Uj Szó, 1953. november (6. évfolyam, 265-289.szám)
1953-11-02 / 265. szám, hétfő
1953. november 2 UISZÖ 3 Tiltsák el a baktériumfegyvereket V. Dávid beszédé az ENSz politikai bizottságában A Panmindzsoni tárgyalások Az Üj Kína sajtóiroda tudósítója Keszonból közli annak a nyilatkozatnak a szövegét, amelyet a koreai és kínai küldöttség a politikai konferenciáról szóló előzetes tárgyalásokról október 30-án tett közzé. Október 30-á n a két fél ülést tartott, amelyen a politikai konferen ciáról tárgyaltak. Elsőnek Arthur Dean, az Egyesült Államok képviselője szólalt fel. Mivel nem tudta megindokolni a koreai és kínai fél által javasolt napirendi programm elutasítását, amely szerint elsősorban a politikai konferencia összetételéről hoznának döntést — kijelen tette, hogy elsősorban azokat a kérdéseket kell megtárgyaln 1 amelyek nem vitásak és kitartott azon követelése mellett, hogy első helyen a politikai konferencia összehívásának időpontjáról és helyéről tárgyaljanak. Ki Suk Bok, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság képviselője azt mondotta, hogy az amerikai képviselő nyilatkozata nem mond semmi újat. A másik fél .képviselője által javasolt tárgyalási programm — folytatta — teljesen elfogadhatatlan. Hogyan lehet megoldani a többi kérdéseket, ha nem oldják meg előbb a politikai konferencia összetételének kérdését? Ha a másik fél csupán arra hajlandó hogy kicserélik nézeteiket a politikai konferencia összetételéről és ha ezt a legfontosabb kérdést nem akarja megoldani, akkor ez a tárgyalás annyit jelentene, mint ha nem tárgyalnának. ' A koreai és kínai fél teljes hatá rozottsággal követelte hogy elsősorban a politikai konferencia összetételének kérdését tárgyalják és oldják meg A politikai konferencia nap járói és helyéről folyó tárgyalásoknak ezután kell következnie Ezért a koreai és kínai fél azt javasolta, hogy tárgyalási programmját haladéktala nul fogadják, el és hogy kezdjék meg a politikai konferencia összetétele kérdésének megtárgyalását Ha a má sík fél nem kész mindjárt ma megkezdeni a tárgyalásokat, a koreai és kínai fél azt javasolja, hogy a tár gyalásokat halaisszák október 31 re hogy a másik fél alaposan áttanulmányozhassa a javaslatot. A másik fél képviselője az ülés elnapolásába beleegyezett. Szírájkmozgalom Angliában VII/76. számú határozatban foglalt felhívásra. Az USA küldötte ebből azt a következtetést vonja le, hogy ezek a kormányok félnek az ügy kivizsgálásától. :Ez a rágalmazó állítás teljes ellentétben áll az általánosan ismert tényekkel. A Kínai Népköz'- -vasá.g és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányai soha sem jelentették ki, hogy nem szándékoznak megengedni a baktériumfegyverek használatának pártatlan kivizsgálását Észak-Korea és a Kínai Nép. köztársaság területén pártatlan nemzetközi szervek által Ellenkező, leg, amint általánosan ismeretes, minden erőfeszítést megtettek, hogy megvalósuljon a baktériumháború kivizsgálása, valóban pártatlan nemzetközi szervek által. Ezért szá. mos tudós érkezett Koreába kapita lista államokból is. a Demokratikus Jogászok Nemzetközi Egyesülete bizottságának keretében, valamint a baktériumhábőrút kivizsgáló nemzetközi tudósbizottság tagjaiként, akik a helyszínen végeztek vizsga latot. E bizottságok összetételéről, valamint levont következtetéseikről a csehszlovák küldöttség már az ENSZ VII. közgyűlésének második részében beszélt. A nemzetközi bizottságok megcáfolhatatlan tények alapján arra a következtetésre jutottak," hogy az következtetesre jutouaK, Németország' Kommunista Pártja titkárságának nyílt levele a szociáldemokrata párt tagjaihoz USA csapatai ellen emelt vád, amely szerint baktériumháborút .folytattak a koreai és kínai nép ellen, igazságon alapul. A Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányai azonban ezután sem zárkóztak el egy pártatlan kivizsgáló szerv által végzendő újabb vizsgálat elől. A Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányai soha sem jelentették ki, hogy épp úgy, mint azelőtt, most is ne volnának készek valóban pártatlan nemzeti szerv előtt bebizonyítani, hogy az USA csapatai Koreában baktériumháborút folytattak. A Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányai azonban joggal védekeznek az ellen, hogy ezt az ügyet igazságtalan, egyoldalú .és provokatív módon tárgyalják meg. Jellemző, hogy e pontról szóló tárgyalások leírásánál az USA küldötte egy szóval sem emlékezett meg arról, hogy az USA küldöttsége mind a Biztonsági Tanácsban, mind pedig a közgyűlésen meghiúsította a Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság képviselőinek, a vádat benyújtó kormányok képviselőinek meghívását. Már hat napja tart a Í500 londoni behzínszállítóautó soffőrjeinek a/ sztrájkja, akik béremelést követelnek és kitartanak amellett, hogy a vállalkozók ne állítsanak munkába nem szakszervezeti szövetségi tagokat alacsonyabb bérekért. Amint az ADN sajtóiroda jelenti, Németország Kommunista Pártja vezetőségének titkársága megtárgyalta az Adenauer kormánynyilatkozatával kapcsolatos parlamenti vita eredményeit, valamint Németország Szociáldemokrata Pártja par. lamenti csoportjának állásfoglalását e kérdésben. Németország Kommunista Pártja vezetőségének titkársága nyílt leve. let intézett a szociáldemokrata párt tagjaihoz . és funkcionáriusaihoz, amely többek között így szól „Adenauer kijelentette, hogy a né. met nép október 6-án állítólag „jóváhagyta" politikáját. Ez nem igaz. A terror és a hallatlan választási A jobboldali szakszervezeti vezetők nem támogatják a munkások igazsá gos követelményeit. Igy Deakin. a köz. lekedési és nem szakképzett munkások szakszervezeti szövetségének főtitkára felhívta ' a sztráj kólókat a sztrájk beszüntetésére. Az Egyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésének politikai bizottságában, amely az amerikai csapatok által Koreában a baktériumfegyverek használatával foglalkozik, felszólalt Václav Dávid külügyminisz. ter, a csehszlovák küldöttség vezetője. Václav Dávid miniszter beszédében többek között a következőket mondotta: „A közgyűlés már másodízben foglalkozik az úgynevezett „az ENSZ erőinek baktériumfegyverek alkal, mazásával való megvádolása pártatlan kivizsgálásának kérdésével." Ezt a pontot az Egyesült Államok küldöttségének javaslatára tűzték a közgyűlés napirendjére. Azonban e kérdésnek az ENSZ szerveiben való megtárgyalása kezdete óta megmutatkozott, hogy nincsen szó pártatlan kivizsgálásról és ezt újból meg erősítette az USA küldöttének október 26-i beszéde. Az USA küldöttségének kezdettől fogva az volt ' a célja, hogy az ENSZ-ben folyó tár. gyalásokat propagációs módon felhasználják a világ közvéleményének megzavarására. Az Egyesült Államok küldötte hazugságoktól teli beszédében rármltatott arra, hogy a Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányai nem válaszoltak az 1953. április 23-1 vezetőségének titkársága leleplezi a jobboldali szociáldemokrata vezéreket, Ollenhauert, Schmiedet és másokat, akik nem vették tekintetbe a tömegek akaratát és a „bonni kor. mánnyal közös külpolitika" mellett foglaltak állást és hangsúlyozza, hogy ez az állásfoglalás gyakorlati, lag Adenauer támogatását jelenti. Németország Kommunista pártja vezetőségének titkársága felhívja a szociáldemokratákat, hogy tárgyali ják meg mindazokat a kérdéseket, amelyekről qz a levél szól és hogy szervezzenek közös harcot a nyugatnémet dolgozók érdekeiért, a békés, egységes és független Németország megteremtéséért. A világ közvéleménye ilyen kö- I rülmények között a közgyűléstől elvárja hogy legalább is határozottan állást foglaljon a bakt^riumf egy verek alkalmazásának eltiltása mellett azáltal, hogy felhívja azokat az államokat, amelyek eddig nem csatlakoztak a genfi jegyzőkönyvhöz, vagy pedig nem ratifikálták azt, hogy ezt minél előbb tegyék meg. A baktériumfegyverek használatának eltiltása az egész civilizált emberiség óhaja. A csehszlovák küldöttség ezért támogatni fogja a Szovjetunió határozatát, amely felhívja mindazokat az államokat, amelyek még ezt eddig nem tették meg, hogy csatlakozzanak a baktériumfegyverek eltiltásáról szóló genfi jegyzőkönyvhöz, vagy pedig ratifikálják azt. demagógia ellenére kilenc millió vá. lasztó világosan állást foglalt Adenauer ellen. Ez a kilencmillió választó nagy erőt képvisel, mert főleg a munkásosztályhoz tartoznak és a munkásosztályé a jövő. Németország keleti részében, a Német De-mokratikus Köztársaságban, ez az osztály már felállította a munkások és parasztok kormányát. NyugatNémetországban a munkásosztály ugyancsak nem egyszer bebizonyi- ' totta, hogy képes a reakció és a háborús gyujtogatók merényleteinek meghiúsítására. A levél továbbá példákat sorol fel, amelyek a nyugatnémet munkásosztály sikeres harcát bizonyítják és hangsúlyozza, hogy a szociáldemokratáknak és kommunistáknak egységesen kell harcolniok a reakció és háború ellen. „Akkor azután a dolgozók, akiket tévedésben tartottak és akik tegnap még Adenauerre szavaztak, csatlakoznak hozzánk, mert nem akarnak háborút" — mondja a levél. Kilencmillió választó várja most, hogy a szociáldemokraták és a kommunisták nem fognak külön haladni, hanem együttesen nagy harcot vív. nak jogaik biztosításáért, a béke megőrzéséért és Németországnak demokratikus alapokon való egyesítéséért. Németország Kommunista Pártja szocializmus építését, igyekszik szabotálni és elpusztítani mindazt, amit országunk népe nagy lelkesedéssel épít. Az 1948 februári reakciós puccskísérlet, Szlánszky bandájának kártevő tevékenysége, az imperialista ügynökök terrorista ténykedése, a kulákok szabotálásai — mindez halálos ellenségünk, a legyőzött burzsoázia müve, amely ily módszerekkel szeretné megállítani valamennyi dolgozó haladását a jobb élet felé vezető úton. Államunk azzal nyomja el a kizsákmányoló osztályokat, hogy elveszi tőlük a gazdasági és politikai hatalmat, kiszorítja őket előbbi állásaikból. Csak azokat bünteti, akik bűntetteket követnek el és kártevő tevékenységükkel államunkat akarják bomlasztani. Azonban a kizsákmányoló osztály tagja sem veszti el jogát a munkára, amint az valamennyi kapitalista állam dolgozóinak millióinál fennáll ' Népi demokratikus államunk elnyomó funkciója teljes mértékbén társadalmunk maroknyi kisebbségének, a burzsoázia maradványának elnyomására irányul, • a túlnyomó többség, a dolgozók érdekében. A München előtti burzsoá köztársaságban ezt a funkciót a túlnyomó többség a dolgozók elnyomására használták fel a maroknyi kisebbség, a burzsoázia által. Éppen ebben rejlik az az óriási különbség a burzsoázia és a proletariátus diktatúrája között. A proletariátus diktatúrája az osztálytársadalmak államformái közül a legdemokratikusabb, nem teljes demokrácia, nem jelent demokráciát mindenki számára,' a dolgozók számára éppúgy, mint a burzsoázia maradványai számára. Ezt a demokráciát nem is jelentheti. Az ilyen ..demokrácia" a burzsoázia, legfőbb ellenségünk teljes szabadságát jelentené kártevő tevékenységében. Ezért a mi államunk is, amely a proletariátus diktatúrájának funkcióját tölti be, olyan állam, amely új módon demokratikus, vagyis demokratikus a dolgozók, a társadalom túlnyomó többsége számára, míg a burzsoáziát és segítőit elnyomja. Ahhoz, hogy a dolgozók »jogai és vívmányai megmaradjanak, az szükséges, hogy államunk minden polgára állandóan fokozza éberségét, hogy szilárdan őrt álljon az ellenség minden kártevésével szemben. A népi demokratikus állam második — külső — funkciója megszervezni országunk védelmét az imperialisták támadásával szemben. A mai burzsoá állam külső funkciója abban van elsősorban, hogy az imperialista nagyhatalmak hódító háborúkat készítenek elő és robbantanak ki, elnyomják a gyarmati népeket, korlátozzák és megszüntetik a kis- és gyenge nemzetek állami szuverenitását. Az ország védelmének feladatát népi ^ demokratikus államunkban az a tény kényszeríti ki, hogy olyan kapitalista államok léteznek, amelyek nem békültek ki azzal, hogy dolgozó népünk kiszabadult igájukból. Támadó politikájukkal, nyílt fenyegetőzésükkel, hogy nem fognak törődni a népi demokratikus országok függetlenségével, amíg azok. szilárdan állnak a Szovjetunió vezette békefrontban, uszítással és a revansszellem élesztgetésével, különféle ügynökök és diverzánsok toborzásával és országunkba való küldésével állandóan veszélyeztetik államunk biztonságát, népünk építő törekvését. Ezért kell, hogy népünk hadsereggel és. biztonsági szervekkel rendelkezzen, amelyek müvét védelmezik az imperialista gyujtogatókkal és ügynökeikkel szemben. Ezért kell népünknek szilárdítania országának' védelmét. Hiszen a Szovjetunió tapasztalatai arra tanítanak bennünket, hogy csak a szilárd állam a megbízható biztositéka a szocializmus felépítésének, valamennyi dolgozó boldog holnapjának. Hadseregünk népi hadsereg, a népet és hazánk védelmét szolgálja. Békeszerető hadsereg ez, arhely a béke ügyét védelmezi. Nem akar senkit sem megtámadni, mivel bármilyen agresszív célkitűzés teljes mértékben idegen nekünk. A népi demökratikus állam Harmadik funkciója: a 'gazdasági-szervezési és a kulturális-nevelési funkció. Ebben a funkcióban teljes mértékben megnyilvánuk államunk alkotó, építő tevékenysége. Ez a funkció kifejezi a szöges ellentétet államunk és a kizsákmányoló államok között. A gazdasági-szervezési és a kulturális-nevelési funkció ismeretlen a kapitalista államban. A népgazdaság fejlesztése a termelés szervezése és irányítása az egyes monopóliumok és a kapitalisták ügye, azoké, akik a termelőeszközök tulajdonosai. A termelés fejlesztése éppúgy, mint annak megszervezése teljes mértékben alá van rendelve a jelenlegi kapitalizmus gazdasági alaptörvénye hatásának — a maximális profit eléréséért folytatott hajszában. A kapitalista állam csak eszközt jelent a kapitalisták kezében, amely segítséget nyújt nekik a maximális profitért folytatott hajszájukban, a dolgozók kizsákmányolásában. Ennek az ellenkezője érvényes államunkban, ahol a termelőeszközök szocialista tulajdonán alapuló egész gazdasági rendszer közvetlenül államunk elé állítja az egész népgazdaság megszervezésének feladatát. Államunk közvetlenül irányítja az ipart, a közlekedést, a bankokat, a távközlési eszközöket, az állami birtokokat és más ágazatokat és üzemeket, amelyek össznépi tulajdont képeznek. A termelés egész bonyolult menetét azzal szervezi, hoj*y beszerzi a gépeket, a nyersanyagot, a munkaerőt, meghatározza, hogy mit fogunk gyártani, milyen mennyiségben és minőségben, megszervezi az anyagi javak szétosztását társadalmunkban. Az állam vezeti és irányítja mezőgazdasági termelésünket' is, elsősorban az országos terv segítségével és a különféle gazdasági mozgatóerő, mint pl. az árak, hitel, stb. segítségével, hatást gyakorol rá az állami üzemek — az állami gépállomások, állami birtokok és kereskedelem, stb. segítségével. Az állam gazdasági ténykedése mind nagyobb és nagyobb méreteket ölt, új vonásokat vesz fel, mind konkrétebb és operatívabb lesz. Az egész népgazdaság szervezése és tervezése lehetővé teszi annak állandó fejlődését, gazdasági zavarok, válságok, munkanélküliség és a dolgozók nyomorbadöntése nélkül. Népi demokratikus államunk a kulturális nevelőintézmények, az iskolák, tudományos intézetek és társulatok, színházak, mozgóképszínházak, stb. segítségével végzi kulturális nevelő munkáját. Ezen intézmények hálózatának kiterjesz-. tésére fordított tartós gondoskodásával mind hatalmasabb eszközt alkot az új ember nevelésére, biztosítja a dolgozók sokoldalú kulturális fejlődését. A burzsoá állam csak azért biztosítja a lakosság bizonyos műveltségi színvonalát, mivel a modern termelés elképzelhetetlen a szakképzett munkás nélkül, mivel a kapitalista hadsereg elképzelhetetlen bizonyos minimális ismeretekkel rendelkező katona nélkül. Emellett azonban a burzsoá állam minden eszközzel igyekszik megakadályozni a dolgozók öntudatosodását. A nép kulturális és eszmei életébe csak azért avatkozik bele, hogy a tömegeket a burzsoázia politikájának alárendelje. Ellentétben áll ezzel az az óriási gondoskodás, amelyet államunk a kultúra és művészet fejlesztésére, népünk kulturális színvonalának fokozására fordít. Az állam nemcsak a kulturális és nevelöintézmények fejlesztéséről gondoskodik, hanem arról is, hogy ezek az intézmények azokat szolgálják, akik az államban uralkodnak, a munkásoknak és parasztoknak, akik az állam igazi urai. Valamennyi iskola ajtaja tárva áll a dolgozók előtt, akiknek államunk a tanulás lehetősége mellett a tanulmányi idő egész tartamára teljesmértékü anyagi biztosítást nyújt. .A szocialista épités eddigi sikerei bizonyítják azt, hogy dolgozóinkban a népi demokratikus állam iránti új, igazán hazafias viszony alakul ki. Azonban nem minden dolgozónál láthatjuk ezt az új viszonyt, amely nem a hazafiasságról szóló üres frázisokban nyilvánul meg, hanem a nap-nap után folytatott önreláldozó kitartó munkában. Ezért valamennyi kommunista feladata államunk iránti új szocialista Viszonyra, mély hűségre nevelni a dolgozókat és elsősorban az ifjúságot. Minél rendszeresebb és kitartóbb lesz köztársaságunk polgárainak ily irányú nevelése, annál szilárdabb lesz népi demokratikus rendszerünk, annál gyorsabban haladunk a szocializmus útján. Országunk valamennyi polgárának hazafias feladata, legnagyobb hozzájárulása a világbéke megszilárdításához, erősíteni és őrizni népi demokratikus köztársaságunkat, a munkások és parasztok államát. J. Vrba, (Megjelent a „Rudé Právo" október 27-i számában.)