Uj Szó, 1954. július (7. évfolyam, 159-185.szám)
1954-07-27 / 181. szám, kedd
4 UJSZO 1954. július 24. Dinamó (Moszkva)— Austria (Bécs) 1:1 (1:0) A bécsi Práter-stadionban 55 000 néző előtt magas színvonalon álló mérkőzést vívott a "két együttes. A játék elején a moszkvai vendégek bizonyultak jobbaknak, egymás után veszélyes támadásokat vezettek es a bécsiek védelme csak nehezen ha rította a Dinamó gyors akcióit. A 17. percben újból a moszkvaiak rohamoznak. A labda Iljinhez kerül, aki Schweda mellett a hálóba bom báz. 1:0. Szünet után az Austria már a 2. f percben egyenlít. Stojaspal szöktetését Huber a jobb helyzetben lévő Kominekhez továbbítja, aki habozás nélkül a kapuba vágja a labdát. 1:1. A továbbiakban ismét a Dinamó kerül fölénybe, de gól már nem esik. A két csapat a következő összeállításban indult a küzdelembe: Dinamó-Moszkva: Jasin — Golubev, Krizsevszkij, Kuznecov Bajkov, Savdunin — Sabrov, Iljin, Femin, Salnikov, Rizskin. Austria Bécs: Schtfeda — Kowanc, Stotz, Sabetzer — Oewirk, Svoboda — Hofbauer, Kominek, Stojaspal I., Huber, Schieger. A polomai Sokolszervezet teljesítette 1954. évi fejlesztési tervét A rozsnyói járásban a polomai Sokol-szervezet volt az első, amely a Sokol ÖSSz járási bizottságának bejelentette, hogy az 1954-es évre minden szakaszon teljesítette fejlesztési tervét. Az új tagok szerzésének tervét 160 százalékra teljesítették. Az MHK-jelvény versenyében eddig 450o/o-ot értek el. Folyó hó 20-ig kettő helyett heten szerezték meg az MHK I. fokú eredményét és ketten az MHK II. fokú jelvényét. Mindezen feladatok teljesítésén kívül a szervezet vezetősége szorosan együttműködik a Hadsereggel Együttműködők Szövetsége helyi szervezetével. A polomai Sokolszervezet az első a rozsnyói járásban, amely a Sokol ÖSSz központi bizottsága által kiadott „Vándorzászlóért és tiszteletdíjért" verseny feltételeit teljesítette, s ezért javasolták a Sokol központi bizottsága által folyósított pénzbeli segély elnyerésére. A polomai Sokol-tagok tehát becsülettel végezték el a CsKP X. kongresszusának tiszteletére tett kötelezettségvállalásukat. Sporthíradó • A Felkelési » Kupa negyedik ferdulójának eredményei: Spartak Košice—Slovan Bratislava ÖNV 0:6 (0:3). Gólok: Čurgali 3, Paždcky 2 és Dolinsky. Vörös Csillag— Lokomotíva Sp. Nová Ves 5:1 (3:0). Gólok: Balážik 2, Újvári, Laskov, és Košnár, illetve Bajtoš. Tatran Prešov—Slavoj Nitra 6:0 (4:0). • Lokomotíva Bratislava— Dynamo Košice 5:3. Görög-római birkózás, országos verseny. A hazaiak részéről Ďura, Gregor, Mravec, Herda, és Pataki győztek, a kassaiaknál Rec, Zábavnik, Kormáňák. • Barátságos kosárlabdamérkőzések: Lokomotíva Bratislava—Lokomotíva Košice 55:40 (37:18). Kosárdobók: Hluchý 35, Honz 13. illetvé šteuer 16, Beuernebel 13. — Slovan Bratislava ÚNV —Lokomotíva Košice (női) 74:33 33:20). Kosárdobók: Boďová 26, Bátová 13, illetve Tomková II, Lešková 9, Koperdáková 5. ® Köztársasági röplabdabajnokság: Vörös Csillag Bratislava—PDA Nitra 4:0, Slávia Bratislava—Slavoj Nitra 2:2. • Barátságos labdarúgómérkőzések: Spartak Topolčany—Spartak Karlin Dukla 1:2 (0:1), Spartak Piesok—Spartak Praha Sokolovo 2:C (2:0). Dynamo Nové Zámky— Dynamo Želiezovce 5:2 (2:1), Spartak Topolčany—Iskra Púchov Maky t« 4:1 (2:1), Lokomotíva Zvolen — gpartak Praha Sokolovo 2:9 (1:5), Iskra Semtin—ÓSSz Iskra 3:0 (1:0). Megkezdődött a ví&isportoíék világbajnoksága A franciaországi Maconeban megkezdődött a világ vízisportolóinak világbajnoki küzdelme. A csehszlovák versenyzők valamennyi számban szép eredménnyel vettek részt és a legtöbb versenyben a döntőkbe jutottak. Versenyzőink már szombaton bebizonyították, hogy nagyon ,j» formában vannak, és főleg jó eredményt mutattak kanoeistáink, Sieger és Ziegler sporímesterek, .Ián Félix-Brzák érdemes sportmester, Kudrna sportmester, Voknér, Poupa. a nemzetközi versenyek újonc versenyzője. A kajakosok közül Če pčiansky a legifjabb versenyző és igen jól szerepelt. Az eddigi eredmények a következők: Svéd kajak (egyes) (1 km). Első középfutam: 1. Hatlaczky (magyar) 4:19:4 p, 2. Frederiksen (svéd) 4.21.1, 3. Christiansen (dán) 4:23.2. II. középfutam: 1. Gantois (francia) 4:19.3, 2. Peterson (norvég) 4:19.3, 3. Ljung (svéd) 4:19.4. III. középfutam: 1. čepčiansky (csehszlovák) 4:16 p, 2. Szerényi (magyar) 4:17.1, 3. Scheurer (nyugatnémet) 4:17.1. Az első három helyezett minden középfutamból a döntőbe került. Svéd kajak-kettes (500 méter): I. középfutam: 1. Steinhauer—Mültenberger (nyugatnémet) 1:52 p, II. középfutam I. Raub—Wiedermann (osztrák) 1:51.5, III. középfutam: 1. Veréb—Túri (magyar) 1:51.5 p. Az első három helyezett a döntőbe kerül. A svéd kettes 1.000 m-es döntője: 1. Mészáros testvérek (Magyarország) 4:16 p, 2. Scheuerer—Schmidt (nyugatnémet) 4:16.2, 3. Holer— Kramer (nyugatnémet) 4:16.4. 4. Lindfors—Wredberg (svéd) 4:16.6, 5. Graffen—Renaud (francia) 4:18.8, 6. Schmidberger—Salzner (osztrák) 4:19, 7. Vambera—Dvofák sportmesterek (csehszlovák) 4:19.2, 8. Jeschke— Vršovsky (csehszlovák) 4:19.5. Kanoe-egyes 10 km-es döntő: 1. Vokner sportmester (csehszlovák) 56.50 p, 2. Čapek sportmester (ČSR) 57:07.8 p, 3. Hermek (m) 57:52.1 p, 4. Baack (nyugatnémet) 58:17.7, 5. Fagerström (finn) 58:40.3 p, 6. Novák (magyar) 59:06.6 p, 7. Dransart (francia) 59:11.4 p, 8. Ojampera (finn) 59:21.2 p. Kettős kajak 10 km-es döntő: 1. Wieland—Halmai (m) 53:14.2 p, 2. Csonka—Sasvári (m) 53:15.4 p, 3. Sieger—Ziegler sportmesterek (csehszlovák) 53:41.9, 4. Koubek— Purchart (csehszlovák) 54:45.8 p, 5. Becktr—Otten (nyugatnémet) 55:03.8. Köztársaságunk vízilabdabajnoka: Slávia Bratislava I. Négynapos küzdelemben a bratislavai téglamezői úszóstadionban befejeződött Csehszlovákia vízilabda-bajnoksága. A címet nagy fölénnyel a Slávia Bratislava I. együttese nyerte. A tavalyi bajnok, az ÚDA Praha csapata szép teljesítményt mutatott, és megérdemelten a második helyen végzett a Slavoj Praha és a Slávia Bratislava II. csapatai előtt. Az egyes eredmények a következők: Slavoj Űsti nad Labem— Slávia Plzeň 2:1 (2:0). A mérkőzés alacsony színvonalú volt, és a Slavoj csapatának csupán egy gólkülönbséggel sikerült megszereznie a hetedik helyet. A Slavoj együttese Reichert és Repka góljaival vezetett, de a szünet után a Slávia vízilabdázójának, Romnak sikerült az eredményt szépítenie. Jaroušek vezette a mérkőzést. Spartak Brno ZIS—Spartak Košice 9:1 (5:1). Ezen a mérkőzésen a brünni együtes nagyon szép teljesítményt nyújtott és bebizonyította, hogy tudásával nem marad nagyon messze a döntőbe került csapatok tudásától. A kassaiak nem tudták meggátolni az ellenfél állandó támadásait, akik különösen technikában és taktikában túlszárnyalták őket. Góldobók: Nejedlý 5, Mikšovský 3, és Musil, illetve Štiavnický. Játékvezető: Mokrejš. A döntőcsoportban az ÚDA Praha csapata könnyen győzött a Slávia Bratislava II. ellen 12:1 (5:0) arányban. A katonák szép játékot mutattak, állandó fölényben voltak, és ezt gólokban is kifejezték. Gólok: Deák 6, Báčik és Preisler 3—3. A j Slávia egyetlen gólját a második ! félidő első perceiben Urbán I. szerezte. Játékvezető: Kristen. Slávia Bratislava I. meggyőzően győzedelmeskedett a Slavoj Praha felett 7:1 (5:1) arányban. A bratislavai csapat állandó fölényben volt és mind technikai, mind taktikai szempontból felülmúlta ellenfelét. A játékosai gyorsan dobtak kapura, a legkülönbözőbb helyzetekből. A játék folyamán a Slavoj csak védekezésre szorult, és már az első percek'oet. a Slávia vezetett Urbán II. góljával. Gerthoffer I. növelte az j előnyt 2:0-ra, majd Urbán II. egymásután két gólt dobott, és így az eredményt 4:0-ra növelte. Ebben az időben a Slávia játékosa Hudeček a játékból ki volt zárva, és Fuchs ekkor dobta a vendégek egyetlen gólját. Nem sokkal utána Gerthoffer II. beállította az első félidő végeredményét. A második félidőben a bratislavai csapatnak már nem ment úgy a lövés, mint azelőtt, és a játék iramából is engedett. A Slavoj Praha jól védekezett, és játékosai sokszor veszélyesen támadták dr. Danninger kapuját, aki három éles lövést védett. Smarda dobta a második félidő első gólját, majd Hudeček fejezte be a gólok számát, 7:1el. Játékvezető: Novotný. A mérkőzések után volt a csapatok díszfelvonulása, az eredménykihirdetés és a díjkiosztás. A végeredmény a következő: Slávia Bratislava 3 3 0 0 22:4 6 ÚDA Praha 3 2 0 1 19:12 4 Slavoj Praha 3 10 2 10:13 2 Slávia Brat. II. 3 0 0 3 3:25 0 Az alacsonyabb csoport állása: Spartak Brno 3 3 0 0 31:5 6 Spartak Košice 3 2 0 1 15:16 4 Slavoj Ústi n/L. 3 1 0 2 11:17 2 Slávia Plzeň 3 0 0 3 3:22 0 Slávia Bratislava I., csehszlovák bajnokcsapat, a következő összeállításban játszott: Dr. Danninger — Chorvát, Hudeček, Gerthoffer I., Urban II., Šmarda, Gerthoffer II. Pillanatfelvétel a köztársasági kerékpár pályabajnokságról. Látogatás a Komáromi Szpartak otthonában (Sin.) A tavaszi forduló befejezése után a Komáromi Szpartak labdarúgócsapat játékosai négyhetes pihenőt kaptak. Ez idő alatt csak gyenge edzéseket tartanak, hogy az őszi idényre a felkészülés könnyebben menjen. A pálya azonban nem halt kiMinden délután brigádosok jelennek meg és szorgalmas munkájukkal újjáalakítják az egész stadiont. Kibővítik a régi klubházat. Új öltözőket rendeznek be. A játékvezetőknek egy különálló helyiséget építenek a kultúrház első emeletén. Külön öltözőt kapnak a női kosárlabdázók. Kívülről és belülről az egész épületet kitatarozzák. Megjavították a pályát körülvevő drótsövényt is, rendbehozták az állóhelyet és egy 800 személyt befogadó lelátó építését is megkezdték. A játékosoknak új felszerelést vásároltak. Az őszi fordulókat tehát jó pályán és új mezben fogják majd játszani a Komáromi Szpartak játékosai. De nemcsak ennyiből áll a felkészülés az őszi idényre. Tudjuk jól. hogy a Komáromi Szpartaknak A, B, C csapata van. Mind a három csapat az egyes bajnokságokban játszik. A csapatoknak — mint utánpótlás — három ifi-csapata is van. Az első három csapatban a játékosok bizony kezdenek kiöregedni. Az ifjúsági csapatból a Szpartak vezetősége ez ideig azonban nem ' tudta biztosítani kellően az utánpótlást. A sportegylet vezetősége e hiányosságot, habár kicsit későn, de észrevette. Az első lépés, amit tettek, hogy javítsanak a helyzeten, a kölyökcsapat megszervezése volt. Ezzel kapcsolatban megkérdeztük Jedlička elvtársat, a Szpartak elnökét, hogy miért határozták el a gyerekcsapat megszervezését. — Milyen feladatokat szánnak a gyermekcsapatnak és ki vezetii azt? — érdeklődünk. — Ivicsics sporttársat bíztuk meg, hogy vezesse és irányítsa a fiatalokat, akiktől, először is fegyelmezettséget és szófogadást kívánunk. Megismertetjük őket a labdarúgás alapelveivel. Fokozatosan foglalkozunk az egyes posztok feladataival és természetesen a szükséges további kiegészítő sportágakkal, mint például a könnyűatletika, stb. Vigyázunk arra, hogy a gyerekek ne legyenek semmiképpen túlterhelve, és azt sem hagyjuk figyelmen kívül, hogy miként tesznek eleget otthoni és iskolai kötelezettségeiknek. Az élcsapatok előkészületeiről Jedlička elvtárs így nyilatkozott: — Az idősebbek előkészülete jól tervezett edzéssel történik. Valószínű, hogy az őszi bajnokságban három új erővel indulunk, akik a csapatban nagyobb tapasztalatokra tesznek szert, és így megállják majd helyüket. Az üzem sportvezetőségének legfontosabb felad&ta azonban, hogy tömegalapon fejlessze a sportot. Az üzem termelési beosztása szerint 12 csoportot' alakítottak. Mindegyik csoport egy-egy labdarúgócsapatot állított fel, olyan dolgozókból, akik nincsenek semilven más sportágban igazolva. Körülbelül 170 munkás kapcsolódik így a sportba. Az egyes csapatok az üzem keretén belül versenyt indítottak. Mindenki mindenki ellen játszik, a legjob'i 6 helyezett pedig kiesési rendszerben fog majd küzdeni az^első helyért. A Komáromi Szpartaknak azonban nemcsak jó labdarúgó-szakosztálya van. Működik az evező-, úszó-, ökölvívó-, kézilabda-, tenisz-, birkózószakosztály is. Az egyes szakosztályok — bár kisebb méretben, mint a labdarúgás — szintén jó eredményeket érnek el. Például a komáromi ökölvívók hírneve egész országunkban ismeretes. Látogatásunk alkalmával, megtekintettük a komáromi stadiont is. It.t találkoztunk a fentemlített újonnan szervezett gyermekcsapat tagjaival és vezetőjével Ivicsics sporttárssal. Megragadva az alkalmat, rögtön megkérdeztük az egyik fiútói, hogy hívják és mit játszik a csapatban. — Zsuzs a nevem és jobbösszekötőt játszom. Mikor megkérdeztem tőle, hogy mi a jobbösszekötő feladata, pontos választ tudott adni. Megmagyarázta az összekötő feladatát, és az egyes részl«tfeladatait is. Ivicsics sporttárstól megtudjuk, hogy már mérkőzést is játszottak. A mérkőzésen szerzett tapasztalatok alapján kiküszöbölik az egyes hibákat, ezzel kristályosodik a csapat összjátéka. Vizlai, a csapat fedezete például elmondja, hogy a vereség főoka volt az. hogy ő nem fedezett, és a több; játéktársa sem tudta kellően fogni az ellenfél összekötőit. A szakszerű vezetésnek köszönhető. hogy ezek a gyerekek lassan teljesen elsajátítják a labdarúgás minden csinyját-binyját. Igy remélhető. hosy egyszer kiváló labdarúgókká válnak. Látogatásunk végén megkérdeztük a fiuktól, hogy mi a legközelebbi tervük. Zsuzs az egész gyereksereg nevében kijelentette: — Mindegyikünk leghőbb vágya, h'JSv mihamarább rendes focicipőt vehessünk fel. amivel szép é--, snortsrerfi iátékot nyujtunk majd. A XII. Nyári Főiskolai Világbajnokság hírei Az FVB-n részt vevő szovjet sportküldöttség vezetői M. Peszijakkal, a Szovjetunió össz-szövetségi Testnevelési és' Sportbizottsága elnökhelyettesével az élen július 27én, kedden érkeznek meg a magyar fővárosbaA csehszlovák főiskolás sportolók 28-án, szerdán társasgépkocsin érkeznek Budapestre. A csehszlovák sportküldöttség tagjai között számos nemzetközileg ismert sportoló is van. Az atléták között ott van a nőd diszkoszvető Vrabelová, Mandlik és Brozs válogatott gyorsfutó, továbbá a magasugró Kovar, valamint a hármasugró Rehák. A kiváló képességű tornász-együttesből Bosaková a legismertebb, aki a római tornászvilágbajnokságon a női egyéni összetettben a második helyen végzett. A kosárlabda-csapat tagjai között van a többszörös válogatott Mrázek, Síp, Pokorný és Baumruk is. A labdarugó-együttesben helyei kapott Kraus, Hlaváček, Pazriera és Kacsányi — valamennyi szintén többszörös válogatott. A sportküldöttséggel együtt érkezik 3 sportújságíró, 4 fotó- és 3 rádióriporter is. Terv szerint a Csehszlovák Rádió naponta két alkalommai ad hosszabb-rövidebb közvetítést az FVB küzdelmeiről. A Román Népköztársaság főiskolás küldöttségének tasfjai között is ott vannak a legkiválóbbak ökölvívásban Ciobotaru és Margarin képvisel nagy erőt. Ciobctaru a tavalyi VIT-versenyek során , kiütéssel győzött az Európa-bajnok Socikas ellen. A román kerékpárosok legjobbja, Sandru is sokszoros válogatott. A számos nemzetközi sikert elért r omán asztaliteniszcsapat tagjai között var>- Zeller, Harasztossy, Gantner és Pesch. A román főiskolai férfi és női röplabda-csapatban is töbD válogatott kap helyet. A labdarúgó-együtter tagjai közül Dumitru hét, Ene négy, Thoma I. és Birtasu háromhárom, Sucin pedig két alkalommal szerepelt a nagyválogatoitban is. Az atlétikai számokban indulók listáján is egész sereg ismert nevű versenyző szerepel: Balázs, Manoliu, Opris, Weisnmayer. Maddas Georgescu és Savel, akik már nemzetközileg is igen értékes eredményekkel dicsekedhetnek. Az uruguayi Műegyetemi Főiskolás Központ táviratban közölte, hogy elküldi Budapestre labdarúg ócsapatát. Skót részvevője Is lesz az okölvívó-küzdelmeknek. A szervező irodához befutott Dávid Goldberg. glasgowi orvostanhallgató nevezése is Goldberg Skóciában az élvonalbeli versenyzők közé tartozik ebben az évben angol főiskolai bajnokságot ňvert. A dán főiskolás kerékpáros versenyzők igen jó erőt képviselnek. Eivind Holmstrup „A KopenVňga Nagydíj 1' ez évi küzdelmében a negyedik volt. Az alig 20 éves Höjmark több nemzetközi repi'lőversenv gvőztese. Jue] I arsen '951 óta állandó tagia a dán válogatottnak. E. Hnimstriro és J. T.,arsen tag'a volt a legutóbbi világbainokságon ré«zt vett dán kerékpáros válogatottnak is. „ŰJ SZÓ", kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszt! a szerkesztőbizottság FVIelős Lőrinc? 'Jyula f.VzerkesztO Szerkesztőség: Bratislava Jcsenského 8-10 telefon 347-16 352-10 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon 337-28. Előfizetési dij havonta Kčs G.60 Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata Mrgronélhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava. D-5512Ö