Uj Szó, 1953. május (6. évfolyam, 106-132.szám)

1953-05-01 / 106. szám, péntek

ÖRÖK IDŐKRE A SZOVJETUNIÓVAL! Az árvái duzzasztógát a béke erődje Üj emberek nőttek és izmosodtak itot kemény és elszánt békeharcosok­ká, a szocializmus építésének tán­toríthatatlan és győzelmeket arató katonáivá. Az érdemrendes Morav­csik elvtárs, a betonozók egész so­ra, Zahora, Kvak, Duda elvtársak Hladovka (Éhségfalva), Usztyi, Szlaninka és a többi árvái falvak fiatalsága, akik ezen a hatalmas szocialista építkezésen találták meg az új élet boldogító valóságát és vál­tak a munka győzedelmes hőseivé. Míg a völgyzáró gát munkálatai­nak befejezésén az építők százai és száEai folytatják a terminusok fe­lett győzedelmeskedő munkájukat, addig Ugztyiban a holnap és a teg­nap birkózik egymással. Igén, a holnap és a tegnap, a biztos jövő és az éhséget, elképzelhetetlen nyomort rejtegető tegnap vívja itt harcát. A modem technika vívmányai elsöprő erővel mutatják a több kenyér, a jobb élet felé vezető utat. Usztyiban jártam még a régiben, amelynek nagy része már víz alatt áll. A templom ís, amelyről az idős babo­nás asszonyok azt hajtogatták, hogy az oravai ténger vizével felveszi majd a harcot, mert az „egek ura" nem tűri a mérnökök, az építők „ördögi" müvének sikerét. A kis falu alig három kilométerre fekszik a vízduzzasztó gáttól. Sokan már elhurcolkodtak, elhagyták régi ott­honukat, amelyben annyi keserűsé­get éltek át, ahol csak a sivár, ki­látástalan robot, az éhség és sötét­ség jutott osztályrészükül. Alacsony, fából ácsolt, sárral tapasztott apró­szemű házak állnak a vízben. A szomorú élet emlékeztetői. Ezekbe a. házakba a múltban a munkába hivó szó helyett a végrehajtó, a tü­dőbaj és a nyomor járt csak láto­gatóba. A kultúrát meg a pap osz­togatta, sötétségben marasztaló „kultúrát", amelyben a főszerepet a babona játszotta. Így van ez jól — hajtogatta a pap is, a jegyző is, mert hisz ez szolgálta a magyar grófoft. a szlovák nép árulóinak és a cseh gyárosoknak érdekét egy­aránt. Lent, az egyre terebélyesedő és növekvő szlovák tenger partja men­tén. az öreg Usztyi határában fa­ekét húz egy sovány tehénke. A keskeny földsávon már a kora haj­naltól asszony, férfi és gyermek ve­rejtékezik — de fent, jobbra, a dombhajláson túl pirostetös, új há­zak sorakoznak tízesével: az új Usz­tyi. Határában már traktor dübörög és a közösségi életbe tömörült pa­rasztság, a technika vívmányainak hathatós segítségével indul harcba a gaedagabb termés biztosításáért Lr.nt sötétség és nyomor. Alig egy* kétszáz méternyire odébb pedig egészséget biztosító, nagyablakos házak várják az idetelepülő dolgozó parasztokat. Amikor leereszkedtem hozzájuk a hosszú falétrán, a sötétben alig is­mertem fel őket. Szombatról vasár­napra virradó éjjel a csoportvezető­vel együtt tizennégyen dolgoztak a zuhogó középfalánál. Nappal az em­ber megijedne az ilyen úttól, de a ködös éjtszaka veszélyeket leplező sötétsége, no meg a lázas munka ritmusa az utolsó félelmet is elűzte. A kézszorítás, üdvözlés nem tartott sokáig, mert suhogásra lettem fi­gyelmes. Felülről, a