Uj Szó, 1953. június (6. évfolyam, 133-158.szám)

1953-06-07 / 138. szám, vasárnap

2 UJSZ0 1953 június 7 A köztársasági elnök fogadta az új mexikói követet Antonín Zápotocky köztársasági el­nök június 5-én, pénteken délután Václav Dávid külügyminiszter és a köztársasági elnöki iroda képviselő­jének jelenlétében bemutatkozó lá­togatáson fogadta Anselmo Mena urat, a Mexikói Egyesült Államok cseh­szlovákiai új rendkívüli követét és meghatalmazott miniszterét, aki át­adta megbi2ó levelét. A követet és a kíséretét Jozef Sedivy, a külügy­minisztérium diplomáciai protokollfő­nöke kisérte. A beszédek után a köztársasági el­nök az új mexikói követtel szívélyesen elbeszélgetett. ' Fontos figyelmeztetés az egységes földműves szövetkezeteknek és a nemzeti bizottságoknak •J A pénzreformmal kapcsolatban az EFSz-ek könyvvezetésében és pénz­gazdaságában a rend biztosítása céljából a földmüvelésügyi megbí­zotti hivatal ezeket az utasításo­kat adja ki: Azokért a munakegységekért, amelyeket a III. és IV. típusú egy­séges földműves szövetkezetek tag­jai 1953. június l-e előtti időszak­ban dolgoztak le, az előleget olyan összegben fizetik ki, mint ahogy azt megengedi a szövetkezetnek a Cseh­szlovák Állami Banknál levő folyó­számláján a pénzeszközök állapota. Ez 1 munkaegységre eső előleg új pénzben való összegének kiszámítá­sánál ideiglenesen alapul lehet ven­ni a munkaegység tervezett értéké­nek 50 százalékát, addig, amig az egészévi költségvetést át nem dol­gozzák. Ezt az 50 százalékos mun­kaegység-alapot átszámítják az 5 korona régi pénzért 1 korona új pénz arányában. Azok a személyek, akiket 1953. június l-e előtt kizártak az egysé­ges földműves szövetkezetből, az 1953. május 31-ig ledolgozot mun­kaegységűkre a fizetési előleget a pénzügyminiszternek 1953. május 30. án kell a pénzreform megvalósításá­ra vonatkozó irányelveinek 30 ik cikkelyében megállapított alapelvek szerint kapják meg. Vagyis ez azt jeelnti, hogy új pénzben az 50 ko­rona régi pénzért ľ korona új pénz arányában. Az egységes földműves szövetke­zetek tagjainak tagsági díjait és beruházási kölcsöneit 5 korona régi pűnKért 1 korona új pénz arányában számítják át. Az egységes .'öídmüves szövetke­zetek a leltárt az 1953. május 31-i állapot szerint végzik. A leltározást a szövetkezet vezetőségétől kikül­dött bizottság hajtja végre, amely rendszerint a könyvelőből, raktár­nokból és az ellenőrző bizottság el­nökéből áll. A leltározást 1953. jú­nus 10. be kell fejezni. Az 1953. jú­nius 30-ra kitűzött félévi leltározás elmarad. A leltározásnál az értékelés a kö­vetkező alapelvek szerint történik: a) a leltári tulajdont új pénzben értékelik, mégpedig az eddigi érté­kelés egyötöd részének megfelelő összegben, ' b) a vásárolt készleteket és a vásárolt gazdaság: állatokat a vá­sárlási ár egyötödére értékelik, c) a saját termékkészletek költ­ségeit és a sajátnevelésü gazdasági állatokat csak összeírják mennyi, ség szerint. A leltározási jegyzékeket két pél­dányban készítik és a leltározó bi­zottság valamennyi tagja aláírja őket. A járási nemzeti bizottságok fe­lülvizsgálják, hogy az EFSz-ben a leltározást idejében hajtották-e vég. re. A pénzreform következtében az elszámolás megvalósításánál első­sorban az 1953. május 31-ig felme­rülő könyvelési eseteket kell a leg gyorsabban átkönyvelni. Az ' 1953. május 31-ig keletkezett egyes szám­lák lezárására vonatkozó részletes utasításokat a napi sajtó fogja kö­zölni. 'Az évi költségvetések módosítá sára vonatkozólag faz egész évi, termelési terv G-pontja) az egysé ges földműves szövetkezetek külön utasítást kapnak. A kerületi és járási nemzeti bi­zottságok az egységes földműves szövetkezeteket, ezek könyvelésének A magyar nép és Csehszlovákia népei testvéri barátságának újabb megnyilvánulása Komáromban A magyar dolgozó nép két év után most már másodszor ajándé­kozta meg értékes könyvekkel a csehszlovákiai magyar dolgozókat. Pénteken délelőtt a két országot összekötő komáromi Duna-hidat ünnepi díszbe . öltöztették. A vas­trezorokon Vörös és nemzetiszínű zászlók lengtek és a jelszavak né­peink közötti igaz testvéri barát Ságról beszéltek. Mindkét oldalon lázasan készülődtek a küldöttek és a város dolgozói - a baráti találko zóra. A két partrészt összekötő híd történelmi jelentőségű. 1945-ben a német fasiszták felrobbantották és Konyev marsall parancsára a hős szovjet katonák szlovák és ma­gyar dolgozókkal együtt gyorsan újjáépítették. A szovjet nép hős fiai nemcsak a két ország szabad­ságát hozták meg, hanem megala­pozták a népeink közötti boldog együttélést is. fis ennek egyik leg szebb szimbóluma ez a komáromi híd. Amikor a híd közepén kitűzték a békeharcosok kék zászlaját, ma­gyar és csehszlovák részről megin­dult a két küldöttség. A mi pio­nírjaink az érkező magyar vendé­geket dobszóval. Virágcsokrokkal köszöntötték. A szemek könnyel teltek meg, megható pillanat volt ez. A kemény kézszorításban benne rejlett a gzocializmust építő népeink nagy alkotóereje, a sztálini békepo litika, a népek közötti szoros ba­rátság legyőzhetetlen ereje. A magyar küldöttséget Erdei Sándor elvtárs, a Népmüvelésügyi miniszter helyettese vezette. Köz­tük volt Barabás Rezső elvtárs, a Népmüvelésügyi Minisztérium könyvosztályának vezetője, Sztanko Pál elvtárs, a Magyar Népköztár­saság külügyminisztériumának a csehszlovák ügyeket intéző osztály vezetője. Keleti Ferenc elvtárs, a Magya országon élő szlovákok de mokratikus szövetségének közpo-nti titkára, valamint a Komárom-me­gyei tanács elnöke, az üzemek és iskolák képviselői. Az ünnepélyen megjelent Füredi József elvtárs, a bratislavai magyar fökonzui is. A csehszlovák küldöttséget Hradec Zdenek elvtárs, a Külfölddel való Kultúrkapcsolatok Bizottságának elnökhelyettese vezette. A küldött­ségben résztvett Lörincz Gyula elvtárs, a Csemadok országos elnö ke, a komáromi járás pártbizott ságának, a járási nemzeti bizottság, néphadseregünk, az üzemek, isko­lák képviselői. Jelen voltak továb­bá D. Ta tarka, a kiváló szlovák író, Dohányos Mihály, nagymegyeri sertésetetö. »A kiváló munkáért kitüntetés tulajdonosa. A magyar dolgozó nép a pénteki nap folyamán újabb 10.000 könyvvel ajándékozta meg hazánk magyar dolgozóit. A kölcsönös üdvözlések után Erdei Sándor elvtárs, a Ma­gyar Népköztársaság népmüvelés ügyi miniszterhelyettese többek kö zött a következőket mondotta: »Ma — a dolgos hétköznapok egyikén szenteljünk rövid időt en­nek a barátságnak a kifejezésére és ünneplésére. A magyar népmü­velésügyi minisztérium részéről sze­rény ajándék jelenti ez alkalommal népeink barátságának kifejezését. S mint ahogy a kölcsönös barát Ságról elmondott szavaink sem puszta szólamok, hanem mögöttük forró érzés és a szocialista építő munka cselekedetei állanak, mind­két részen, épp úgy ez a könyvek­ből álló ajándék is sokkal többről beszél, mint amit a tárgyak önma­gukban mondhatnak. A szocialista kultúra építése mind Csehszlovákiában, mind Ma gyarországon azt jelenti, hogy a mi új kultúránk kiapadhatatlan forrása a felszabadult dolgozó em ber és a mi új kultúránk legfőbb célja: segíteni a dolgozó ember munkáját, harcát és ábrázolni, tel­és pénzügyeinek