Uj Szó, 1954. április (7. évfolyam, 79-104.szám)

1954-04-30 / 104. szám, péntek

1954. április 30. UJSZÖ A GENFI ÉRTEKEZLET Az értekezlet április 28-i ülése A külügyminiszterek genfi értekez­lete harmadik ülését szerdán, április 28-án tartották. A. Eden, Nagy-Bri­tannia külügyminisztere bejelentette, hogy tekintettel bizonyos technikai nehézségekre, megváltoztatták az ér­tekezlet tárgyalási nyelveinek sor­rendjét. Elhatározták, hogy szerdától kezdve az üléseken mindig csak egy nyelvet használnak felváltva a kö­vetkező sorrendben: angol, francia, koreai és orosz nyelvet. A szerdai ülésen a koreai kérdéssel kapcsolat­ban csak két szónok beszélt: J. F. Dulles, az USA államtitkára és Csou En-laj, a kínai Népköztársaság kül­ügyminisztere. Dulles, mint maga mondotta —be­szédében igyekezett áttekintést adni Korea történetéről az utolsó hét év alatt. Ez a „hét éves történelem", ahogy Dulles ecsetelte, azonban egyál- [ talán nem felel meg az igazi általá­nosan ismert koreai fejleményeknek. Az ülés részvevői, főleg Dulles be­szédének azt a részét kísérték figye­lemmel, amelyben igyekezett a gfnfi értekezletet Koreáról szóló politikai értekezletként beállítani, jóllehet na­gyon is ismeretes, hogy Genfben az öt nagyhatalom és más érdekelt orszá­gok külügyminiszterei azért ültek össze, hogy a külügyminiszterek ber­lini értekezletén elért megegyezés alapján létrehozzák a koreai kérdés békés megoldását. Az USA államtitkára többek kö­zött kijelentette, hogy az Egyesült Államoknak el kell utasítania a Ko­reai Népi Demokratikus Köztársaság küldöttsége által április 27-én benyúj­tott javaslatot. Miért elfogadhatatlan ez a javaslat az USA számára? Azért — amint ezt Dulles mondja — mert ez a javaslat azt követeli, hogy Ko­reából hat hónapon belül vonják visz­sza az összes idegen csapatokat. Amint ismeretes, a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság küldöttsége javasolta az egységes, független Korea megalakítását. Ehhez természetesen elsősorban vissza kell hívni Koreából az összes idegen csapatokat. Ezt a ja­vaslatot áthatja a koreai nép demo­kratikus erőibe vetett hit. a bizalom, hogy a koreaiak képesek maguk dön teni sorsukról. Dulles után Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság külügyminisztere szó­lalt fel. A konferencia részvevői élénk ér­deklődéssel hallgatták beszédét. Be­szédében az értekezlet részvevői előtt a koreai események igazi fejlődését mutatta be. Rámutatott, hogy ki az igazi agresszor Koreában. Meg­mutatta a koreai kérdés megoldásá­éhoz vezető helyes utat. Reményének adott kifejezést, hogy az értekezlet minden küldöttét az a szándék fogja irányítani, hogy meg­szilárdítsák Ázsia és az egész világ biztonságát és minden erőfeszítést megtesznek az értekezlet feladatai si­keres megoldásának érdekében. Mivel több bejelentett szónok nem volt, A. Eden az ülés elnöke, szüne­tet javasolt, amelynek folyamán a három elnök az ülés további eljárá­sáról tanácskozott. A szünet után A. Eden bejelentette, hogy a csütörtöki ülésre Ausztrália küldötte, va'amint V. M. Molotov, a Szovjetunió külügyminisztere jelen­tette be felszó'a'ását. A. Eden ez­után az értekezlet harmadik ülését befejezettnek nyilvánította. Csou En-lajnak, a Kínai Népköztársaság külügyminiszterének beszéde Elnök úr, miniszter urak, küldött urak! Megkezdődött a világ nemzetei által annyira várt genfi értekezlet. Fontos hogy ennek az értekezletnek a célja a nemzetközi feszültség enyhítése és a világbéke megszilárdítása legyen. Ez óriási jelentőségű feladat. A Szovjet Szocialista Köztársasá­gok Szövetségének, az Amerikai •Egyesült Államoknak, az Egyesült Királyságnak, a Francia Köztársaság­nak, a Kínai Népköztársaságnak és más érdekelt országoknak külügymi­niszterei első alkalommal jöttek ösz­sze. Leültek egy asztal mellé, hogy közösen megtárgyalják és megoldják Ázsia időszerű kérdéseit. Feladatunk bonyolult, azonban ennek az értekez­letnek már az összehívása is a vitSs nemzetközi kérdések tárgyalás útján való békés megoldásának fokozott le­hetőségeit jelenti. A Kínai Népköz­társaság küldöttsége reményét fejezi ki. hogy ezen az értekezleten rész­vevő valamennyi küldött kellő igye­kezetet fejt ki feladata teljesítésére. Ázsia nemzetei a világ többi nem­zeteivel együtt szeretik a békét és a szabadságot. Az ázsiai nemzeteket hosszú időn át elnyomták és szolga­ságban. tartották. Felszabadító harcuk a külföldi imperialista elnyomás el­len, nemzeti függetlenségükéit és sza­badságukért, igazságos harc. Semilyen erő nem tudja feltartóztatni ezt a történelmi fejlődést. Az USA befolyásos körei azonban azzal a céllal, hogy gyarmati szolga­ságba döntsék az ázsiai nemzeteket, fokozzák az ázsiai nemzetek nemzeti felszabadító mozgalmának feltartózta­tására irányuló beavatkozásukat, ázsiai támadó tömb megteremtését tervezik és tovább terjesztik a hábo­rút Ázsiában. Az USA-nak ez a po­litikája ellentétben áll az ázsiai nem­zetek vágyaival. Feszültséget és nyug­talanságokat szül Ázsiában. A kínai nép hosszas és elszánt harc után leszámolt a népet rombolásba döntő imperialista és kuomintang uralommal. Saját akaratából válasz­totta a népi demokratikus államrend­szert és megteremtette a maga Kínai Népköztársaságát. A Kínai Népköz­társaság Központi Népkormánya az egész kínai nép akaratát fejezi ki- Po­litikáját egvöntetűen támogatják az egész ois/ágiian. A Kínai Népköztársaság nem egész, öt év alatt óriási, Kina történelmé­ben eddig ismeretlen politikai, gazda­sági és kulturális sikereket aratott. A Kínai Népköztársaság Központi Nép­kormánya egyesítette az országot, megvalósította a szociális változásokat, szilárd alapra helyezte a pénzügyet és a pénzforgalmat, rendbehozta a hosszú háború által feldúlt népgaz­daságot és fokozatosari javitia az élet anyagi feltételeit és emeli a nép kul­turális színvonalát. Kínában most va­lósítják meg az ország iparosításának grandiózus tervét és országos vi­szonylatban megejtik, az általános demokratikus választásokat az összes fokú hatalmi szervekbe. Kina törté­nelmében először történt meg, hogy a nép országának igazi urává vált Az egyenjogúság és szabadság alapján minden nemzetiség egyetlen nagy családba tömörült. A kormány, ame­lyet az ország összes nemzeteinek forró szeretete vesz körül, szilárdab­bá vált, mint bármikor azelőtt. Nincs a világon olyan erő, amely fel tudná tartóztatni a kínai nép előrehaladá sát a nagyság és a felvirágzás útján. A kínai nép győzelme alapjaiban megváltoztatta Ázsia helyzetét. Harc ra lelkesíti Ázsia nemzeteit nemzeti függetlenségükért, végleges felszaba dúlás ükért az imperialista elnyomás alól. A Kínai Népköztársaság kormánya és a kínai nép következetesen har­colnak a békéért, a háború ellen. So­hasem folytattunk és folytatunk ag­ressziót más országok ellen, azonban nem tűrjük, hogy bárhonnan is ag­ressziós akciókat indítsanak ellenünk, bárki is legyen elindítójuk. Tisztelet­ben tartjuk minden egyes ország nemzeteinek azt a jogát, hogy maguk válasszák meg és védelmezzék saját életmódjukat és államrendszerüket külső beavatkozás nélkül. Egyúttal azonban megköveteljük, hogy más or­szágoknak is ugyanolyan legyen a vi­szonya hozzánk. Ügy véljük, hogy ha a világ minden egyes országa betart­ja ezeket az elveket és ha a kölcsö­nös együttműködés óhaja hatja át őket. ez biztosítja a különböző tár­sadalmi rendszerű országok békés együttélését, aminek műiden lehető­sége megvan. Mindenki tudja, hogy a Kínai Nép­köztársaság megalakulása után első­nek a Szovjeft Szocialista Köztársasá­gok Szövetsége vette fel a baráti di­plomáciai kapcsolatokat az új Kínával. Barátsági, szövetségi és kölcsönös se­gélynyújtási szerződést kötöttek a Kí­nai Népköztársaság és a Szovjetunió között. Ez a szerződés a Távolkeleti béke megőrzésének fontos tényezője. Kínának és a Szovjetuniónak nagy nemzeteit már régóta hagyományos, mély barátság fűzte egymáshoz A kínai nép dicső nemzeti felszabadító mozgalmában már kezdettől fogva bírta a szoviet nép meleg rokon­szenvét. . A legutóbbi öt év alatt fel­vették és sikerrel fejlesztették Kíná­nak és a Szovjetuniónak az egyenlő­ség és a kölcsönös segélynyújtás alapján folytatott gazdasági együtt­működését és kultúrális kapcsolatait. Kína és a Szovjetunió nemzeteinek napról-napra erősödő barátsága már óriási szelepet játszott és továbbra is óriási szerepet játszik nemcsak a Tá­volkelet. hanem az egész világ béké­jének védelmében és szilárdításában. A Kínai Népköztársaságot megala kulása óta több mint 20 állam ismer­te el, melyeknek lakossága összesen több mint 1 milliárd. Egyes államok és elsősorban az USA azonban még mindig megtagadják a Kínai Népköz társaság elismerését és nem akarják tekintetbe venni a kínai népnek ama jogát, hogy maga válassza meg állam­rendszerét. Nem akarnak belenyu­godni a Kínában elszenvedett vere­ségükbe és arra törekednek, hogy a kínai nép nyakára ültessék a Kuo­mintang klikk söpredékét, amelyet az 500 milliós kínai nép már régen el­űzött. A különféle nemzetközi érte­kezleten mindez ideig arra töreksze­nek, hogy a Kuomintang-klikk ma­radványait a kínai nép képviselőinek színében tüntessék föl. A Kínai Népköztársaság nemzet­közi helyzetét és jogait törvénytelen­megkülönböztetéssel kezelik, állandóan veszélyeztetik Kína békés fejlődését és biztonságát. Ennek a helyzetnek határtalan törvénytelensége és igaz­ságtalansága nyilvánvaló. Ez a hely­zet és további fennmaradása akadá­lyozzák az égetően fontos nemzetközi kérdések, főleg Ázsia időszerű pro­blémájának békés megoldását, fokoz­zák a nemzetközi kapcsolatokban fennálló feszültséget és nyugtalansá­got. Nyilvánvaló, hogy ez a helyzet nem tarthat tovább. Ez az értekezlet jelentse e helyzetben beálló változás kezdetét. Elnök úr. uraim! Most. annak el­lenére, hogy megszűntek a koreai hadműveletek, a béke még nem szi­lárdult meg ebben az országban. Ko­rea egyesítése eddig még nem való­sult meg és nem oldották meg a ko­reai kérdéssel összefüggő más problé­mákat sem. Indokínában még mindig tart a háború. Ez a helyzet nagy nyugtalanságot és aggodalmat kelt az egész világ nemzeteiben, amelyek re­mélik. hogy ennek az értekezletnek eredményeképpen megváltozik a hely­zet, hogy a koreai kérdést békésen megoldiák és visszaállítják indokína békéjét. Az erőszakkal visszatartott koreai és kínai hadi­foglyok ügye nem tekinthető elintézettnek A jelenlegi értekezlet már megkezd­te a koreai kérdés békés megoldásá­nak tárgyalását. A Kínai Népköztársaság a távolke­'eti béke megszilárdítása érdekében és a koreai nép nemzeti érdekeivel összhangban nagy jelentőséget tulaj­donít e probléma megoldásának. ! Korea Kína közeli szomszédja. Csak egy folyó választja el Kínától. Korea és Kína már ősi idők óta a legbensőbb baráti kapcsolatokat tar­tották fenn. osztoztak egymás örömei­ben és bánatában. Ezért lehetetlen volt, hogy a kínai nép előtt közönyös legyen Korea békéje és biztonsága. Az USA 1950 júniusában interven­ciót kezdett, amely koreai háborúvá fajult. Az USA egyúttal megszállta Taivan szigetét — kínai terület — és nyomban ezután állandóan bombáz­ta Északkelet-Kínát, tűz alá vett kí­nai kereskedelmi hajókat, behatolt Kina légiterébe és szuverén vizeire. Az USA kormánya ezenkívül a kí­nai nép és a világ közvéleményének óvása ellenére parancsot adott csa­patainak. hogy lépjék át a 38. széles­ségi fokot. Ezek a csapatok megköze­lítették a Jalu és a Tumin folyókat és ezzel komolyan veszélyeztették Kína biztonságát. Egészen világos, hogy az USA a japán militaristák nyomdokain haladt, akik azért száll­ták meg Koreát, hogy itt támponto­kat építsenek ki a Kína ellen irányú ló szárazföldi betörés esetére. A kí nai nép e keserű történelmi tapasz­talatokból kiindulva életérdekeit kö­vetve, kénytelen volt segédkezet nyúj­tani a koreai népnek és vele együtt közösen harcolni az agresszió ellen. Ezzel hnzája biztonságát is védelmez­te. A k'nai nép nem engedhette meg. hogy Koreát ismét ugródeszkának használják fel egy Kína elleni ag­resszió céljaira. Akkor, amikor a koreai néphadse­reg ás a kínai népi önkéntesek visz­szaverték az intervenciós csapatokat és közeledtek a 38. szélességi fokhoz, a koreai és kínai nép a koreai kérdés békés megoldásával kapcsolatos vál­tozatlan álláspontjából kiindulva nyomban reagált a Szovjetuniónak 1951. június 23-án az ENSz-ben elő­terjesztett javaslatára, hogy kezdjék meg a tárgyalásokat a koreai hadmű­veletek megszüntetéséről. Az USA kormánya az úgynevezett hadifoglyok kérdésének ürügyével elhúzta az ezt, követő tárgyalást, ami viszont maga után vonta azt, hogy a koreai fegy­verszüneti tárgyalásokon hosszú időn át nem tudtak megegyezni. A koreai­kínai fél nem kis erőfeszítést tett a megegyezésre. Ennek eredményekép­pen megkötötték a koreai fegyver­szüneti egyezményt, amelyet minden békeszerető nemzet megkönnyebMi • léssel fogadott. Ennek ellenére az USA és Dél-Korea kormánya, csak úgy mint azelőtt, további bonyodalmakat idéztek elő a két fél közötti kérdések megoldásának megakadályozására. Ez különösen abban éreztette hatását, hogy az USA és Dél-Korea kormánya a koreai fegyverszüneti egyezmény megkötése előtt és után erőszakkal visszatartott több mint 48.000 koreai és kínai hadifoglyot, akik ezért nem tudtak visszatérni hazájukba- A Kí­nai Népköztársaság kormánya a ha­difoglyok kérdését egyáltalán nem tartja elintézettnek A Kinai Népköz­társaság küldöttségének az a nézete, hogy ennek az értekezletnek sem szabad elhanyagolnia a hadifoglyok kérdését. Ezek a tények. Mint azonban kide rült. értekezletünknek nem minden részvevője veszi figyelembe a ténye­ket. A Koreai Köztársaság küldöttét illetően, ő egyszerűen ismétli az 1950-ben Koreában lejátszódott ese­ményekről szóló verziót, amelyet a tények már régen megcáfoltak és le­lepleztek Ez a küldött a tények ki­forgatásával és arra törekedve, hogv bemocskolja a Kínai Népköztársasá got és egyúttal a kínai és koreai nép nagy szomszédját — a Szovjetuniót igyekezett védelmébe venni a koreai háború igazi előidézőit. Ezek a mód­szerek azonban nem tudják megcáfol ni azt az elvitathatatlan tényt, hogy a kinai nép akciói a koreai nép ön­kéntes megsegítésére az agresszió el­len, a Kínai Népköztársaság bizton­ságának védelméért vívott harcában, igazságosak. Ezek a módszerek a kí­nai nép és kormány ama állandó tö­rekvésének jelentőségét sem tudják kisebbíteni, amely a koreai kérdés békés megoldására irányul. Az USA és a Koreai Köztársaság a koreai fegyverszüneti egyezmény megkötése óta nyíltan megszegik en­nek fontos cikkelyeit, ami újabb bi­zonyíték. A fegyverszüneti egyez­mény 60. cikkelye világosan megha­tározza. hogy a koreai fegyverszüneti egyezmény megkötése után összehí­vandó politikai értekezleten letárgva­lásra kerülő kérdések egyike az összes idegen csapatok kivonása Koreából. A koreai fegyverszüneti egyezmény aláírása után azonban az Egyesült Államok kormánya úgynevezett „köl­csönös biztonsági szerződést" kötött a Koreai Köztársaság kormányával. Ez a szerződés feljogosítja az Egyesült Államokat arra, hogy fegyveres erői­ket Dél-Koreában tarthassák. A Koreai Köztársaság kormánya ezenkívül „Korea egyesítése érdeké­ben észak ellen irányuló hadjárattal" hetvenkedik, és nyíltan bejelenti, hogy a jelenlegi konferecia összehí­vásától számított 90 nap letelte után az US A-val együtt fegyvert ragad és megindul, hogy egyesítse Koreát. Ez nemcsak azt bizonyítja, ki idézte elő a múltban a háborút és ki folytatott agressziót, hanem azt is bizonyítja, ki az, aki most a továbbiak során is gátolja a koreai kérdés megoldását és ismét a koreai béke megszegésére törekszik. A koreai háború azonban egy fontos tanulságot eredményezett: az öntudatra ébredt nép minden idegen beavatkozást az ország ügyeibe elkerülhetetl&n csődre ítél: és minden olyan kísérlet, amely kívülről fegyverek segítsé­gével a nép szabadságharcának el­folytására irányul, szintén eleve csődre van ítélve. A Kínai Népköztársaság küldött­sége teljesen támogatja Nam ír­nak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminiszterének, Korea nemzeti egységének vissza­állítására és a szabad választások egész Koreában való tartására tett javaslatait. A koreai nép, miután felszaba­dult a japán imperializmus -gája alól, következetesen követelte Ko­rea függetlenségét és egységét. Korea egyesítésének az egész Ko­reában megejtendő általános vá­lasztások megtartása útján kell megvalósulnia azzal a feltétellel, hogy minden külső beavatkozást megakadályoznak és megszüntetik a különféle terrorista csoportok részéről gyakorolt nyomást. Egye­dül ebben az esetben van lehető­sége az egész koreai népnek, hogy békés légkörben szabadon fejezhes­se ki akaratát. Ez a koreai általános választá­sok kérdésének egyedül helyes megoldása, amely az összkoreai kormány megteremtésére és Ko­rea egységes, független és de­mokratikus államban való egyesí­tésére irányul, ha nem is tetszik mindenkinek. Ha a Koreai Köz­társaság képviselőjének tegnapi beszéde alapján ítélünk; nem tet­szik a liszinmanista kormánynak, amely nyíltan megveti a koreai nép nemzeti érdekeit és igyekszik bebizonyítani, hogy a koreai nép Korea belső ügyeibe való idegen beavatkozás nélkül nem képes megoldani belső ügyeit, tehát az általános koreai demokratikus vá­lasztásokat sem képes megejteni. A legtalálóbban akkor fejezte ki nézeteit a Koreai Köztársaság kép­viselője, midőn a Koreában tar­tózkodó idegen csapatokról be­szélt. Amellett foglalt közvetlenül állást, hogy Koreában hagyják meg az amerikai csapatokat. Már ez a köríilrrénv is bizonyítja, milyen értékük van azoknak a különféle kijelentéseknek, hogy a délkoieai rendszer a koreai nép érdekeit képviseli. A kínai népet azonban a dolognak ez a része nem any­nyira érdekli, mint az a körül­mény, hogy az amerikai csapatok koreai tartózkodása közvetlenül érinti a koreai béke és a Kínai Népköztársaság biztonsága megőr­zésének kérdését. (Folytatás a 4. oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom