Uj Szó, 1953. október (6. évfolyam, 238-264.szám)

1953-10-27 / 260. szám, kedd

A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának jelszavai a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 36. évfordulójára s / Éljen a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 36. évfordulója! Éljen az országok dolgozóinak nemzetközi szolida­ritása! Testvéri üdvözlet a békéért, demokráciáért, szocia­lizmusért harcoló népeknek! Éljen a nemzetek közötti béke! Nincs olyan vitás vagy megoldhatatlan kérdés, ame­lyet ne lehetne békés úton és az illetékes országok kölcsönös megegyezésével megoldani! Valamennyi ország dolgozói! Szilárdítsátok meg a nemzetek egységét, a nemzetközi feszültség enyhíté­séért, a békéért, az új világháború kirobbantására tjjrekvö agresszív erök ellen folytatott harcban; Tömö rítsétek még szorosabbá a békehívek sorait! Testvéri üdvözlet a népi demokratikus országok dolgozóinak, akik sikeresen harcolnak a nemzetgaz­daság további emelkedéséért, a nép anyagi és kultu­rális színvonalának emeléséért, a szocialista társada­lom felépítéséért! Éljen és erősödjék a népi demokratikus országok és a Szovjetunió felbonthatatlan barátsága és együtt­működése! Testvéri üdvözlet a nagy kínai népnek, amely sike­resen harcol országa iparosításáért, gazdasága és kul­túrája további felemelkedéséért, a népi demokratikus állam minden téren való megszilárdításáért! Éljen és virágozzék a Szovjetunió és a Kínai Nép­köztársaság testvéri barátsága és szoros együttműkö­dése nemzetei javára a béke és a nemzetközi bizton­ság megszilárdítása érdekében! Testvéri üdvözlet a hős koreai népnek, amely bát­ran védelmezte szülőhazáját a beavatkozók ellen, amely nemzetgazdasága helyreállításáért, a békéért, a nemzetközi egységért harcol! Üdvözlet Németország demokratikus erőinek, (ame­lyek Nyugat-Németországnak a harmadik világháború tűzfészkévé való átalakításának bűnös tervei ellen har­colnak! Éljen a Német Demokratikus Köztársaság, az egy­séges. független, békeszerető, demokratikus Német­országért vívott harc megbízható támasza! Üdvözlet a japán népnek, amely bátran harcol nem­zeti függetlenségéért, hazája békés és demokratikus fejlődéséért, Japánnak az imperialisták háborús híd­főjévé való átalakítása ellen! Testvéri üdvözlet a gyarmati és függő országok nemzeteinek, amelyek az imperialista elnyomás ellen a szabadságért és nemzeti függetlenségért harcolnak! Éljen Anglia, az Egyesült Államok és a Szovjetunió népeinek barátsága, az új világháború elhárításáért, az egész világ szilárd békéjének biztosításáért vívott harcukban! Éljen a Szovjetunió, Franciaország és Olaszország­népeinek barátsága! Éljen a Szovjetunió külpolitikája, a béke megőrzé­sének és megszilárdításának, az új háború előkészítése és kirobbantása elleni harcnak politikája, az összes országokkai való kereskedelmi kapcsolatok fejleszté sének és a 1* nemzetközi együttműködésnek politikája! Szovjet katonák! Kitartóan fokozzátok katonai és politikai tudástokat, tökéletesítsétek harci művészete­teket! i Fáradhatatlanul szilárdítsátok meg a szocialista állam védelmi hatalmát! Dicsőség a szovjet véderőknek, amelyek a béke őr­helyén állnak és hazánk biztonságáért harcolnak! Szovjetunió dolgozói! Zárkózzatok fel még szoro­sabban a kommunista párt és a szovjet kormány kö­ré, mozgósítsátok erőtöket és alkotó energiátokat a kommunizmus felépítésének nagy müve érdekében ha­zánkban! Éljen a kommunista párt. a szovjet kormány és a nép felbonthatatlan egysége! Szovjetunió dolgozói! Szilárdítsátok meg a munkás­osztály és a kolhozparasztság felbonthatatlan szövet­ségét, országaink népeinek testvéri szövetségét! Fá­radhatatlanul szilárdítsátok a sok nemzetből álló nagy szovjet állani egységét, szilárdítsátok szocialista ha­zánk hatalmát! A Szovjetunió dolgozói! Biztosítjuk a párt és a kormány politikájának megvalósítását, amely a mun­kásosztály, a kolhozparasztság, egész népünk élet­színvonalának határozott emeléséire irányul! Érjük el a népi szükségleti árucikkek termelésének rohamos emelkedését! A Szovjetunió dolgozói! Érjetek el további sikereket az ötödik ötéves terv teljesítéséért és túlteljesítéséért folyó szocialista munkáversenyben! Bátrabban vezes­sétek be a tudomány, a technika vívmányait és az élenjáró tapasztalatokat az iparban! Harcoljatok a Szovjetunió nemzetgázdasága újabb hatalmas emelke­déséért! A Szovjetunió dolgozói! Szüntelenül fokozzátok a munkatermelékenységet! Törekedjetek az összes tehe­tőségek és a szocialista gazdaság tartalékainak teljes kihasználására! Javítsátok meg a termékek minőségét és csökkentsétek önköltségeit! Munkások, és munkásnők, a bányászati -ipar mérnö­kei és technikusai! Fokozzátok a széntermelést, épít­sétek gyorsabban és helyezzétek üzembe az új bányá­kat! Harcoljatok ä munka termelékenység szüntelen növekedéséért, javítsátok meg a* gépek kihasználását, csökkentsétek a széntermelés önköltségeit. Több szenet nemzetgazdaságunknak! A kőolajipar munkásai és munkásnői, mérnökei és technikusai! Gyorsabban használjátok ki az új kőolaj­lelőhelyeket, építsetek köolajfinomítókat, fokozzátok a fúrások ütemét! Több kőolajat és jóminőségü kőolaj­terméket! Villamosmüvek és villanyipari munkások és mun­kásnők, mérnökök és technikusok! Gyorsabb ütemben helyezzétek üzembe az új villanymüveket! Emeljétek a villanyenergiatermelést, az elektrotechnikai és rádió­technikai berendezéseket, valamint kulturális és la-kás­szükségleti termékek termelését! Szovjet kohászok! Javítsátok meg a kohászati és ércfeldolgozó üzemek kapacitásának kihasználását, fejlesszétek ki a termelési folyamatok gépesítését és automatizálását! Adjatok az országnak több nyers­vasat, acélt, hengerelt anyagot és színesfémet! Gépipari munkások és munkásnők, mérnökök és technikusok! Fokozzátok az új gépek, műszerek és be­rendezések termelését a nemzetgazdaság valamennyi ágazata számára! Harcoljatok a mezőgazdaságnak magas termelékenységű gépekkel és szerszámokkal va­ló ellátásáért! Több traktort, gépet és pótalkatrészt mezőgazdaságunk számára! Vegyipari munkások! Gyorsabban fokozzátok az üzemek kapacitását! Biztosítsátok az ásványi műtrá­gyák, a kiváló minőségű festékek és egyéb vegyi ké­szítmények termelésének szüntelen növelését, orszá­gunk növekvő szükségleteinek kielégítése érdekében! Építkezési munkások és munkásnők, mérnökök és technikusok! Gyorsított ütemben építsetek új üzeme­ket, lakóházakat, iskolákat és gyógyintézeteket! Na­gyobb mértékben vezessétek be az ipari módszereket az építkezésbe, jobban használjátok ki ' a gépeket! Csökkentsétek az önköltségeket és javítsátok meg az építkezések minőségét! Építöanyagipari munkások és munkásnők, mérnökök éis technikusok! Fejlesszét ak minden téren az építke­zési anyagok termelését és javítsátok azok minőségét! Fa- és papíripari munkások és munkásnők, mérnö­kök és technikusok! Fokozzátok a munkatermelékeny­séget, használjátok ki teljesen a gépeket! Minden té­ren javítsátok meg a termelés minőségét, csökkentsé­tek a termelési önköltségeket! Több fát, papírt és bú­tort! Közszükségleti árucikkeket termelő ipari munkások! Több jóminőségü és szép ruhaanyagot, jóminőségü és ízléses' öltönyt, tartós és választékos cipőt és más ki­váló minőségű cikkeket gyártsatok! Biztosítsátok a közszükségleti árucikkek termelésének rohamos növe­kedését! Élelmiszeripari munkások! Minden téren fokozzátok az élelmiszertermelést, szüntelenül javítsátok az élei-' miszerek minőségét! Több hús- és halkészítményt, vajat, cukrot és egyéb élelmiszert országunk lakosságának! Mezőgazdasági dolgozók! Harcoljatok a szocialista mezőgazdaság valamennyi ágának újabb hatalmas fej­lődéséért, hogy a legközelebbi 2—3 évben elegendő mértékben kielégítsétek országunk lakosságának nö­vekvő szükségletét, ami az élelmiszerszükségletet il­leti, biztosítsatok elegendő nyersanyagot könnyű- és élelmiszeriparunk számára! Kolhozparasztok! Törekedjetek országunk vala­mennyi kolhozának további felvirágoztatására! Harcol­jatok a közös gazdaság megszilárdításáért és minden téren való fejlesztéséért, a mezőgazdasági termelés és állattenyésztési termelés brutto- és árutermelésének fokozásáért! Tevékenyebben érvényesítsétek a kolhoz­termelésben a tudományos ismereteket és haladó ta­pásztalatokat! Biztosítsátok a kolhozok jövedelmének növekedését és a kolhozparasztság jólétének emelke­dését! Mezőgazdasági dolgozók! Minden téren fejlesszétek a közös állattenyésztési termelést 1 Járuljatok hozzá a szarvasmarhaállomány gyorsütemű növeléséhez, emel­jétek energikusan az állatok hasznosságát! Harcoljatok a szilárd takarmányalap megteremtéséért, gyorsab­ban fejlesszétek az állattenyésztési termelésre szolgáló épületek építését! Gép. és traktorállomások, valamint szovhozok dol­gozói! Törekedjetek a traktorok, kombájnok és egyéb mezőgazdasági gépek kezelésének jobb elsajátítására é«s teljes kihasználására. Harcoljatok az összes mező­gazdasági növények hektárhozamainak minden téren való emeléséért a kolhozokban és szovhozokban, a szarvasmarhaállományok növeléséért, az állattenyész­tési termelés fokozásáért a kolhozokban! Kolhozpaiasztok, gép. és traktorállomások, szovho­zok dolgozói! Biztosítsátok a burgonya- és zöldségter­melés gyors növelését! Járuljatok hozzá e növények hektárhozamainak jelentős fokozásaihoz, nagy mér­tékben használjatok gépeket és haladó agronómiai módszereket a zöldség- és burgonyatermelésben! Helyi ipari és termelőszövetkezeti dolgozók! Fokoz­zátok a közszükségleti árucikkek termelését és javít­sátok e cikkek minőségét! Minden téren bővítsétek a lakosságot szolgáló vállalatok hálózatát! Állami és szövetkezeti kereskedelemi dolgozói! Min­den téren fejlesszétek a szovjet kereskedelmet, javít­sátok meg az élelmiszer- és ipari cikkek kereskedelmét a városokban és a falvakon, bővítsétek ki az üzletek és a közös élelmezési vállalatok hálózatát. Teljesítsé­tek és szárnyal játok túl az áruforgalom tervét! Szol­gáljátok ki jól a szovjet fogyasztót! Vasútközlekedési dolgozók! Harcoljatok a vasutak kapacitásának fokozásáért! Használjátok ki jobban a vonatszerelvényeket és csökkentsétek a szállítás ön­önköltségeit! Szolgáljátok jobban a dolgozókat! Biz­tosítsátok a közlekedés szakadatlan és pontos munká­ját a télen! . (A jelszavak folytatását lapunk holnapi számában közöljük.) Thorez elvtárs beszéde a Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának plenáris ülésén A Francia Kommunista Párt Közpbnti Bizottságának kétnapos ülésszaka a Párizs melletti Dran­cy-ban véget ért Maurice Thorez elvtársnak, a Francia Kommunista Párt főtitkárának beszédével. Thorez elvtárs,. akit a központi bizottság tagjai melegen üdvözöl tek záróbeszédében többek között a következőket mondotta: »Legutóbb egy reakciós újságíró is kénytelen volt elismerni lapjá­ban, hogy a' francia kommunisták által hangoztatott jelszó: Minden nek meg kell változnia!" most már csaknem általános visszhangra ta Iáit az egész országban. Az újság író ez egyszer ráhibázott az igaz ságra De mindjárt hozzá kell ten nünk. hogy nemcsak egy igazi jel­szóró] van sző. hanem a francia néptömegek egyöntetű követelésé­ről. A népi tömegek, amelyekre tel jes súllyal nehezednek a Marshall­terv és az atlanti politika káros következményei, most már saját tapasztalataik alapján győződhettek meg arról, hogy mennyire igaza volt a Francia Kommunista Párt nak, amidőn kezdettől fogva meg­bélyegezte a francia nép érdekeit eláruló politikát és teljes erővel küzdött ellene, — Üj és nagyjelentőségű tény az, hogv a munkások, közalkalma zottak és a parasztok harci meg. mozdulásai a 1 kölcsönös megértés és rokonszenv légkörében folytak le. Az ipari és mezőgazdasági mun­kások tudatára ébredtek, hogy el­engedhetetlenül szükséges az ösz­szefogás abban a harcban, amelyet az egész francia nép folytat az or­szágot romlásba és háborúba ta­'szítani akaró kiváltságosok és kül földi ügynökök maroknyi csoport, ja ellen. Mindenekelőtt azt a halálos ve­szélyt kell megszüntetni, amelyeta német militarizmus és egy reváns­ra vágyó német hadsereg bármi­lyen formában történő újjászületé­se jelent Franciaország számára. Semmi sem fontosabb, semmi sem sürgetőbb, mint minden igazi francia egységfrontba tömörülése a bonni és párizsi háborús szerződé­sek megbuktatása végett. Semmi sem hazugabb és leala­csonyítóbb. mint a Vichy-isták ál­tal most újból felkapott érvelés, amely szerint Franciaországot állí­tólagos gyengesége és hanyatlása szükségképpen arra kényszeríti, hogy mint elkerülhetetlen . rosszat tudomásul vegye Németország fel­fegyverzését. Franciaország > csu­pán azért látszik gyengének és ha­nyatlónak, mert »európai és atlanti® beállítottságú uralkodó körei a nemzeti élet Minden területén a jo­gok feladásának politikáját folytat­ják. Franciaországnak megvannak a maga erőforrásai. lehetőségei és barátai, különösen azon népek so rában„ amelyek épp úgy, mint a francia nép, szenvedtek a német militarizmus gonö^ztetteitől. Pártunknak súlyos felelősséget kell vállalnia. A francia tömegek azt Várják a kommunistáktól, hogy megfelelő javaslatokat tegyenek a mai idők nagy problémájának megoldására. De különösen azt vár­ják tőlük, hogy közreműködjenek e megoldások gyakorlati megvaló­sításában. A kommunisták — emelte fel hangját Thorez — jól tudják, mi­képp bizonyuljanak méltóknak erre a bizalomra, amely e^ben kötele­zettséget jelent számukra. Jó] tud­ják, hogy a harcban türelmesnek és állhatatosnak kell lenni. Jól tud­ják, hogy türelmesen és állhatato­san újból és újból meg kell ma­gyarázniok a tömegeknek, a fran­cia politika teljes irányváltozta. tásának szükségességété Kim Ir Szen fog-adta a Békehívek összkínai bizottsága küldöttségének képviselőit Október 25-én Kim Ir Szen. a Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság minisztertanácsának elnö, ke fogadta a Békehívek összkínai bizottsága küldöttségének képvise­lőit, élükön Hon Lun tábornokkal. A fogadáson megjelent továbbá Kim Du Bon. a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság legfelső népgyülése elnökségének elnöke, Csoj Jen Gen, Csoj Csan Ik, Hon To Hi, a Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság minisztertaná­csának elnökhelyettesei. Pak Den Aj, a Koreai Munkapárt Központi bi­zottságának elnökhelyettese, vala­mint a Koreai Munkáspárt és a Koreai Népi Demokratikus Köztár. saság kormányának más vezető té­nyezői. A küldöttség tagjai Kim Ir Szen­nek és Kim Du Bonnak a kínai nép ajándékaként zászlókat adtak át. A Szovjetunió Minisztertanácsának ós a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának határozata (Folytatás a 3. oldalról.) b) Egy hónapon belül lássanak el minden kolhozpiacot a szükséges mennyiségű kereskedelmi berende­léssel, súlyokkal, munkaruhával; o) gondoskodjanak arról, hogy a kolhozpiacok pavilonjaiban és el­árusító bódéiban adjanak helyet a kolhozoknak és adjanak bérbe a kolhozoknak kereskedelmi helyisé­geket az állandó kereskedelem pia­cain. A kolhozoknak és kolhozpa rasztoknak megfelelő bérért adja nak raktárhelyiségeket a mezőgaz dasági termékek tárolására, vala­mint megfelelő berendezést; d) a kolhozpiacokon és a hozzá­juk csatlakozó utcákon fejlesszék az ipari áruk kereskedelmét a kol­hozok és a kolhozparasztok keres, letét kielégítő választékban. A határozat elrendeli, hogy 1954 56. évek folyamán 508 új városi kolhozpiacot építsenek, ezenkívül ú.j raktárakat és hűtőházakat a kolhozok és kolhozparasztok árúi­nak őrzésére. Az erre vonatkozó terveket két hónapon belül kell el­készíteni. A Szovjetunió Minisztertanácsa és a Szovjetunió Kommunista Pártjának Köziponti Bizottsága úgy véli — fejeződik be a határo zat, — hogy az állami szövetkeze ti és kolhozkereskedelem gyors fel­lendülésének biztosítása valamennyi párt., szovjet. és szakszervezeti \ / szerv egyik legfontosabb feladata. A helyi szovjet-, párt- és szak­szervezeti szervezetek kötelesek állandóan ellenőrizni az üzletek és étkezdék munkáját, határozott har­cot kell folytatniok a szovjet ke­reskedelem elveinek megsértői- el­len, idejekorán intézkedéseket kell tenniök az üzletek és étkezdék munkájában feltárt hiányosságok kiküszöbölésére és a lakosság ki­szolgálásának rendszeres javításá­ra keli törekedniök. A Szovjetunió Minisztertanácsa és a Szovjetunió Kommunista Párt­jának Központi Bizottsága megkö veteli a helyi szovjet és pártszerve zetektől, hogy számolják fel a kereskedelemmel és a kereskedelmi dolgozókkal szemben még meglévő lebecsülést és teremtsék meg ko rülöttük az elvtársias támogatás és kellő megbecsülés légkörét, em­lékezetben tartva, hogy a szovjet kereskedelem a szocailista gazdaság egyik fontos szakasza, a szovjet kereskedelem dolgozói pedig a szo cializmus dolgozóinak egyik csapa ta. akik a nép állandó kiszolgálá­sának megtisztelő feladatát telje­sítik. A szovjet kereskedelem minden dolgozójának kötelessége. _ hogy a 'egrövidebb időn belii 1 felszámolja a kereskedelmi ^zewezstek- és vál laíatok munkájába" lévő hiányos ságokat és magasabb fokra emelje a szovjet kereskelmet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom