Uj Szó, 1953. július (6. évfolyam, 159-185.szám)
1953-07-23 / 178. szám, csütörtök
8 UJSZÖ 1953 július 23. AZ ÚJ SZO POSTÁJÁBÓL A bélai mežšíígazdasägi iskola fiatalsága jó munkát végez A bélai EFSz földjein a gabonát önkötöző-gépekkel aratják le. A kévéket a szövetkezeti tagok rakják keresztbe. Ebből a munkából becsű, letesen kiveszi részét a mezőgazdasági iskola fiatalsága is, akik e hónap közepéig több mint 100 brigádórát dolgoztak le. Mindjárt a tanulás befejezése után megjelennek az EFSz földjein és nagy lelkesedéssel és szorgalommai rakják keresztbe az aranysárga kévéket, a jól végzett munka után pedig vidám nótaszóval térnek haza falujukba. E példán felbuzdulva a falu sport, vezetősége azonnal gyűlést hívott össze, amely elhatározta, hogy követik a mezőgazdasági iskola tanulóinak példáját és munkájuk elvégzése után ők is segítenek a szövetkezet aratási munkáiban. A bélai Csemadok tagjai és a CsISz fiatalok is kövessék a mezőgazdasági iskola és sportegylet példáját, segítsenek az aratási és cséplés! munkákban, amivel elősegítik dolgozó népünk szebb és boldogabb jövőjét. Dóbiás György, Béla. Magyar sikerek a brüsszeli vvóvilágbamoksá«*on Óvónők magyarnyelvű politikai- és szaktanfolyama Komáromban Mi, magyar óvónők a nyitrai kerületből jöttünk itt össze Komáromban, hogy résztvegyünk az itt megrendezett magyarnyelvű politikai- és szaktanfolyamon. Szorgalmasan ta. nuljuk Marx-Lenin-Sztálin tanait, mert tudjuk, hogy felelősségteljes munkánkban ez a legerősebb fegyver és csak ezzel felvértezve tudjuk megállni helyünket. Tanulmányaink szakrészének elsajátításában nagy segítségünkre van Kovács elvtársnő, aki odaadással adja át tudását részünkre, hogy mi is átadhassuk a kis gyermekeknek, akik később, ha felnőnek, tovább viszik a szocializmus nagy ügyét. Az iskolában jó közösségi szellem uralkodik. Mindegyikünk nagy szorgalommal igyekszik tanulni. A napi lapszemléken értesülünk a kül- és belföldi sajtóhírekről is. Lakásunk tiszta, világos és egészséges. Az élei. mezés is bőséges és kifogástalan. Szocialista nevelésben részesülünk, hogy szocialista szellemben tudjuk majd nevelni, formálni az új szocialista embert és szilárd alapokra építsük a szocializmust. Ezért hálával tartozunk pártunknak és kormányunknak, melyek lehetővé tették szárpunkra a tanfolyamon való részvételt. ígérjük, hogy visszatérve munkahelyünkre, úgy fogjuk nevelni a kis gyermekeket, hogy öntudatos és bátor harcosaivá váljanak társadalmunknak. A tanfolyam hallgatói. Nagy érdeklődés mellett került sor 9 férfi tőr egyéni döntőjére Brüsszelben. A négy olasz, három francia és egy magyar versenyző találkozója többórás, érdekes küzdelmet hozott. Végeredményben D'Oriola, a franciák olimpiai bajnoka szerezte meg az első helyet az olasz E. Mangiarotti előtt. Tilly ragyogóan vívott és a várakozásnál jóval felüli teljesítményt nyújtva, a negyedik helyet szerezte meg. Részletes eredmények: Férfi tőr egyéni világbajnok: D,Oriola (Franciaország) 6 gy., 2. Mangiarotti (Olaszország) 5 gy. (20 kapott találat), 3. D: Rosa (Olaszország) 5 gy. (24 kapott találat), 4. Tilly Endre '(Magyarország 3 "y. (29 kap. tal.), 5. Remmel (Franciaország) 3 gy. (31 kap. tal.) A férfi tőrverseny befejezése után Eay Béla, a magyar csapat edzője a következőket mondotta: — Tőrvívóink ezen a világbajnokságon ismét bebizonyították, hogy ebben a fe ; /vememben is képesek vagyunk komoly eredmények elérésére. A csapatbajnokságban kivívott 3. hely komoly fegyvertény, s nagy eredmény ebben az erős nemzetközi mezőnyben. Egyéniben két versenyzőnk — Tilly és Gyuricza — nyújtott kiemelkedő teljesítményt. Tilly a csapatban mutatott gyengébb szereplése után fokozatosan javult s az elődöntőben, valamint a döntőben éle. te legjobb fokmáját nyújtotta. Nyugodt volt s különösen támadó akcióival bizonyult eredményesnek. Negyedik helye az utóbbi évek egyik legkiemelkedőbb likere tőrvívó sportunknak. Gyuricza, alig lg éves vívónk, „Azt is megértem, hogy ez az út megjavult" Dióspatonyrét község lakosságát nagy öröm érte a közelmúltban. Azon a tizenkét kilométeres úton, amelyen az év legnagyobb részében tengelyig érő sár volt — megjelent az űtjavítógép. Kulcsár Ernő és Kovács János vezetésével 14—15 órás műszakokon át dübörgött a hatalmas szovjet útjavítógép és a ke. gyetlen gödrös út szép domborúvá, egyenessé változott. A Kulcsár elvtárssal való beszélgetésem alkalmával megtudtam, hogy milyen nagy gonddal igyekeztek elkészíteni a lehető leggyorsabban ezt az utat. A 93 éves Takács-bácsi, amikor találkozott velünk, ezt mondta nagy örömmel: „Azt is megértem, hogy ez az út megjavult." Fedor elvtárs, a dióspatonyl EFSz agronómusa arról beszél, hogy ez az esemény új lépcsőfok a község lakossága számára a szocializmushoz vezető úton. Nyugodtan élhetünk abban a reményben, hogy a mi népi demokratikus rendszerünk hamarosan lehetővé teszi azt, hogy meg indulhat az autóbuszjárat. Az útjavítók eltávozása alkalmá. val köszönetet mondtunk a gépészeknek, akik a szovjet géppel olyan rövid idő alatt végezték el ezt a munkát, amit a kizsákmányoló kapitalista rendszer, a kulákok rendszere évtizedeken keresztül nem tudott megvalósítani. Meg vagyunk róla győződve, hogy a szovjet gép munkásainak még sok ilyen sikeres munkája fogja megjavítani azt az utat, amely a szocializmus felé vezet. Gyurovszky Vilmos, tanító. Dióspatonyrét. A tardoskeddi asszonyok jó példája Szántóföldjeinken ebben az évben gazdag termés mutatkozik. Eljött a legörömtelibb munka ideje, s közös erővel takarítjuk be egész évi munkánk eredményét. Sokan megértették már a közös munka előnyeit, sajnos azonban vannak még olyanok is, akik nem így vélekednek. Főként asszonyaink ilyenek, akik ezt nem tudják megérteni, noha sok esetben ők sokkal nagyobb sikerrel dolgozhatnak, mint a férfiak. A tardoskeddi Nőszövetség tagsá. ga jó munkát végez. Bugyik Mária elnök elvtársnő vezetésével több, mint 100 asszonyt győztek meg a közös munka előnyeiről. Ezek be is kapcsolódtak a munkába és igen szép eredményeket értek el. Bugyik Mária elvtársnő 48 éves. Öt gyermek anyja. Kötelezettséget vállalt arra, hogy harminc asszonyt megnyer az aratási munkák elvégzésére. Ezt a felajánlását nemcsak teljesítette, hanem túl is teljesítette. Példás munkájával az asszonyokban felébresztette a lelkesedést a közös munka iránt. Munkájának eredménye az, hogy ma több mint 100 asszony jár napi munkája elvégzése után az EFSz földjeire. Az asszonyok között még 70 évesek is akadnak, akik bizony azelőtt tar. tózkodva nézték a közös munkát, most pedig az aratás elkezdése óta minden munkában résztvesznek és a munka elvégzése után, vidám nótaszóvai térnek haza. Asszonyok, kövessétek ti is a tardoskeddiek példáját. Krátka Elena, Tardoskedd. Az érsekújvári járásban a Vöröskereszt tagjai is segítenek az aratási és a cséplési munkákban Az aratás és cséplés minél előbbi elvégzéséhez minden becsületes állampolgárnak hozzá kell járulnia. „Népünk egészségéért, a szocializmusért, a békéért" — jelszó alatt mind nagyobb számmal kapcsolódnak be az aratási és cséplési egészségügyi szolgálatba a Csehszlovák Vöröskereszt tagjai és az egészségügyi dolgozók. A Vöröskereszt tag. jai megértették azt, hogy új feladatok hárulnak rájuk és ezért ezen az új úton haladnak dolgozó népünk, pártunk és kormányunk vezetésével. Tudatában vannak annak, hogy az ő helyük mindig a dolgozó nép soraiban van, akiknek szükség esetén segítséget kell nyujtaniok. Egészségügyi dolgozóink minden körülmények között helytállnak. Ezek közül ki kell emelnünk Bohus Dorottyát, aki Jászfalu községben eddig 27 órát dolgozott le és ezalatt az idő alatt 48 dolgozónak nyújtott elsősegélyt. Hasonló példával jártak elő Beniczy Marietta és Markovník Ilona elvtársnők is, akik Jászfalu és Tür községben teljesítettek egészségügyi szolgálatot. Sebestyén Ferenc, a Csehszlovák Vöröskereszt járási titkára, Érsekújvár. a világbajnokság első napjaiban elfogódottan kezdett. A csapatbajnokságban a franciák ellen azonban már megmutatta jó képességeit, egyéniben pedig egészen kitűnően szerepelt. Hogy nem jutott az elődöntőbe, az nem rajta, hanem a versenybíróságon múlott. Sikeres szereplését bizonyítja, hogy a szakemberek és a belga lapok egyaránt igen sokat foglalkoznak eredményeivel, vívásával. Tőrvívóink szereplésével elégedettek vagyunk, s reméljük, a további fegyvernemekben is jó eredményeket érünk el. Megkezdődött a párbajtőr csapatvilágbajnokság. A részvevő 13 országot csoportokba osztották. Az első két forduló eredményei (a B-csoportban): Magyarország—Saar-vidék 15:1. A magyar versenyzők könnyedén aratták a fölényes győzelmet. Berzsenyi, Balthazár es Sakovics 4—4. Nagy Ambrus pedig 3 győzelmet szerzett. Magyarország—Jugoszlávia 9:0, Balthazár (3), Berzsenyi, Henyei és Rerrich (2—2) győzelmével. Svédország—Saar-vidék 14:2, Svédország—Jugoszlávia 13:3. A B-csoportból tehát Magyarország és Svédország — az első két helyezett — jutott a nyolcas középdöntőbe. A magyar tőrválogatott a NyugatNémetország elleni gvengébb szereplés (8:8) után újra nagyszerűen küzdött. Belgiumot 14:2-re győzték le, majd hétfőn 10:6 arányban legyőzték egyik legerősebb ellenfelüket, Olaszország együttesét. Elek Ilona mind a négy mérkőzést biztosan nyerte, az olimpiai bajnok Gambert 4:1-re verte. „Mísodík Záfopek lehel belőle" Két nagyszerű magyar rekord a varsói atlétikai versenyen Vasárnap délután a varsói Hadsereg Stadiónban 15.000 néző előtt került sor a nemzetközi atlétikai verseny második napi küzdelmeire. A magyar atléták ezúttal is kitűnően szerepeltek, minden számban győzelmet arattak. A legkiemelkedőbb eredményt Kovács József érte el az 5000 m es síkfutásban: 14:07 4 p e« <« eredménye új ^országos csúcseredmény' s az idei más (Kii k legjobb eredmény a világon. Jobbat ennél 1953-ban csak a szovjet Anufrijev futott. Amikor a hangszóró közölte a magyar Kovács új országos rekordját és azt. hogy teljesítménye az idei második legjobb eredmény a világon — a közön séf ta»>8 sal jutalmazta a kitiínő atlétát. Sokan megjegyezték: „Könnyen második Zátopek lehet belőle." Kovács József szerepléséről a következőket mondotta: — Éreztem, hogy jó ídöt fogok futni, de elsősorban csak egyéni rekordom megjavítását tűztem ki célul. A táv második felében is jó erőben éreztem magamat, s ez ösztönzött arra, hogy gyorsítsam az iramot. így sikerült megjavítanom a régi magyar csúcseredményt. Nagy csúcseredményt ért el a női gerelyvetésben Vígh Erzsébet is, aki ezt mondotta: — Nagyos öriilök annak, hogy közvetlenül a bukaresti VIT sportversenye előtt értem el csúcsformámat További tervem: újabb rekorddal emelni a VIT-versenyek jelentőségét. Részletes eredmények: Férfi számok: 400 m-e-s gátfutás: 1. Lippai 54 mp, 2. Plewa 55.2 mp. — 800 m: 1. Lowandowski 1:53.6 p. Kalapácsvetés: 1. Németh 55.19 m, 2. Har. math 54.17 m. — 200 m: 1. Bara nowski 22.3 mp, (magyar versenyző nem indult) _ 5000 m: 1. Kovács 14:07.4 p (új országos csúcseredmény) régi: Béres: 14.19.6 p, 2. Chromik 14:24.8 p, Diszkoszvetés: 1. Klics 50.84 m, 2. Lomowsky 46.43 m. — Rúdugrás: 1. Hornon n ai 4.15 m, 2. Adamezyk 4.05 m. — Hármasugrás: 1. Weinbetg 14.85 m (magyar versenyző nem indult). Nő) számok: 800 m: 1. Postka 2:17.8 p (magyar versenyző nem indult). — 80 m-es gátfutás: 1. Gyarmati 11.4 mp, 2. Bocianowna 11.8 mp (új lengvel rekord). — Gerelyhajítás: 1. Vígh Erzsébet 46.44 m (új országos csúcs, eredmény, régi: Vígh 46.32 m), 2. Kowalenska 45.59 m (új lengyel csúcseredmény). A lengyel lapok részletesen foglalkoznak a nemzetközi atlétikai verseny második napjával és különösen Kovács 5000 méteres eredményét emelik ki, amely — mint írják — stadion rekord. Az előző rekordot a csehszlovák Zátopek tar. totta. Sporthíradó • A szovjet sajtó válogatott labdarúgóink első idei moszkvai mérkőzéséről. Mint tegnapi számunkban jelentettük, válogatott labdarúgó csapatunk hétfőn délután a moszkvai Dinamó-stadionban nagy küzdelmet vívott a Moszkvai Spartakkal, és érdekes küzdelem után 2:0 arányban vereséget szenvedett. A moszkvai lapok nagy cikkekben számolnak be a mérkőzésről, é s bírálataikban egyhangúlag állapítják meg, hogy a találkozó nagyszerű küzdelmet hozott. A csehszlovák csapat — irják a lapok — nagy lelkesedéssel küzdött és főleg a második félidőben játszott jól. „A mérkőzés — írja a moszkvai Pravda — elejétől végig baráti légkörben folyt le. A csehszlovák játékosok mind technikailag, mind taktikailag kitűnőek. A közönség sokszor tapssal jutalmazta szép játékukat." • Nagyszerű időt úszott Káda« Géza. Vasárnap Budapesten úszóversenyt rendeztek, amelyen Kádas Géza a 100 méteres gyorsúszásban 56.2 mp.e s idővel nagyszerű csúcsot úszott. Kádas ideje ebbe n az esztendőben a legjobb. • Romániai hírek Vasäamap a Romániában vendégszereplő UAS (Perpignan) francia első osztályú rugby csapat a bukaresti Lokomotívtól 37:3 arányú vereséget szenvedett. — A Kolozsvárott tartott országos ifjúsági atlétikai bajnokságok során 3 ifjúsági és egy felnőtt csúcs született. Távol: Sorin (CCA) 705, ifjúsági csúcs, hármasugrás: Sorin 14:32 m, ifjúsági csúcs. Nőj magasugrás: 1. Balázs 158, felnőtt és ifjúsági csúcs. Figyelemreméltó még a 16 éves marosvásárhelyi Kádár István 180 cm-es magasugró eredménye is. • Pénteken kezdődnek a magyar országos atlétikai bajnokságok. Magyarország ezidei országos atlétikai bajnokságát pénteken, szombaton és vasárnap bonyolítják le. A dollár erösebb, mint a lecsapas. .. — Ez súlyos sértés! — kiáltotta el Jack Krammer, az ismert amerikai játékos, vállalkozó. Az utóbbi szóban a kötőjel azt jelenti, hogy az illető játékos is, vállalkozó is. Jack Krammer annak rendje és módja szerint, annak idején megnyerte a „világbajnoksággal felérő" Wimbledon-versenyt, azután profi lett. Néhány esztendő után önállósította magát, s most már vesz éa játszik. Játékosokat vesz, s azokkal játszik. Ejnye, közben meg is feledkeztünk arról, hogy mit is talált sértőnek Krammer „sporttárs". Nos, amiatt háborodott fel, mert azt állították, hogy Frank Sedgmannel, az újdonsült ausztráliai profijátékossai előre megbeszélik a mérkőzések eredményét. Már több mint harminc mérkőzést játszottak egymással a Krammer-cir kusz előadásainak keretén belül, s körülbelül egyforma a győzelmek aránya. Sanda gyanú ébredt a kívülállókban, hogy talán megbeszélték: ma én győzök, holnap te ... Nem meglepő ez Amerikában. Krammer védekezése különösen jellemző. Kijelentette, hogy ilyesmit már csak azért is őrültség feltételezni, mert aki kikap, annak csökken a jövedelme. — Ezer és ezer dollár kárt jelent a vereség egy profi teniszező számára — magyarázta Krámmer. — Aki győz, az kerül majd szembe a legközelebbi világbajnokkal, aki profivá válik. Akit ez az érv meggyőz, az bizonyára fanatikus hívője lesz az amerikai profi teniszsport tisztaságának. Kétkedő emberek persze mindig vannak. Túlságosan sok dollár fekszik a Sedgmanügyben, semhogy elhinnék, hogy most a liliomos tisztaság jellemzi Krammer és Sedgman párharcait. Sedgman sok borsot tőrt már az amerikai teniszsport orra alá. Elsősorban neki köszönhető, hogy három éven keresztül vereséget szenvedett Amerika teniszcsapata Ausztráliától. E z a vereségsorozat már súlyosan veszélyeztette az amerikai tenisz hírnevét, s ami ezzel együttjár: üzleti hitelét Az amerikai üzletemberek elhatározták, hogy ha kell, dollárral semlegesítik a legjobb ausztráliai teniszezőket, elsősorban Sedgmant. Már 1951-ben ajánlatot tettek neki, ekkor azonban az ausztráliai szurkolók nászajándékképpen több, mint 10.000 fontot gyűjtöttek össze Sedgmannek. 1952-ben újra az ausztráliaiak győztek. De — az amerikaiak is... Utána ugyanis megvásárolták Sedgmant, párjával Mc Gregorral együtt. Nem volt olcsó a két játékos, Sedgman 75 000 dollárt kapott, Mc Gregor 25.000-et. Az egyik amerikai hetilap, a News-week boldogan állapította meg, hogy Ausztrália valószínűleg hosszú időre elbúcsúzhat a Davis Kupától. „Az amerikai dollároknak sikerült véghezvinniök azt, ami az amerikai teniszezőknek nem sikerült. Eltávolították az amerikai csapat útjából Frank Sedgmant és Kenneth Mc. Gregort." Jellemző az amerikaiak óvatosságára, hogy a lap azt ajánlja: vásárolják meg az ausztráliai utánpótlást két legtehetségesebb tagját. Rowellt és Haudot is. Gondolni kell a jövőre is „Akit nem tudtok legyőzni, vegyétek meg!" — foglalta össze az amerikai sportszellem lényegét a Szovjetszkij Szport, a nagyszabású teniszüzletről Irt cikkében. BARÁTSÁGOS LABDARUGÓ MÉRKŐZÉS BRATISLAVÄBAN Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága titkárságának labdarúgó csapata folyó hó 21-én Bratislavában barátságos labdarúgó mérkőzést játszott a Pravda könyvkötészetének csapatával és azt 9:3 (3:3) arányban legyőzte. „ÜJ SZÔ", kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központ) Bizottsága Lapíelelős Lőrinci Gyula főszerkesztő Szerkesztősig: Bratislava, Jesenského u. 8—10, telefon 847—16, 452—10. Kiadóhivatal: Pravda lapterjesztővállalat, Bratislava. Gorkého u. 8, telefon 274—74. Előfizetési dU havonta 8.- KCs. Megrendelhető a postai kézbesítőknél vtigjr a postahivatalokon. Ellenőrző postahivatal Bratislava 3. A poot*> illetékek készpénzzel valö fizetése engedélyezve. Nyomás: Pravda, Szlová kla Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava