Uj Szó, 1953. november (6. évfolyam, 265-289.szám)
1953-11-21 / 282. szám, szombat
— 1953. novembe r 21. msw cA txUkei Sz&MtkjPzei éLdéb&L ROBOGOTT VELÜNK az autóbusz Vilke felé. Amerre csak a szem ellátott, mindenütt zőldelő vetéseket és frissen szántott fekete földet láttunk. A zöld vetés a jövő évi termés, a kenyér biztosítéka. A fekt te, porhanyósra szántott föld pedig második kenyerünk, a burgonya, fehéraranyunk, a cukor és a kukorica szülőágya. A közelben traktorok zakatolnak, a mélyszántást végeik. A falun keresztül folyó Dima-patak hídját teljese n újjáépítik. Az építőmunkások eltüntetik a fahidat, amelyet közvetlenül a felszabadulás után a németek által felrobbantott kőhíd helyett ideiglenesen építettek. Az új kőhídon majd büszkén robognak át a traktorok. Az autóbusz a helyi Nemzeti Bizottság épülete előtt állott meg. Itt van az EFSz irodája is. A barátságosan meleg, tiszta irodahelyiségben ott találtuk az agronómust, Dancs Béla elvtársat és a könyvelőt munkájuk fölé hajolva. Kovács Béla, a szövetkezet elnöke valahol a ^gazdaságban irányította a munkát. Dancs elvtárssal elindultunk, hogy megkeressük. A gazdasági épületek a falutól egy kilométerre fekszenek. Dancs elvtárs útközben elmondotta, hogy tavasszal új vezetőséget választottak, mert a régi hanyagul végezte munkáját. Dancs elvtárs is csak a tavasszal lett agronómus. Üj munkakörében szívvel-lélekkel dolgozik, hogy a közös vagyon gyarapodjék. Ismeri a földet és iparkodik, hogy minél többet és jobbat hozzon ki belőle. Idei termésünk már elég jó volt. Teljesítették beadási kötelezettségüket és a tagok is megkapták jutalmukat. KÖZBEN MEGÉRKEZTÜNK a gazdaságba. Az első, ami megragadta figyelmünket, az új tyúkfarm volt. A bekerített tágas területen a szárnyasok legszebb példányait látjuk. A tyúkfarm vezetője Simka Erzsébet 48 ével asszony. Hat gyermeket nevei 'e Gy•••.-mekeí már mind a maguk erejéből tartják el magukat. Ö is, férje is a szövetkezet tagja. Simka Erzsébet szorgalmasan dolgozik. Havonta szép jutal. mat K AP és természetbeni járulékával is nagyon meg van elégedve. A farmon 230 tojótyúk van a legjobb fajtából. Augusztusig több mint 10.000 tojást tojtak. A tyúkfarm feletti domboldalon 260 köbméteres silógödröt készítettek. Éppen akkor, állították fel a silógépet, amikor odaérkeztünk. A kukoricaszár silózásával bizony megkéstek, az már jól kiszáradt és így sokat vesztett tápértékéből. A silózást a héten befejezik. Kovács Béla elnököt a sertésfarmon találtuk. Mint jó gazda, már korán reggel elindult, hogy ellenőrizze a munkát. Magas, erős ember, megfontoltan, határozottan beszél. Kérdésünkre, hogy milyen a hangulat a szövetkezetben a tagok között, megvannak-e elégedve, hogyan dolgoznak, a következőket válaszolta: — Tavasszal, amikor a vezetést átvettem, bizony rossz volt a mun; kafegyelem. A tagok sokat veszekedtek. Egyesek elégedetlenek voltak a kereset miatt. Természetesen nem vették figyelembe, hogy keveset és hanyagul dolgoztak. Tehát a jutalmazásuk is kevés volt. Néhá. nya n becsületesen dolgoztak, mint Brahna György, a mezei munkacsoport tagja, aki feleségével együtt három és félhónap alatt 497 munkaegységre tett szert. Már hajnali négy órakor kint volt a határban. Pócsik Irén, a dohányos csoportban negyedév alatt 200 munkaegységet dolgozott le. Szrina János tehéngondozó negyedév alatt 221 munkaegységet szerzett. Ezekre mutogattak a lógósok, ezeket irigyelték, hogy amíg ök csak koronákat keresnek, ezeknek a becsületesen dolgozóknak jövedelme ezreket tesz ki. A NYAR FOLYAMÁN már megjavult a helyzet. A tagok csoportokban dolgoztak. Megalakult két mezei, egy kertészeti és egy dohányos csoport. Ezek a csoportok versenyeztek egymás között. A legjobb lett Kovács Árpád vezetésével a kertészeti csoport. Figyelemreméltó, hogy ebben a csoportban csupán nők dolgoznak. A kertészek 14 hektárán annyit termeltek, mintha 21 hektárból állna. — Hogyan teljesítette a szövetkezet a beadásokat? — tesszük fel a további kérdést. — Eddig jól állunk a tej beszolgáltatásával — feleli Kovács elvtárs. — Szeptember végéig teljesítettük egész évi beadási kötelezettségünket. A negyedik negyedévben a tejet már terven felül szolgáltatjuk. Sertéshúsban 99 százalék, ra, marhahúsban 80 százalékra állunk a beszolgáltatással. Tojásbeadásunkat csak 90 száza'ékra tudtuk eddig teljesíteni. A gabonanemüek és a kapásnövények termékei, nek beadását százszázalékosan teljesítettük. Sőt terven felül kitermeltünk 26 mázsa napraforgómagot, amelyet szintén beszolgáltattunk. Meg kell említenem, hogy az idei termés, noha elég jó volt, mégsem volt kielégítő. A földeket véglegesen csak most az ősszel tagosítottuk. Jó termést csak azokról a földekről takarítottunk be, amelyeken már 1950-től közösen gazdálkodtunk. — Hogyan állnak az őszi vetéssel és a mélyszántással ? — Elvetettünk 127 hektár búzát, 25 hektár rozsot, 9 hektár öszi árpát és 7 hektár őszi keveréket. November elején végeztünk a vetéssel és egyidejűleg elvégeztük a krumpli, kukorica és a cukorrépa betakarítását is. A mélyszántás javában folyik, befejezését a hét végére terveztük. Sok panaszt hallottunk a losonci traktoráHomás munkájáról. Az öszi vetést hátráltatta, hogy a vetőgépek híányosatn voltak felszerelve. Legtöbbről hiányzott a cső, amelyen keresztül a mag a földbe szóródik. Traktorokban is hiány van. A vilkei határ dimbes-dombos, sok helyen egész magas kapaszkodók vannak. Ide hernyótalpas traktor kellene. Ezzel pedig a traktorállomás nem tud szolgálni Arra hivatkoznak, hogy nincs hernyótalp, aminek hiányában sok traktor kihasználatlanul áll. Továbbá helyesen kritizálták a tagok, hogy amíg a szövetkezet traktorhiányban szenved, addig a losonci traktorállomás a meglévő jó traktorokkal különféle fuvarokat bonyolít le. Az állatok elhelyezése körül is bajok vannak. Százhuszonhét tehén öt istállóban van elhelyezve, az igás állatok Is szerteszét vannak a faluban. Tervbe vették ugyan egv közps istálló felépítését, de az a terv a mai napig nem valósult meg. A í tagok húzódoznak az építkezéstől. Nem akarnak újabb kölcsönt fel. venni, s így sokat veszítenek. A kölcsönöktől azonban már nem kell félniök, mert a kormányhatározat szerint államunk nagy segitséget j nyújt az építkezéshez. Fát, cementet és téglát biztosít, hosszúlejáratú, s csaknem kamat nélküli kölcsönöket juttat az EFSz-eknek. A közös istállózásnak megvannak az előnyei, kevesebb munkaerőt igényel, időmegtakarítást jelent és jobban lehet e'lenörizni a munkát és az állatok javát is jobban szolgálja az egészséges, világos, tiszta istálló. HARIS ISTVÁN családjával a sertéseket gondozza. A hízósertéseknél bevezették a gyorshizlalást és