Uj Szó, 1955. február (8. évfolyam, 27-50.szám)

1955-02-05 / 31. szám, szombat

1955. február 5. UJSZO 7 — Hátmegöltéka Ferdinándot — mondta a takarítónő Svejk úrnak, aki évekkel ezelőtt búcsút vett a ka­tonaságtól, miután a katonaorvosi bi­zottság végérvényesen hülyének nyil­vánította, s azóta abból élt, hogy szörnyű csúf korcskutyákat vásárolt, pedigrét hamisított nekik és eladta őket. Ráadásul még reumát is kapott, s most is éppen a térdét dörzsölgette, kámforspiritusszal. — Melyik Ferdinándot, Müllerné? — kérdezte Švejk, tovább masszíroz­va térdét. — Két Ferdinándot isme­rek. Az egyik a Prusa drogista szol­gája, tudja, aki egyszer megivott té­vedésből egy üveg hajszeszt, aztán ismerem még a Kokoska Ferdinán­dot, amelyik a kutyapiszkot szokta összeszedni a házakból. Egyikért se nagy kár. — Na de Švejk úr, a Ferdinánd fő­herceget, a konopisteit, azt a kövé­ret, aki olyan vallásos volt. — Jézus Mária — kiáltotta Švejk — nagyon jó. És hol történt a baj Ferdinánd őfenségével? — Szarajevóban, Švejk úr, valaki fogott egy revolvert és elintézte. JOSEF LADA nemzeti művész rajzai. Mert ott autóztak éppen, ő meg at fenséges asszony. — Na ja, Müllerné, autóztak. Mi az egv főhercegnek egv autó? Köz­iben arra nem qondol, hogy az ilyen kocsikázásnak rossz vége is lehet. Hozzá még Szarajevó Boszniában is van. Müllerné. Biztos a törökök lu­dasak benne. Hiába, kár volt, hogy elvettük tőlük Bosznia-Hercegovinát. Most láthatja, Müllerné. Ezért kellett Ferdinánd őfenségének megboldogulni. Sokat kínlódott szeqény? — Mindjárt vége volt neki, Švejk úr Lássa, a revolver az nem gyerek­játék A múltkor minálunk, Nusléban, eg • |»kó addig játszott revolverével, anrq agyonlőtte az egész családját, mea a házmestert is, aki felment mecnémi. hoqv ki lövöldözik ott a h^rmiHik emeleten. — Vannak revolverek. Müllerné, amik n- istennek se akarnak elsülni, ha r^eqhulondul. akkor se. Sok ilyen revolverfajta létefcik. De a Ferdinánd őfenségéhez biztos valami jobbat vá­sároltak és foqadni mernék, Müllerné, hoov az illető, aki a trónörökös öfen­séqét kicsinálta. vúqy felöltözött hozzá, ah^qv kell. Tudia, naqvon nehéz do­loq eqy fenséges urat agyonlőni. Az nem úgv meqv, mint amikor eqy kö­zönséges vadorzó lepuffantja az er­dészt. Előbb ki kell spekulálni, hogy férkőzik hozzá, mert nem mehet oda csak úqv, akármilyen rongyokban. Ci­linderben kell mennie, hogy a rend­örök méq előtte le ne füleljék. — Azt mondják, hogy többen vol­tak. — Magától értetődik, Müllerné, — bólintott Švejk, befejezve a térde masszírozását. — Ha maga meq akar­ná ölni a trónörököst vagy a császár őfelségét, először biztosan maga is összeduqná a fejét valakivel. Több szem többet lát. Ez is ad eqy jóta­nácsot, meg az is és akkor siker ko­ronázza a művet, ahogy a himnu­szunk is mondja. Az a legfontosabb, hoqv kilesse azt a pillanatot, amikor a fenséqes úr éppen arra meqy. Mint a Luccheni úr csinálta, ha emlékszik rá. a'xi leszúrta a meqboldogult Er­zsébet királynőnket azzal a reszelő­vel Előbb sétált vele. Így bízzon meg az ember valakiben; azóta nem jár sétálni eqyetlen császárné se. És uqyanjz a sors vár méq nagyon sok mindenkire. Meglátja, Müllerné, egy­szer még így jár az a cár is, meq a -cárné. sőt, ne adj isten, talán a csá­szár őfelséqe is, ha már az unoka­occsére egyszer rákerült a sor. Sok ellensége van neki, az öreqúrnak. Méq több. mint Ferdinándnak volt. Éppen a múltkor mesélte eqy úr a vendég­lőben. hogy nemsokára üt az óra, amikor ezek a császárok mind elpat­kolnak, eqyik a másik után és nem segíthet rajtuk méq az államügyész­ség se. Aztán nem tudta kifizetni a cecchet, és a vendéglős mit csinál­jon, rendőrt hívott. Az az úr meg le­kent neki egy pofont és a rendőrnek kettőt. Mindjárt be is duqták a kere­kes' kosárba, hoqy észretérjen. Hja, Müllerné, ilyen idők vannak most. Me­gint eqy naqy veszteséq Ausztriának. JAROSLAV HASEK: Soqk, cl deiík katőíia Januárban volt 32 éve, hogy Jaroslav Hašek, századunk e nagy szatirikusa, meghalt. Legneve­sebb munkája, amellyel megalapozta világhírnevét, a „Svejk, a derék katona" próbaköve a műfordítóknak. Első kötetét az első köztársaság idején kétszer is próbálták átültetni magyar nyelvre. Most Réz Ádám, a neves magyar műfordító kísérli meg egyenértékűen visszaadni a nagy cseh szati­rikusnak eleven humorát, csípős szatíráját és utolérhetetlen nyelvezetét. Tolmácsolásában hašeki ízzel áll elénk az első világháború idejének cseh kispolgára, akit a háború számmá deg­radált és aki a maga utánozhatatlan módján az emberi korlátoltság álarcábanleplezi le a támadó imperialista háború mérhetetlen ostobaságát és feneketlen bűneit. Az alábbiakban Réz Ádám fordításában részletet közlünk a nagy cseh szatirikus művének első könyvéből. SVEJK, A DERÉK KATONA, BELÉP A VILÁGHÁBORÚBA Amikor katona voltam, eqy baka le­lőtte a kapitányt. Megtöltötte a pus­káját és bement az ezredirodára. Mondták neki, nincs ott semmi ke­resnivalója, de ő nem, neki minden­áron beszélni kell a kapitány úrral. Ki is jött a kapitány, és mindjárt rá­sózott egy laktanyafogságot. Erre az foqja a puskáját és durr. egyenesen bele a szívébe. A goló meq kijött a kapitány úr hátából és kárt tett még az irodában is. Széttört eqy üveq tin­tát, és az iratok mind összefröcskö­lödtek.. — És mi lett azzal a katonával? — kérdezte Müllerné egy idő múlva, mi­közben Svejk felöltözködött. — Felakasztotta magát a hózentrá­qerjára — mondta Svejk, a kemény­kalapját pucolva. — És az a hózen­tráger nem is az övé volt. A profósz­tól kérte kölcsön, mert azt mondja, leesik a nadrágja. Majd bolond lesz várni, amíg főbelövik. Látja, Müller­né, ilyen helyzetben senki se tudja, hogy hol áll a feje. A profószt le is fokozták azért, és hat hónapot ka­pott. De nem ülte le. Kiszökött Svájc­ba, most valami lelkész ott, vagy mi­csoda. Mostanság nagyon kevés a be­csületes ember, ^íüllerné. El tudom képzelni, hoqy csalódott a Ferdinánd őfensége abban az illetőben, aki Sza­rajevóban belelőtt, ő csak azt látta, hoqy jön egy úr, gondolta, na, eqy rendes ember, milyen szép, hogy meg­éljenez enqem. Az az úr meq egy­szerre csak: puff. Mennyit kapott a fenséges úr, egyet vaqy többet? — Az újság azt írja, Svejk úr, hoqy a Ferdinánd őfensége olyan lett, mint a szita. Minden patront belelőt­tek, amennyi csak volt. — Az ilyesmi szörnyű gyorsan meq.v, Müllerné, borzasztó gyorsan. Én egy browningot vennék az ilyes­mihez. Ügy néz ki, mint eqy kis já­tékszer, de két perc alatt agyonlőhet vele húsz főherceget, soványát vagy kövéret, mindegy. Habár, köztünk mondva, Müllerné, a kövér főherce­qekbe könnyebben beletalál, mint a soványakba. Emlékszik, mikor a por­tugálok aqyonlőtték a királyukat? Az is kövér volt. Peüze, eqy király miért is lenne sovány? Na, én most elme­qvek a „Kehely" vendéglőbe, ha jön­ne valaki azért a ratlerért, amelyikre előleqet adott, mondja neki. hoqv le­vittem a vidéki kutvatelepemre. mert a napokban kürölnyírtam a fülét, és nem merem felhozni, amiq be nem qyóqyul, mert félek, hoqv megfázik. A kulcsot adja le a házmesternél. A „Kehelyhez" címzett vendég­lőben csak egy magányos vendéq ül­dögélt: Brettschneider úr, az állam­rendőrség civilruhás detektívje. Pali­vec, a vendéglős, poharakat mosott és Brettschneider hiába próbál ko­moly beszélgetésbe elegyedni vele. Palivec híres volt a tráqársáqáról, minden második szavában az ember fenekét emleqette, vaqy szarosnak ti­tulált valamit De amellett nagyon művelt férfiú is volt, s ami az utób­bi csúnya szót illeti, mindenkinek a lelkére kötötte, hoqy olvassa el Vie­tor Hugónál, mit felelt végül is Na­ooleon régi qárdája az anqoloknak a Waterlooi csatában. — Szép nyarunk van az idén — próbálkozott meq Brettschneider a komoly beszélgetéssel. — Fityfenét ér az eqész — felelte Palivec, miközben elrakta a poharakat a kredencbe. — Most aztán jól megkaptuk Sza­rajevóban — mondta Brettschneider némi halvány reménnyel. — Miféle „Szarajevóban"? — kér­dezte Palivec. — Abban a nuslei kocs­mában? Na igen, Nusle, ott minden nap verekedés van. — Dehoqyis, a boszniai Szarajevó­ban, Palivec úr. Ott lőtték agyon a Ferdinánd őfenséqét. Mit szól hozzá? — Én az ilyesmibe nem avatkozok bele; aki nekem ezzel jön, bú i ion a fenekembe — felelte Palivec úr ki­mérten és pipára qvúitott. — Aki manaoság ilvesmibe keveredik, naqvon könnvpn kitörheti a nvak«t ŕfi Ve­reskedőember vagyok, ha bejön vala­ki és rendel egy pohár sört, meq.yek, csapolok neki. De hoqy Szarajevó, meq politika, meq az Istenben boldo.qult főherceg, az énnálam nincs, mert ab­ból nem jöhet ki semmi, csak a Pank­rác. Brettschneider elhallgatott és csa­lódottan körüljáratta pillantását az üres vendéglőben. — Ezelőtt a császár őfelségének a képe ott lóqott azon a falon, — szólalt meg egy kis idő múlva, — ép­pen ott, ahol most a tükör lóg. — Az, jól emlékszik, — vfelelte Palivec úr — ott lógott és összeszar­ták a legyek, hát felraktam a pad­lásra. Mit tudom én, valaki méq te­het rá egy megjegyzést és csak kel­lemetlenségem volna belőle. Kell az nekem? — Csúnya doloq lehetett az ott Szarajevóban, Palivec úr. De Palivec úr még e csalfa módon egyenes kérdésre is rendkívül óva­tosan válaszolt: — Ilyenkor pokoli meleq szokott lenni Bosznia-Hercego­vinában. Amikor ott szolqáltam, jeges boroqatást kellett rakni a főhadna­gyunk fejére. — Melyik ezredben szolgált, Pali­vec úr? — Ilyen kicsiségekre nem emlék­szek, enqem az ilyen marhaságok so­hase érdekeltek, nem is voltam rá kíváncsi soha, — felelte Palivec úr, — mert aki nagyon kíváncsi, az ha­mar megöregszik. BrettschneiderdetektíVýr vé 9­leq elhallgatott, s gondterhelt ábrázata csak akkor derült fel, amikor Svejk belépett a vendéglőbe és egy barna sört rendelt a következő megjegyzés kíséretében: — Na, máma gyászban áll az egész Bécs is. Brettschneider szemében felcsillant a remény, de csak annyit mondott: — Tíz fekete zászló leng Konopisten. — Tizenkettőnek kéne lenni — mondta Svejk, miután felhajtotta a sörét. — Miért gondolja, hogy tizenkettő­nek? — kérdezte Brettschneider. — Azért, hoqy ki legyen a tucat, az kerek szám, és tucatjával mindent ol­csóbban adnak — felelte Svejk. Egy ideig csend volt, amit Svejk tört meg egy sóhajjal. — Hát most már odafönt van a mennyországban, isten nyugosztalja szegény fejét. Azt sem érhette meg, hogy császár legyen belőle. Amikor katona voltam, eqy tábornok leesett a lováról és nyugodtan szörnyethalt. Vissza akarták segíteni a lóra, felül­tették. hát akkor látják, hogy egészen meg van halva. Pediq nemsokára meg­kapta volna a tábornagyi rangot. Ez egy katonai parádén történt. Az ilyen parádékból soha nem sül ki semmi jó. Szarajevóban is volt valami parádé. Emlékszem, eqy parádén egyszer ne­kem is hiányzott a zubbonyomról húsz gomb, be is dugtak tizennégy napra az egyesbe, és két napig úgy feküd­tem ott qúzsbakötve, mint egy Lázár. De hát katonáéknál fegyelemnek kell lenni, különben soha nem mennénk semmire se. Volt egy főhadnagyunk, Makovec, az mindig azt mondta ne­künk: „Halljátok, agyalágyultak, fe­gyelemnek kell lenni, mert ha nem, a fára mászkálnátok, mint a majmok, de majd a katonaság embert farag belő letek, hülye banda." Hát nem volt igaza? Képzeljen el egy parkot, mond­juk a Károly téren, és minden fa tete­jén egy fegyelmezetlen katona csücsül Nekem, ha ez eszembe jutott, mindig égnek állt a hajamszála. — Szarajevóban — kezdte megint Brettschneider — a szerbek voltak a ludasok. — Ebben téved — felelte Svejk — a törökök voltak, Bosznia-Hercegovina miatt. — És Svejk kifejtette nézeteit Ausztria balkáni külpolitikájáról. 1912 ben a törökök húzták a rövidebbet .a szerbekkel, bolgárokkal és a görögök­kel szemben. Azt akarták, hoqy Auszt ria segítsen rajtuk, de mert nem se­gített, aqyonlőtték a trónörököst. — Maqa szereti a törököket? — for­dult Svejk Palivec úrhoz. — Szereti a pogány kutyákat? Uqye, hogy nem szereti? — Egyik vendég olyan, mint a má­sik — mondta Paíivec — felőlem lehet török is. Nekünk, kereskedő emberek­nek, semmi hasznunk a politikából. Fizesd meq a sörödet, akkor itt ülhetsz és pofázhatsz kedvedre. Ez az elvem. Aki a Ferdinándot elintézte lehetett szerb vagy török, katolikus vagy mo­hamedán, anarchista vagy újcseh, az nekem édes mindegy. — Jó, jó, Palivec úr — szólt közbe Brettschneider, aki már csaknem le­mondott róla, hoqy a két ember közül legalább az egyiket sikerül elcsípnie —, de azt csak elismeri, hogy Auszt fiát nagy veszteség érte? A vendéglős helyett Svejk válaszolt: — Hogy veszteség, azt nem lehet le­tagadni. Borzasztó veszteség. Ferdi­nánd helyébe mégsem rakhatnak oda egy akármilyen hülyét. Csak az a kár, hogy nem volt egy kicsit kövérebb. — Hogy érti ezt? — élénkült fel Brettschneider. — Hoqy hoqy értem? —i válaszolta készségesen . Svejk. — Nagyon egy­szerű. Ha kövérebb lett volna, mérget vehet rá, hoqy már korábban megüti a guta, amikor Konopistben a vén­asszonyokat kergette, akik rőzsét meg gombát szedtek a vadászterületén, és nem érte volna az a nagy szégyen hogy így pusztul el. Gondolja csak meg, a császár unokaöccse, és agyon­lövik! Hisz ez kész botrány, tele van vele minden újság. Minálunk Budejo­vicében évekkel ezelőtt egy kis piaci veszekedés alkalmával leszúrtak egy­szer egy marhakupecet, bizonyos Bio­tiszlav Ludviq nevezetűt. Volt neki eqy fia, Bohuszlav, de attól már senki se vett többé disznót, mert akárhova ment, mindenütt azt mondták: „Ez an­nak a fia. akit leszúrtak, ez is finom alak lehet." Mit tehetett szegény, a krumlovi hídról beugrott a Moldvaba, úgy kellett kihalászni, élesztgették, pumpálták belőle a vizet, mégis kiadta a lelkét az orvos karjai között, aki meginjekciózta. — Hát magának furcsa hasonlatai vannak — jegyezte meg Brettschnei­der sokatmondóan — előbb a Ferdi­nándról beszélt, aztán egy marhaku­pecről. — Dehogy vannak — tiltakozott Svejk. — Isten őrizz, hogy én akármit is összehasonlítsak akármivel. A Pali­vec úr ismer engem. Igaz, hogy én még soha semmit se hasonlítottam össze semmivel? Csak épp hogy nem szeretnék a Ferdinánd őfensége öz­vegyének a bőrében lenni. Most aztán mihez fogjon? A gyerekek árvák, a konopistei uradalom qazda nélkül' ma­radt. Menjen hozzá valami másik trón­örököshöz? Mit ér^vele, megint elkí­séri Szarajevóba, és másodszor is öz­vegy lesz. Évekkel ezelőtt volt egyszer Zlinben, Hluboká mellett eqy erdész, nagyon csúnya neve volt Pindournak hívták. No, a vadorzók lelőtték, ott maradt az özvegy két gyerekkel, és két év múlva meqint hozzáment eqy erdészhez, Midlovaryba, a Pepik Sav­lovhoz. Erre lelövik neki azt. Aztán harmadszor is férjhez ment, megint csak egy erdészhez, és azt mondta: „Három az igazság. Ha ez se sikerül, hát nem tudom, mit csinálok." És mit' tesz isten, lelövik neki a harmadikat is, és akkor már összesen hat gyereke volt azoktól az erdészektől. Fogja ma­gát bemegy Hlubokára, a herceg őfen­sége irodájába .és panaszt tesz, hogy ö megjárta az erdészekkel. Azt mond­ták neki, menjen hozzá Jareshez, aki a halastónak volt a felügyelője. És akár hiszi, akár nem, a Jares is beful­ladt a tóba, halászás közben, és tőle is volt két gyereke. Azután Vodr.any­ba ment férjhez, az ottani miskárolé­hoz. az meg egy éjszaka fejszével agyonverte, és másnap önként jelent­kezett a hatóságnál. Amikor Pisekben akasztották, a kerület; törvényszéken leharerpta a pap orrát, és azt mondta, hoqy nem bánt meg semmit és még mondott valami nagyon csúnyát a csá­szár őfelségére. — Nem tudta, hogy mit mondott? — kérdezte Brettschneider a remény­ségtől elcsukló hangon. — Azt én nem mondhatom meq ma­fiának, mert azt senki se merte még egyszer kimondani. Állítólag olyan bor­zasztó és szörnyű volt, hogy az eqyik bírósági tanácsos, aki hallotta, ott helyben megörült tőle és a mai napig is elkülönítve tartják, nehogy kiszivá­rogjon valami. Az nem egv olyan kö­zönséqes felséqsértés volt, amilyet ré­szeqen szoktak a császár őfelségének a fejéhez vágni. — Miért, részegen mit szoktak a fe­jéhez vágni a császár őfelségének? — kérdezte Brettschneider. — Kérem, uraim, beszéljenek más témáról — szólt közbe Palivec úr —, nem szeretem az ilyesmit. Valami ki­csúszik az ember száján, és akkor nyakig benne van a szószban. — Hogy mit szoktak részegen a császár őfenségének a fejéhez vágni? — ismételte meg a kérdést Svejk. Mindenfélét. Rúgjon csak / be, húzas­sa el az osztrák himnuszt, majd meg­látja maga is, hogy miket kezd be­szélni. Annyi mindent ki fog találni őfelségéről, hogy ha csak a fele volna igaz, őfelsége már azzal is meg len­ne áldva élete végéig. Pedig az öreg­úr igazán nem szolgált rá. Gondol­ja csak meg. Elvesztette a fiát, a Rudolfot, azt a derék fiatal embert. A feleségét, az Erzsébetet, egy re­szelővel szúrták ie, aztán odalett az Orth János; az öccsét, a mexikói császárt, falhoz állították valami vár­ban és agyonlőtték. Aztán most, öreg napjaira, lepuffantják neki az unokaöccsét. Bizonyisten, vasból le­gyen az idege az embernek. És akkor jön egy részeg alak, és elkezdi szid­ni Ha most kitör valami kavarodás, én önként jelentkezek, és az utolsó csepp véremig szolgálni fogom a csá­szár őfelségét. Svejk nagyot húzott a sörös­korsóból, majd így folytatta: — Azt hiszi, hogy őfelsége ezt annyiban hagyja? Akkor nem jól ismeri őt. Mu­száj, hogy háború legyen a törökök­kel. Megöltétek az unokaöcsémet? Na jó, majd a pofátokra mászok. Háború lesz, és kész. Szerbia meg Orosz­ország majd segít nekünk. Lesz itt haddelhadd. E prófétai pillanatban Svejk iga­zán szép látványt nyújtott. Nyílt, egy­szerű arca csupa mosoly, mint a te­lihold, s csak úgy sugárzott a lel­kesedéstől. Olyan egyszerűnek látta az egészet. — Könnyen meglehet — folytatta előadását Ausztria jövőjéről — hogy ha háborúba keveredünk a törökök­kel, a német hátba támad, mert a né­met és a török mind egy követ fúj. Olyan lókötők ezek, hogy nincs pár­juk az egész világon, be akkor mi összeállhatunk a .franciákkal, mert ök már 71 óta állandóan zabosak Német^ országra. Aztán már úgy fog men­ni minden, mint a karikacsapás. Há­ború lesz, nem mondok egyebet. Brettschneider felállt és ünnepélye­sen így szólt: Ne is mondja, jöjjön csak utánam a folyosóra, ott majd én mondok magának valamit. Svejk követte a titkosrendört a fo­lyosóra, s ott egy kis 'meglepetés ér­te, amennyiben a derék söröző-társ megmutatta neki a jelvényt, a két­fejű sassal, majd közölte vele, hogy letartóztatja és azonnal be is kíséri a rendőrkapitányságra. Svejk megpró­bált kimagyarázkodni, hogy az úr ta­lán téved, ő teljesen ártatlan, nem mondott egy szót sem, amivel bárkit is megsérthetett volna. Brettschneider azonban azt felelte, hogy igenis elkövetett egynéhány bűncselekményt, amelyek között nem (Folytatás a 8. oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom