedvtelésből érdeklődött. Irodalmi területen már tekintélyes sikerei voltak Párizsban, több komédiáját játszották a színházak, számos operettszövegkönyvet írt és szép jövőt jósoltak neki szakkörökben a drámaírás terén. Iróemberek sokszor szeszélyesek, bogarasak. Máig sem tudni tulajdonképpen, hogy miért, — talán kedvteléseinek kielégítésére, vagy egyszerűen csak azért, mert megunta a párizsi színházi világ talmi-csillogását — egyszerre szakított eddigi sikereinek irodalmi műfajával és leült, hogy regényt írjon. Regényt egy olyan kérdésről, mely merőben ellentétben állt mindazzal, amit eddig írt. Témáját a természettudomány és a fizika köréből választotta. A regény címe: „Cinq semaines en ballon" volt, és 1863-ban jelent meg. S ekkor furcsa, váratlan dolog történt, ami alaposan zavarba hozta a fiatal Jules Verne-t. A zajos színpadi s'kerekhez szokott szerző első — 4s szinte csak a maga szórakozására írt — regénye, az „Öt hét léghajón", fantasztikus sikert aratott nemcsak Franciaországban, hanem szerte az egész világon. Sorra jelentek meg a regény idegen nyelvű fordításai a különböző országokban. Az olvasók — s nemcsak a fiatalok — szétkapkodták az egyes kiadásokat. A váratlan és meglepő nagy siker arra késztette Jules Verne-t, hogy feladja a drámaírást és teljesen áttérjen a regényírásra. Az elkövetkezendő években, egészen haláláig, egymásután jelentek meg ügyesen szerkesztett, érdekes tartalmú ifjúsági regényei, amelyekben nagyobbára kalandos utazásokat és természettudomCnyi problémákkal fűszerezett történeteket írt meg. így lett idővel Jules Verne, a franciaországi Nantes városában született fiatalember az ifjúsági kalandregény koronázatlan fejedelme. Regényei között természetesen vannak kevésbé sikerültek is. Főleg olyanok, amelyeknek problematikája már régen elavult. Magyarul 53 kötetben jelentek meg müvei és elég, ha a sok közül csak néhányat említünk Ki ne olvasta volna például a „20.000 mérföld a tenger alatt" című regényét, amelyben a titokzatos Nemo kapitány tengeralattjárón bolyong a mérhetetlen óceánokon; vagy az „Utazás a holdba", az „Utazás a föld középpontja felé", a „Rejtelmes sziget", a „Grant kapitány gyermekei", a „Tizenötéves kapitány", a „Keraban, a • vasfejű", a „Zöld sugár", című regényeit, amelyek mind tele vannak nemes értelemben vett izgalmas kalandokkal, a természettudomány felismerésein alapuló spekulatív következtetésekkel és bámulatos távlatokkal. Jules Verne képzelete nem ismert határokat és éppen fantasztikusan ható műveivel aratta a legnagyobb sikereit. Vannak reálisabb regényei is, mint például az „Észak dél ellen", vagy „Sztrogoff Mihály utazása", a „Két év vakáció", és elsősorban az „Utazás a föld körül 80 nap alatt." Két magyar, illetve szlovákiai vonatkozású regénye is van, a „Sándor Mátyás" (Mathias Sándor) és a „Várkastély a Kárpátokban" (Le Chateau des Carpatíies). ötven éve halt meg a világ kétségtelenül legolvasottabb és legkedve'tebb ifjúsági regényírója, de sikere még ma is változatlanul tovább tart. Mi okozza ezt a bámulatos sikert? Mi vonzza a fiatalsagot ma is Jules ' Verne-hez? Mi okozza azt. hogy még a felnőttek is szívesen olvassák re gényeit, ha éppen könnyebb és kel lemesen szórakoztató olvasmányt keI I I •lllllllll l,:l:.l!:illllllillllllillllllllllllllllllllIllllllllllllinilllli:i!IIIIIIIHIIIII!lll|lllllllll'lllllllllll!llllllllllllllllllllll|[l II • I I ll!!llllllillllllllllilllllllllllH«IIH"ilU"»"' ! :' l l' : • ••»•! MA resnek? Hiszen a tudomány fejlődése, a fizika mai eredményei, már régen meghaladták azt a szintet, amelyet Jules Verne oly lelkesedéssel és olyan színesen ábrázol müveiben. A hivatalos irodalomtörténet sohasem tekintette Verne-t teljesértékü írónak, a burzsoá kritikusok, a bírálók, a szakmabeli esztéták enyhe, mosolygós jóakarattal kezelték regényeit, mert hát — ugyebár — a komoly, nagy irodalom mégis csak más Persze, hogy más. De éppen a marxista bírálat követeli, hogy mindent a maga helyéből és a maga környezetéből kiindulva, vizsgáljunk és ítéljünk meg. És ez a bírálat már régen pozitívan értékeli Jules Verne regényeit, ha társadalmi nézetei és tudományos megalapozottsága tekintetében fenntartásokkal is él. Jules Verne — a magyar ifjúság Verne Gyulája — halhatatlan, mert az ifjúság olyan igényét elégíti ki, amely addig lesz, ameddig fiatalok népesítik be a világot. Minden kor ifjúságát a világ megismerésének fékezhetetlen vágya, a tudományszomj hatja át. Megismerni, azt, ami körülöttünk van, kutatni a jelenségele okát, keresni a megoldások útját, és a természet eddigi, úgynevezett „titkainak" feltárásáért folyó küzdelemben akár az életet is kockára tenni, hogy ezzel a tudomány és az emberiség haladásának az ügyét szolgálhassa, ez minden egészséges gondolkozású fiatal ember romantikus vágya. Jules Verne színes, kalandos és igen tiszteletreméltó . mesterségbeli tudással megírt regényei ezt a vágyat elégítik ki. Ezért aktuális ma is, a szocializmus épülő világában, Jules Verne élete-műve, ezért jelennek meg a népi demokrácia országaiban és a Szovjetunióban újra meg újra regényei. 1905-ben, március 24-én halt meg szülővárosában Nantesben. Nagyot fordult azóta a világ, az emberiség százmilliói eszméltek fel a szocializmus igazságára, a természettudomány, a fizika bámulatos eredményekot é;rt el, az atomfizika űj korszakot nyitott meg az emberiség történetében, keresztúthoz értünk és az emberek millióinak dönteniök kell: a halál vagy 3z élet útját választják-e. Nem kétséges, hogy mit választanak, az élet akarása győzni fog ezúttal is a sötétség hatalma felett s a békéért folyó szívós, kitartó küzdelem nem lesz hiábavaló. Ilyen perspektívák mellett Jules Verne regényeinek tudományos magja ma már bizony avultnak tűnik fel. Igen, a mai tudomány, már messze jár Jules Verne korának tudományos felismeréseitől, de nem avult el regényalakjainak romantikus lelkesedése a tudományos megismerés után, nem avult el az a becsületes szándék, az a szent tűz, amellyel regényhősei az igazság győzelméért küzdenek. Jules Verne írói és emberi magatartása, tisztességes világszemlélete, tiszta lelkisége és természettudományos érdeklődése az, ami változatlanul hat ma is ifjúságunkra, szeretik kalandos, fantasztikus és a jövőbe mutató tör téneteit, mert az ifjúság jelenti a jövőt, tehát saját sorsát azonosítja, ha megváltozott körülmények között is, Jules Verne regényeinek hőseivel. A világ minden nyelvére lefordították Jules Verne műveit és ma is olyan mohón olvassák a kis és a nagy gyermekek, a fiatalok és az öregek, mint