ennek tudható be, hogy sertéshús, beadásukat teljesítik, sőt az év végéig túlteljesítik. Jelenleg 50 hízósertésük és 90 anyasertésük van. Az anyasertéseket a malacozás után Surikova módszere szerint pároztatjáik. Eddig átlagosan nyolc ma. lacot neveltek fel egy anyától. Haris István ezt növelni akarja, köte. , lezettséget vállalt, hogy még ebben az évben tízre emeli az átlagot. Kovács István zootechnikus a tél folyamán iskolázáson vesz részt, ahol megtanulja a szovjet módszerek alkalmazásának helyes módját és tapasztalatait megosztja a szövetkezet tagjaival Rövidesen beve. zetik Malinyinova fejési módszerét is, hogy még több tejet adhassanak dolgozóinknak. Homolya Irén. AZ UJ SZÓ POSTÁJÁBÓL A jól végzett munkáért könyvjutalomban részesültek Járásunkban a Csemadok három helyi csoportjának tagjai értékes ajándékkönyveket kaptak. A füleki, a sídi és vecseklői helyi csoportok tagjai kultúrbrigádiokikal látogattak el a szomszédos községekbe. A Magyar Népköztársaság ajándékkönyveiből — amelyeket a jól végzett munkáért kaptak a csoportok — a galsii egységes földműves szövetkezet tagjait is rrftgjutalmaz. ták, akik az aratás és cséplés idején minden nehézséget leküzdve dolgoz, tak és harcoltak a bő termés betakarításáért. Továbbá több ajándék, könyvet kaptak a füleki Béke-üzem dolgozói is. Meg vagyunk győződve arról, hogy ezek az ajándékkönyvek nagyban hozzá fognak járulni ahhoz, hogy dolgozóink elsajátítva azokat a tapasztalatokat, — amelyekről e könyvekben szereznek tudomást — munkahelyeiken még jobb eredméfiyeket fognak elérni. Rácz Béla, Fülek A gömörhorkai cellulóze-üzem dolgozói is megünnepelték a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 36. évfordulóját. Már jóval az ünnepség megkezdése előtt gyülekezni kezdtek a község szépen féldíszített mozitermében. Az ünnepségen a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség helyi csoportja nevében Székely elvtárs, majd Moszúr üzemi igazgató elvtárs tartott beszédet. Ezután a könyvjutalmak kiosztására kerüi't sor. A cellulózeüzem dolgozói közül harmincegyen részesültek könyvjutalomban, a szocialista muinkaversenyben elért kiváló eredményeikért. Könyvjutalomban részesült a helybeli EFSz tizenöt legjobb eredményt eiért tagja is. E könyvek egy részét a magyarországi dolgozók ajándékozták a csehszlovákiai magyar dolgozóknak. Prihradszky Lajos, Gömörhorka Megkezdődött az EFSz-tagok oktatása a nagy megyeri járásban A nagymegyeri jáirás EFSz-tagjai megértették pártunk és kormányunk ama nagyjelentőségű határozatát, amelyben a szövetkezeti tagok okta tásával foglalkozik. Járásunkban már eddig őt magyar és öt szlovák nyelvű szövetkezeti szakiskola nyílt meg. Nagy öröm töltötte eľ a szövetkezeti szakiskola hallgatóit, amikor az iskola megkezdésekor Zelenyánszky elvtárs szótosztotta .közöttük a már előre elkészített füzeteket és ceru zákat. A hallgatók nagy érdeklődés, sel kezdtek a tanuláshoz. Az előadások folyamán elsősorban a szövetkezetek alapszabályzatát tanulmányozzák át, majd rátérnek a növénytermelés és állattenyésztés feltételeire. Természetesen vannak még kezdeti nehézségek, éspedig elsősorban az előadók hiánya. Azonban e nehézségek ellenére is néhány szakemberünk önfeláldozó munkájával igyekszik segíteni a szövetkezeti szakiskola •hallgatóinak előrehaladásában. Rácz Jenő, Nagymegyer Két járás büszkesége A két hétig tartó rimaszombati mezőgazdasági kiállítással egybe kötött szövetkezeti vásáron szép, értékes árut vásárolhattak dolgo. zóink. Örökítsünk meg csak egy vidám órát a kiállításról és a szövetkezeti vásárról. A hatalmas udvarra belépve a pecsenye jó Illatát érezzük. A pe. csenyesütők mellett a tornaijai já rás szövetkezeteinek termékeit lát hatjuk. Hétféle szőlő,. ötfajta kuko rica nyolcféle alma van itt. Kis zacskókban a gömörj EFSz-ek tíz fajta gabonáját láthatjuk. A tornaijai állami gazdaságok sok szép terméke Közül legjobban a hatal mas hagymákat csodálják meg. Majd a rimaszombati járás szövetkezeteinek termékei jönnek sorra. Azt látjuk, hogy a nagylevelü dohány a tervezett 15 mázsa helyett, 25 mázsát adott. Káposztá ból 360 mázsát termeltek egy hektáron Örömmé! nézünk végig a Micsurin-körök szakaszán, Micsurin és Liszenko fényképei alatt a kÜlönbözö fajtájú legszebb terményeket helyezték el. Szép eredmény a ráhój nyolcéves iskola Micsurin körének ötfajta kukoricája. Tobább haladva traktorállomásaink kiváló dolgozóinak fény képeit találjuk. A képek sora a Jánosi tralktorosbrigádon dolgozó Fülöp István képével kezdődik, aki tavaszi tervét 184 százalékra, a nyárit 192 százalékra teljesítette. Ütunkat folytiaitva érdekes heVyre, az erdészeti részhez jutunk. Egy elkerített helyen kis fák között a gyermekek kedvence, egy kis őzike szökdécsel. Legérdekesebb az egyik sarok, amelyben könyvek vannak elhelyezve. Legtöbb közöttük a betétkönyv. »Nyolcvanhat szövetkezeti tag, 86 betétkönyv.« Ez a felirat világosan elmond mindent a rimaszombati szövetkezet életéről. A szövetkezeti vásáron is nagy a forgalom. Különösen a téli ruhát, a meleg flane 1'' vásárolják dolgozóink. Csető János Jó úton halad az egegi EFSz Az egegi dolgozók teljesítették kötelezettségvállalásuk, amelyet a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 36. évfordulójának tisz teletére vállaltak. Az állami erdő munkásai az ötéves tervet novem ber 15 ére teljesítették és ezzel 18.000 koronát takarítottak meg. Vanek Géza, Egeg Egyre jobban élünk Izsapon mind a szövetkezeti ta gok, mind a magángazdálkodók nagy örömmel fogadták kormá nyunk legújabb ' határozatát a köl csönök nyújtásáról, meghosszabbításáról és a kamatok felére csökkentéséről. A szövetkezet tagjai közül Kalmár Árpád, Ábrahám Zsigmond, Varga Vidor, akik nem régen még magángazdálkodók voltak, helyeslő véleményüket nyilvánították a kormány határozatáról és elmondották, hogy amióta beléptek a szövetkezetbe, megváltozott az életük Hoferik Imre, aki négy hektáron gazdálkodott, elmon dotta, hogy míg azelőtt alig volt kenyere, most a közös gazdálkodás job' ;élhetést hozott számára. Hoferik Mihály, Izsap A királyhelmeci járási békebizottság november 26-ra járási békekonferenciát hívott egybe. A küldötteket, akik dolgozó népünket fogják képviselni a járálsi békekonferencián, 36 község legjobb dolgozóiból választják meg. A prágai békekongresszus küldött voltam, a királyhelmeci üze mekben tartottam rövid üléseket, ahol meggyőződtem népünk békeakaratáról. hogy dolgozó népünk békében akarja építeni hazánkat. Mi küldöttek mindent megteszünk, hogy dolgozóinkat felvilágosítsuk a békéért folytatott harc nagy jelentőségéről. Ma nyugodtan állíthatjuk, hogy mindazokon a helyeken, ahol Dolgozóink békét akarnak a békegyülések már lefolytak, a dol-« gozók egyöntetűen nagy lelkesedéssel fogadták a járási békekonferencia összehívásáról szóló hírt. Az 52 éves Matyi György és Vass László is lelkesen veszik ki részüket a felvilágosító munkából. Tíz-tíz községben vállalták a békegyülések, megtartását, ahol egyúttal megválasztják a küldötteket is a j'ái-áái béke konferenciára. Valamennyien tudjuk azt, hogy fáradozásaink nem lesznek hiábavalók és népünk forró békeszeretete le fogja győzni a háborús uszítók minden mesterkedését. Debnár Júlia, a járási békebizottság tagja. TÜSKE , ,Marathoni-f utás" A közelmúltban Bratislavában jártam Hazafelé a 16.23 órakor induló 322. számú zvolen-breznói. gyorsvonattal szándékoztam utazni, amely rendszeresen a 2. számú perronról /indul. E napon azonban nem így történt. Néhány percoel a vonat in dúlása előtt, a pályaudvari hangszórón bejelentették, hogy a gyorsvonat a 6. számú perronról fog indulni. (Ha valaki esetleg nem tudná, úgy megemlítem, hogy a 6. szánni perron az állomás oldalán, úgy körülbelül Bratislava és Galánta között „terül el".) A hangszóróból elhangzott hír hallatára az utazók — természetesen én is közöttük — egy Jó marathoni futást is megszégyenítő vadiramú futásnak eredtünk a lépcsőkön le, a lépcsőkön fel és a vágányokon át a 6. számú perron felé. Amikor végre ziháló mellel a már sebesen haladó gyorsvonat egyik padjára leültem, nem tagadom, kissé „büszkének" éreztem magam, hogy mégsem vagyok a legrosszabb futó, hiszen jó néhányan nem bírták a tempót, és ezért abban a „büntetésben" részesültek, hogy kétségbeesve kellett bámulniok a homályba vesző gyorsvonat után .. . Zvolen felé közeledve — valószínűleg a futás jótékony hatására — alaposan megéheztem, s a magammal hozott ennivalóból igyekeztem erőállapotomat feljavítani. S mily szerencse, hogy a' ember érre is srondol. Ugyanis. amikor Zvolenhen át kellett szállnom a Fülek felé induló gyorsvonatra bizony nagy szükség volt e bölcs előrelátásra. Vonatunk háromnegyed óra késéssel érkezett Zvolenbe, ahol a füleki gyorsvonatra való átszállásnál még a bratislavainál is nagyobb feladat várt ránk. Egyes utazók igyekezete azonban itt is kárbaveszett A bratislavai gyors beérkezése után alig két perc múlva a füleki gyors — valószínűleg megrémülve a beláthatatlan távolságban megálló bratislavai gyorsvonat utolsó kocsijából rohanó útasok kiáltozásaitól — a pályaudvarról kifutott. Elárulom, — bár szégyenkezve — hogy ez esetben én is azok között voltam, akik csaknem hajukat tépték azért, mert elhanyagolták a testnevelést és nem tudtak időre befutni a marathoni-futás célpontjába. Wlllant István, Fülek. E hó 16-án szerkesztőségünk egyik munkatársa csupán azért nem maradt le a Zvolenböl Bra.tislavába 18 órakor induló gyorsvonatról, mert aktív sportoló. S ugyancsak „büszkének" érezte magát azért, hogy a Fülek felöl Zvolenbe érkező személyvonattól, — amely kb 300— 400 méterre állt meg a bratislavai gyorsvonat utolsó kocsijától — minden erejét felülmúlva sikerült felugrania a már mozgásban lévő bratislavai gyorsra. Természetesen mondani sem kell. hogy az utasok között ebben az esetben is voltak nem „aktív" sportolók, akik lemaradtak a gyorsvonatról, ezért éjjel két óráig kellett várakozniok a zvolení állomáson a Bratislava felé induló következő gyorsvonatra. / /