Uj Szó, 1955. február (8. évfolyam, 27-50.szám)
1955-02-24 / 47. szám, csütörtök
Világ proletárjai egyesüljetek! SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA Bratislava, 1955. február 24. csütörtök 30 fillér VIII. évfolyam, 47. szám rr HAZANK ELETEBOL Több száz ionná szenei termeinek ki terven felül A pótori bányászok büszkén jelentik, hogy hazánk felszabadítása 10. évfordulójának tiszteletére tett kötelezettségvállalásaikat teljesítették. Csaknem minden munkahely bekapcsolódott a szocialista munka versenybe, mivel a dolgozók tudják, hogy ez jelentós mértékben elősegíti a terv teljesítését. A Dolina-bánya előkészítő csoportja Juraj Hovorka élmunkás vezetésével a második dekád közepéig 28,20 m folyosót tört át. Részkötelezettségvállalásukat is teljesítették február 17-ig 205,76 százalékos eredménnyel 25,5 méter folyosó terven felüli áttörésével. Egyenletesen túlteljesítik normáikat a Bukovec-üzem 230. kombájnfalán dolgozók is. Dulaj András élmunkás vezetésével ebben a hónapban több mint 2300 tonna szenet fejtettek, amivel a gépesített fal normáját egyharmadával túlteljesítették. A gépesített fejtési szakasz kollektívája Faid Dezső vezetésével szintén szép eredményeket mutat fel. Jó munkaszervezéssel népgazdaságunk számára már 493,7 tonna szenet adtak terven felül, kötelezettségvállalásukat pedig kezdettói fogva 240,95 százalékra teljesítik. A Háj-bánya 44. számú gépesített szakaszának kollektívája Bakka János vezetésével ebben az évben 5-7.57 tonna színét fejtett normán felül. Miroslav ülik, Pótor Szlovákiában 64186 dolgozó vesz részt a népi orosz nyelvtanfolyamokon Szlovákiában minden évben számos dolgozó jelentkezik a népi orosz tanfolyamokra. Ebben az évben Szlovákiában 04186 hallgató látogatja az orosz tanfolyamokat Közülük sokan már az utolsó leckénél tartanak, több rfiirrt 2000 pedig áttanulmányozta mmd a húsz előírt leckét. A tanfolyamok legfelsőbb fokát, az orosz nyelvbarátok körét azok a dolgozók látogatják, akik elvégezték a népi orosz tanfolyamok három alsóbb fokát Ezekben a körökben ez idén több mint 7600 hallgató tanul. Az orosz nyelvbarátok körét megszervezték a gömörí vasércbányák dolgozói is. A körben főleg könyvek és cikkek fordításával foglalkoznak és az így szerzett értékes tapasztalatokat munkájukban hasznosítják. Az utóbbi Időben többek között lefordították a krivojrogi érc tárna komplex gépesítéséről szóló ciljket. A Szlovák Tudományos Akadémia csillagászati intézeténeik tizenegy tudományos és technikai dolgozója a Kőpa takí-tőnél szintén látogatja az orosz nyelvbarátok körét A kör tagjai számos cikket és rövid értekezést fordítottak le a szovjet szakfolyóiratokból. Fordítás céljaira olyan cikkeket választanak, amelyeknek problematikája összefügg ez intézet feladataival. A szovjet szerzők fontos cikkeit a sajtó részére is lefordítják. „A szovjet tudomány — matematika, fizika, asztronómia" és más újságok számára. A Német Demokratikus Köztársaság könyvtár-szakértőinek küldöttsége Prágában Kedden, február 22-én Prágába érkezett a Német Demokratikus Köztársaság könyvtár-szakértőinek háromtagú küldöttsége. A küldöttséget, amelynek tagjai Gizela Blos, a Német Demokratikus Köztársaság közmöveJődésügyi minisztériumának