magasból jött, mintha óriási madár ereszkedne le közénk. Megérkezett az úiabb szál­lítmány, a hatalmas tartály, színül­tig telve betonnal. Fejünk fölött 10 15 méter magasságban megál­lott; ekkor csak körvonalai látszot­tak, Kvak elvtárs a diszpecser-ké­'i&zUlék segítségével rövid parancso­kat osztogatott s a daru eresztő kö­telei mind lejjebb hozták a tartályt. Mikor kéznyujtásnyira került, né­gyen-öten elkapták és ráirányítot­ták a sínpáron váró kocsira. Aztán egy rövid kattanás, az edény szája megnyílt és ömlött a beton a fé­szekbe L*nt, a m«yb«l felharsant a betont teregetök kioltása: Aranykeze van ennek a Fero­Utána még felbúgott a motorck monoton zakatolása, lent megindí­tották a vibrátorokat és a sürij. szürkés sártömegnek tűnő beton­masszát rendeltetési helyére irányít­ják. — Mennyire vagytok a munká­val? — Hát jobban, mint a nappaliak — mosolyog Kvak elvtárs s szemé­ben valami huncut, titkolódzó villa­nás cikázik. Aztán így folytatja: — A nappaliaknál is én voltam a eso- ; portvezető. A betont a daru akkor még c«ak kiskocsival adogatta, de , éjjelre kicseréltettem eízel a behe­mót tartállyal. Éppen a dupláját ad­ja. Hiába, sürgős a munka. Azt ígértük, hogy terminusra elkészü­lünk, hát állnunk kell a szavunkat. Mindenki kivesai részét a munkából. Ez az éjjeli váltás tisztviselőkből, műszakiakból, mérnökökből áll, szó­val brigád. Maguk jelentkeztek s amikor a csoportvezető személyé került szóba, a nappali váltás elle­nére ls kiálltam, hogy majd én vál­lalom. így hát itt vagyok megint. Fiatal vagyok, erős, nem nyolc Órát, de háromszor nyolc órát is kibírok egyhuzamban — ha kell. Már pedig kell! És hogy mennyire kell, azt mi­tudjuk a legjobban, akik itt élünk és együtt növünk ezzel a hatalmas művel, • — Szereted ezt az építkezést? — Szerétem-e? Hát elvtárs, van-e annál szebb és gyönyörűbb érzés, hogy azt mondhatom: nézd ezt a tí­zes blokkot, vagy a tizenkettest és így sorolhatnám rendre a többit, mindben benne van két kezem mun­kája. AZ én két kezem munkája, František Kvaké, a 28 éves volt árvái parasztgyereké, akiről ma itt az építkezésen azt mondják, hogy becsületes harcosa a szocializmus építésének. Reggel hat óra volt s az oravai völgyben a köd oly sűrű, hogy két lépésre sem látsz. Lent, a 12-es blokk előtt, a zuhogó középfalánál tizennégy jókedvű, kékruhás ember ropogtatta fáradt csontjait. Száz­harminc köbméter lefektetésével ké­szültek el az éjtszaka folyamán. Kvak elvtárs és brígádosai: tech­nikusok, mesterek és tisztviselők, mosolygós arccal tekintettek Mo­ravcsik elvtárs, az árvái építkezés Munka-érdemrendes fő építésvezető­jének szemébe. Amire vállalkoztak, azt becsülettel teljesítették. A beto­nozást Moravcsik elvtárs személyes irányítása mellett egy újabb önkén­tes csoport folytatta és a hátralevő nem egész 50 köbméterrel vasárnap délig elkészültek. Ujabb lépés előre. Üjabb lépés a vállalt kötelezettsé. gek végleges teljesítésére. A siker titka: az árvái duzzasztógát dolgo­séit egy nemes cél BsBtőnzS: Árva völgyéből, az éhség és boldogtalan­ság egykori völgyéből