a múlt század éveiben. Már csak ez a tény is felfigyeltetö. Érdemes tehát elgondolkozni az if júsági kalandregény immár szinte klasszikusnak számító nagymesterének élete-műve fölött, most, halálának ötvenedik évfordulóján. Jules Verne, a francia ifjúsági író, a múlt szazad közepén természetesen nem láthatta a világot a mi szemünkkel, de mai nemzedékünk nagyon is megláthatná Jules Verne regényeiben mindazt a mesterségbeli tudást, be csületes írói magatartást, lélektani finomságot, amit új, szocialista ifjúsági irodalmunk fejlesztésére fordíthat. A haladó hagyományokból tanul ni, és az így szerzett mesterségbeli tudást a mai helyzetünkre alkalmazni új ifjúsági irodalmunknak is csak előnyére szolgálhat. Tanya Pál Körülöttünk ismét tavasz készülődik, nyújtózik a föld, e roppant óriás. Karjait termékeny ölelésre tárja — szívére ölelni minden hű fiát. Márciusi szélben repdesnek a zászlók az asszonyok és a béke ünnepén. Asszony vagyok én is — nem remeg a tollam. Az én zászlóm ez a harcos költemény. Minél forróbb szívvel szeretjük hazánkat, annál boldogabbak leszünk mi magunk. Drága nekünk minden talpalatnyi földje, általa vagyunk és ő van általunk. Mert mi tettük ezt a földet széppé, az emberi munka és dal szövi át, mi kutatjuk méhét, hintjük be jó maggal, töltse meg gyümölccsel népünk kosarát. Drága nekünk hazánk adakozó földje, véle forrott össze minden dobbanás, amely sziveinknek üzenetét küldte, nemzedékeken és századokon át. Itt élt dédapánk és itt halt nagyapánk. Porukból azóta új kenyér fogant. És ha visszatérne bármelyik közülük, elcsodálkoznék az új világ során. rüt •W • Ismernék a tájat, zöldelő erdőket, megsüvegelnék a búzaföldeket, itt voltak legények, itt rokkant meg hátuk ispán botja rajta táncolt eleget. Bejárnák a falut alvégtől felvégig, keresnék a szalmazsupos házakat. Varázslat ez, tréfa — hümmögnék magukban — urak éltek ily cseréptetők alatt. Hová lett a sáros, süppedt, görbe utca, a robotba hajtott rongyos gyermekek? Minden háznak vígan pipál a kéménye, akár a megfáradt békés öregek. S hol a földesúr és hol a végrehajtó, kiktől keseredett a sovány falat? Űj ga/dája lett a könnytől ázott rögnek, a paraszti népre új hajnal hasadt. És lássuk a várost. Poros, kormos arcát nem szívleltük látni valaha. Akkor kerestük csak, ha patika kellett, vagy sor alá hitt a mostoha haza. Lám mi lett belőle! Munkakedvtől ékes. Nem bánt füstjével most kéményerdeje. Az emberek tölgyek — a magasba törnek — tudják ez az út a jóléthez vezet. GÄLY OLGA 1 } llllllllllllllül II ll!ll!llllllll!i:)lllll!IIIIllllllllll!lllll!IMIMIlllMlillll«ll»lllllllllllllllll|l«lllllllHllllllHIIII]l|lllllinilHl III I ll!l I I. I III I III •"•''•HIHIHI!.•HIIIIIIIIIIIIIÜIUIUI • HHIJIIIIIL A kiállítások közönsége a legkülönbözőbb. A képtárakat a festészetért rajongók, az ipari kiállításokat mérnökök, munkások, technikusok, a mezőgazdaságit falusiak, az ismeretterjesztő kiállításokat a fejlődés, az új iránt érdeklődők keresik fel. De az összes kiállítást egy közös vonás jellemzi, még pedig az, hogy túlnyomó részben felnőttek a látogatói. Van azonban Prágában olyan kiállítás, ahol a látogatók aránya éppen fordított. A gyerekek vannak elsöprő többségben. Nekik szól a kiállítás, ők a kiállított tárgyak szerzői és egyben