Uj Szó, 1953. július (6. évfolyam, 159-185.szám)
1953-07-25 / 180. szám, szombat
6 öl SZÖ 1953 július 25. AZ ÚJ SZÓ POSTÁ JA BÓL [fi jú egészségörök A komáromi pedagógiai gimnázium tanulói aktívan bekapcsolódtak az idei békearatásba és cséplésbe. Csaknem mindnyájan jelentkeztek brigádra, hogy ők is segítsenek a gabona gyors betakarításában. A hlohoveci járásban a Dolné Trhovistye-i állami birtokon 29 komáromi tanuló CsISz-tag dolgozott s az aratást már elvégezték. Minden egyes tag jó munkával dicsekedhetik. 100 kereszt volt az aratási norma. A brigád tagjai 150 százalékban teljesítették a normát. Természetesen nem ment minden könnyen. Nehéz volt az első hét, mondja Dudás Kálmán, a brigád Vezetője. Nem voltunk a nagy meleghez Hoz. zászokva, de nem féltünk, mert előttünk áll az a cél, hogy megmutas Suk azt, hogy mi tanulók itt is megálljuk helyünket. Most a cséplés alatt mutatták meg ifjú erejüket. Munkájukat jól beosztották, két váltásban dolgoztak. Az iskola előtt ott lebeg a fe hér zászló vöröskeresztes jelzéssel. Itt van az egészségügyi aratási központ és a brigád központja is. Nyolc egészségőr tartja állandóan a szol. gálatot és őrködik a dolgozók egészségének 'biztonsága felett. E szolgálatot otthon rendszerint azok tartják, akik munka előtt, vagy után vannak. Az aratás és cséplés alatt minden brigádnak megvan az egészségöre, aki a brigáddal együtt dolgozik. Tar Jolán, a cséplés melletti szolgálatos mondja: —. Most jöttem rá. milyen jó, hogy elvégeztem az iskolában a Vöröskeresztes egészségügyi tant'olya mot. Ha bármelyikünknek is történne valami kis baja, azonnal tudok elsősegélyt nyújtani. Itt tudom ér. vényesíteni azt a tudást, amit a Vöröskereszt iskolai alapesoportjában tanultam. Az Aleksince-i állami birtokon is, a fiatal Vöröskeresztes ifjúsági tagok tartanak állandó egészségügyi készültséget. Kisebb sérüléseket azonnal bekötnek, gondoskodnak a friss ivóvízről és őrködnek a bizton sági előírások betartása felett. Munkájukat lelkesedéssel végzik, mert megértették, hogy a dolgozók egész, ségének védelme elsősorban a dolgozók ügye. Mucha Antal. „Minden igyekezetünk végcélja az ember és annak jóléte" Ennek a gondolatnak a realizálását tapasztaljuk abban a kormány rendeletben, amelyben különféle lakásberendezési tárgy beszerzésében olcsó kölcsönnel támogatják a dolgo. zókat. Ezt a kormányrendeletet nagy örömmel fogadták a dolgozók, főként azért, mert készpénzzel csak hosszabb idő alatt lettek volna képe sek megvenni a hiányzó bútort és más tárgyakat. A dolgozók mái most nagy számmal keresik fe! a szaküzleteket és bankokat, hogy felvilágosítást kérjenek a kölcsönről. A nyitrai háztartási kiskereskedelmi. nemzeti vállalat, hogy megkönnyítse a dolgozók helyzetét, e hó napban bútor és háztartási cikkekből kiállítat rendezett Léván, amely 10 napig volt nyitva. Ott mindenki megtekinthette a kiállított tárgya, kat és megfelelő információkat kaptak a kölcsönről és vásárlási lehető ségekről. A kiállításon bútoron kívül még elektrotechnikai készülékek, azonkívül porcelláíi és üvegedénykészletek láthatók. Nagyon sok látogatója volt a kiállításnak és java része vásárolt. Részint új bútorokat és más közszükségleti tárgyakat vásároltak. Nagy volt az érdeklődés a varrógépek, kerékpárok, elektromosógépek. porszivógépek, jégszek. rények iránt, amelyek sajnos még eddig nincsenek bevonva a kölcsönakcióba. holott nagy segítséget nyuj tanának a háztartásban. Ezért kívánatos volna ezek bevonása is az akcióba. Ezen akció keretében sok lakás válik igazán kényelmessé, kellemes otthonná, ahol dolgozóink kipihenhetik munka utáni fáradalmaikat. Stark Imre, Léva. Csallóközi magyar gyerekek a Krivány lábánál Elérkezett a nyár és ezzel együtt a nyaralás ideje is. Minden munkás, nak, dolgozónak megvan a lehetősége a jól végzett évi munkája után a megérdemelt pihenésre, hogy aztán újult erővel felfrissülve, megerősödve kezdhessen munkájába. A nyaralótáborok megtelnek munkásokkal. diákokkal és dolgozó értelmiségiekkel. így kerültek a csalló közi tanulók a dunaszerdahelyi já. rásból háromhetes nyaralásra a Krivány lábánál levő Hyby községbe. Itt "töltöttünk el szép három hetet, mely idő alatt hazánk egyik legszebb vidékével és annak minden természeti gyönyörűségével ismer kedtek meg gyermekeink. Most, a valóságban látták a Magas Tátra. Alacsony Tátra és a Liptói Havasok gyönyörű vonulatát és hóval fedett csúcsait. Megismerték a Fehér és a Fekete Vágót, melynek gyors vizében naponta fürödhettek. A nyaralótábor vidám, gondtalan életét segítette az is, hogy elhelyezésük és élelmezésük elsőrendű volt. Ezt köszönhették gazdasági intéző jüknek, Trckova elvtársnönek és nem kevéshbé a lelkiismeretes konyhai személyzetnek is, akik igyekeztek a legjobbat adni, hogy nyaraló gyer. mekeink meghízva, megerősödve kezdhessenek szeptemberben munkáinkhoz. Ez úton fejezzük ki hálánkat és köszönetünket szeretett pártunk, a Csehszlovák Kommunista Párt és munkásosztályunk iránt, hogy lehetővé tette 47 csallóközi gyermek gondtalan nyaralását. Mi, magyar úttörők ígérjük, hogy hálánkat' pártunk és kormányunk iránt igyekszünk kifejezni, hogy jobb, lelkiismeretesebb tanulásunk kai harcolunk a szocializmusért, a világbékéért és "hazánk felvirágoztatásáért. Zentay Sándor, középiskolai testnevelési tanár, Bratislava. Teljesítettük kötelezettségvállalásunkat A vágsellyei mezőgazdasági mes teriskolában befejeződött az 1952— 53. tanév. Az első évfolyam hallgatói betartották munkásosztályunk, nak adott szavukat és kötelezettségvállalásukat. Kitüntetéssel meg feleltek nemcsak azok az velvtársnök és elvtarsak, akik erre kötelezettséget vállaltak, hanem még sokan mások is. , \ Iskolánk büszkesége és mintaképe volt a szorgalmas Héthy Géza elv társunk. Büszke lehet rá a hanvai III. típusú EFSz, amely öt tanulni küldte. Jó szakembert és megbízható politikai képzettségű vezetőt fog. nak a szövetkezeti dolgozók kapni Héthy Géza elvtárs személyében. A többiek is jó eredményeket értek el és bár csak elemi iskolai végzettséggel rendelkeznék, megfeleltek a harmadfokú iskola követelményeinek. Az elért eredmény, iskolánk,26 tagú létszámához viszonyítva, elég jó. Ezt az,iskolai pártszervezetünknek, a CsISz-nek és a tanítói kar. nak köszönhetjük, akik nagy gondot fordítottak nemcsak politikai, hanem szakmai tudásunk fejlesztésére is. Elsősorban pártunknak köszönhetjük, hogy lehetővé tette számunkra a tanulást és ezért ígérjük mind nyájan, hogy a jövőben még jobban fogunk tanulni, hogy feladatunkat, falvaink szocializálását minél sikeresebben megoldhassuk. Jelszavunk! tanulni, tanulni és újra csak tanúi ni. Nem szabad megállnunk a hala. dás útján, mert ahogy Lenin elvtárs mondotta: — Aki megáll, az hátul marad — és mi pedig előre akarunk haladni. Szeghy Béla tanuló. Vágsellye. A brüsszeli vívóvilágbajnokságról jelentik Brüsszelben befejezték a párbajtőr csapatvilágbajnokságot. A döntő harmadik fordulójának eredményei: Olaszország—Svédország 12:4, Franciaország—Svájc 8:8 (A mérkőzést a franciák nyerték jobb találat aránnyal). A párbajtőr csapatvilágbajnokság végeredménye: Világbajnok Olaszország, 2 Franciaország, 3 Svájc. 4. Svédország. Ugyancsak befejezték a női tőrcsapatvilágbajnokság helyezéseiért folyó mérkőzéseket. Ezek eredményei: Olaszország—Hollandia 9:7, Nyugat-Németország—Belgium 9:7. A női tőrcsapatvilágbajnokság végeredménye: Világbajnok: Magyarország, 2. Franciaország, 3 Olaszország. 4. Nyugat-Németország, 5 Hollandia, 6. Belgium. Brüsszelben megkezdődött az egyéni párbajtör.világbajnokság. A versenyben minden eddiginél nagyobb mezőny, 20 ország 88 vívója vesz részt. Az első fordulóban a csapat, döntőben szerepelt négy együttes 24 versenyzője nem indult, a többi 64 vívót 10 csoportba osztották. A magyarokat az első hat csoportba sorolták, közülük Balthazár, Hennyei, Berzsenyi é s Sakovits továbbjutott, míg Nagy Ambrus és Rerrich kiesett a további küzdelmekből. A második fordulóban a továbbjutott 30 versenyző — a tíz csoport első három helyezettje — és a ki. emelt 24 vivó hét csoportban mér. kőzik a harmadik fordulóba jutásért. Szerdán délelőtt valamennyi fegyver, nem versenyzői részére szünet volt A párbajtőrözők második fordulóját csütörtökön délelőtt bonyolítják le. Az ídei Jed?obb magyar úszóeredmények Magyarország ezidel országos úszóbajnokságát e hét végén bonyolítják le. Az alábbiakban az idén elért legjobb magyar ús^óeredmé nyeket közöljük: Férfiak: 100 m gyors: 57.2 Kádas 'Egri Fáklya) 58.4 Dömötör 'Bp. Dózsa) 58.5 ipacs (Bp. Dózsa), 59.5 Tum pek (Bp. Honvéd), 59.8 Kárpáti (Ep Kinizsi 1. 200 m gyors: 2:07.4 Nyéki (Bp. Honvéd), 2:12.3 Dömötör, 2.12.4 Hanák (Bp. Dózsa), 2:12.8 Kárpáti. 2:13.1 Csordás (Bp. Kinizsi). 400 m gyors, 4:41.7 Nyéki. 4:44.5 Hanák, 4:44.8 Csordás. 4:45.3 Zá borszky (Bp. Kinizsi) 4:46 Kettesi (Bp. Honvéd). 800 m gyors: 9:55.6 Csordás, 9:59.1 Záborszky 9:59.6 Ňyéki 10:04.4 Schuszter (Bp. Dózsa), 10:10.9 Acs (Bp. Munkaerötartalékok). 1500 m: 19:00.2 Nyéki, 19:00.4 Csordás 19:33.2, Záborszky, 19:58.2 Kettesi, 20:25 Vörös (Csepeli Vasas). 1WI ni mell: 1:16.1 TJtapsy (Egri Fáklya), 1:17 Aradi (Szegedi Dózsa), 1:17.2 Kunsági (Bp. Kinizsi), 1:17.2 Gyurcsik (Bp. Vasas), 1:17.5 Csaplár (Bp. Dózsa). 200 m mell: 2:44.8 Kunsági, 2:46.4 Utassy, 2:46.9 Aradi, 2:49 Fábián (Egri Fáklya) 2:50.2 Gyurcsik. 100 in pillangó: 1:03.4 Tumpek, 1:08.2 Fejér (Bp. Haladás) 1:10.6 Stampai (Bp. Bástya), 1:11.5 Hoffmann (Bp. Lokomotív) 1:12 Garai ' Bp Dózsa). 200 m pillangó: 2:36.2 Tumpek, 2:38.5 Fejér. 2:46.4 Garai, 2:51.8 Bocskai (Bp. Előre), 2:52.7 Varga G. (Bp. Honvéd). 100 m liát: 1:07.1 Nyéki, 1:08.8 Magyar (Bp. Dózsa), 1:09.3 Kiiment (Bp. Lokomotív), 1:09.6 Gyöngyösi (Bp. Előre), 1:10.6 Gyergyák (Egri Fáklya). 200 m hát: 2:31.9 Magyar, 2:33.6 Gyergyák, 2:34 Gyöngyösi 2:34.9 Kettesi, 2:38.8 Nagy (Bp. Lokomotív). Nők: 100 ni gyors: 1:06.8 Gyenge V. (Bp. Lokomotív) 1:06.8 Temes J. (Bp. Előre), 1:07.4 Szőke K. (Bp. Kinizsi), 1:07.8 Novák E (Bp. Ki nizsi), 1:08.5 Gyergyák M. (Egri Fáirjya). I 200 m gyors: 2:27.2, Gyenge V. 2:30.2 Novák É., 2:31.6, Sebő A. (Bp. Lokomotív)). 2:32.2 Szőke K., 2:34.4 Székely R. (Bp. Kinizsi). 400 m gyors: 5:08.6 Gyenge V., 5:18.6 Sebő Á., 5:22.6 Székely R„ 5:28.7 Gyergyák M. 5:28.8 Novák E. 800 m gyors: 10:42.4 Gyenge V., 10:56.6 Székely É. (Bp. Lokomotiv), 11:00.7 Sebő Á„ 11:30.6 Székely R. (Csak négyen úsztak.) 100 m mell: 1:23.4 Killerman K. (Bp. Kinizsi), 1:24 Serfőző M. (Bp. Dózsa). 1:26.2 Székely R., 1:27.4 Bács E. (Bp. Dózsa). 1:27.9 Döbör. hŕgyi (Bp. Lokomotív). Kaoitalista sajtóerkölcs A budapesti Népsport Brüsszelben tartózkodó munkatársa írja az alábbiakat: Megvallom, abból a szempontból is nézegetem az újságokat, hogy vájjon mikor szólja el magát egyik vagy másik tőkés újság Az áltárgyilagosság álarca alól ugyanis előbb utóbb kibújik az igazi ars, mint ahogyan a „Le Soir" cknű újsággal történt, a férfi tőrvivó VB napjaiban Ez a sajtótermék három, hasábos cikkben foglalkozott egy — szerinte — „esettel". Egyszerűen megvádolta az olasz Nostinit. hogy „lefeküdt" a magyar Gyuriczának. A lap szerint ez volt az oka annak, hogy a belga Verhalle holt verseny, be került Gyuriczával és vivnia kellett a döntőbe jutásért. Arról nem ír a lap, hogy a Verhalle—Gyuricza mérkőzések mindegyikén, különösen az elsőn, a tévedések elsősorban a magyar vívót sújtották. A cikkíró egyszerűen meggyanúsítja az olasz és a magyar vívót, s arra az ízléstelen megállapításra vetemedik, hogy az olaszok és a magyarok olyan jól megértik egymást, mint a „vásári vagányok". A cikk hemzseg a szakszerűtlenségtől. Többek között azt is „megállapítja", hogy mivel Gyuricza jobbkezes, a belga pedig balkezes, az utóbbinak az lett volna előnyös, hogy a pást szélén vívjanak, ezzel szemben Gvuricza őt a pást közepére ,,kényszeritette" ... Még azt is felrója Gyuriczának, hogy sokáig gyantázta cipőjét, törölte homlokát, közben tanácsokat kapott honfitársaitól. (?) A különféle nemzetbeli vívók között nagy felháborodást keltett ez a rágalmazó cikk. Meg kell állapítanom, hogy a becsületes belga sportemberek is elítélik ezt a förmedvényt, A verseny rendezősége pedig az alábbi hivatalos nyilatkozatot adta ki: „A világbajnokság rendezőbizott. sága tudomást szerzett arról, hogy eg v belga napilap megvádolt egy olas/ vívót azzal, hogy átengedte a győzelmet egv magyar vívónak. Sajnálattal vesszük tudomásul a tényeknek ilyen beállítását, és mintán kivizsgáltuk a szóban forgó esetet, kötelességünknek tartjuk megállapítani, hogy a vád teljesen alaptalan és ezért mind Ren/.o Nostinit, mind Gyuricza Józsefet tisztázni kell áz ilyen hamis vád alól." A rendezőbizottság nyilatkozata a becsületes emberek véleményét fejezi ki, Ezekután nem lehet kétség afelől, hogy a „Le Soir" miféle emberek véleményét fejez; ki. (Bttdapeiü spôrrienéi AZ UTOLSÖ ERŐPRÓBÁK Jelentős versenyeken vesznek részt a VIT-re készülő magyar sportolók Utolsó napjaikat töltik már a gyönyörű tatai és szabadsághegyi edzőtáborban a Világifjúsági Találkozóra készülő magyar sportolók. A különböző sportágak képviselői most is nap mint nap rendszeresen folytatják edzéseiket, hogy a bukaresti nagy sportversengés során a legjobb teljesítményeiket nyújthassák. Az edzések mellett jelentős versenyekre is sor kerül az elutazás slötti napokban. Az atléták és az úszók részt vesznek a pénteken kezdődő országos bajnokságban, a vízilabdázók komoly erőpróbát jelentő mérközéseken szerepelnek. CSAKNEM 400 INDULÓ AZ ATLÉTIKAI BAJNOKSÁGON A pénteken, szombaton és vasárnap megrendezésre kerülő atlétikai bajnokságon * fővárosból és vidékről csaknem 400 férfi és női versenyző áll rajthoz. A magyar Országos Testnevelési es Sportbizottság a viadalra meghívta az ifjúsági gárda legjobbjait is és szereplésük különösen a nöi számokban teszi még érdekesebbé a versenyt. A férfi számok közül az 1500 és az 5000 m-es síkfutásban, valamint a maratoni futásban, a női számok közül pedig a 100, 200 és 800 m-es siMutásban a legnépesebb a mezőny. A verseny iránti érdeklődést fokerzza, hogy a magyar atléták közül az elmúlt napokban többen kitűnő eredményeket értek el. Sokan kíváncsian várják Kovács József szereplését az 5000 méteren, aki megismételheti Varsóban elért nagyszerű eredményét. NAGY KÜZDELMET ÍGÉR AZ ORSZÁGOS ÚSZÓBAJNOKSÁG Az országos úszóbajnokság háromnapos versenyein az eddigieknél sokkal többen állnak rajthoz. Az indulásra jogosultak mellett a magyar Országos Testnevelési és Sportbizottság meghívja a teljes magyar élgárdát és az ifjúsági úszók egjobbjait. Részt vesznek a viadalon a vidéki úszósport legjobb képviseÍH is. Valamennyi számban igen nagy a mezőny, úgyszólván mindegyik bajnokság souea nyílt. Az egyes számokban részvevők előreláthatólag hatalmas küzdelmet vivnak majd a győzelemért, illetve a helyesésekért Érdekessége a versenynek a fiatalok és az „öregek" összecsapása •esz. Könnyen megtörténhet, hogy egyes számokban az utánpótlás tagjai einyerik a sokszoros bajnokok elöl a bajnoki címeket ÁTLAGOS ÉLETKOR: 21 EV A bukaresti VIT nemzetközi sport versenyének vízilabda-tornáján a magyar utánpótlás-válogatott, vesz részt. Az együttes tagjai a szabadsághegyi edzőtáborban készülnek első jelentős külföldi szereplésükre. Az edzéseket naponta kétszer tartják a margitszigeti sportuszodában. Először a legfőbb feladat a megfe lelő állóképesség, gyorsaság és összjáték elsajátítása voft. A játékosok naponta többezer métert úsztak, s gyengébb ellenfelekkel játszottak, hogy alkalmuk legyen összeszokni. Annak ellenére, hogy a keret tagjait tíz sportkörből válogatták össze, ma már igen egységes az együttes. A gyakorlati edzések mellett igen sokat foglalkoztak a játékosok elméleti képzésével, amikor a külön, bözö taktikai elgondolásokat beszélték meg. Az utánpótlás-válogatott átlagos életkora 21 év. A csapat egyik legtehetségesebb játékosa, Károlyi Tibot a nagy feladatról ezt mondotta: — Nem lesz könnyű dolgunk Bu. karestben, mert a mezőny igen erősnek látszik. Természetesen bíza. kodással várjuk az erőpróbát, s hogy milyen formában vagyunk, azt szombaton és vasárnap a nagy válogatott elleni edzőmérkőzéseken mutatjuk meg. „ÜJ SZO" kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszt) a szerkesztőbizottság Lapfelelős Lörincz Gyula, főszerkesztő Szerkesztőség Bratislava Jesenskéhc u 8--10 telefon 347—16. 353—M. Kiadóhivatal: Pravda lapterjesztfivállalat. Bratislava, Gorkého u. B. telefon 274—74 Előfizetés) dfj havonta Kčs 8.— Megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahlvatolokon Ellenőrző postahivatal Bratislava & A posta illetékek készpénzzel való fizetése engedélyezve, Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Közponö Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava, t