a boldogság völgyét megteremteni, bizonyítva Siroky elvtárs szavait, hogy nincs már messze az az idő, amikor a vi­rágzó, iparosított Szlovákia a szo­cialista Csehszlovák Köztársaság keretében örvendetes valósággá vá­lik és az új gyárak a csehszlovák munkásosztály erejének és összetar­tásának dicsőséges emlékmüvei lesz­nek. A termelési értekezletet Peter Dzu­roska elvtárs, az építkezés szive és lelke, az árvái vízierőmü építkezésé­nek munkásból lett vezérigazgatója vezette. Az építkezés vezérkarával már közel három órája tart a ter­vek sikeres kivitelezéséért folyó ta­nácskozása. Minden részleg meg­kapja a maga harci feladatát. A legnagyobb munka a buldozeresekre, bágeristákra és demperistákra vár, a gátfal feltöltésére már csak né­hány rövid nap áll rendelkezésre. — Ezzel a szűk profillal azonnal le kell számolni — hangzik Dzuros­ka elvtárs erélyes szava. — Mind­nyájunk feladata az legyen, hogy az itt dolgozó elvtársakat meggyőz­zük arról, hogy minden percet a leg­jobban ki kelt használniok. Dzuroska elvtárs felhívása után egymásután jönnek a javaslatok, amelyek mind egy célt köwtnek, ho­gyan lehetne a szűk profilt felszá­molni, Egyszerre csak a műhely­megbízott emelkedik szólásra. — £n azt mondom, elvtársak, hogy ebben a sajtó, no meg a rá­dió is segíthetne. Ők miitóig a be­|S M-iV'Jíl .ionosokról, meg az ácsokról, vagy az Elektrosztav szerelőiről be­szélnek és írnak, pedig nemcsak ők építik az árvái gátat. De a buldoze­resek, a bágeresek, a müholyjavítók is. Itt van Csajka bácsi. Djtoroska elvtárs, neked adta szavát, hogy a bágert holnap reggelre megjavítja. — Várjatok csak, elvtársak, — vág közbe nevetve Dzuroska elvtárs s máris int felénk, a sajtó munka­társai felé és csak ennyit mond: — A sajtó, azt hiszem, megértet­te az árvái gát építőinek helyes kritikáját. Messziről bányásznak néztem. Sildes, fekete sapkában, kék mun­karuhában ott állt a fiatatoktői körülvéve Csajka bácsi és a régi időkről beszélt. Pipáját meg-meg nyomogatja, lassan, komótosan rá­gyújtott. Élvezte a sok fiatal, szót­lan figyelmét. Aztán egyszerre me­sélni kezdett arról az időről, ami­kor a munkanélküliség, a sivár nincstelenség Amerikába kergette. -r- Nő, — mondotta s rábökött az egyik alacsonynövésü fiatalra. — Akkorka lehettem, mint te vagy. Igen, 19 éves voltam. Zsebemben a kovácssE&kma eteajáUtáaát jjazolé pecsétes lráís és mégta éhes voltain. De hát magából a pecsétes írásból nem lehetett megélni. Fájt, fájt, de el kellett hagynom az apai házat. Fel kellett srtánsm sátorfámat. A nyomor elöl Amerikába szöktem, de az ott is a nyomomban maradt. Pe­dig istenigazában dolgoztam. Aztán hazajöttem. Nyomorogni inkább otthon nyomorgok. — Csajka bácsi, aztán mennyi járt akkoriban egy hétre? — tette fel a kérdést Janko, a fiatal brigá­dos, aki csak a minap jött ide a rózsahegyi üzemből. — Mi az, hogy járt? Járt, ha munka volt. De az én ifjúságomban nem ügy volt, mint ma. Annyira kevés volt a munka, hogy az em­berek örültek, ha valamibe megka­paszkodhattak. Dolgoztunk mi ti­zenkét órát is naponta, persze nem órabérért, hanem heti napszámért. Csajka bácsi az építkezésre még abban az időben jött, amikor kapi­talisták irányitatták itt a munkála­tokat. Akkoriban csak egy báger dolgozott, ». munkások meg csáká­nyokkal fejtették a földet. Nehéz, verejtékes kubikusmunka folyt itt. ,.Muszáj"-n«k hívták a napi tizen­kétórás munkaidőt. S mások hasz­nát szolgálta, nem úgy, mint ma. Csajka bácsi most pipájával sorba rábök a CsISz-tagokra és rákezdi: — Épiteni jöttek ide, másnak ? Más hasznára? Nem. Ez a gát a fényt és az erőt fogja adni Árva népének, meg tovább, egész le. amerre csak a Vág folyik, vizet fog adni a parasztnak, áramot fiz üze­mek dolgoséinak. Eaért dolgoz­tok ti is, meg ha kell, én is, az öreg Csajka, aki már a hatodik X-prt ts túl vagyok — Most maga elé tekint, szavait nem folytatja. Áll némán a csoport közepén. Ér : zenj, hogy ez a z idős kovácsmester, aki bejárta a félvilágot, a maga életének példázásávai bizonyítja a tegnap és ma közti különbséget. — A régi világban az ilyen öreg embert már rég kidobták volna* munkahelyéről. Nem azért, mintha nem értenék a szakmámhoz, de hát akkoriban nagy volt a kínálat, sok volt a fiatal munkaerő és engem kidobtak volna, mint hasznavehetet­len ócskaságot. Ma én veletek, fia­talokkal, lányokkal, fiúkkai együtt építem ezt a nagy müvet. Igen, mert ha a bágerek, vontatók, teher­autók, gépek javítását pontosan tel­jesítem, az építést szolgálom. Épi­tem a szocializmus müvét. Csajka bácsi egy fénylő könny­cseppet törölt le szégyenlősen ar­cáról. Az árvái vízierőmü legidő­sebb élmunkása a brigádosok felé búcsút int és befordul a műhelybe, hogy még ma befejezze a javítás­ba került bágeren a munkát, mert erre kezet adott Dzuroska elvtárs­nak, az üzem igazgatójának. Egészen ide, a gát koronájára verődik vissza a kéklő tó vizére tű­ző napsugár. Lent a 20-as blokk tövében az ácsok elkészültek a föld­alatti akna zaakiaásával. Tovább folyhat a betcmrMfcri munka. A ká­beles kettősdaru alig néhány perces megszakításokkal szállítja a szük­séges vas- és faanyagot. Míg a gát egyik oldalén harrjyabolyhoz haeon­lő sürgés-forgást látsz, addig bal­kéz felöl mozdulatlan, mesébe ill&, csodás panoráma tárul szemed elé. Az árvái tenger kéklő vize. Hát­térben a havas Babjagóra. Innen vagy 2000 méterre, ahol még pár napja az usztyi gyermekek kerge­tödztek, ahol a parasztok darabka földjeiket művelték, most az árvái tenger vízét az első motoros csó­nak, a z „Orava" szeli, szélesbe íve­lő hullámhegyet hagyva maga után. Tőlem alig egy-két méterre Zaho­ra elvtárs áll egy kisebb csoporttal. Hatalmas szál ember. Itt az építke­zésen regéket mesélnek róla, hogy télben, viharban, napsütésben egy­aránt hogyan építette a betonmü­vet. Karját most jobbfelé lendíti, arra, amerre a motoros csónak jár, ahol ma már legmélyebb a víz. Csak ennyit mond: — Ott volt az én viskóm. Ez azonban már a nKdté. Üj életet kezdtünk és az új élet a nyomorból felemeli Árva népét. Igen, máris felemelte, mert Zaho­ra, Moravcsik mellett tucatjával, százával születtek itt, ezen az épít­kezésen az új emberek: Erről be­szélgettem Pesa elvtárssal, az itt dolgozó cseh szerelők egyikével, aki mint többi társai, felelősségteljes munkája mellett időt szakított ma­gának arra is, hogy tudását, ta­pasztalatait átadja másoknak. — Számtalan víeierömü szersléai munkálatain dolgoztam már életem­ben. .Tártam arrafelé is, _ mondja Pesa elvtárs. — ahol gyakran kap cíoiatbs kerültem magysó elvtár. sakkal: Délszlovákiában. Tizennyolc éve járom már a nagy építkezése* ket. Mégis, ennek a vlzierőmünek örültem a legjobban. Talán még so­ha sem fogott el úgy a vágy: al­kotni, nappalt-éjszakát nem" ismer­ve dolgozni, mint éppen akkor, mi­kor megtudtam, hogy idejövök az árvái erőműhöz. És úgy is dolgoz­tam a két év alatt és velem együtt az egész kollektíva. Mindannyian egyet akartunk: becsülettel szolgál­ni a szocializmus építésének ezít a nagy müvét. Pesa elvtárs egy-két percre itt megállt. Aztán hirtelen két nevet említett, Zsácsíkot, Bruncikot. Igen, ez az ő két legkedvencebb tanítvá­nya, akiket ő nevelt, ő tanított, irá­nyított a munkában. Két fiatal ár­vái ember. Nemrégen még hegyi pásztorok voltak, ma szélesre nyílt az új élet felé vezető út kapuja élőt. tük. — Igen, annak örülök a legjob­ban, — folytatja Pesa elvtárs, — hogy a szerelés közben benyújtott űjítójavaslatQk sorában olyanok is voltak, amelyeket Zsácsik és Brun­cik nyújtottak be. É s oly boldog érzés ez számomra, hogy ez a két fiatalember meg tudta tenni azt a nagy utat. Örülök, hogy az ín mun­kám is hozzásegítette őket ahhoz, hogyha majd ez a nagy mű fel­épül, ők itt, mtat a vízierőmü me­chanikusai, szerelői, tovább folytat­hassák munkájukat. Ügye, nagy utat tettek meg? Igen, hisz egy-két évvel ezelőtt aeácsifc és Bruncik elvtárs nem is k«pzefte velna el, hogy a pásztori munkán kívül másra is alkalmasak. A cseh és szlovák nép testvéri ösz­szefogáeának legszeb példája ez. Az oravai vízierőmü építésének nagy ünnepét ülik Csehszlovákia dolgozói május 2-án. A párt és a kormány küldötteinek jelenlétében próbajáratban megindul az árvái ví­zierőmü. Mindez, ami ma valóság, a múltban csak álom és utolérhe­tetlen vágy volt. A dolgozó nép pártja, Csehszlovákia Kommunista Pártja valósította meg. Elkészült a mü. Amit a kapitalisták hosszú év­tizedek során nem tudtak megvaló­sítani, azt megalkotta a munkás­osztály, amelyet a párt és a kor­mánya buzdított és lelkesített. Hogy a gigantikus építkezésen egyedül­áüó munkasikereket értek el, azt mindenekelőtt a szovjet népnek, a szovjet mérnökök felbecsülhetetlen értékű segítségének köszönhetjük. A szovjet mérnökök az árvái duz­zasztógát dolgozóit megtanították a gátépítés igazi és egyedül helyes módszereire, megmutatták a hibák helyrehozásának útját, feltárták az újfajta építőanyagok egész sorát, átadták a szovjet vizierőmüépítök értékes tapasztalatait s ezeknek al­kalmazása tette lehetővé, hogy ko­moly éa döntő jellegű sikert érhet, tek el az árva; vízierőmü hós épí­tői, ame'v a 'sllzmvs ^""''"r'mes előrelen "-'ésát hirdeti és a béké ügyének további megerősödését szolgálja. Nagy tlfsni. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom