Uj Szó, 1953. augusztus (6. évfolyam, 186-211.szám)
1953-08-01 / 186. szám, szombat
6 U J szo 1953 augusztus 1 A csehszlovák küldöttség második része elutazott a bukaresti Világitjúsági Találkozóra V Június 30-án, csütörtökön alig kelt fel a nap, a bratisiavai pályaudvar lelkes örömtöl és daltól volt hangos. A negyedik Világifjűsági Találkozó szlovákiai küldöttei gyülekeztek, akik csatlakoztak a csehszlovák fesztiváli küldöttség utolsó részéhez, hogy a találkozón ezekkel együtt megmutassák, hogy a csehszlovák ifjúság gyűlöli a háborút, a háborús gyujtogatókat és hogy el van szánva a nemzetek közötti barátság szellemében minden erejéből harcolni a világbékéért, a szabadságért és az egész világ ifjúsága szabadságáért. Az egész pályaudvar visszhangzott a fesztivált, a CsISz-t és a világbékét éltető lelkes éljenzéstöl, amely a csehországi és morvaországi ifjúság örömteli találkozásakor érte el tetőpontját. A szlovákiai küldöttektől — az érdemrendek és kitüntetések viselőitől az üzemek, az EFSz-ek legjobb dolgozóitól, a sportolóktól és művészektől František Rubač, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke és a Szlovák Nemzeti Arcvonal Központi Akcióbizottságának főtitkára és Ján Srámek a Központi Nemzeti Bizottság elnöke, dr. hc. Alexander Horák a szlovák Békevédők Bizottságának elnöke, távösszeköttetésügyi megbízott, a CsISz szlovákiai központi bizottságának képviselői és számos bratisiavai CsISz.tag búcsúzott el. Kölcsönös üdvözlések és lelkes ováció közepette a vonat elhagyta a bratisiavai pályaudvart. A küldöttség tagjai között szlovák együttesek is vannak — az államdíjas Lúčnica, a Trencsan-együttes és Stará Túráról a CsISz- tagokból álló fúvószenekar, amelyek megismertetik a fesztivál többi küldötteit nemzeti dalaink és táncaink szépségével. Kihirdették a VIT gondolatát propagáló csehszlovákiai művészeti pályázat eredményeit A Csehszlovák Ifjúsági Szövetség, az Állami Müvészetügyi Bizottság és a Csehszlovák Írók Szövetsége 1953 áprilisában művészi pályázatot indított azzal a céllal, hogy művészeinket és népünket megismertesse a VIT gondolatával és kiválassza a legjobb müveket és művészeket, hogy alkotó és reprodukciós művészetünket a bukaresti IV. VIT alkalmából rendezett nemzetközi pályázatokon képviseljék. Július 19-én az előkészítő bizottság ülésén hirdették ki a pályázat eredményeit. Elmondhatjuk, hogy a verseny sikeres volt, mert nemcsak a hivatásos költőknél, íróknál, zeneszerzőknél és képzőművészeknél talált visszhangra, hanem a munkások EFSz-tagok, diákok, a főiskolákra előkészítő állami munkástanfolyamok hallgatói, katonák és mások is részt vettek a pályázaton. A pályázat, amely mind művészeti, mind szervezési téren igen sok igényt t támasztott, teljesítette rendeltetését. Biztosította, hogy a IV. VIT-en csak a legjobb müvek, kollektívák és szólisták képviseljék köztársaságunkat. Megmutatta, hogy a Világifjúsági Találkozó gondolata állandóan él tömegeinkben. E pályázat szervezésében minden művészeti szövetségünk részt vett. A pályázat méreteiről az is tanúskodik, hogy az irodalmi pályázat, ban 325 szerző kétezer művel, a zeneművészeti pályázatban hatvan szerző száz művel szerepel, a képzőművészeti pályázat részvevői pedig 56 müvet jelentettek be. Az énekesek, táncművészek és zeneművészek pályázatában 252 hivatásos művész, 'zeneiskolai növendék és 152 népi énekes vett részt. Az irodalmi pályázat bírálóbizottságában Marié Mayerová nemzeti művésznő, M. Pujmannová nemzeti művésznő, Vitezslav Branald államdíjas, Pavol Horov államdíjas, Vilém Závada, Václav Pekárek, Jifí Branald elvtársak vettek részt. A pályázatban győztes művészeink Bukarestben képviselik köztársaságunkat, hogy megmutassák mily örömteljesen élhetnek és alkothatnak a népi demokratikus köztársaságban. Hisszük, hogy a nemzetközi pályázatban, ahol az egész világ haladó művészeivel fognak versenyezni, becsülettel megállják helyüket 1 és sok sikert kívánunk nekik Bukarestben. A csehszlovákiai művészi pályázat győztesei: Pavel Kohoiit: „Ifjú énekek" című verskötetével; Miháük Vojtech: „Éneklő szivek" című verskötetével: Vitezslav Nezval: ,STM" és „Határmenti ballada" cimü költeményeiért; Ján Orda: „A lobogó" című elbeszéléséért a „Vörös Tortiza" című novellagyüjteményéböl; Rudolf Kalcsik: a ,,VIT"-re című elbeszéléséért; Jiri Marek: „Az ifjú harcosok" című elbeszélés-sorozatért és az „Elvtárs" című elbeszéléséért. Elgőfokú dicsérő elismerésben részesültek a költészetben: •Ján Aida: „A fények világa" és „Sohasem szabad elfeledned" című költeményeiért; Ivo Fleischmann: Belojannisz-ról szóló költeményéért; Anyezska Gorlová: „Szabadság" című dal szövegéért; Ottó Jezsek: „Ezer kívánság" cimü költeményéért; Milan Kundéra: „Anyácskák" című költeményéért; Viasztimii Marsicsek: Három versciklusért: Belojannisz, Barcelona, ÖsZi napsütésben; Jan Pilar: Július Fučík és Gyermekek című költeményeiért; Ján Mnoha: „Katona vagyok" című költeményéért; Bohdan Sumavanszky: „A sárga folyó" című költeményéért. Prózában: Ján Kopecký: Leninnél, November 7e Moszkvában, Isten kegyelméből — a nép akaratából, a Dinamó sporttelepén című tárcaírásaiért; Pavel- Kohout: Levelek a barátságról és békéért című irodalmi riportjáért; Ján Turan: „A tavasz" című verskötetéért; Jozef Horak: „A pionírbecsület" című novellájáért; Palo Gajdos: Egyfelvonásos darabok gyűjteményeiért; Másodfokú dicsérő elismerésben részesültek: Miloszlav Cservenka: Fuesík öröke című verséért; Zdenek Robenka: „A VTT" és „A köztársaság elnöke Hostinba érkezett" című költeményeiért; Ludvik Askenázy: „Száz lángok" című elbeszéléséért; Jirina Dumasová-Kardiová: „Egy kis ország küldöttei" című müvének részletéért. A bukaresti TV. Világifjúsági Találkozón a szólisták küldöttségén kívül alkotó-küldöttségek, tanulmányi küldöttségek is részt vesznek. Az alkotó-küldöttség tagjai Pavel Kohout, Ludvik Askenázy, Konrád Babrai, Sztaniszlav Neuman, Alekszander Trizuliak, Vojtech Mihalik, AnezSka Gorlová, Zdenka Bilková, Miloszlav Stehlik, Bohumil Sztraha, Jozef Kejnar, Jiri Suszt, Jana Ditetová, M. Neszvadba, Imrik Kolnak. A tanulmányi küldöttság tagjai: Miroszlav Barvik, Bedrich Prokos, J. S. Kupka, M. Belanová, Ján Ocse. nasek, L Kodyngová és mások. A csehszlovák labdarúgók hazaérkeztek Moszkvából Csütörtökön érkezett haza Moszkvából Prágába a csehszlovák vátogatott labdarúgócsapat küldöttségének első része. A nagy sikereket elért válogatottat a repülőtéren Jozef Matejka, az Állami Testnevelési és Sportbizottság külföldi kapcsolatai osztályának vezetője üdvözölte. A Párizs-szállodában tartott közös gyűlésen František Janda tábornok az Állami Testnevelési és Sportbizottság elnöke, és Jaroslav Kohout, a labdarúgó osztály előadója üdvözölték a labdarúgókat. A küldöttség második része a vezető tényezőkkel együtt pénteken, július 31-én érkezett vissza. — A szovjet labdarúgóbajnokság eredményei A Szovjetunió labdarúgóbajnokságáért folyó küzdelmek során az elmúlt napokban több mérkőzést játszottak. A leningrádi Zenit a chorkovi Lokomotívot 5:2-re győzte le, a tbiliszi Dinamó a moszkvai Lokomotív ellen győzött 3:0-ra. A bajnokság végéig, illetve a befejezéséig még 30 mérkőzés van hátra. Az Idei bajnoki küzdelmeket szeptember közepére fejezik be. A tabella élén a moszkvai Dinamó és a leningrádi Zenit állanak 19—19 ponttal. A kerületi „B"" verse ny sorsolása A besztercebányai kerületi verseny mindkét csoportjában augusztus 2-án indulnak meg az őszi idény küzdelmei. A „B"-csoport sorsolása a következő: I. 1953 VIII. 2: Slavoj Šafárikovo —Tatran Konrádovce, Iskra Hnus. tya— Tatran Rimaszombat, Tatran Poltár—Slavoj Rimaszombat,. Slavoj Ipolyság— Dynamo Kékkő, Baník Lónyabánya—PDA Besztercebánya II., Iskra Katarinhuta— Iskra Opatová II. II. 1953 Vin. 9: PDA Besztercebánya ÍI.— Iskra Opatová II., Dynamo Kékkő— Baník Lónyabánya, Tat. ran Konrádovce—Slavoj Ipolyság, Tatran Rimaszombat—Slavoj Safá rikovo, iskra Hnustya—Slavoj Rimaszombat, Tatran Poltár— Iskra Kat. Huta. III. 1953 Vín. 16: Iskra Kat. Huta —PDA Besztercebánya II., Iskra Opatová II. —Dynamo Kékkő, Baník Lónyabánya —Tatran Konrádovce, Slavoj Šafárikovo—Slavoj Rimaszombat, Tatran Rimaszombat—Slavoj Ipolyság, Iskra Hnustya —Tatran Poltár. IV. 1953 VIII. 23: Dynamo Kékkő —PDA Besztercebánya n., Tatran Konrádovce —Iskra Opatová II., Baník Lónyabánya —Tatran Rimaszom. bat, Tatran Poltár—Slavoj Šafárikovo, Slavoj Rimaszombat—Slavoj Ipolyság, Iskra Hnustya —Iskra Kat. Huta. V. 1953 vm. 30: Slavoj Šafárikovo —iskra Hnustya, Slavoj Ipolyság—Tatran Poltár, Baník Lónyabánya —Slavoj Rimaszombat, PDA Besztercebánya II. —Tatran Konrá. dovce, Tatran Rimaszombat—Iskra Opatová II., Iskra Kat. Huta —Dy namo Kékkő. VI. 1953 IX. 6: Slavoj Šafárikovo —Iskra Kat. Huta, Iskra Hnustya— Slavoj Ipolyság, Tatran Poltár — Baník Lónyabánya, Slavoj Ríma. szombat—Iskra Opatová II., PDA Besztercebánya —Tatran Rimaszombat, Tatran Konrádovce—Dynamo Kékkő. VII. 1953 IX. 13: Slavoj Ipolyság —Slavoj Šafárikovo, Baník Lónyabánya —Iskra Hnustya, Iskra Opatová II. —Tatran Poltár, PDA Besztercebánya II. —Slavoj Rimaszombat, Iskra Kat. Huta —Tatran Konrádov ce, Tatran Rimaszombat—Dynamo Kékkő. VIII. 1953 IX. 20: Slavoj Ipolyság —Iskra Kat. Huta, Slavoj Šafárikovo —Baník Lónyabánya, Iskra Hnusstya —Iskra. Opatová H., Tatran Poltár—PDA Besztercebánya II., Slavoj Rimaszombat—Dynamo Kékkő, Tatran Konrádovce —Tatran Rimaszombat. IX. 1953 IX. 27: Tatran Rimaszombat—Iskra Kat. Huta, Tatran Konrádovce —Slavoj Rimaszombat, Dynamo Kékkő—Tatran Poltár, PDA Besztercebánya II. —Iskra Hnustya, Iskra Opatová II. —Slavoj Safárikovó, Baník Lónyabánya — Slavöj Ipolyság. X. 1953 X. 4: Baník Lónyabánya —Iskra Kat. Huta, Slavoj Ipolyság —Iskra Opatová H., Slavoj Safári kovó —PDA Besztercebánya H., Isk ra Hnustya —Dynamo Kékkő, Tatran Poltár —Tatran Konrádovce, Slavoj Rimaszombat—Tatran Rimaszombat. XI. 1953 X. 11: Iskra Kat. Huta —Slavoj Rimaszombat, Tatran Kon.rádovce —Iskra Hnustya, Tatran Rimaszombat—Tatran Poltár, Dynamó Kékkő—Slavoj Safárikovó, PDA Besztercebánya II. —Slavoj Ipolyság, Iskra Opatová II. —Baník Lónyabánya. Bainokí és barátságos labdarúgómérkőzések Bajnoki mérkőzések; Tatran Trenčín— Slavoj Modra 5:1 (3:1). Érdekes küzdelmet hozott a mérkőzés. A honiak megérdemelten nyerték el a két bajnoki pontot. Barátságos mérkőzések: Szokol Rača— Dynamo Bratislava Spoj 9:0 (4:0), Tatran Trenčín— Szokol Bzince 3:1 (1:0), ODA Trenčín „C"—Spartak Trenčín „B" 4 :2 (4:1), Lokomotíva Vrútky „B" — Lokomotíva Poprád 2:2 (1:1), Tatran Prešov—Tatran Levice 12:2 (7:1), Szokol Sintava—Dynamo Szered „B" 4:1 (2:1),, Diószegen bonyolítják le a szlovákiai cukorgyárak közötti sportversenyt A cukorgyárak sportolói közötti idei versenyeket ebben az esztendőben augusztus 15 és 16-án Diószegen bonyolítják le. Labdarúgó, röplabda, asztal tenisz, teke, sakk, atlétika, úszás é s kerékpározás szerepelnek majd a műsoron, valamint az egyes cukorgyárak kultúrcsoportjai ének. és táncversenyt rendeznek. A tavalyi sportverseny győztese Trebisov lett, Diószeg a második helyen végzett Diószegen nagy lelkesedéssel készülnek a sportversenyek megrendezésére. Munkatársunk felkereste Ondrejkovics Szilvesztert, a diószegi sportegyesület ügyvezetőjét, aki a készülődésekről a következőket mondotta: — Brigádmunkával már rendbehoztuk a sportpályát és atlétikai pályát i s létesítettünk. Kitűnő talajú pálya, úgyhogy érdekes és jó kfizJ delmek várhatók. A cukorgyárak közötti sportverseny alatt bonyolítjuk majd le a duklai honvédelmi képességi versenyt. Ugyancsak számos sportolónk teljesiti majd a Munkáira és Honvédelemre Készen jelvényszerző veraeny szintfeltételeit. — Labdarúgóink — mondotta Ondrejkovics ügyvezető — ebben az évadban jól szerepeltek. Eddig egyszer játszottak döntetlenül, egyszer pedig balszerencsés vereséget szenvedtek. A járási versenyben első helyen állunk. Biztos vagyok benne, hogy az őszi évadban is sikerrel álljuk majd meg helyünket és az egyesület harmincéves jubileumára — ami ősszel lesz — labdarúgóink a büszke bajnoki címmel dicsekedhetnek — fejezte be nyilatkozatát OndrejkovíCg Szilveszter, a diószegi sportegyesület ügyvezetője. Brüsszeli sportlevél A belga fővárosban megrendezett ez évi vívóvilágbajnokság küzdelmei hatalmas magyar sikerekkel fejeződtek be. A 8 versenyszám közül 4-ben a magyar vívók szerezték meg az elsőséget, s kitűnő szereplésükkel elnyerték a Nemzetek Nagydíját is. A magyar válogatott vívók és az utánpótlás legjobbjai megismételték, sőt megtetézték a tavalyi helsinki olimpia sikerét. Az egyéni kardvívó világbaj. nokság döntője után baráti vacsorán vettek részt a versenyzők és a vezetők. Mazzini, a Nemzetközi Vívószövetség elnöke felszólalásában annak a véleményének adott kifejezést, hogy mind az egyéni, mind pedig a csapatvilágbajnokság megérdemelten | jutott a magyar kardozók bir; tokába. Kiemelte, hogy a négy ! egyéni fegyvernemben valóban a ; világ legjobbjai szerezték meg a világbajnoki címet. „A jövő évi világbajnokságra még jobban fel kell készülni azoknak a nemzeteknek, amelyektől a magyarok most elhódították a világbajnokságot. Kovács Pált tudás és technika tekintetében jelenleg senki sem kö. zelíti meg, s az első perctől biztos voltam abban, hogy ő nyeri a világbajnokságot" — mondotta a nemzetközi vívószövetség elnöke. Merciel, a francia Vívószövetség vezetője kijelentette, hogy a magyarok nagyszerű szereplése természetes volt, mert „nem is lehetett másra számítani". Bertolaia, az olasz Vívószövetség elnöke így nyilatkozott az egyéni kardbajnokság döntőjéről: — Kovács Pál személyében a legjobb vívó nyerte meg a bajnokságot" — mondotta. Van der Heivel, a Világbajnokság technikai bizottságának belga tagja elmondotta, hogy véleménye szerint az összes fegyvernem hatalmas mezőnyében csak két olyan vívó volt, akiknek eredményértékeléséhez zsűrire sem lett volna szükség. Ezek közül egyik Kovács Pál, a másik pedig D'Oriola a töryívás győztese. A „Les Sport" című lap szerdai számában a magyar kardvívók győzelméről ír és nagyszerű szereplésüket dicséri. Hangsúlyozza: „A magyarok fölénye teljes mértékben megérdemelt volt, s ez biztossá tette az első három hely megszerzését." Egy másik belga lap a „La Libre Belgique" részletesen foglalkozik a kardvívás döntőjével. Értékelő cikkében hangsúlyozza, hogy a magyarok megérdemelten bizonyultak a legjobbnak. A lapok általában megállapítják, hogy nemzetközi viszonylatban emelkedett az egyéni kardverseny színvonala, s ezt főleg a fiatal lengyelek és a franciák kiváló szereplésére vonatkozik. A cikkírók rámutatnak arra, hogy a fejlődés könnyen lemérhető és látszik, hogy mind a két országban komolyan foglalkoznak a kardvívással. A döntő az eddigiektől eltérően nemcsak magyar —olasz találkozó volt, hanem a nemzetközi mezőny legjobbjai küzdöttek a világbajnoki címért. A moldavai járási röplabda bajnokság A moldavai járási röplabdabaj. nokságot a napokban Tornán tartották meg. A tornai állami birtokokv parkjában lévő röplabdapályán bonyolították le a küzdelmeket. Érdekes összecsapások után a következő végeredmény alakult ki: 9 9 0 18:1 S. Túrna n/B A Tatran Jablonov n/T. 9 8 1 17:2 Baník Níž. Medzev 9 7 2 14:5 Baník Poproč Slovan štós kúp. P. Z. Níž. Medzev S. Turňa n/B. B Slovan Moldava n/B. 9 2 7 Sokol Jasov 9 2 7 Sokol Paúovce 9 0 9 9 4 5 9 4 5 9 4 5 9 3 6 9 8 7 9:10 4 8:11 4 8:12 4 7:13 3 6:15 2 4:14 2 2:18 • „OJ SZO' Kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjánalt Közponn Bizottsága szerkeszti a szerKesztöblzottsás n'eielfit Lőrinc? Gyula fÖszerKesztő Szerkesztőség Bratislava lesensRéhc a 8—10, telelőn $47—18, 853—10. Kiadóhivatal: Pravda lapterjesítővállalat. Bratislava Oorkého u a. telefon 274—74. Előfizetést díj tiavnnta KČF i) - Megrendelhető « postai Kézbesítenél vagy * postahivatalokon Ellenőrző postahivatal Bratislava t, A postaliletékek készpénzzel való tlzstése engedélyezve Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának Kiadóvállalata, Bratislava.