rendezésében szak­szerű tanácsban és segítségben ré­szesítik. A kerületi nemzeti bizott­ságok földmüvelésügyi referátusai nak szövetkezeti osztályain működő kerületi könyvelési felügyelőket és a járási nemzeti bizottságok föld­müvelésügyi treferátusait, az EFSz­ek járási könyvelési felügyelőit nem szabad olyan munkával elfoglalni, amely nem függ össze közvetlenül az EFSz-eknek ezen könyvelési és pénzügyi munkájában nyújtott szakszerű segítséggel. jes nagyszerűségében feltárni a sza­bad életet a dolgozó, harcos és mű­velt nép számára. Mi azt kívánjuk: legyenek ezek a könyvek a béke katonái, adjanak segítséget ahhoz, hogy olvasóik, a szlovákiai magyar dolgozók, a béke még harcosabb védelmezői, a szo­cializmus még eredményesebb épí­tői, a gottwaldi ötéves terv még jobb megvalósítói legyenek.® Utána Hradec Zdenek elvtárs, a csehszlovák küldöttség vezetője mondott beszédet, aki többek kö­zött ezeket mondotta: „Sokat jelentő jelkép, hogy a Magyarország részéről Csehszlová­kiának nyújtott kulturális segítség baráti aktusa ama hely közelében megy végbe, ahol Csehszlovákiából a villanyvezetéken keresztül éltető vér özönlik a magyar gyárakba Üj kultúrkapcsolatainkat nemcsak a két baráti nép kultúrájával való kölcsönös megismerkedés, hanem a haladó nemzeti hagyományokra ala_ pított új szocialista kultúra építésé­ben nyújtott kölcsönös segítség is jellemzi. Ezért fogadjuk oly őszinte öröm­mel a Magyar Népköztársaság Csehszlovákiának adott mai aján­dékát. Nagy segítségként üdvözöl­jük ezt az ajándékot, amely hozzá­járul ahhoz, hogy magyar nemzeti­ségű polgáraink az eddiginél még nagyobb mértékben saját anyanyel­vükön megismerkedhessenek a szovjet, cseh, szlovák és magyar haladó irodalommal". #A örömteljes ünnepi találkozó be­fejezéséül- magyar-Komárom úttö­rői; a lenfeldolgozó üzem népi ze. nei. és táncegyüttese, valamint a komáromi CsISz-tagok kultúrszá­mokkal léptek fel. A magyar dolgozó népnek ez az értékes könyvajándéka újabb tanú­bizonysága annak, hogy népeink a legszorosabb baráti kapcsolatokat tartják fenn és Rákosi, Zápotocky elvtársak vezetésével törhetetlen hittel és hatalmas építeni akarással haladunk a sztálini úton, hogy ha­záinkban mielőbb felépíthessük a népeink boldogságát jelentő szocia­lizmust és .még sikeresebben kiizd­hessünk a Szovjetunió, oldalán a vi­lág haladó erőivel együtt a héke megőrzéséért az egész világon A PÉNZREFORM és a 14 év óta tartó jegyrendszer megszüntetése dol gozó parasztjainknak és szövetkezeti tagjainknak is óriási segítséget nyújt Ez az intézkedés biztosítja a mező­gazdasági termelés további rohamos fejlődését. 4 szövetkezeti tagok és az egyénileg gazdálkodó földművesek ar­ra törekednek, hogy a jövőben állan­dóan növeljék a hektárhozamokat, fokozzák a gazdasági állatok hasznos­ságát. Pártunk és kormányunk gon­doskodott arról, hogy a termelés fo­kozásával párhuzamosan az anyagi bevétel is növekedjen. A tervezett hektárhozamokon felül beadott növé­nyi termékekért rendkívüli magas árakat kapnak. A hús.- tej-, tojásbe­adási kötelezettségek teljesítése is lényegesen emeli a szövetkezeti tagok állandó jólétét. A szövetkezeti tagok vásárlóképessége a jövőben lényege­sen megnövekedik, mivel a beadási kötelezettség teljesítésén felül be­adott termékek ára emelkedett, a közszükségleti cikkek ára pedig lé­nyegesen csökkent. Ebből láthatjuk, •hogy pártunk és kormányunk határo­zata segíti dolgozóink anyagi és kul­turális színvonalának állandó emelke­dését. A mihályfai EFSz dolgozói is meg­értették pártunk és kormányunk ha­tározatát és lelkesedéssel fogadták Tudiák azt. hogy a pénzreform és a kettős piac megszüntetése, az egysé­ges kiskereskedelem kialakulása to­vábbi lépés, további haladás e párt irányítása mellett a dolgozó . szocia­lista falu kiépítése felé. Marák- Lajos a pénzügyek és jegy­rendszer megszüntetésével kapcsola­tos határozatokat gondosan áttanul­mányozta és tisztán kirajzolódott előt­te az a hatalmas lehetőség, melyet pártunk éa ármányunk n szövetkeze­ti tag^k rendelkezésére bocsájtott 1 Marák Latos elhatározta hogy a jö- j vőben a tejhozamot emeli. Arra tö- | Hátasak vagyunk pártunknak és kormányunknak rekszik. hogy terven felül minél több tejet adhasson a közellátásnak mert ezzel lényegesen növeli a bevételét A határozatok értelmében Marák La­jos a tejbeadási kötelezettség teljesí­tésén felül is ad tejet a dolgozók asz­talára, s ebből szép jövedelme van Az előírt tejbeadási kötelezettség tel­jesítésén felül beadott tejért április 1-től szeptember 30-ig terjedő idő­szakban minden literért 1.10 koronát kap. Október 1-től a március 30-ig terjedő időszakban a térven felül be­adott tejért literenként 1.30 koronát kap. A kétfős piac megszüntetése is je­lentős segítséget nyújt Marák Lajos­nak. Igaz, Marák Lajos sohasem vá­sárolt sem a szábad-, sem a kötött­piacon semmiféle élelmiszert, mert a szövetkezet keretén belül biztosítani tudta családja részére is a szükséges élelmiszert. A jövőben sem akar vá­sárolni, de ő akar adni árút a piacra. — A mult évben munkám után — mondja Marák Lajós, — bőséges ter­mészetbeni jutalmazásban részesültem Tarthatok és tartok is annyi barom­fit, hogy egész éven át mindén nap vághat az asszony csibét, libái, vagy kacsát, de ezenfelül még piacra is ad­hatok belőlük. MARÁK LAJOS a kötöttpiac meg­szüntetése után qyorsan kiszámolta hogy a meglévő baromfiállományból saját szükségletének a fedezése után hány darab baromfit adhat el — Van 200 darab csibém Ebből nem adhatok mert akkor nem jut mindennapra hús. addig amig disznót vághatok. Inkább a libákból adok el 30 darabot. Marák Lajos gyorsan papírt é< -p­'uzát fogott, kiszámította, hogy o M darab libáén ha átlagosan 7 kg <11 lyúra hizlalja őket, hány koronát kap. A megállapított egységes kiskereske delmi árakban 4620 új koronát kap a libákért. A pénzreform és ezzel kapcsolatos mezőgazdasági termékek felvásárlásá­ról szóló intézkedések óriási lendüle­tet adtak n mezőgazdasági munkák minden ágazatában dolgozó szövetke­zeti tagnak. A mihályfai EFSz nö vénytermelö csoportja is nagyobb gonddal végzi a cukorrépa ápolását, mint ezelőtt. Mindnyájuk előtt egy a cél: nemcsak el akarják érni a terve zett hektárhozamokat, hanem túl is akarják lépni. Vájjon mi okozza ezt a határtalan lelkesedést? Az, hogy a mult évben a legtöbb szövetkezeti tagnak 140 koronáért kellett megvá­sárolni a cukor kilóját. Most azonban ha százszázalékban eleget tesznek a cukorrépa beadási kötelezettségüknek, minden 100 mázsa cukorrépa után 18 kilogramm cukrot kapnak. Ha a szö­vetkezeti tagok szorgalmas munkájuk­kal az agrotechnikai szabályok figye­lembevételével nemcsak biztosítani tudják a tervezett hektárhozamokat, hanem a tervezett mennyiséget túl is szárnyalják, akkor a terven felül be­adott minden mázsa cukorrépa után 40 kg cukrot kapnak. Arról a tényről sem szabad megfe­ledkeznünk hogy a szövetkezet tag­jai a viszontszolgáltatás címén kapott cukrot, majdnem háromszorta ala­csonyabb áron vásárolhatják meg Míg a cukor rendes ára 14 korona addig a szövetkezeti tagok a viszont­szolgáltatás címén kapott cukrot 5.60 koronáért kapják Ez a tudat serkenti hát a mihályfai EFSz lelkes dolgozóit arra, hogy az idén eddig nem látott mennyiségit és jó minőségű cukorré­pát takarítsanak be. A határiatok serkentően hatnak rájuk mert lát jók hogy "liősnrban tőlük függ élet színvonaluk emelkedése. A párt- és kormányhatározat után a balázsfai EFSz dolgozói gyűlést tartottak éa megtárgyalták a pénzre formmal kapcsolatos határozatokat A szövetkezeti tagok örömmel fogadták az új intézkedéseket, melyek a dolgo­zó nép érdekeit szolgálják és újabb csapást mérnek a kapitalista marad ványokra, kulákokra és spekulánsok ra. Ezen a gyűlésen kötelezettségvál­lalás született meg a balázsfai EFSz tagjai között, melyet Szlovákia Kom­munista Pártja X. kongresszusával kötöttek össze. Elhatározták, hogy a takarmány félékkel gazdaságosan bán nak. Nyáron nem etetik meg az ál­latokkal a télire szükséges takarmányt Ezzel biztosítani tudják, hogy a téli hónapokban is tudnak majd terven felül tejet beadni, amikor az előírá­son felül beadott tej literjéért 1.30 ko­ronát kapnak. A karcsai EFSz tagjai is hálásak pártunknak és kormányunknak eze­kért az intézkedésekért. Szabó Ferenc, a szövetkezet kocsisa így vélekedik: — A múltban, ha egy kilo cukrot akartam venni, 4 munkaegységet kel­lett a cukor áráért ledolgoznom. Most azonban ha a 14 koronás árat számol­juk is. akkor is elég egy kiló cukor­ért 2 munkaegység, után járó előleg címen kifizetett pénzbeli jutalom De nekünk szövetkezeti tagoknak mó dunkban lesz. hogy 5.60 koronáért vehessük n cukrot. LACKÓ 1 STVÄNNÉ is örömmel be szélt arról, hogy mennyivel könnyeb ben tud majd ezután élni. Lackó Ist­oánné négy gyermeknek az anyja, férje hadirokkant Ez a 40 év körüli asszony, igy beszél a kormány- és párthatározatról: — Mi munkások hálásak vagyunk a Kummuuiöli: Pártnak Szeretjük a partot, mert még sohasem csalódtunk benne. A pénzreformnak is minden pontja a dolgozók érdekeit szolgálja, és halálos csapást mér a pénztrejte­getö spekulánsokra, akik htttalmaa vá­sárlóerő tartalékkal rendelkeztek Ha az állam nem korlátozná a kulákok­nál és spekulánsoknál lévő vásárlóerő tartálékokat, újból odajutnánk, ahol 1951-ben voltunk, amikor a szabad­piacon lehetett kenyeret vásárolni A kulákok és spekulánsok akkor is any­nyi lisztet, kenyeret vásároltak ösz­sze, hogy még az állataikkal is azt etették. K. A becsületes szövetkezeti tagok egyetértenek a párt- és kormányha­tározattál. sőt örömmel fogadják, de libabőrös lett a hátuk a kulákoknak és a spekulánsoknak. Bögi Lajos du­naszerdahelyi spekuláns is búcsút ve­het a milliójától, melyet mások be­csapásából harácsolt össze Rozenzveig Henrik is hiába futkosott a pénzzel a munkásokhoz, hogy váltsák be neki, csak a szemébe bevettek, s jelentést tettek ellene a Rendőrségen, hogy honnan szerzett 'annyi pénzt hogy nem meri beváltani. A vizsgálat fo­lyamán előkerültek az elrejtett ezres­bankók. Még Rozenzveig könnyei sem tudták lemosni a penészt a felhalmo­zott ezresekről. De nincs, aki sajnálja őt. A dolgozók kinevetik őket és meg­vetően tekintenek a pénz imádóira, akik embertársaik meglopásával be­csapásával harácsolták össze 0 pénzt. Kivonták a pénzt a forgalomból hagy­ták megpenészedni, megrohadni az állam vagyonát. SZÖVETKEZETI TAGJAINK, be­csületes kis- és közép földműveseink ezekután még szorosabban tömörül­nek Csehszlovákia Kommunista Párt­ja köré, mely szeretett Gottwald elv­társunk örökét követve, állandóan szem előtt tartja szabad hazánk dol­gozóinak érdekeit, de könyörtelen harcot folytat a dolgozó nép ollensé­qei. a kulákok és spekulánsuk ellen. Szarka István.

Next

/
Oldalképek
Tartalom