osztályvezetője, Gotthard RÜckel, a Német Demokratikus Köztársaság központi könyvtári intézetének igazgatója és Kurt Fünsterbusch, a Kari Marx Stadt-I kerületi könyvtár igazgatója a pályaudvaron a közmúvelődésügyi minisztérium és a Német Demokratikus Köztársaság prágrai nagykövetségének képviselői üdvözölték. A küldöttség 10 napos csehszlovákiai tartózkodása alatt megismerkedik a prágai könyvtárakkal és a könyvtári gyakorlat módszertani és tanulmányi problémáival. A küldöttség ellátogat a hradeci kerületbe is, ahol a kerületi könyvtárak, valamint a járási és községi könyvtárak problémáit tanulmányozza. A gép- és trakioráüomások Szlovákia három kerületében befejezték a traktorok javítását A gép- és traktorállomások február 20-ig Szlovákia három kerületébon, a besztercebányai, kassai és žilínai kerületben befejezték az összes traktorok javítását. A traktorok javításának tervét szlovákiai méretben f<-bruár 20-ig 98,9 százalékra teljesítették, ml mellett csak hét olyan gép- és traktor.íllomás van, amely nem fejezte még be a javításokat A tavaszi mezei munkákhoz szükséges vontatott felszerelés javítását az egyes kerületek következőképpen valósították meg: Bratislava 94,8 százalékra, Nyitra 87 százalékra, Besztercsbánya 83 százalékra, Žilina 83,7 százalékra, Kassa 92,8 százalékra, Eperjes 94 százalékra. Szlovákiában eddig 16 olyan gép- és traktorállomás van, amely már teljesen megjavította a tavaszí munkák elvégzéséhez szükséges összes berendezést. Dunaeperjest is szépítik Amikor hazánk felszabadításának 10. évfordulója alkalmával az egész otszágban szépítjük városainkat és falvainkat, ugyanakkor a nyugati imperialisták hatalmas összegeket költenek fegyverkezésre, hogy egy újabb háborút robbantsanak ki a békeszerető népek ellen. Mi, dunaeperjesi dolgozók népgyűlést tartottunk a HNB vezetésével, ahol megtárgyaltuk a község szépítésére vonatkozó terveket Községünk szépítési tervét minden jelenlévő jóváhagyta. Kötelezettséget vállaltunk, hogy május 9-re el is végezzük a legfontosabb munkálatokat A ten/ szerint először rendbehozzuk az újonnan épült helyi nemzeti bizottság épülete környékét, ahová 200 kocsi köves földet hordunk. Május 9-ig az utakat is rendbehozzuk és a faluban lévő talajvizet, amely nagy pocsolyákat képez, lecsapoljuk. A tejfalusi HNB versenyre hívott ki bennünket ezen munkálatok elvégzésére. A kihívást egyhangúlag elfogadtuk. Máris hozzáláttunk a munkálatok elvégzéséhez, hogy május 9-re, vagy még előbb elvégezhessük azokat Szlovák János, a dunaeperjesi HNB tagja. Szuchánszky Mihály a szövetkezetet választotta A szövetkezet udvarát belepte a kései tél frissen esett hava. A sepreqető szövetkezeti tagok így beszélgetnek egymás között: — No, ez a hó is várhatott volna decemberig. Maholnap vetni akartunk — és itt van e. A későn jött vendég áthúzta számításunkat — és búsan sepregetnek tovább. A gazdasági udvar végéről egy ember tart az irodahelyiség felé. Úgy belepte a hó, hogy könnyen hóembernek vélnéd. Fekete kucsmája tetején egy fehér kucsma is képződött. Percekig tart, amíg lerázza magáról a havat. Most itt áll előttünk Szuchánszky Mihály, a pozsonypüspöki szövetkezet legújabb tagja. Február 9-től ő is a szövetkezetesek közé számít. Szuchánszky Mihály 46 éves, keménykötésű, erős ember. A haja már ősz, de kék szeme oly fiatalosan csillog, mint egy húszéves fiatalemberé. Az utolsó hat évben Főréven mint kőfaragó dolgozott. Keresete 1400 koronát is kitett havonta. Azonban mégis hiányzott neki valami. Sokszor nyugtalanság és vágyódás fogta el. No, de hadd mondja el maga Szuchánszky Mihály, hogyan jött rá arra, hogy az ô helye a szövetkezetben van. — Soha életemben egy talpalatnyi földet sem mondhattam magaménak. Kilencéves koromban már Károlyi gróf birtokán szamaraskocsis voltam és egészen a felszabadulásig cselédeskedtem. Nagyon szerettem. a termőföldet és mindig fájt, hogy a másén kell dolgoznom. A föld szeretete kitartóvá tett. Sokat szenvedtem a cselédeskedés ideje alatt. A felszabadulás után alkalmi munkás lettem s végül a kőfaragóüzemben kötöttem ki. Most, amikor a rádióban hallottam és az újságban is olvastam az ipolyviski szövetkezetesek szép eredményeiről, már semmi sem tudott visszatartani. A szívemre hallgattam. Miért ne lehetne a mi szövetkezetünk is olyan, mint az ipólyviskieké? Azok egyike szeretnék lenni, akik virágzóvá és gazdaggá teszik a püspöki szövetkezetet, amely máris nagyon jó úton halad. Szuchánszky Mihály elgondolkozik egy pillanatig, majd csendesen megjegyzi: — Még valami hozzájárult ahhoz, hogy elhatározásomat tett követte. Az idén neveltem egy disznót. Kétszáz kilogrammra sikerült felhizlalni. A disznótor után egy este összeültünk az asszonnyal és kiszámítottuk, hogy bizony nagyon sokba került nekünk a disznó. Azon a pénzen, amelyért a kukoricát vásároltuk, a szalonnát meg is vehettük volna. Aztán tervezgetni kezdtünk. A félhektár földön megterem a sertés elesége. Keresetünk pedig megmarad az öltözködésre és a megélhetésre. Az üzemben felmondtam, ahonnan azonnal elengedtek. Másnap a szövetkezet irodájában kitöltöttem a belépési nyilatkozatot. A szövetkezetesek örömmel fogadtak maguk közé. Rögtőn munkába álltam. Kaptam egy pár lovat. Trágyát hordok a tavaszi szántás alá... Iqy lettem szövetkezetes. A föld visszahívott. A mi földünic. mindnyájunké. akik megműveljük. Csak az tudja igazán szeretni a földet, aki kis korától összeforrt vele, mint jómagam is. HOMOLYA IRÉN Kegyeletes megemlékezés a szovjet hősökről Prágában A szovjet hadsereg megalakításának 37. évfordulóján szerdán, február 23-án a csehszlovák dolgozó nép képviselői kegyeletüket nyilvánították ama szovjet hősök emléke Irént, akik tíz évvel ezelőtt a nemzeteink felszabadításáért folytatott harcokban életüket áldoiták. Az olšanví temetőben, a szovjet katonák emlékművénél, amely a behavazott sírok fölé emelkedik, görög tüzek égtek és két csehszlovák katona állt őrt. A bejárat előtti térségen a prágai helyőrség díszőrsége vonult fel zászlóval, az emlékmű közelében pedig a tábornoki kar és a tisztek gyülekeztek. Az orosz forradalmárok gyászindulójának hangjai mellett, amit a csehszlovák hadsereg központi zenekara játszott, elhelyezték a koszorúkat. A köztársasági elnök koszorúját Viliam Široký miniszterelnök helyezte el a köztársasági elnöki iroda képviselőjének kíséretével. M. P. Firjubin, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének nagykövete a nagykövetség tanácsosaival, G. S. Pascsenkóval és N. I. TarakanowaI, továbbá S. I. Csernouszov ezredessel és a nagykövetség többi tagjaival együtt elhelyezte az emlékműnél a prágai szovjet nagykövetség koszorúját. A CsKP Központi Bizottsága nevében Antonín Novotný, a CsKP KB elsó titkára, Rudolf Barák belügyminiszter. Július Ďuriš pénzügyminiszter, Václav Pasak képviselő, a CsKP KB titkára és Bedfich Kozelka képviselő, a CsKP prágai kerületi bizottságának vezető titkára tisztelegtek. A csehszlovák kormány koszorúját dr. Jaromir Dolanský, a miniszterelnök első helyettese" dr. Alexej Cepička hadseregtábornok, nemzetvédelmi miniszter, a miniszterelnök elsó helyettese, Václav Koptcký, Ľudmila Jankovcová mérnök és dr. Václav Skoda miniszterelnökhelyettesek, valamint Václav Dávid külügyminiszter helyezték el. A Nemzeti Front Központi Bizottságát Josef Krosnár erdő- és faiparügyi miniszter, dr. Josef Plojhar egészségügyi miniszter, a Csehszlovák Néppárt elnöke, dr. Emanuel Šlechta mérnök-tanár, építőiparügyi miniszter, a Csehszlovák Szocialista Párt elnöki, František Zupka képviselő, a Központi Szakszervezeti Tanács ügyvezető elnökhelyettese, Miloslav Vecker képviselő, a Csehszlovák Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságának elnöke, és Ladislava KleňhováBesserová képviselő, a Nemzeti Front KB titkárnője képviselték. A nemzetgyűlés koszorúit a nemzetgyűlés elnökhelyettesei, a csehszlovák hadsereg koszorúit a nemzetvédelmi miniszter helyettesei, a belügyminisztérium koszorúit pecHg a belügyminiszter helyettesei helyezték el. A prágai központi nemzeti bizottság küldöttségét Adolf Svoboda, Prága főpolgármestere, a Csehszlovák Szovjet Baráti Szövetség KB küldöttségét Oleg Homola képviselő, a CsSZBSz KB titkára vezették. A gyászünnepség a szovjet és csehszlovák himnuszokkal ért véget. A szlovákiai nőhizoitságok a nemzetközi nőnapra készülnek A helyi nemzeti bizottságok mellett működő nőbizotlségok Szlovákiában e napokban a nemzetközi nőnap ünnepségei előkészítésének jegyében élnek. Ezek az ünnepségek ez idén „Az örömteli munkáért, a családok boldogságáért, a békéért és a haza biztonságáért" jelszó alatt folynak le. A nők ama elhatározásukat, hogy harcclni akarnak e jelszó teljesítéséért, a Béke-Világtanácsnak az atomháború előkészítése elleni felhívása aláírásával is megpecsételik. Az üzemekben beszélgetéseket rendeznek, melyeknek keretében elemzik a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit, a nemzetközi nőnap ünnepségeinek előkészítését és a nők Kötelezettségvállalásokat tesznek munkájuk megjavítására, szakképzettségük fokozására, és a városok, falvak fejlesztését, szépítését célzó akcióba való bekapcsolódásba. Az apátfalusi Poľana-územben március 8-án ünnepségeket rendeznek, amelyeken virággal jutalmazzák a legjobb dolgozó nőket — a békeharcosokat. A žilinai Slovena-üzemben az üzemi klub a nemzetközi nőnap ünnepségének alkalmából esztrádrr.úst ,rral egybekötött estet rendez, amelyen értékelik a nők múlt évi munkáját. A komáromi hajógyárban március 8-án összüzemi ünnepségek lesznek, amelyeken az üzem legjobb dolgozó nőit pénzjutalomban részesítik Az ipar, mezőgazdaság, iskola, kereskedelem és más gazdasági ágazatok legjobb dolgozó nőit a nemzetközi nőnap ünnepségei alkalmából fogadják a járási nemzeti bizottságok, a kerületi nemzeti bizottságok elnököt és az egyes megbízottak. Március 5-én és 6-6n négy nagy találkozó lesz Szlovákiában, A csehszlovákiai nók a magyar- és lengyelországi nőkkel találkoznak, mely alkalomból kicserélik tapasztalataikat é3 manifesztácíó keretében juttatják kifejezésre szolidaritásukat a békéért folytatott harcban. A pionírok és a tebbi tanulók üdvözlő leveleket írnak, amelyeket ez alkalomból adnak át a magyar- és lengyelországi nőknek. A nemzetközi nőnap szlovákiai ünnepségein más külföldi női küldöttségek is részt vesznek. A csehszlovákiai nők küldöttségei pedig a népi demokratikus országokban vesznek részt a nemzetközi nőnap ünnepségein. A külföldi vendégek dolgozóink körében Az egységes földművesszövetkezetek II. országos kongresszusán részt vett küldöttség vezetője, N. V. Cicin, a moszkvai össz-szövetségi mezőgazdasági kiállítás Igazgatója kedden, február 22-én a délutáni órákban látogatást tett a Prága melletti prúhonicei járási kertészeti kísérleti és nemesítő intézetben. Az intézet élenjáró dolgozóival folytatott szívélyes beszélgetés után a szovjet vendég doc. Ing. Bohumil Kaffkának, az Intézet igazgatójának és Jaromir Scholz akadémikusnak kíséretében megtekintette a prúhonicei parkot és a melegágyakat, amelyekben a kísérleti intézet dolgozói a téli időszakban is a legkülönfélébb virágokat és dísznövényeket tenyésztik. N. V. Cicin akadémikus Jaromir Scholznak, a Csehszlovák Tudományos Akadémia tagjának kíséretében ZehuCicébe látogatott el, ahol megtekintette az örökzöld fák csemetekertjét Itt főképp a tűlevelű növények vegetatív szaporítása . érdekelte. Továbbá ellátogatott az üvegházakba is, ahol szintén megtekintette az örökzöld növények melegágy! tenyésztését. • * * A bolgár, magyar, német, lengyel és román kongresszusi vendégek az Albán Népköztársaság küldöttjével együtt kedden, február 22-én ellátogattak Karlovy Varýba, ahol megismerkedtek n város történetével. Az utat Marianske Lázne felé folytatták, ahol Josef Dlouhý, a helyi nemzeti bizottság elnöke és Jaromir Laibl, a járási nemzeti bizottság titkára fogadta őket A Plzeň felé vezető úton a látogatók megnézték a Marianske Lázne melletti trstenlcaí szövetkezetet A szövetkezeti tagokkal való baráti beszélgetés folyamán megtudták, hogy milyen sikereket értek azok el és hogy a munkaegység értéke a legutóbbi négy hónapban meghaladta a 25 koronát, hogy a beadást túlteljesítették és a szövetkezeti tagok egyre jobbmódúak. Rudolf Hrach, a szövetkezet 28 éves zootechnikusa egy Skoda 1200-as gépkocsi tulajdonosa. A község csaknem minden családjában van motorkerékpár és a szövetkezeti tagok állandóan új berendezéseket vásárolnak otthonaikba. A külföldi küldöttség figyelmét különösen a szövetkezet állattenyésztésében elért sikerek keltették fel. A szövetkezet mezőgazdasági épületeinek megtekintésekor a szövetkezet élenjáró dolgozói a vendégek számos kérdésére válaszoltak. A német küldöttség vezetője, Walter Haberland az iránt érdeklődött, hogyan gondoskodik a szövetkezet a dolgozók továbbképzéséről. Duku Mambro, az albán mezőgazdasági minisztérium szövetkezeti főigazgatóságának vezetője a szövetkezeti tagok betegbiztosítása felöl érdeklődött. M I I I \