a tetszést- vagy nemtetszést kifejezésre juttató közönség is. A prágai várnegyed egyik árkádos utcájában, a Pohofelecen, sárga kétemeletes öreg épület kapuja fölött szerény tábla hirdeti: Állandó iskolai kiállítás. A lépcsőházban nyilak és gyermekek készítette ötletes rajzok mutatják a bejárat felé az irányt. Mielőtt magáról a kiállításról beszámolnék, ismertetni szeretném a történetét. Néhány lelkes tanító kezdeményezésére még az Osztrák-Magyar Monarchia idején, 1888-ban nyílt meg az első ilyen jellegű kiállítás. Céljuk az volt, hogy felhívják a tanítóság és a szülők figyelmét arra, milyen pedagógiai módszerekkel juttatják érvényre hazafias érzelmeiket és hogyan tükröződik ez vissza tanítványaik előmenetelében. A kiállítás hallatlan visszhangot keltett és azóta megszakítás nélkül tart, csak természetesen az eszmei tartalma változott. Az első világháború alatt költöztették a mostani helyiségébe. A kiállítás anyaga három hónaponként változik. A közelmúltban például az itt nyaralt külföldi pionírok rajzait, utána az ipariskolák tanulóinak készítményeit állították ki; hazánk felszabadulásának 10. évfordulójára pedig az összes iskolák diákjainak legjobb rajzaiból készülnek nagyszabású kiállítást rendezni. Jelenleg a kiállítás anyaga főként a népi demokráciák életét, gazdasági felépítését, kultúráját, népművészetét, s az itt élő gyerekek életét mutatja be. A tanulók tanáraik vezetésével tömegesen nézik végig a kiállítást és a látottak alapján sokkal mélyebb, alaposabb ismereteket nyernek a baráti államok életéről. A gyerekek nagy érdeklődését bizonyítja, hogy házi feladataikban színesen ecsetelik benyomásaikat. A kiállítás anyagát a Prágában működő külföldi tájékoztató szolgálatok irodái kölcsönözték és munkatársaik néhány beszélgetést is folytaitak a diákokkal. A Magyar Kultúi a például rövid ismeretterjesztő és egész estét betöltő játékfilmeket mutatott be a lelkes nézőknek, hogy ily módon ISKOLAI KIÁLLÍTÁS Irta: Kis Éva is közelebb hozza a Magyar Népköztársaság életét a csehszlovákiai gyerekekhez. Miután a legtöbb kiállítás lényege a diákok legjobb rajzainak' és festményeinek bemutatása, ide futnak össze az egész országból a legkitűnőbb munkák. A kiállítás vezetőségének feladata, hogy kiválassza azok közül is a legszebbeket és felhasználja. A vezetőség néhány lelkes tanítóból áll, elnökük Antonín Lippert, az egyik prágai nyolcéves iskola igazgatója. A tanítók a kiállításokkal járó minden munkát — anyaggyűjtés, elrendezés, adminisztráció, stb. — napi elfoglaltságuk után végzik. — Ez a megbizatás valamennyiünknek olyan szenvedélyévé vált, mint egyeseknek például a labdarúgás, sakk, kirándulás. Szombat délután, vasárnap délelőtt, vagy hét közben, ha egy kis szabad időm van, akaratlanul is odavisz a lábam, itt érzem magam a legjobban — meséli lelkesen Lippert elvtárs. — 1945 óta Svájcban, Magyarországon, Lengyelországban, Ausztriában és a Német Demokratikus Köztársaságban rendeztünk nagysikerű kiállításokat. Az évenként New Delhiben megrendezett nemzetközi versenyre szintén el szoktuk küldeni a legjobb rajzokat és számos díjat is nyertünk. Restelkedve vallottam be, hogy most hallok először ilyenfajta nemzetközi versenyről, Lippert elvtárs ezért részletesebben tájékoztat: — Indiának támadt először az az ötlete, hogy a tanulóifjúság legjobb rajzaiból évenként nemzetközi versenyt rendezzen. Minden ország kb. 100 rajzot küldhet, amely zsűri elé kerül. A rajzokat persze korosztályok szerint csoportosítják, még az óvodák is képviselve vannak. A legszebbeket értékes díjakkal jutalmazzák. Mi tavaly 11 díjat nyertünk, ezüstserleget, elefántcsont-dobozt, kázsmírsálat, ezüsttálcát, amelyeket természetesen eljuttattunk a nyertes rajz kis művészének. A rajzokat postán küldjük és postán értesítenek az eredményről. Ugyanakkor, amikor mi tizenegy díjat nyertünk, Argentína egyet, a Kínai Népköztársaság hármat, az Egyesült Államok tizet, Svájc egyet kapott, — magyarázta Lippert elvtárs, miközben átlapoztuk az 1954-ben kitüntetett rajzokat reprodukáló igen szép könyvet. Büszkeség töltött el a minduntalan felbukkanó „Czechoslovakia" név láttára. Miután a jelenlegi kiállításról és múltjáról annyi szépet hallottam, nagy érdeklődéssel láttam a megtekintéséhez. Mintha gondolatban átutaztam volna Bulgáriát, Romániát, Magyarországot, Lengyelországot, annyi szép rajz, földrajzi és gazdasági térkép, fénykép, népművészeti ajándéktárgy, könyv tolmácsolta e baráti államok életét. A román kőolajmezőkről a Fekete-tenger partjára repültem, majd a híres bolgár rózsa szüreténél segédkeztem. Megcsodáltam az óriási ütemben újjáépülő Varsót és vadonatúj külvárosát „Muranow"-ot, gyönyörködtem a Szovjetunió pompás ajándékában, a varsói kultúra és művészet palotájában. Lubickoltam a Balti-tenger hullámaiban és figyeltem a hombkon játszó gyerekek vidám seregét. Részt vettem a budapesti május elsejei nagyszabású manifesztáción. Lapozgattam Mikszáth Kálmán, Karinthy Frigyes, Móricz Zsigmond, Móra Ferenc könyveiben. Lenyűgözve olvastam Molnár Ferenc örökbecsű ifjúsági regényét, A Pál utcai fiúkat. Utaztam a híres úttörővasúton. Ellátogattam a turkevei egységes földmüvesszövetkezetbe, a pompás magyar lovakat tenyésztő mezöhegyesi állami birtokra. Megbámultam a hortobágyi délibábot és a megszámlálhatatlan mennyiségű kacsát. Jártam Debrecenben, Egerben, Miskolcon. Kipróbáltam a tihanyi visszhangot, felkerestem a napsugaras, korszerű bölcsödéket és óvodákat. Végigsétáltam Budapest tágas utcáin és a Duna két partját összekötő karcsú hidakon. A következő helyiségben ismét Csehszlovákiában találtam magam. Az Uhrinéves- i középiskola kis művészeinek rajzai díszítik a falat. A tizenkétéves fteháková bágerje és a tizenkétéves Krejčík jegesmedvéje valóban átlagonfelüli ügyességről tesz tanúságot. A szlovákiai Turzovka tehetséges diákjai meglepően színvonalas akvarell festményekkel teszik ismertté iskolájukat és kiváló rajztanárjukat. A jeseniki tizenegyéves iskola szórakoztatóan tanulságos és ügyes rajzokkal élénkített faliújságjai hűen tükrözik vissza a diákok életét, az időszerű politikai és kulturális eseményeket. Az óvodások is képviselve vannak néhány roppant bájos, már ilyen fiatal korban művészi készséget eláruló rajzzal. Ennek az érdekes, sok szeretettel és hozzáértéssel összeállított kiállításnak naponta 50—70 látogatója van. A tanításnak ez a formája színesebbé teszi az oktatást és a kiállított rajzok egészséges becsvágyat ébresztenek a gyermekekben, hogy az ő munkájuk is ott díszelegjen a legkiválóbbaké között.