Uj Szó, 1954. október (7. évfolyam, 239-264.szám)

1954-10-12 / 248. szám, kedd

2 IIISZÖ 1954. október. 12. A csehszlovák kormányküldöttség visszatért a Német Demokratikus Köztársaságból Október 9-én este visszatért Ber­linből a Német Demokratikus Köz­társaság megalakulása 5. évforduló­jának ünnepségein részt vett cseh­szlovák kormányküldöttség. A küldöttséget Zdenek Fierlin­ger, a Nemzetgyűlés elnöke, Cseh­szlovákia Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottsága politikai irodájá­nak tagja vezette. A küldöttségben részt vett A. Pospišil közlekedésügyi miniszter, Jozef Rejtmayer kohó­ipari és ércbényaügyi miniszter és többen mások. A küldöttséget visszaérkezésekor dr. Jozef Plojhar egészségügyi mi­niszter, Ján Harus, a Nemzetgyűlés alelnöke, a közlekedésügyi, vala­mint a kohóipari és ércbányaügyi miniszter helyettesei, a köztársasági elnöki iroda kiküldöttei, a Nemzet­gyűlés, a külügyminisztérium és a miniszterelnökségi hivatal vezető dolgozói fogadták. A fogadtatáson megjelent az NDK prágai nagykö­vetségének képviselője is. A csehszlovák mezőgazdasági küldöttség visszatért Moszkvából Október 9-én este a moszkvai össz-szövetségi Mezőgazdasági Ki­állításon való egyhetes részvétel után hazatért az 50 tagú csehszlo­vák mezőgazdasági küldöttség. A küldöttséget Jozef Nepomucký, a földművelésügyi miniszter első he­lyettese vezette. A küldöttség haza­érkezésekor a prágai főpályaudva­ron Jozef Nepomucký beszámolt a küldöttségnek a kiállításon szerzett tapasztalatairól és hangsúlyozta, hogy a küldöttség tagjai ezeket az ismereteket felhasználják munká­jukban és a lehető legtöbb szövet­kezeti tagot, kis- és középparasztot, a gép- és traktorállomások, vala­mint a mezőgazdasági kutatóintéze­tek számos dolgozóját ismertetik meg tapasztalataikkal. A Német Béketanács távirata a Csehszlovák Békevédők Bizottságához A Csehszlovák Békevédők Bizott­sága üdvözlő táviratára a következő tartalmú választáviratot kapta a berlini Német Béketanácstól: „A Német Demokratikus Köztár­saság megalakulása 5. évfordulója alkalmából küldött szívélyes üd­vözletükért a Német Békebizottság minden tagjának köszönetét fejez­zük ki. Ezen az ünnepnapon plená­ris ülésre gyűltünk össze és intéz­kedéseket tettünk a német milita­rizmus bármilyen formában való megújítása és Nyugat-Németország­nak az agresszív katonai koalícióba való bekapcsolása ellen folytatott harcunk megerősítésére. Köszönjük önöknek harcos szolidaritásuk megnyilvánulását és meggyőződé­sünk, hogy Európa békeszerető erőivel együttesen elérjük hazánk újraegyesítését és a független, de­mokratikus Németország megterem­tését, amely békében és barátságban fog majd élni minden szomszéd ál­lammal." A pozsonypüspöki EFSz termékennyé tette az árvízsujtotta területeket A pozsonypüspöki szövetkezeti tagok az őszi munkák megkezdésekor nagy figyelmet fordítottak annak a 600 hektárnyi területnek termékennyé té­telére, amely a nyári áradások követ­keztében tönkrement. A földet alapo­san megtrágyázták szemcséstrágyával, felszántották és bevetették ősziekkel. Öt nap alatt egy hármas-vetőgéppel 105 hektárnyi rozsot vetettek be sü­rüsoros módszerrel határidő előtt. A 80 hektárnyi őszi vegyestakarmány­növények bevetésén kívül már 108 hektárnyi területen elvetették a búzát, 117 hektárnyi területen pedig az őszi árpát. Október 20-ig még 252 hek­tárnyi területet vetnek be búzával, j amivel az ősziek vetésének tervezett határidejét 8 nappal megrövidítik. A vetésnél nagyon szép teljesítményt mutat fel Kovács István traktoros, aki hármasvetőgépével 30 hektárnyi terü­letet vet be naponta. Űjabb üzemekbe vezették be a hozraszcsotot Köztársaságunk egyik legnagyobb sörgyárában, a bratislavai Nyugatszlo­vákiai Sörgyárban, a kitűzött tervfel­adatok teljesítésén kívül igyekeznek a termelést gazdaságossá tenni. A többi üzemek példáját követve itt is "meg­kezdték a hozraszcsot bevezetését. A palackoló részleg dolgozói kezdemé­nyezésére bevezették a hozraszcsotot. A hozraszcsot mutatószámai segítsé­gével, a normák pontos betartásával figyelik a sörveszteségeket, az üve­gek törését, és a többi rezsiköltsége­ket. „Azt, amit tavaly az üvegek tö­résének és a veszteségnek csökkenté­sével nem tudtunk elérni — mondja František Slezák műszaki mester — móst a hozraszcsot mutatószámainak bevezetése után a palackoló részleg dplgozói rövid idő alatt elsajátítot­ták." Már májusban, amikor megkezd­ték a hozraszcsot bevezetését, egy százalékra csökkentették az üvegek törését és szeptemberben a törések száma 0,7 százalékra süllyedt. Szep­temberben elérték, hogy májushoz vi­szonyítva hat hektoliterrel csökken­tették a sörveszteséget és csaknem 13.000 koronát takarítottak meg. Az eddig megtakarított Összeget pénzju­talom formájában fizették kí a palac­koló részleg dolgozóinak. A palackoló részleg dolgozói a termelés gazdasá­gosabbá tételén kívül a sörellátás ja­vításához is hozzájárulnak. Az elmúlt hónapban 69 százalék, 10 fokos sört készítettek terven felül. Szeptember óta a kádárműhely dolgozói is jobb eredményeket érnek el. Ebben a rész­legben 12 dolgozó vezette be a sze­mélyi takarékossági számlát. Normák ellenőrzésével készítik elő az 1955. évi tervet A rybárpolel V. I. Lenin gyapotüze­mek dolgozói több részlegen megvaló­sították a technikai-gazdasági fogyasz­tási normák, ellenőrzését, hogy a kö­vetkező évi tervet minél felelősség­teljesebben készíthessék elő. Az üze­mi villanytelep dolgozói a szénfogyasz­tás normáját a gőz és villanyáram előállításánál átlagosan la százalékkal szilárdították meg főleg a kevésbbé értékes tüzelőanyagok felhasználására irányuló újítójavaslat segítségével. A kazánház és a gépház dolgozói közötti jó együttműködés is hozzájárult a tü­zelővel való gazdaságosság fokozásá­hoz. A fonórészlegeken az alapnyers­anyag fogyasztási normáit 1/4 százalék­kal szilárdították meg, a szövörész­legekben pedig az elektromos energia fogyasztásának korlátozását tűzték ki célul, amivel átlagosan 14 százalékos megtakarítást érnek el. Írásban küldjük (D. V.) A nagymegyeri járási nemzeti bizottság épületének fo­lyosóján már 10 óra után írta ki egy kislány a porta mellett lévő fekete táblára, hogy a HNB elnö­keinek és titkárainak értekezletét 13 órakor tartják meg. A tábla élőit álló emberek közül ketten a fiatal elvtársnőt ^ykolták, miért írja azt, hogy 13 órakor, mikor őket telefonon úgy értesítették, hogy 8 órakor kezdődik a gyűlés. Hoc/y miért írtak későbbi időt a hirdetőtáblára, azt még meg lehet érteni, mert a gyűlést valóban dél­után tartották és azért, hogy az embereket már reggelre meghívták erre a gyűlésre, talán másokat Icell okolni. Jobb volna talán, ha a já­rási nemzeti bizottság nem telefo­non, hanem írásban értesítené a HNB elnökeit és titkárait, így lega­lább lehetne bizonyíték arról % hogy rosszul szervezik a gyűléseket. * * * A fiatal elvtársnőtől mi is kér­deztünk valamit. Bennünket nem a gyűlés kezdete érdekelt, hanem az, hogy a pincelejáratban heverő két új mosógép kinek a tulajdona. — Mivel eldugott helyen van, még eddig nem lettem rá figyel­mes. Nem tudom, hogy kié! — vá­laszolja kelletlenül. Az elvtársnő elment. A két gép körül többen csoportosultak. Egye­sek azt állították, hogy ez nem is mosógép, hanem ruhákat csavaró gép és hogy ezekről a tulajdono­suk talán meg is feledkezett, njert évek óta itt hevernek. Ugyanakkor Lubicsek elvtárs, a nyárasdi HNB elnöke megjegyezte, hogy közsé­gükben a nőszövetség hasonló gé­peket akar vásárolni, csak még nem gyűjtöttek össze annyi pénzt, hogy megvehessek. Nem voltunk restek Lubicsek elvtárssal és a nyárasdi HNB titkárával, Kubik elvtárssal, nekivágni a nyomozás­nak. Meg akartuk állapítani, hogy kinek a tulajdonát képezik a heve­résben megöregedett, porral vas­tagon belepett, eddig még nem használt gépek. Gondoltuk, hogy megkíméljük a gépeket a semmitte­véstől és inkább a nyárasdi asszo­nyok számára szerezzük meg őket. Egy hivatalnoktól megkérdeztük, hogy kihez forduljunk. Útbaigazí­tott bennünket és a második eme­leten lévő 65. számú irodába men­tünk. Elmondtuk kívánságunkat. — Hja kérem — mondja az elv­társ, aki meghallgatta kérésünket — az osztályvezető szabadságon van. Tessék a 66. számú szobában megkeresni helyettesét. Én erről semilyen felvilágosítást nem adha­tok. Towbb mentünk. A 66. számú irodában csak egy elvtárs ült, így hát más nem is lehetett a helyettes osztályvezető, mint az, alci ben­nünket nagyon szívesen fogadott. Olyan kedves volt, hogy miután bennünket meghallgatott, annak ellenére, hogy válaszolni kérdé­seinkre nem tudott, két irodát, mondott, hogy az egyikben vagy ai másikban biztos elérjük célunkat. í Sajnos, tévédéit. Mi csak a 71$ számú irodában, a könyvelési osz­tályon tudtuk meg, hogy ebben az ügyben az első emeleten a 36. szám alatt Német Mária elvtársnőt kell meglátogatni. Ott aztán végre megtudtuk, hogy habár az új gé­pek évek óta használatlanul hever­nek, mégsem adhatják át a nyá­rasdi asszonyoknak. Azt a választ kaptuk, hogy hiába kérjük őket, a gépeket a járási egészségügyi inté­zetnek szánták. — Esetleg a kerü­leti nemzeti bizottságon szólhatok érdekükben, — mondja Német elv­társnő — mert ezekkel a gépekkel ők diszponálnak. Különben az egész ügyet adják be írásban. Hát ha úgy kérték, itt van írás­ban. Csak ne kelljen aztán több­ször is írni róla. Ajánlatos, hogy ne csak olvassák ezeket a sorokat, hanem intézkedjenek, hogy a gé­pek ne heverjenek használatlanul, mert ha még néhány évet várnak, a por annyira belepi , őket, hogy nehezen találják meg a pincele­járatban. ifcfcl: K Rizsaratás Ekecsen (G. 1.) Mágnesként vonzza az embert az ekecsi szövetkezet hatal­mas rizstáblája. A simogató szellő lágyan végigborzolja a beérett te­hertől fejethajtó rizskalászokat. A búzánál vastagabb nedvdús szár már nem áll vízben, mint a növe­kedés időszakában s a zabhoz ha­sonló kalász zöld színe is sárgába hajlott át. Itt az aratás ideje! A hatalmas tábla körül már jár a ló­vontatta fűkaszálógép, s utána a fürge marokszedők. Amint mondják — estére készen is lesznek az első táblával. Azelőtt ezen a vidéken sohasem vetettek rizst. S most ez lesz már a harmadik — a legjobb termés. Mennyi meggyőző okos szóra, mi­lyen álhatatos harcra lehetett szük­ség, míg megvalósulhatott ez a so­Icak által lázálomnak, mások sze­rint inkább badarságnak vélt goif dolat. De győzött az új, diadalt aratott nemcsak a természet, ha­nem a maradi gondolkozás fölött is. _ Őszülő bajszú, nyílt, becsületes tekintetű, jó öt-denéves bácsi mondta nekünk az ekecsi rizsföld szélén: „Hát van szebb rizs más­felé?!" Hangsúlya, arckifejezése nemcsak kérdést fejezett ki, sőt elsősorban nem azt. Inkább, mint­ha az csengett volna ki a szavából: „Gyönyörű a mi rizsünk, nincs is tán ennél szebb messze környéken. Megdolgoztunk érte, s meg is lett a foganatja!" Büszkeség, jogos büszkeség volt hangjában. Idős ember mondta ezt, de fiatalos hév­vel, az újért szaporábban megdob­banó ifjú szívvel. • • • A KASSAI KERÜLET minden községében, városában és üzemé­ben készülnek a Szovjet Hadsereg által való felszabadítás 10. évfor­dulójának ünnepségeire. Az ün­nepségek annál örömteljesebbek lesznek, mert a kerület délkeleti községeiben az évforduló a Cseh­szlovák-Szovjet Barátság Hónap­jára esik, amely „a Szovjetunió­val hazánk szocialista építéséért" jelszó jegyében fog lezajlani. Ezért a felszabadulás 10. évfordulójának ünnepségei felszabadítónk, a Szov­jetunió iránti szeretetünk és szö­vetségünk további megszilárdítá­sát fogják jeleinteni. A HORSKÁ-BYSTŔICEI 03 GÉPJAVÍTÓ ÜZEMBEN Rudolf Charvat szerelőkollektívája most fejezi be Közép-Európa legna­gyobb mozgó emelődarujának sze­relési munkálatait. Ezt a hatalmas gépet Diesel-agregát hajtja. Ha­talmas szíjjá 15 tonnás súlyt 8 mé­ter magasságba, könnyebb rako­mányt 16 méter magasba emel. Ezt a darut a nehéz épületrészek­ből álló építkezéseknél fogják használni. Az emelődaru működés 6 automatizált és így irányításához egy személy elegendő. AZ EPERJESI MAGASÉPÍTKE­ZÉSI VÁLLALAT nagytermében október 10-én megnyitották az erpejesi, szabinovi, spis. stará­vesi, stará-lubovňai járások me­zőgazdasági kiállítását. Az épület udvarán kiállították a mezőgazda­sági gépeket, amelyeket az érdek­lődők kívánságára a technikusok a helyszínen üzembehelyeznek. Is­tállótrágyát rakó gép, répaszedó­kombájn, mütrágyaszóró, kerekes­borona és ötelőekés ekegépeket, különféle magasteljesítményű me­zőgazdasági gépeket mutatnak be ezen a kiállításon. A BRATISLAVAI KERÜLET­BEN a galántai 4. számú felvásár­ló üzem dolgozói teljesítették el­sőként 101,7 százalékra a burg-o­nyaibegyűjtési tervet. Az üzem dolgozóinak szép eredményében nagyrészük van a szövetkezeti ta­goknak. A járás 12 EFSz-e októ­ber 8-ig túlteljesítette a burgonya­badási tervét. A hódi EFSz-tag ja i két vagon burgonyát, a kosuti szövetkezeti tagok másfélvagon burgonyát adtak be terven felül liil. A KASSAI PETROV-KERTBEN október 9-én megnyitották a kerü­leti mezőgazdasági kiállítást. A kerület példás EFSz-einek tagjai, az állami birtokok és a mezőgaz­dasági kísérleti állomások dolgo­zói munkájának eredményeit mu­tatják be ezen a kiállításon. A kiváló eredményeket a haladó szovjet agro- és zootechnika al­kalmazásával érték el. A SZLOVÁK SZAKSZERVEZE­TI TANÁCS ebben a hónapban kezdi meg a bratislavai Műszaki Ház létesítésére irányuló előkészü­leteket. Hasonlóan a Szovjetunió­ban, a népi demokratikus orszá­gokban, valamint nálunk Prágá­ban épített Műszaki Házakhoz, Bratislavában is létesítenek Mű­szaki Házat, amelynek feladata az újítómozgalom népszerűsítése. AZ ISKOLAÜGYI MINISZTÉ­RIUM pályázatot hirdet a főisko­lai testneveléssel és a sporttal kapcsolatos legjobb fényképre, esetleg a legjobb reportázsra. A pályázaton a Csehszlovák Köztár­saság minden polgára részt vehet és a pályaműveket az Iskolaügyi Minisztérium Címére november 30-ig kell beküldeni. Az Iskola­ügyi Minisztérium címe: Praha I., Maltezské nám. Szövetkezeti termékek kiállítása A bratislavai Diebrovi-téren levő kiállítási helyiségekben október 2-án megnyitották a szövetkezeti termé­kek össz-szlovákiai kiállítását, ame­lyet a termelőszövetkezetek szlovákiai |szövetsége megalakulásának első év­ifordulója alkalmából rendez. A gaz­dag kiálítási anyag megismerteti a látogatókat a termelőszövetkezetek fejlődésével Szlovákiában, amelyek . a CsKP X. kongresszusának határozatai alapján állandóan bővítik az árufajtá­kat. Nagy érdeklődéssel tekintik meg a látogatók a stará-turai famegmunkáló szövetkezet és a bratislavai Kroj termelőszövetkezet sátrát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom