Uj Szó, 1953. október (6. évfolyam, 238-264.szám)
1953-10-18 / 253. szám, vasárnap
2 Ul %w 1953 október 18 FORRADALMI ETŰD V. G. Blazsenov szoviet sztahanovista a bratislavai vasutasok körében A német kérdés békés megoldására Irányuló csehszlovák kongresszus szovjet küldöttségének tagja, a Szovjetunió' Legfelső Tanácsának képviselője, V. G. Blazsenov, Sztálin-díjas, a Szovjetunió egyik legjobb mozdonyvezetője szerdán, október 14-én meglátogatta a CSD bratislavai vasútállomásának dolgozóit. V. G. Blazsenov sztahanovista szívélyes beszélgetés közepette ismertette a bratislavai mozdonyvezetőkkel — az ötszázas és nehéztonnás mozgalom tagjaival a munkában szerzett gazdag tapasztalatait és más szovjet sztahanovisták munkamódszerét. Hetvenhét francia polgár tetemének kegveletrs átadása A chebi temetőben pénteken, október 16-án tartották azt a kegyeletes aktust, amelyen a Francia Köztársaság képviselőinek átadták annak a hetvenhét francia polgárnak tetemeit, akiket a nácik kényszermunkára hurcoltak el és az 1945 március 25-i berepülésnél elpusztultak. A kegyeletes aktuson részt vettek Jan Vodička képviselő, a Fasisztaellenes Harcosok Szövetségének elnöke és dr. Vladimír Máéa, a külügyminisztérium képviselője. A prágai francia nagykövetséget Emá nuel d'Harcourt gróf ügyvivő és Louis Douin őrnagy, a katonai és légi beosztott helyettese képviselte. A tragikusan elhunyt polgárok családjait Ernest Prud'Homm e epinali gimnáziumi tanár képviselte. A francia zászlóval letakart koporsókra a Fasisztaellenes Harcosok Szövetségének képviselői csehszlovák színeket képviselő szalagokkal ellátott koszorúkat helyeztek. A francia állampolgárok tetemei átadásánál Josef Mesíček, a chebi helyi Nemzeti Bizotság elnöke mondott beszédet, utána pedig Ján Vodička képviselő beszélt. Kijelentette, hogy francia barátaink abban az időben pusztultak el, amikor a hös Szovjet Hadsereg leverte a náci hordákat és egész Európa nemzeteinek önzetlenül meghozta a felszabadulást. Ugyanúgy, mint a gyüjtőtáborok és gestapóbörtönök milliónyi foglya, ők is számolgatták a hazájukba, családjaikhoz és békés foglalkozásukhoz való visszatérés óráit és napjait, de nem tudták kivárni. De állandóan beszélni fognak az emberek lelkiismeretéhez és mutatni fogják azt a veszélyt, amely Franciaország szabadságát és függetlenségét ugyanúgy fenyegeti, mint Nyugat-Németország ösz. szés szomszédait, ahol ma ugyan; azok az erők kelnek életre, amelynek áldozataivá váltak. Ezekkel az erőkkel szemben áll a béke erős világarcvonala a Szovjetunió vezeté sével, amelyben az egész világ haladó emberiségével együtt áll Franciaország népe is, amelyhez baráti kapcsolatok fűznek bennünket, „ígérjük meg azon áldozatok emlékének nevében, akiket most átadunk, hogy szülőföldjükön helyezzék őket nyugalomra, — mondotta befejezésül Jan Vodička képviselő — teljesítsük öröküket: megakadályozni az új háborút és megvédeni a világbékét." A kegyeleti aktus a csehszlovák és francia himnuszokkal fejeződött be. Kiváló dolgozóink példáját követjük (Levél) Bécsben a Kohlmarkt egyik házában sápadt fiatalember áll szobája ablakánál. Szemében sötét tüzek égnek, mintegy át akarja fúrni tekintetével a novemberi reggel kö. dét. — Hazamenni — sikolt föl lelkében a honvágy, a féltés, a tehetetlenség. Hazamenni... 18S0-at ír a naptár, november havát. Lengyelországban ezekben a napokban lángol föl a forradalom, Varsóban a Belveder.palotából Konstantin nagyherceg a cár segítségével megszökött a nép haragja elől. A város most már a forradalmárok kézében van és a lengyel nép kész felvenni a harcot elnyomójával, az orosz cárral. Lengyelország elszántan harool és Paskievics már elindult, hogy elsöpörje a szabadság fároszát: a forradalom lángját. Frederyk Chopin, aki elsősorban' lengyel, másodsorban a „zongora poétája" — mint ahogy egyik életrajzírója nevezi *- természetesen nem érzi jól magát Metternich Ausztriájában, ott, ahol az uralkodó körök ellenségesen szemlélnek minden forradalmi megmozdulást és ahol éppen ezekben a napokban válik izzóvá a gyűlölet Lengyelor szággal szemben. Frederyket lengyel lelke hazafelé húzza, oda, ahol testvérei az életüket áldozzák fel hazájuk szabadságáért, de egészségi állapota nem engedi meg a nagy utat és így kénytelen Ausztriában maradni. Fájdalmát, kétségbeesését és marcangoló honvágyát a zongorájához viszi és megszületik megrázó erejű nagy müve, a „Forradalmi etűd", üdvözletként a forradalomnak, küzdő hazájának. Chopin talán éppen ezzel a müvével cáfolta meg a polgári világ róla alkotott véleményét. A burzsoázia Chopin zenéjében nem látott, de nem is akart mást látni, mint szentimentalizmust, a valóság talajától elszakadt, irreális ábrándokat és álomképeket, személyében pedig csak az asszonyoktól körülrajongott világfit, a század divatos, sápadt és szomorú bohémját látta. Pedig sem zenéje, sem egyénisége nem felel meg ennek a polgári elképzelésnek. Witwicki lengyel író írja Chopin külföldi utazása előtt „ ... Gondolj den munkakezdeményezéstől a technikai ellenőrzés elmélyítését. Kell, hogy a technikai ellenörök, a kiváló minőség őrei legyenek^ és egyúttal kérlelhetetlen bírálói azoknak, akik a technológiai előírásokat nem tartják be és megsértik. A technikai ellenőrzésnek nem szabad meg. engednie azt, hogy elárusítőhelyeinkre olyan termékek kerüljenek, amelyeknek nem volna szabad kikerülni az üzem ajtaján. A közszükségleti árucikkek termelésének minden téren való megjavítása jelenleg a fogyasztási ipar pártszervezeteinek legfontosabb feladata. A pártszervezeteknek minden üzemben feladata, hogy megtárgyalják a kormánynyilatkozatot a gyűléseken és hogy könyörtelenül bírálják a közszükségleti cikkek gyártásában előforduló összes hiányosságokat és biztosítsák kiküszöbölésüket. Ha a trnavai Kovosmaltüzemnek két hónap folyamán 71 villanysütőt küldtek vissza 62.000.— korona értékben, akkor ez az egész üzem szégyene, amely elnézi ezt az alkalmazottak olyan nagy számánál. A rosszminőségű áru termelése az állami fegyelem megsértése, az emberről és jólétéről való gyatra gondoskodás megnyilvánulása. Az összes párt- és szakszervezetek kötelessége, hogy az üzem vezetőségével együtt vezessék és mozgósítsák a dolgozókat a termékek jóminőségéért indított versenyre, és hogy bekapcsolják az összes munkásokat, technikusokat, modellezőket, rajzó lókat! színezőket és másokat is a termékek magas minőségéért indított versenybe. Dolgozóink örömmel üdvözölték az áruk kiskereskedelmi árának további leszállítását, amelynek következtében életszínvonaluk tovább emelkedett. Pártunk és kormányunk rá és sohase felejtsd el: a haza minden előtt. . A honi földnek megvan a maga dallama, mint ahogy megvan a külön éghajlata is... Kutasd fel a szláv népi dallamokat úgy, mint a tudós felkutatja az ásványokat, az érceket, hegyvölgy ölében ..." És a fiatal zeneszerzőt a külföldi élet forgatagában valóban a haza fogalmának szentsége és annak elmélyült szeretete, az otthonra való emlékezés késztette legszebb müveinek komponálására. Zenéjében — mazurkáiban, keringőiben és nagy zongorahangversenyeiben felismerhetjük a lengyel népdalok motívumait. Lengyel népi muzsika mellett született: Zelazowa-volában 1810 február 22-én. Éppen lakodalom volt a faluban és az ünneplök szerenádot adtak a fiatal anya ablaka előtt. Apja Chopin Miklós francia származású volt és mint a francia nyelv tanára működött a varsói lyceumban. Frederyket követték sorban leánytestvérei, s bizony az apának sokat és keményen kellett dolgoznia^ hogy a nagyszámú családot fönntarthassa. Frederyk korán megismerkedik a zongorával és tehetsége már a kollégiumban megnyilatkozik. Tanárai a legnagyobb elismeréssel nyilatkoznak róla: „Chopin Frederyk (har madéves növendék) rendkívüli tehetség, zenei lángelme" — olvashatjuk a konzervatórium évkönyvében. Ebben az időben néhányszor már nyilvánosan is szerepel hangversenyeken, már saját kisebb szerzeményeit is előadja meglehetős sikerrel. 1829-ben indul először külföldre Apja a családtól vonta el a pénzt, hogy fiának lehetővé tegye a kül földi tanulmányutat. Az alig húszéves fiatalember jelentős sikereket arat Bécsben, Drezdában, Prágában, Teplicen. Ezután a körút után viszszatér Varsóba, hogy 1830 novemberében ismét útrakeljen s többé vissza se térjen hazájába. Elutazása napján barátai egy ezüst serlegben hazai földet adnak neki, amit mint legféltettebb kincsét őrzött élete végéig. Néhány kisebb állomás után Párizsban telepedik le, abban a re. ményben, hogy itt kibővítheti tudását. De a nyugati világ semmi újat nem nyújthatott neki, sem a technika, sem a komponálás terén. Ela következő évben további jelentős árleszállítást akar megvalósítani. Az árleszállítás alapfeltétele a közszükségleti cikkek termelési költségeinek csökkentése, a munkatermelékenység további fokozása. Ezért szükséges, hogy a szakszervezet és az üzem vezetősége nagy gondot fordítson a szocialista verseny fejlesztésére, a közszükségleti cikkek termelésének minden téren gazdaságossá tételére. Minél többet termelünk az üzemekben, minél kevesebb lesz a selejt, minél gazdaságosabb lesz mindenütt a termelés, annál jelentősebb lesz a kiskereskedelmi árucikkek árának leszállítása. A közszükségleti cikkek termelésének minden téren való megjavítása egyúttal a tudományos dolgozók harci feladata is a termelési szakaszon. A kísérleti intézetekben a pártszervezetek feladata, hogy az intézetek összes dolgozóit a kormánynyilatkozatban ismertetett problémák megoldására buzdítsák. A kísérleti intézeteknek fokozott figyelmet kell fordítaniok az új technika, a haladó technológia és a termelésben élenjáró dolgozók tapasztalatainak elterjesztésére és általános bevezetésére. A kormánynyilatkozatban a közszükségleti cikkeket termelő ipari dolgozók részére megállapított feladatok egész népünk érdekeit szolgálják. Minél több jóminőségü árut fogunk gyártani, annál gazdagabb és kultúráltabb lesz életünk. A közszükségleti cikkeket termelő ipari dolgozók részére. legértékesebb jutalom és legszebb elismerés lesz népünk elégedettsége, azzal, hogy a piac olyan ízléses, célszerű és jóminőségü termékekke' lesz ellátva, amelyekre büszkék lehetünk és valamennyiünknek öröme lesz bennük. (Rudé právo) X érkezett művészetének csúcspontjára. Bár első hangversenyeiről elmarad a francia közönség és csak a Párizsban élő lengyelek s néhány zenész hallgatja meg, de pár hónap alatt sikerül meghódítania a francia fővárost; akkor úgy mondták: „divatba jött". De a siker nem kábítja el, továbbra is megmarad szerénynek, egyszerűnek és csendesnek, mint otthon volt. Meghívásokat kap a leggazdagabb házakba, de nem tud fölmelegedni s mint ahogy egy levelében írja: „senki sem érti meg". A nagyváros hajszája, az uralkodó körök kicsapongó életmódja mindig idegen marad előtte. Zenéje ebben a korszakban bánatosabbá válik, müveiben felszínre jutnak a melancholikus vonások. Ennek nyomós okai vannak: az egyre erősbödő honvágy és rohamosan gyöngülő egészségi állapota. Lassan, de biztosan rágja szervezetét a tüdőbaj, másrészt elkeseríti visszautasított szerelme Wodzinska Mária grófnő iránt. A grófi családnak az aránylag szük anyagi viszonyok között élő Chopin — akinek még arisztokrata ősei sincsenek — nem felelt meg. 1848-ban Angliába megy hangversenykörútra Az angliai tartózkodás végleges hatással van amúgyis megrongált egészségi állapotára. A kór végleg hatalmába vette a legyöngült szervezetet és az utolsó óra nem is késlekedik soká: 1849 elején visszatér Párizsba már halálos betegen és 1849. október 17én hajnalban éri utói a halál. Frederyk Chopin, a lengyel nép büszkesége, lángoló betűkkel írta be nevét a történelem könyvébe. Bár gyenge szervezete és betegsége miatt nem vehetett részt a szabadságért folyó harcokban, mégis erős fegyverrel harcolt a haladásért: a kultúra fegyverével. Életmüvét a haladó hagyományok közé sorolhatjuk, mert újat alkotott a zongorajáték technikája terén és feltárta a lengyel népi zene eddig rejtett kincseit. Erős, meg nem alkuvó jelleme, egyénisége álljon példaképül mai művészeink előtt, hogy ők is törhetetienül, bátran álljanak ki a haladás mellett, annál is inkább, mert az új társadalmi rendszer lehetővé teszi számukra a nyugodt, békés alkotómunkát. Láng Éva. A könnyűipari dolgozók kétnapos országos konferenciája A könnyűipari üzemek dolgozói örömmel és felelősségteljesen haladnak azon feladatok következetes teljesítésének útjiáln, amelyek kormányunk határozatából hárulnak rájuk. Elsőisorban a közszükségleti árucik kek termelése növelésének, az árufajták gyarapításának és a termelés minősége megjavításának biztosítá sálra vonatkozik ez. Ezeknek a fontos feladatoknak teljesítéséhez a kétnapos országos konferencia eredményei segítik őket, amely október 16.án, pénteken kezdődött Prágában. A konferencián részt vettek Alois Málék könnyűiparügyi miniszter, Sámuel Takáč mérnök, könny üiparügyi megbízott, a miniszterhelyettesek, a CsKP és Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Köztársasiági Elnöki Irodla, a Központi Szakszervezeti Tanács képviselői, A konferenciát Norbert Stark, a könnyűiparügyi miniszter helyettese nyitotta meg, utána pedig Alois Málek könnyüiparügyi miniszter emelkedett szólásra. „A csehszlovák polgári repülés 30 éve" című kiállítás megnyitása A prágai nemzeti technikai múzeumban október 16-án, pénteken megnyitották . a csehszlovák polgári repülés harminc éve" című kiállítást, amelynek az a célja, hogy közvéle. menyünket megismertesse azokkal a sikerekkel, amelyeket polgári repülő közlekedésünk dolgozói harmincéves munkájuk folyamán elértek A kiállítás megnyitásán jelen vol tak a minisztériumok, a Köztársasági Elnöki "Iroda, a népi igazgatás, a központi hivatalok képviselői és szá mos vendég. A keletszlovákiai érckutató intézet csúcsmai dolgozói október 9-én teljesítették a gottwaldi ötéves terv ötödik évének feladatát. Az üzem egyik dolgozója az alábbiakban számol be munkájukról, amelyet fontos munkaszakaszokon végeztek. A mi üzemünk az első negyedévben a kohó_ és ércbányaügyi minisztérium vándorzászlaját nyerte el. Mint új üzemben, kezdetben sok nehézséggél kellett megküzdeni, a raktárakat még nem rendezhettük be kellőképpen Az év elején, amikor a ránkváró feladatokat megbeszéltük, sokan nehéznek találták azok megoldását t Azonban megmutatkozott hogy a lelkes munka legyőzi a nehézségeket; tervünket túlteljesítettük. Munkánkban nagy segítséget nyújtottak az új munkamódszerek. A ciklikus grafikon szerint dolgoztunk, amelynek alapján egy-egy munkaciklust egy műszakban végeztünk el. Ez nagy haladást jelentett, \m?rt ketdetben két műszak alatt csak egy, vagypedig másfél ciklust végeztünk el Üzemünk 24 rnMnkahelyén szerveztük meg ciklusos grafikon szerint a munkát A munkahelyek SO száza'ékában bevezettük a víziöbtítéses fúrást. amely gyorsabb és védi a bányászok egészségét is. Boriszkin szovjet sztahanovista mun. kamódszerét is alkalmaztuk, egyszerre több folyosón fejtettünk'. Ezt öt munkahelyen vezettük be, ott, ahol legalább két munkahely van egymás közelében. így jobban ki tudtuk használni n munkaidőt, munkaerőket takarítottunk meq és fokoztuk a teljesítményt. A szocialista versenyt az üzemi tanácsok szervezték. Május elsején megszervezték a péntekes mozgalmat, amellyel szép sikereket értünk él Egyes munkacsoportok tervüket már csütörtökön teljesítették. Az egyes szakaszok dolgozói kiváló sikereket értek el. Szükséges azonban megemlítenünk, hogy vannak olyan munkaszakaszok is, amelyek az utóbbi hónapokban elmaradtak. Ezeken a helyeken az üzemi tanácsoknak és a párttagoknak nagyobb gondot kell fordítaniok a verseny szervezésére, a munkások és a technikusok együttműködésére. Legjobb dolgozóink közé tartozik Koltás Lajos, a „Kiváló munkáért" érdemrend viselője, aki Boriszkin munkamódszerét alkalmazza. Háromtagú munkacsoportja egyszerre két munkahelyen dolgozik Havonta 31 métere s teljesítményt érnek el. Bozsica András és Kossuth János vájárok is kitűnnek szép eredményeikkel. Alexander Maduda, ttt Minden téren meg kell javítani a közszükségleti árucikkek termelését (Folytatás az 1. oldalról.)