Uj Szó, 1954. március (7. évfolyam, 52-78.szám)

1954-03-25 / 73. szám, csütörtök

/ 8 m szo 1954. március 25. A csehszlovák filmek sikere külföldön Az utolsó két évben az egész világ, ban, főleg azonban az Európán kívüli államokban lényegesen nagyobb az érdeklődés a csehszlovák filmek írá^t. Hat nagy és hat rövid filmet játszottak Indonéziában, hármat ki. nai fordításban Burmában, kettőt Pakisztánban és egyet Iránban. Köz­vetlen kapcsolatot vettünk fel Uru­guay, Argentína, Brazília és Equador délamerikai államokkal. Ausztrália megvette „A császár pékje", a „A madarak szigetének kincse" című filmet. Má s országokba főleg raj. zolt és bábfilmeket, elsősorban Jiíi Trnka műveit szállítjuk. A művészi filmek közül a legnagyobb sikert „A császár pékje" aratta, melyet orosz, német és olasz nyelvre is szinkroni­záltak. Nagy sikert arattak a „Lelki­ismeret", „A vad<jc Bár a", „A gőgös hercegnő", „Csapda" és a „Néma barikád" című filmek is. Angliában, Svédországban és Nor­végjában a napokban kerül bemuta tásia „A császár pékje". Ausztriá­ban már régen játsszák ezt a filmet. Csehszlovákia rendszeresen részt vesz a Nemzetközi filmfesztiválokon. Képviselve van az argentínai Mar del Platában rendezett filmfesztiválon. A Stockholmban, Mondevideóban, Öannesban, Locarnóban, Velencében és Edinburghban rendezendő film­fesztiválokon is képviseli magát leg­újabb filmalkotásaival. Kultúrélet a Sztálin-bányában Az ostravai J. V. Sztálin.bánya, a bányakerület iegjobb aknái közé tartozik. A ciklusos munkamódszer alkalmazásával a bányászok min­den szakaszon jól teljesítik a ter­vet és csökkentik az önköltséget. Jő gazdálkodásuk az igazgatói alap rendelkezésére álió jelentékeny pénzösszegben is mutatkozik. A J. V. Sztálin.bánya ezért elegendő pénzt fordíthat bányászai kulturá­lis szükségleteinek kielégítésére. Az idén a bánya igazgatósága és az üzemi tanács 65.000 Kčs-t for­dít a kulturális működés fejleszté­sére. A kuitúrélet központja a ré­gi bányásztelepülés közepén fekvő kultúrotthon, ahol sok műszaki és más érdekkörök működnek. A kul turális célokra fordított összeg be­osztásánál az üzemi klub a brigád­munkásokról sem feledkezett meg. A Stollwerek-gyárban húsvétra készülnek A bratisiaval StoBwerck-gyár dolgozói a húsvéti piacra 8 újabb csokoládéfajtát készítenek. Különö­sen desserttel, és drazséval töltött csokoládétojások, csokoládéból pré­selt harangok, csirkék, nyulak, stb. kerüinek piacra. A csomagolóosz­tályon hosszú asztaiokon állnak fel ­halmozva a szomszéd osztályból érkezett cukorkák. amelyeket a csomagoló nök( ügyes kézzel, ízi£­ses dobozokba helyeznek. A csoma­golásnál mindennap csaknem' egy­harmaddal "túlteljesítik a tervet. Dohányiparunk nem elégszik meg az eddig forgalomban levő cigaret. ták gyártásával, hanem gyártmá­nyainak minőségét egyre javítja, és a választékot állandóan bővíti. Bizonyítja ezt az új „Marica" cigaretta fajta, amely nemrég je. lent meg a piacon. A „Marica" keleti típusú ciga­retta, amely eredeti * b»lgár ciga­rettadohány keverékkel van töltve ' és kellemes ízű. Egy doboz ára 2.20 Kés. Újfajta cigaretta Ezek a jó tulajdonságok, az íz­léses csomagolás és a mérsékelt ár kielégítik a legigényesebb dohányost is. A „Marica" tehát ugyancsak bi­zonyítja, hogy dohányiparunk is becsülettel teljesíti kormányunk mult évi szeptember 15-i határo­zatát, amely gyártmányaink javí. tására és a választék rendszeres krbövítésére vonatkozik. Rejtsük el a gyújtót a gyermekek elől A mult év elsö felében az állami biztosító intézet csaknem kétmillió koronát fizetett ki új pénzben azokért a károkért, amelyeket gyermekek által okozott tüzek idéztek elő. OVy kár ez, amelyet meg lehet előzni.' hogyha vigyá­zunk „a gyermekekre és lehetetlen­né tesszük, hogy gyújtó jusson a kezükbe. Nálunk a tüzesetek közül minden nyolcadikat gyermekek okozzák. Leggyakoribb ok az ilyen tüzek keletkezésénél, hogy a gyer­mekek tüzet raknak pajták és más gazdasági épületek meUett, ott gyújtóval, gyutaccsal stb. játsza­nak. Az állami biztosító intézet ki­mutatásaiban, sajnos, olyan esetek is szerepelnek, amikor maguk a gyermekek is áldozataivá estek a tűzzel való gondatlan játéknak. Vasároap kezdődik a nyílra! keríid labdarú^ó-bajno! ság A Nyitrai Kerüieti Testnevelési Sportbizottság 1 abdarúgó -szakosz­tályán megejtették az ezidei tava­szi bajnokság sorsolását. A pont­küzdelem vasárnap, március 28-án kezdődik, az utolsó fordulót pedig június 28-án bonyolítják le. Az egyes fordulók párosítása a kö­vetkező: . I. forduló, március 28: Dyna­mo Nové Zámky —Spartak Komár, no, Dynamo Šala —Iskra Boäany, PDA Nitra —Siavoj Levice, Slávia Prievidza —Baník Handlová, Slávia Šurany —Iskra Partizánske, Slávia Nitra —Spartak Nové Zámky. II. forduló, április 4: Spartak Ko­márno —Spartak Nové Zámky, Is­kra Partizánske —Slávia Nitra, Ba­ník Handlová —Slávia Šurany, Slá­via Levice —Slávia Prievidza, Iskra Bošany —PDA Nitra, Dynamo No­vé Zámky —Dynaiio Šaľa. III. forduló, ápriiis 11: Dynamo Šaľa —Spartak Komárno, PDA Nit. ra—Dynamo Nové Zámky, Slávia Prievidza —Iskra Bošany, Slávia Šurany—Slávia Levice, Slávia Nit­ra—Baník Handlová, Spartak No­vé Zámky —Iskra Partizánske. IV forduló, április 18: Spartak Komárno —Iskra Partizánske, Ba­ník Handlová —Spartak Nové Zám­ky, Slávia Levice-^ Slávia Nitra, Iskra Bošany— Siávia' Šurany, Dy­namo Nové Zámky —Slávia Prie vidza, Dynamo Šaľa —PDA Nitra. V. forduló, április 25: PDA Nitra —Spartak Komárno, Slávia Prie­vidza—pynamo Šaľa, Slávia Šura­ny—Dynamo Nové Zámky, Slávia Nitra —Iskra Boáany, Spartak No­vé Zámky —Slávia Levice, Iskra Partizánske —Baník Handlová. VL forduló, május 16: Spartak Komárno —Baník Handlová, Slá. via Levice —Iskra Partizánske, Isk. ra Bošany —Spartak Nové Zámky, Dynamo Nové Zámky—Sľávia Nit. ra, Dynamo Šaľa—Slávia Šurany, PDA Nitra —Slávia Prievidza. Vn. forduló, május 23: Slávia Prievidza—Spartak Komárno, Slá­via Šurany —PDA Nitra Slávia Nitra —Dynamo Šaľa, Spartak No­vá Zámky —Dynamo Nové Zámky, Iskra Partizánske —Iskra Bošany, Baník Handlová —Slávia Levice. VIII. forduló, május 30: Spartak Komárno —Slávia Levice, Iskra Bošany —Baník Handlová, Dynamo Nové Zámky —Iskra Partizánske, Dynamo Šaľa—Spartak Nové Zám­ky, PDA Nitra—Sľávia Nltla, Slá­via Prievidza —Slávia Šurany. IX. forduló, június 6: Slávia Šu. rany —Spartak Komárno, Slávia Nitra —Slávia Prievidza, Spartak Nové Zámky —PDA Nitra, Iskra Partizánske —Dynamo Šaľa. Baník Handlová—Dynamo Nové Zámky, Slávia Levice—Iskra Bošany. X. forduló, június 13: Spartak Komárno —Iskra Bošany, Dynamo Nové Zámky —Slávia Levice. Dy­namo Šaľa —Baník Handlová. PDA Nitra —Iskra Partizánske, Slávia Prievidza —Spartak Nové Zámky, Sľávia Šurany —Slávia Nitra. XI. forduló, június 20: Slávia Nitra —Spartak Komárno, Spartak Nové Zámky —Slávia Šurany, Iskra Partizánske —Slávia Prievidza, Ba­ník Handlová—PDA Nitra, Slávia Levice —Dynamo Šaľa, Iskra Boša­ny —-Dynamo Nové Zámky. Az őszi fordulók ugyanebben a sorrendben, d e fordított pályavá­lasztási joggal a következő időben kerülnek lejátszásra. Augusztus 8, augusztus 15, agusztus 22, augusz­tus 29, szeptember 5, szeptember 12, szeptember 19, szeptember 26, október 3, október 10 és október 17. Két csoportban bonyolít ják le a bratislavai kerületi labdarúgó-bajnokságot Az Állami Testnevelési, és Sport­bizottság labdarúgó osztályánalt Prágában tartott tárgyalása után a bratislavai városi Testnevelési és Sportbizottság két új versenyt ren dez: Bratislava város bajnokságát és Bratislava város versenyét. Ez a két verseny a kerületi bajnokság és a kerületi verseny mérkőzéseiye] egyenrangú. Bratislava város Testnevelési és Sportbizottságának ezt az elhatáro­zását különösen a bratislavai üzemek dolgozói fogadják örömmel, akiknek eddig nem volt lehetőségük ahhoz, hogy hétközben is láthassanak ér>é. kes mérkőzéseket. Bratislava város bajnokságaiban Szlovákia fővárosá­nak legjobb tizenkét csapata fog részt venni és ebben a bajnoki ver­senyben fognak küzdeni az országos versenyekbe való előrejutásért. Viszont a Bratislava városi bajnok­ságba a bratislavai városi versenyek, böl magától kerül be két csapat. Ennek a két versenynek megrende_ zését támogatja a Szlovákiai Szak­szervezeti Tanács. Eddig a leg­nagyobb bratislavai üzemek labda­rúgó csapatainak képviselői gyakran panaszkodtak amiatt, hogy Bratisla. va város közlekedése a közeli vidék­kel az esti é s éjjeli órákban nagyon kedvezőtlen, úgyhogy a vasárnapi mérkőzések után a csapatok játéko­sai kimerülten 'és álmosan léptek munkába. Az új rendezés után a bra­tislavai csapatok csak magában a városban fognak mérkőzni és itt meg lesz a lehetőségük a legfőbb labda­rúgó mérkőzésbe, a Köztársasági Bajnokságba való bejutáshoz is. En nek a két versenynek rendezése azon­ban főkép azzal a nagy előnnyel jár, hogy csökkenteni fogja a munkából való kimaradást, amely előbb a Bra. tislaván kívül tartott vasárnapi mér_ kőzések után gyakori volt. A bratislavai városi Testnevelési és Sportbizottság a Kerületi Test nevelés; é s Sportbizottsággal karölt­ve a bratislavai bajnokságba a kö­vetkező csapatokat osztotta be: Slá­via Bratislava, Slovan Bratislava ÜNV „B", Sokol Prievoz, Červená hviezda Bratislava „B", Spartak Bratislava Kablo, Dynamo Bratisla va Energia, Slovan Bratislava Pravda, Iskra Bratislava Dimitrov, PDA Bratislava, Spartak Petržalka Kovosmalt, Iskra Petržalka Matador és Iskra Bratislava Závod Mieru. A városi versenybe a következő csapatokat osztották be; Dynamo Bratislava. Spoj. Lokomotíva Brati­slava, Slavoj Bratislava Stavokom­binát. Lokomotíva Rača, Dynamo Bratislava DOZÄB, PDA Bratislava .,B", (Zenit), Iskra Bratislava Slov. r.aŕt. Spartak Bratislava, Kablo ..B", Slovan Bratislava ÜNV „C", Slávia Bratislava ..B", (Strojár.), j SW'-äl Dvornik, Tatrs.n Bratislava Stavebný priemysel.- A Bratislava városi ver s en y április 4-én kezdődik. A" Bratislava ŰNv bajnokság I. fordulójának folyó hó 28-án tartandó mérkőzéseire a csapatokat a követ­kezőkép sorsolták ki:. Slávia Brati­iara—Spartak Kovosmalt. Iskra Di­mitrov—Spartak Kablo, Dynamo Energia— Iskra Závod mieru, Slovan Pravda— Sokol PriAvoz, Iskra Mata­dor— Slovan Bratislava ŰNV „B\ Červená hviezda „B"—PDA Brati­slava. ban ' (Grúz és Moldvai SzSzK) és a déli területeken (az ogyesszai. a dnyepropetrovszki, az izmaili, a ka­menyec-podolszki, stb. területeken) óriási arányú a kukorica termelés. Az utóbbi években a moszkvai te­rület kolhozaiban kísérleteztek a kukorica termesztésével. A kísérletek azt mutatták, hogy a moszkvai területen a kukorica teljesen bevált niinj silónövény. S ma már a. növénynemesítők és a miesurinista kísérletezők néhány­esztendős munkája után az is vi. lágos, hogy lehet északi szemes kukoricafajtákat előállítani. Erről meggyőződtem a saját munkámban, amelyet 6—8 éve vég­zek a Szovjetunió Tudományos Aka­démiájának genetikai intézetében. A növények akklímatízálásának és a fa.jtaközj hibridizációnak mi­csurini elVe alapján viáionylag rö­vid idő alatt előállíthatunk jő észa. ki kukoricafajtákat. Évről évre ke­reszteztük a rendkívül gyorsan érő, dé csekélyhozamú szibériai kukori­cafajtákat (miniszinszkí, bj'eloráji) déli eredetű (Kirgiziából, Azerbajd­zsánból, a Román Népköztársaság­ból, a Moldvai SzSzK-ból, stb. szár­mazó) fajtákkal. Sikerült is vi­szonylag korán é ró szemes, és siló. kukoricafajtákat létrehozni. Ezek a kukoricafajták a moszkvai területen rendesen beérnek, hosszú­szárúak, dús levélzetüek. A Szovjet Tudományos Akadémia genetikai intézetének kísérleti ve­tései 1953-ban hektáronként 30—40, sőt 50 mázsás csőtermést adtak (száraz állapotban). A növények magassága meghaladta a 2—2.5 métert. A sarkvidéki biológusok mun­kája A hibinszki hegyek lejtőin a sark. körtől 120 kilométerrel északra, Ki. rovszk város közelében a niur­manszkí területen négyszáz hektá-, ron fekszik a Tudományos Akadé­mia kola.félszigetí sarkvidéki bo­tanikus kertje. A világnak ez a legészakibb botanikus kertje. Több mint húsz évvel ezelőtt létesült. Dolgozói nagyon fontos tudományos és gyakorlati jelentőségű tevékeny­séget folytatnak a szovjet észak növényzetének gazdagításáért, észa­ki városok fásításáért és parkosí­tásáért, az északj' kertészet fejlesz­tésének elősegítéséért, y A botanikus kert területén meg. találjuk a legkülönbözőbb földrajzi és klimatikus övezetek növényvilá­gának képviselőit. Szabadföldi kí. serietek eredményeképpen olyan fák, cserjék és fűfélék- termesztési lehetőségét állapították meg a tá­voli északon, amelyeket nemcsak a mérsékelt égöv alól, hanem a szubtrópusi, sőt forró égövi vidé­kekről hoztak ide. Több mint ezer különbözö növényt sikerült meg­honosítani és hozzászoktatni, az északi viszonyokhoz. Bebizonyosodott, hogy a mur­manszki területen termeszteni lehet számos egynyári kerti virágfajtát olymódon, hogy magját közvetlenül a szabadföldbe vetik. Kidolgozták az északi vidékek kertészetének ag­rotechnikáját. A botanikusok több silónövény és szemestakarmányfaj­tát, több vitaminban bővelkedő hagyma., rebarbara és sóskafajtát ajánlottak a mezőgazdasági dolgo­zóknak további kísérletezésre és termesztésre. A botanikusok mellett eredmé­nyesen dolgoznak a távoli északon a növénynemesítők is. A hibinszki növénynemesítők burgonyafaj táinak igen nagy a népgazdasági jelentő­sége. Az országos növénynemesí­tési intézet sarkvidéki állomásán létrehozták az »Imandra« és »Mur. manszkij« koránérö nagyhozamú burgonyafajtákat. A növénynemesítők hatalmas munkájukban széleskörűen felhasz­nálják a távoli fajták keresztezésé­nek micsurini elvét, többek között a kultúrnövények és a vadfajok keresztezését. A keresztezésben igen érdekes összetevőnek bizonyultak egyes vad burgonyafajok. A nemesitők . igen bonyolult ke­resztezést végeznek, s arra törek. szenek, hogy a növények gazdasá­gilag értékes vonásait erősítsék, A tea termesztése északibb vidékeken A teacserje, ez az ősrégi mező­gazdasági növény mindenfelé igen népszerű. Szeretik a beinnelevö rit­ka és értékes anyagokért, ízéért és gyógyhatása miatt. Oroszországban 1833-ban kezdték meg a tea termesztését a Krim­vidéken, majd tizenöt évvel később Grúziában. A tea széleskörű mező­gazdasági termesztése azonban csak a szovjet hatalom megszületése után kezdődött meg, amikor hatalmas teatermesztő gazdaságokat szervez­tek és létrehozták a teafeldolgozó ipart. Az Októberi Forradalom óta Grúziában, Azerbajdzsánban é s a krasznodari területen hatvanszor annyi teaültetvény létesült, mint a cári Oroszországban nyolcvan év alatt. A Szovjetunió Tudományos Aka­démiája az utóbbi években tanul­mányozta Kárpát-Ukrajna, a Mold­vai, az Üzbég, Kazah, Ta'dzsik és Turkmén SzSzK számos vidékének természeti viszonyait a teatermesz­tés határainak kiterjesztése céljá­ból. A kutatások azt mutatták, hogy a teacserje jól meghonosítha­tó Kárpát-Ukrajnában és több más vidéken. Kárpát-Ukrajnában nagy jövője van a teacserjének. Ez a legészakibb vidék a világon, ahol teacserjét termelnek. Itt 1949-ben vetettek először próbaképpen tea­magot. Eddig nyolcezer hektár tea­ültetvényre alkalmas földet talál­tak. A teacserje meghonosításá­nak legjobb módja a magról való termesztés. Fontos megjegyeznünk, ha egyesével vetjük a magokat, gyengék lesznek a hajtások. A nö­vény akkor fejlődik jól, ha a Liszen­ko akadémikus által javasolt fész­kes vetést alkalmazzuk. A fentiekben csak néhány példát idéztünk a természetet, az ember ér­dekében leigázó szovjet agrobiolúgu­sok nagy alkotómunkájából. Micsu­rin tanítása és Liszenko akadémikus tudományos elvei vezetik kutatóin­kat. Mindebből az a legfontosabb kö­vetkeztetés, hogy a biológia mate­rialista irányzata életképes, mert a természet objektív törvényéből in­dult ki: a szervezet és életfeltéte­lei megbonthatatlan egységéből, va­lamint abból a micsurini megállapí­tásból, hogy az élö természet leg­fontosabb fejlődéstörvénye a szer­zett tulajdonságok átöröklése. A viszonyok megfelelő változtatá­sával céltudatosan irányíthatjuk a növényi szervezetek fejlődését, ter­mesztésük határát kitolhatjuk és ezzel a nyersanyagok és más mező­gazdasági termékek bőségének újabb " hatalmas forrását teremthetjük meg. A szovjet agrobiológusok azért dolgoznak, hogy leküzdjék a mező­gazdasági tudomány elmaradottsá­gát a szocialista gyakorlat követel­ményeitől. Munkájukban piegfogad­ják K. A. Tyimirjazevnek, a híres orosz materialista természetkutató­nak intelmét: „A tudománnyal fog­lalkozó kiválasztottaknak úgy kell tekinteniök a tudományt, mint az egész nép rájuk bízott kincsét". •ftfl SZÔ" Kiadja . Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszt) a szerkesztőbizottság felelős Lörincz Byuli, tftszerftészté Szerkesztőség Bratislava, Jesenského 8-1U, telefon 347-16, S52-10 Kiadóhivatal? Bratislava, Gorkého S, telefon 274-74. Előfizetési dí.1 havonta Kis 6.60. Az előfizetést és Kézbesítést az Illetékes postahivatal (postakézbesítő) intézi. Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. E51090 Kyomás; psavtia, Szlovákia Kommunista Partja Központi ínzottsáeanaB' üiaóövá uaiata, Bratisiava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom