Uj Szó, 1953. augusztus (6. évfolyam, 186-211.szám)
1953-08-25 / 206. szám, kedd
6 UJSZ0 1953 augusztus 25 r Érdekes küzdelmeket vívtak versenyzőink az idei úszóbainokságok döntőiben A legkiválóbb csehszlovák úszók, akik Kassán a köztársasági bajnoki úszóversenyekre összesereglettek, csak két napig örülhettek a szép idöjáiásnak és az igazán kedvező feltételeknek, mert már a szombati műsor vége felé heves vihar támadt, amely vasárnap délelőtt is folytatódott. A versenyzők és döntőhirák részéről a legnagyobb fokú kitartásra és szívósságra volt. szükség, hogy ily mostoha körülmények közt is lebonyolítsák a kftűzött műsort. Hét versenyszámban a döntőküzdelem a sííríí erő ellenére is meglepően érdekes lefolyású és magasszínvonalú volt. A legnagyobb meglepetés Stary győzelme volt, eddigi legkiválóbb pillángó-''" /ónk, dr, Komadel sportmester fölött. Nagyon szép Időben úszott a 400 méteres szabadstilusú férfi úszásban a három első helyezett és a 4x100 méteres pillangó-staféta. 100 méteres pillangóúszásban a köztársaság ez idei bajnoka Stary (ÜDA) lett 1:12.5 perccel. Stary a rajtolástól kezdve vezetett és az utol so métereken elhagyta dr. Komádéit, aki későn kezdett finisein;. A további sorrend: 2. dr. Komadel (Bratislava) 1:12.9 p, 3. Linhard: (P-aha KNV) 1:12.9 p, karcsapással, 4 Hudec ;ÜDA( 1:13 p. 100 méteres női pillangóúszásban a brnói Králičková a medence első végigúszása után má r 5 méteres elönytífen volt, azonban befejezéskor csak nagy erőfeszítéssel tudta negtarlani ezt az első helyét. Ideje 1:30.3 p volt, 2. Mukova (Bratisla va) lett 1:31.1 p alatt,( a további sorrend: 3. Opočenska (Praha ÜNV) 1:32.5 p. Legérdekesebb volt a 400 méteres szabadstílusú férfi verseny. Az első 100 m után Bagyur a és Kutil 1:09 p idővel, 200 méter után Bagyura 2:24.2 perces idővel már 5 méterrel volt Ku til előtt, aki ezután még jobbár, hátramaradt, míg Bagyurát Smerda és Kopriva kezdték szorítani. Az utolsó 100 méteren Bagyura hatalmas hajrát diktált és Smerdával és Koprivával együtt 5 percen belül úszta meg az egész távolságot. A verseny eredménye: 1. Bagyura 4:53.2 p, 2. Smerda 4• 50.2 p, 3. Kopriva 4:59.7 p, 4. Kutil 5-14.8 p (valamennyien ÜDA). A női 400 méteres szabadstílusú úszásban csak három versenyző indult. Győztes könnyen Maagová (Praha ÜNV). a tavalyi bajnoknő lett 5:46 perc alatt, 2. Korbelová 6:25.7 p és B:ahová 6:41 p alatt (mindketten Bratislava). A 100 méteres hátúszás döntőjében csak a második helyért folyt erős küzdelem, mert Bacsiknak a győzc ,me nem volt kétséges. A má-sodík helyet a tavalyi bajnok, Stircinger nagyon szép végküzdelemmel szerezte meg. A verseny eredménye: 1. Bácsik 1:09.5 p, 2. Stircinger 1:16.6 p, (mindketten Bratislava), 3. Doskočil f ÜDA) 1:16.9 p. A 100 méteres nöi hátúszás döntőjében ugyancsak biztos volt Bub nikova (P.aha ÜNV) első helye; ideje 1:20..'i perc volt. További sor rend. 2. Bucskova 1:30.1 p, 3. Pistelákova 1:31.8 p (mindketten Brno). A délelőtti műsor utolsó száma a 4x100 méteres férfi pillangó-staféta döntője volt. Ebben az ÜDA I. staféta két hossz után csaknem 20 méterrel vezetett Bratislava előtt Ezután Skovajsa a katonák előnyét körülbelül 3 méterre leszállította, de Stary ezt a három métert Komadeiiel szemben tartotta Az első három staféta jobb idő: úszott, mint amennyi a csehszlovák csúc.3 (5:04 perc). A verseny eredménye: 1. ÜDA I. (Hudec, Ceinek, Bočan, Stary) 4:50.4 p (új csehszlovák csúcs), második Bratislava I. <Mé. s záros, Nemes, Skovajsa, dr. Komadel) 4:57.5 p. 3. ÜDA II. (Vrba, Privara, Veber. Puchalsky) 5:03 9 p, 4. Praha KNV 5:26.4 p és 5. Kassa 5 40 p. A 4x100 méteres nöi pilIangóStafétában döntőversenyt nem tartottak, mert csak két staféta, a prágaiak és a bratislavaiak álltak rajt. hoz így a szabályok értelmében ebben a számban a bajnoki cfmet nem ítélték oda. Vasárnap délután az idő nem javult, a levegő 13. a víz pedig alig 20 fokos volt. A döntöszámok legnagyobb részében a favoritok győztek és a kedvezőtlen viszonyom ellenére is szép időket tudtak elérni. , A 200 méteres férfi mellúszás döntőjében az eredmény. 1. Skovajsa (Bratislava) 2:47.3 p, 2. Slarko 2:50.4 p, 3. Vrba 2:51.5 p (mindketten ÜDA). A 200 méteres nöi úszásban az eredmény: 1. ' Pospiäfiová (Praha ÜNV) 3:08 p, 2. Králičková (Brno) 3:13.6 p, 3.' Sečková (Praha ÜNV) 3:21 p. A 200 m férfi pillangúszás döntőjében d r. Komadel sportmester (Bratislva) érdekes küzdelmet folytatott Linhardttal (Praha KNV), amelyben bajnoki címét meg is tartotta. Ideje 2:24.1 p volt, 2. Linhardt volt 2:46.4 perc alatt, 3. Prihoda (ÜDA) 2:52.0 p alatt. A 200 méteres hátúszás döntőjében Báčik (Bratislava) még egy bajnoki címet nyert, amennyiben 2:35.5 p alatt első lett. Utána: 2. Plicka (Praha ÜNV) 2:49.2 p, 3. Štircinger (Bratislava) 2:53.4 p alatt. Legszebb és legkiegyenlítettebb küzdelem a 100 m férfi szabadstilusú úszásban folyt le. Rajtolás után Cbalabala és Tirpák vezettek, majd helyüket Chorvát és Smerda foglalták el, végül is Chorvá* (Bratislava) l (ett az első 1:00.9 p alatt, 2. ChaIabala 1:01.6 p, 3. Smerda 1:01.7 p' (mindketten ÜDA). A 100 m szabadstílusú női úszásban a sorrend: 1. Maagová (Praha ÜNV) 1:12.8 p, aki ezzel biztosan megvédte a bajnoki címét. 2. Mncejikcvá (Bratislava) 1:16.5 p, 3. Krištufkovä (Praha ÜNV) 1:17.4 p. A 4x100 Ul férfi mellúszó staféta eredménye: 1. ÜDA I. (Rozum, Vrba, Slarko, Stary) 5:13.6 p, 2. Bratislava I. (Mészáros, Wawra, Komadel, Skovajsa) 5:19.6 p, 3. Olomouc 5:30.7 p. 4x100 m női mellúszó staféta: 1. Praha ÜNV (Secká. Laurimová. Opočenská, Pospišilová) 6:21.4 p, 2. Brno ''Koukalová, Poprivová," Sedel, mayerová. Králičková) 6:45.5 p, 3. Liberec 7:01 p. 4\20<) m szabadstilusú férfi staféta: 1. ÜDA I. (Kopriva, Bagyura, Smerda, Tirpák) 9:29.4 p. 2. ÜDA II (Deák, Kutil, Preizler. Privara) 9 39 p, 3. Bratislava I. iChudeček, Urban, Chorvát, Báčik) 9:55.7 p.. A 4x100 m szabadstílusú női staféta döntőjét nem tartották meg, mert a prágai staféta visszalépett és így csak két staféta állt ki a rajthoz. A labdarúgóba jnokság X. fordulója a várakozásnak megfelelő eredményeket hozott A köztársasági lalMlarúgóbajnokság vasárnap megtartott fordulójában csak 4 küzdelem volt. A Slavia Bratislava— ÜDÜH X. fordulóját niár <wrdán játszották le 3:0 eredménnyel az ŰDÍ'íl javára, minek eredményeképpen a bratislavai csapat a tabella második helyére került. Baník Kladno—Spartak Praha Sokolovo 1:3 (1:3) Kladnóban több mint 10.000 ember, nek csalódást okozott a vasárnapi mérkőzés, mert az otthoni csapat nagyon gyengén szerepelt. A kladnóiak ugyan jól kezdtek, később azonban mindjobban ellanyhultak és rendkívül gyengén játszottak. A vendégeli az első félidőben nagy fölényben voltak, amit góljaik is bizonyítottak. A második félidőben már egyenletes játék folyt, azonban a színvonal alacsonyabb volt, mint az első félidőben. A játék elején Klad. nó vezetett Sršeft góljával, de néhány pere múlva Svoboda kiegyenlített, majd Sirotek és Peše-k gólja biztosította a Spartak győzelmét. A győztes c.sapat fő erőssége Koubek középfedezet volt, a hátvédek közül nagyon jól játszott Zuzanek, a csatárok közt pedig legjobb Perek volt. Az otthoniak közt nagyon gyenge volt Fouš védő. akit utóbb Stepan váltott fel, de a kladnóiak fedezetei sem tüntették ki magukat. A játékot Galba vezette. A csapatok felállítása a következő volt: Baník: Plátek — Fouš (Stepánek), Linhardt, Fábera — Kofent, Brynda — Kokštein, Kuchler, Sršen, Bragagnola. Spartak: Houška — Senecky, Koubek, Zuzánek Menclik, Procházka — Sirotek, Preis, Svoboda. Crha, Pešek. Tankista Praha—Slovan Bratislava ÜNV 3:2 (2:1) Prágában a sztrahovi Hadsereg-stadionban 5000 néző előtt lefolyt mérkőzés érdekfeszítő kemény küzdelem után a fizikailag nagyon jól felkészült prágaiak megérdemelt győzelmével végződött. Mind az első, mind a második félidő a vendégek fölényével kezdődött, a bratislavai csatársor kitűnő formában játszott és Csurgali és Balázsli révén egy-egy gólt szerzett. A Tankisták, akik erőnlét tekintetében jobbak voltak, a vendégek támadásai után átvették a kezdeményezést és több alkalmat szereztek góllövésre. A 36. percben Simánsky lövését Raiman ugyan kiütötte, azonban az odafutó Fraureisel a labdát belőtte a kapuba és megszerezte a Tankista első gólját. A 42. percben Urbanič a Slovan védelmének hibája következtében gólt lőtt és ezzel a Tankista 2:l-re vezetett. A második félidő 30. percében Hovorka megszerezte a Tankisták győzelmét jelentő gólját. A Tankista csapatban nagyon jól játszott Staho kapus, a kitűnően működő védelem legjobb tagja L. Steiner volt, a fedezetben Skyva, a csatársorban pedig Simánsky és Pazdera. A bratislavai csapat Raiman kapus hibájából kapta az első gólt. A védelem legjobbjai: Balázsi és Vicsan voltak, a csatárok' közt pedig a keményen küzdő Pazsicky. A játékot Pacovsky vezette. A csapatok felállítása: Tankista: Staho — Steiner L., Steiner J.. Oätádal — Skyva, Urbaniö — Hovorka, Pazdera, Fraureisel, Simán, sky. Anti. Slovan ÜNV Bratislava; Raiman — Befia, Vičan, Urban —, Jajcaj, Balázsi — Šidlo, Pazsicky, Tegelhof, Dolinsky (Trenčansky) Čurgali. Iskra Gottwaldov— Dynamo Praha ^ 1:2 (0:0) A mérkőzés 4000 néző előtt, Krištufek vezetése mellett folyt le és különösen az első félidőben tiyújtott szép küzdelmet. A vendégek helyes taktikájuk következtében az otthoniak fölénye ellenére is győztek, különösen azért, mert az ellenfél kapuja előtt nagyobb határozottsággal játszottak. A vezető gólt az otthoniak szerezték meg Vidlička lö. véséből, azonban a vendégek Andrejkovič révén kiegyenlítettek. A mérkőzés vége előtt néhány perccel Bican sarokrúgásból megszerezte a Dynamo győzelmét jelentő gólt. A győztes csapat minden tagja jól játszott, az otthoniak közül kiemelkedett a védelem, míg csatáraik közül csak Vidlička volt kielégítő. Naponta dézsmálta a szövetkezet vagyonát, míg végre rajtacsípték, amint a szövetkezet takarmány készletét lopkodta. Ezért a cselekedetéért egyévi börtönbüntetést ka pott. A börtönből ez év tavaszán ke rü'.t haza. Sok könyörgés után a szövetkezeti tagok újból visszavették a szövetkezetbe. Ez azonban helytelen volt és elsősorban a he lyi pártszervezet hibája, mivel nem vüágoktották fel a szövetkezeti tagokat arról, hogy a kulákot nem befogadni, de örökre ki kell zárni szövetkezetből. Nem vették figye lembe a szövetkezet mintaalapszabályzatának 9. cikkelyét, mely világosan megrmutatja a helyes utat. »Nem lehetnek a szövetkezet tag jai a kulákok és a kizsákmányoló osztályok egyéb tagjai«. A 10. cikkely pedig ezt tartalmazza: »Ha a tag durván megsérti a munkafegyelmet, kárt tesz a szövetkezeti vagyonban, vagypedig más módon károsítja meg a közös gazdaságot és a 20.ik cikkelyben foglalt jóvátételi intézkedések ha tástalanok maradtak, a vezetőség javaslatot tesz a javíthatatlan tag kizárására. A tagot akkor^ is ki kell zárni, ha súlyosan vétkezett az állam és a dolgozó nép ellen«. Telek Dezsőt mind a két cikkely alapján ki kellett volna zárni a szövetkezetből. A helyi pártszervezet, nek mindent el kellett voin a követnie, hogy a szövetkezeti törvény érvényre jusson. Ezt azonban elmulasztották és visszafogadták a kulákot a szövetkezetbe. A szövetkezetbe visszafogadott kulák továbbra is azon törte a fejét, hogyan árthasson a szövetkezet nek. Vagy három napig járt a szö. vetkezetbe dolgozni úgy, hogy az első félévben 6 munkaegységet dol gozott le. Az aratás alatt aztán olyan híreket terjesztett, hogy éhen halnak majd a szövetkezeti tagok, nem lesz még kenyerük sem. Azt azonban elfelejtette hozzátenni, hogy azonknak nem lesz kenyerük, akik csak messziről nézték, amikor a becsületes szövetkezeti tagok verejtékezve dolgozlak, hogy minél nagyobb terméshozamot takaríthassanak be. Az is biztos, hogy a kuláknak nem a szövetkezetben terem a kenyérnek való, Az a világ már megszűnt, hogy a Telek Dezső mások /ínunkájából éljen. A kulák fecsegése talajra talált a lógósok között, akik szívesen elmennének a munka temetésére, de a becsületes szövetkezeti tagok határozottan kitartottak a szövetkezet mellett. Bár még csak először takarítják be munkájuk közös gyümölcsét, de bíznak abban, hogy munkájuknak bőséges lesz a jutalma. • A járástól kapott politikai felvilágosító munka hiányossága miatt a sávolyi szövetkezet tagjai is elvesztették a fejüket. A helyi pártszervezet ébersége itt is gyenge volt. A szövetkezet elnökének, Kónya elvtársnak a szavai szerint kevés a munkaerő a szövetkezetben. Ez elsősorban abból származik, hogy tűrték, hogy a kulákok befurakodjanak a szövetkezetbe. A har. mincnégyhektáros Mihály János is belépett a szövetkezetbe, de csak egyedül jár néha-néha dolgozni. A felesége pedig — a környéken híres kulákasszony, aki csak parancsolgatni tudott a cselédeknek —a világért sem vette kezébe a kapát vagy a villát. A szövetkezeti tagok jószívű tapasztalatlansága azonban megsza badította a kulákot a munkától. Elhamarkadott cselekedetüknek most látják azonban a hatását, mert nemcsak a saját földjüket, hanem a kulák földjét is nekik kell megdolgozni. \ Vájjon mi keresnivalója van például Alabán Bélának a sávolyi EFSz-ben? ö is csak azért lépett a szövetkezetbe, mert szolgákkal és napszámosokkal nem dolgoztathat ta földjét. Sem felében, sem harmadában nem adhatta_ki, és neki és családjának kellett volna megművelni. A kulák befurakodott a szövetkezetbe, de előre gondoskodott arról, hogy a családja továbbra is »urat« játszhasson. A földjétől megszabadult kulák a lányát elhelyezte a füleki ČSAD irodájában. Ott virul a kulákkisasszony az iroda hüs falai között. Lehet, hogy a pártfogói még a legyet is hajtják róla. A kulák fia felsőbb iskolába jár, s még vakációban sem néz feléje a szövetkezetnek. Ideje lenne, hogy a füleki járás iskolai ügy osztálya kivizsgálná ezt a dolgot, mert azt nekik is tudniok kell, hogy az iskolákat nem a kulákcse meték, hanem a becsületes dolgozók, földművesek és szövetkezeti tagok fiai és lányai részére építjük. , I E körülményekkel a becsületes szövetkezeti tagok nem voltak meg. elégedve és többen elhatározták, hogy küépnek a szövetkezetből. Ezek a dolgok mind a helyi pártszervezet szemei előtt játszódtak le. Maga. a pártelnök, Botos elvtárs is látta, hogy milyen nehéz körülmények között harcolnak a gabona szemveszteség nélküli betakarításáért. A szövetkezeti tagok őhozzá is fordultak segítségért, próbáljon brigádot szervezni a faluban, hogy minél rövidebb idő alatt végezhessenek az aratással. A pártelnök — szégyen, de valóság — nem hogy brigádot szervezett volna a megszorult szövetkezet segítségére, hanem elzárkózott tőlük. Kereken kijelentette, hogy ő bizony munkaegységért nem megy a szövetkezetbe dolgozni. Másodszor ott követték el a hibát a sávolyi kommunisták, hogy figyelmen kívül hagyták a szövetkezet működését. Nem magyarázták meg a tagoknak, hogy mit jelent az, ha kulák van a szövetkezetben. Nem világosították fel őket arról, hogy a szövetkezetbe befurakodott kulák hogyan használja ki a szövetkezet dolgozóit és a szövetkezeti alapszabályzat szerint, hogyan kel] elbánni az oda befurakodott osztályéi lenséggel. Az elkeseredésre az is okot adott, hogy a füleki traktorállomás nem biztosított kellő időben cséplögé pet a szövetkezetnek. Csak biztatták a tagokat — mint a szekeres a lovát — ahelyett, hogy intézkedtek volna. E megállapítások után nyugodtan mondhatjuk, hogy a füleki járásban alszik az osztályharc. Hemzsegnek a kulákok a szövetkezetekben és a hiányos politikai népnevelő munka miatt a szövetkezeti tagok nem tudják, mit kezdjenek a szövetkezetbe befurakodott kulákokkal. Sürgősen meg kell javítani az agitátorok és népnevelők munkáját, hogy ne csak az íróasztaltól irányítsák a munkát, hanem menjenek a szövetkezetbe és ott a helyszínen tárgyalják meg a tagok ügyes-bajos dolgait és konkrét segítséget nyújtsanak nekik. Nem elég az, ha a járási előadó kimegy a szövetkezetbe, az irodá-' ban feljegyzi azokat az adatokat, amelyekre szükség van és sürgős munkájára hivatkozva felül a motorkerékpárjára és siet a járásra a jelentéssel. Sokkal többet kell foglalkozni a szövetkezetj tagokkal. Ha valaki meg akar ismerkedni a dolgozókkal és segíteni akar a nehézségek eltávolításában, tartózkodjon közöttük. A füleki járásban sürgősen vé. get kell vetní a kulákok basáskodásának. Ki kell zárni a szövetkezetből az oda nem való elemeket. A falusi pártszervezetek örködjenek a szövetkezetek felett, neveljék a szövetkezeti tagokat. Egy pülanatr a se feledkezzenek meg arról, hogy az osztályellenség nem alszik, hanem vércseszemekkel lesi azt a pillanatot, mikor csaphat le a dolgozókra, mikor okozhat kárt a szö-: vetl-ezetnek. Szarka István „CJ SZO". kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős LSrlncz Gyula, főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Jesenského u. 8—10, telefon 347—18, 352—10. Kiadóhivatal: Pravda lapterjesztővállalat, Bratislava, Gorkého u. 8. telefon 274—74. Előfizetési díj havonta Kis 6.— Megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon. Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. A posta illetékek készpénzzel való fizetéseengedélyezve. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A 53107 I