Uj Szó, 1953. április (6. évfolyam, 81-105.szám)
1953-04-03 / 83 . szám, péntek
6 II JSZ C 1953 április 12 A szöv et nép üdvözli az újabb árleszállítást A szovjet nép nagy megelégedéssel és szocialista állama iránt érzett büszkeséggel fogadta a Szovjetunió Minisztertanácsának és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának az állami kiskereskedelmi árak és ipari árucikkek, új hatodik árcsökkentését. A szovjet emberek ebben a határozatban a dolgozók jólétének további emeléséről való gondoskodás újabb meggyőző bizonyítékát látják. Ezt mondják Moszkva lakosai, amikor az új árleszállításokról beszélnek. A moszkvai „Dínamo"-üzem munkásainak gyűlésén N. Vasziljev lakatos-szerelő forró köszönetet mondott a Kommunista Pártnak és a szovjet kormánynak azért a fáradhatatlan gondoskodásért, amellyel a dolgozók anyagi jólétének és kultúrális színvonalának emeléséről gondoskodik. Rámutatott arra, hogy tavaly családja az árleszállítások következtében csaknem 2000 rubellel többet tudott költeni. Az új árleszállítások folytán reálbére több mint 2500 rubellal emelkedik évente. A leningrádi üzemek és gyárak műhelyeiben az éjtszakai műszakban dolgozó munkások összegyűltek és együtt hallgatták meg a határozat szövegét, amelyet a rádió közölt és utána megbeszélték a hallottakat. Drága Kommunista Pártunk — mondotta Konsztantin Nikitin, a Kirov-üzem olvasztára — legelsörendübb kötelességének tartja, hogy gondoskodjék rólunk, egyszerű emberekről. Nagygyűlést tartottak Rigában egy nagy villanygépgyárban. Konsztantin Kuzmanisz, a szerelök brigádjának vezetője családjának költségvetéséről beszélt. Keresete az utóbbi évek alatt félszeresével megnövekedett és reálbére az árcsökkentések következetében jelenleg mintegy háromszorosára emelkedett. Hasonló a helyzet más munkásoknál is. Az új árleszállítások híre gyorsan elterjedt a szovjet Uzbekisztán városaiban és falvaiban. A párt és kormány — mondotta Dzsumabai Achmedov a „Kzyl Uzbekisztán" („Vörös Uzbekisztán") taskendi gyapotkolhoz brigádvezetője — a halhatatlan Sztálin öröke szerint minden ereí jéből arra törekedik, hogy a szovjet emberek napról napra jobban éljenek. A szovjet párt és kormány határozata hasonló visszhangot váltott ki Ukrajnában, Bjelorusziában, Grúziában, Kazachasztanban és a Szovjetunió többi köztársaságában is. Közlemény Yves Farge autóbaleset következtében szenvedett súlyos sérüléséről Március 29-én este visszajövet Goriból Tbiliszibe, az a gépkocsi, amelyben Yves Farge „A népek közötti béke megszilárdításáért" elnevezésű nemzetközi Sztálin-díjas francia közéleti személyiség ült feleségével és a kisérö személyekkel, a sötétben összeütközött egy tehergépkocsival. A gépkocsi összeütközésénél Yves Farge komoly sérülést szenvedett. Állapota jelenleg súlyos. Közlemény Yves Március 30-án Yves Farge egészségi állapotában nem mutatkozott semilyen javulás, a beteg nem tért eszméletére. Yves Farge, amint - a konzílium megállapította, súlyos agykoponyasérülést szenvedett, aminek következtében comatozus állapot fejlődött ki, jobboldali agybénulás tüneteivel és A város legjobb orvosid állandóan figyelik a sebesült egészségi állapotát és minden szükséges gyógyintézkedést megtesznek. Yves Farge felesége és a kisérő személyek a baleset során épségben maradtak. Yves Farge március 28-án érkezett Grúziába, hogy megismerkedjék a Grúz Szovjet Szocialista Köztársaság gazdasági és kulturális építésével. Farge haláláról heveny szív- és vérérmüködési zavarokkal. Azonnal intézkedéseket tettek a szív- és vérér-, valamint légzési zavarok megszüntetésére. Minden intézkedés ellenére március 30-án 21 órától kezdve a beteg állapota erősen romlott és március 30-ról 3l-re virradó éjjel Yves Farge elhúnyt. A csehszlovák labdarúgók edző-mérkőzései az Olaszország elleni mérkőzés előtt A csehszlovák labdarúgók szerdán Prágában, a Spartak Praha Sokolovo letnai pályáján az Olaszországgal tartandó nemzetközi találkozó előkészítéseképpen két mérkőzést játszottak. A célnak jobban megfelelt az első, amelyben a Kékek 7:2-re (2:l)-re legyőzték a Krídla Vlastit. Ez a mérkőzés gyors iramban folyt le és a válogatottak csapata, különösen a második félidőben kitűnően játszott. Elsősorban a válogatottak csatársoráról kell ezt mondanunk, amely teljes pontossággal kombinált és nagyon jó góllövö készséget mutatott. A Krídla Vlasti csapata, sem játszott rosszul és valamennyi játékosánál dicsérettel kell megemlíteni gyors és kemény rámenésüket. A csapatok összeállítása a következő volt: Kékek: Reiman, Kabiček — Krásnohorský, ing. Kare] — Proeházka (I. Urban), Vičan, Benedikovič — Stanczo, Kačäni, MasopusC, Crha, L. Pavlovié. Krídla Vlasti: Schreuf — Cirka, Pavelka — Ondráček, (Lavička), Melichar, Trávniček — Pribyl, Kraus, Hladik, Jareš, Navrátil. A mérkőzés a Krídla Vlasti támadásával kezdődött, de a válogatottak megálltak helyüket, ellentámadásba kezdtek és a félidő végéig biztosan tartották a vezetést. A második félidőben a kékek belemelegedtek a játékba, és gólokban is kifejezték fölényüket. A győztes csapatban kitűnően játszott a támadó sor jobboldala, Stanczo—Kačáni, góllövésben pedig kiemelkedett Crha. A fedezetből nagyon jő volt Benedikovič, I. Urbán pedig jobb volt mint Proeházka. A hátvédek közül jobban játszott ing. Karel, végül Reiman kapus biztosan védett. A Krídla Vlasti legjobb játékosai voltak Cirka hátvéd, Melichár fedezet és Jareš a csatársorban. A győztesek góljait Crha, Kačäni 'és L. Pavlovič 2—2 és Masopust 1 lőtték, míg a Krídla Vlasti góljait Jareš és Kraus szerezték. A mérkőzést Brabec vezette. A második mérkőzésben a pirosak vereséget szenvedtek a pozsonyi Vörös Csillagtól 0:1 arányban. A pirosak csapata meglehetősen egyenlőtlenül játszott és mint egész nem volt kielégítő, hanem csak egyes játékosai emelkedtek ki. Megbízhatóan szerepeltek a hátsó sorok, így Dolejsinak néhány nagyon szép jelenete volt. A védők közül kivált Novák gyors rámeaéseivel, és pontos védéseivel, a fedezetben szépen játszott Trnka és Ipser a két szélső. A csatárser gyenge' volt, hiányzott belőle a helyes kombináció, góllövései pedig pontatlanok voltak. A Vörös Csillag csapata jól öszszejátszott, a védelmet megbízhatóan képviselte Zvonek kapus, a fedezetből nagyon szépen dolgoztak Kadlec és Árpás, a csatárok közül pedig jó volt a jobb oldalon dr. Laskov és Hajsky. A csapatok összeállítása a következő volt: Pirosak: Dolejsí — Safránek, Novák — Trnka (Ječny), Marko, Ipser — Moravčik, (Dobay), Jakubčíb, Ing. Tegelholf, (Hemele), Pazsicky, Pešek. Vörös Csillag: Zvonek — Venglár, Hlozsek — Cimra, Kadlec, Árpás — dr. Laskov, Hajsky, Kosnár, Ujváry, (Fillo), Hlavatý. A mérkőzés egyetlen gólját Cimra lőtte büntetörúgásból, melyet a hátvéd hibája miatt ítéltek meg. A játékot Kluc vezette. Mindkét mérkőzésen körülbelül 5000 főnyi közönség volt jelen. Sporthíradó • Slovan Bratislava— Lokomotíva Trnava 61:8 (33:5) A kosárlabda bajnoki mérkőzést tegnap délután játszották. A pozsonyi női csapat minden tekintetben jobbnak bizonyult, győzelmük megérdemelt. A mérkőzést Hodál és Tankovič vezették. • Spartak Trnava—ÜDA Praha 2:1 (0:0). Trnaván kb. kétezer néző előtt játszották a barátságos labdarúgó mérkőzést, mely érdekes jóíramú küzdelmet hozott. Kemény, de sportszerű küzdelem folyt mindkét félidőben. A honiak góljait Istvánovič, míg a vendégek beosületgólját Copek lőtte. Előmérkszésen a trnavai Spartak H. 8:1 arányban győzte le Slavoj Canikovoe csapatát. Kim Ir Szen elvtárs nyilatkozata Csu En-laj elvtárs javaslataival kapcsolatban Kim Ir Szen marsall, a Koreai Né- i pi Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke kedden a következő | nyilatkozatot tette: „Csu En-laj, a Kínai Népköztársaság központi népi kormány külügyminisztere 1953 március 30-án nyilatkozatot tett a beteg és sebesült hadifoglyok kicseréléséről és az egész hadifogolykérdés rendezéséről a koreai fegyverszüneti szerződés megkötése érdekében. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya ezzel kapcsolatban a következő nyilatkozatot tette: A Kínai Népköztársaság kormányának említett nyilatkozatát a Kínai Népköztársaság kormányának és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának együttes és egyhangú véleménye alapján dolgozták ki. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya teljes mértékben egyetért a politikai helyzetnek a nyilatkozatban kifejtett elemzésével és a nyilatkozatban felsorolt különféle konkrét következtetésekkel és javaslatokkal. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya nemcsak szívvel-lélekkel támogatja a Kínai Népköztársaság kormányának ezt a nyilatkozatát, hanem teljesen igazságosnak is tartja azt a koreai háború megszüntetésének céljából. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya a két fél között Keszonban és Panmindzsonban folytatott tárgyalások során állandóan a béke megóvására és megszUárdításá ra irányuló politikáját követte és minden erőfeszítést megtett a háborúnak végetvető megállapodás mielőbbi megkötésére. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya a további vérontás gyors megszüntetése reményében Csu En-laj nyilatkozatának különféle javaslatai értelmében megtette az előkészületeket a további intézkedésekre, amelyek lépést jelen tenek nemcsak a beteg és sebesült hadifoglyok kicserélésének, hanem az egész hadifogolykérdésnek — a fegyverszüneti szerződés megkötése egyetlen akadályának — sikeres megoldása felé. Ezek az Intézkedések biztosítanák mindazoknak a hadifoglyoknak a hazatelepítését, akik hazatelepítésükhöz ragaszkodnak és a többi hadifogoly átadását valamely semleges államnak hazatelepítésük kérdésének igazságos megoldása érdekében, hogy így elérhető legyen a koreai háborúnak végetvető fegyverszüneti megállapodás. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya újból hangsúlyozza a koreai kérdés békés rendezésére irányuló politikáját és úgy véli, hogy a hadifoglyok hazatelepítésének kérdésével kapcsolatos új intézkedései alapján hozzájárulhat a koreai háború mielőbbi befejezéséhez, amit az egész világ békeszerető népei hőn óhajtanak. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának az a meggyőződése, hogyha az ENSz haderői őszintén kívánják a békét, akkor el kell fogadniok ezt a méltányos javaslatot." • A lengyel labdarúgó bajnokság eredményei; CWKS—Gornik Radlin 4:2, Budowlani Gdansk—Uiue Charzow 0:1, Budovlani Opole—Kolejarz Poznan 2:4, Budovlani Chorzów— Ogniwo Krakov 2:0, Gwardia Krakov —Gwardia Varšava 2:1, Ognivo Bytom—OWKS Krakov 0:1. A harmadik forduló után a tabella élén a Chorzowi Unia és a Krakkói Gvardia csapatai állanak pontveszteség nélkül. • Iszkra Trenčín Merina—Spartak Topolčany 6:2, (3:2). A honiak győzelme meglepetésszerű, de megérdemelt. A gólokat Mikiovi č (2) Zárecky (2), Hečko, Kádek és Ferjenčik I. illetve Gálik és Ferjenčik A." lőtték. A mérkőzést Kottlárik vezette. • Magyarország—Svájc 4:0 (2:0). A magyar ifjúsági válogatott első mérkőzésén Svájc ellen — a nemzetközi ifjúsági labdarúgó torna során 4:0 (2:0) arányban győzött. • Szered! Dynamo— Bratislava! Dynamo Energia 3:8 (0:7). Somorjai Slavoj— Bratislava! Dynamitka H. 4:1 (1:1), Slovan Bratislava ifi —Ipariskola 4:1 (3:1), Récsei EFSz —Ipariskola 3:1 (2:0), Püspöki EFSz—Stavokombinát Bratislava 3:1 (0:1). 9 Lomakin világcsúcsot javított súlyemelésben. Moszkvából jelentik: Moszkva súlyemelő bajnoksága során Lomakin a középsúlyú lökésben 170.5 kg-ra javította Vorobjev 170 kg-es világcsúcsát. A bajnok" ság keretében Medvegyev a nehézsúlyú szakításban 132.5 kg-mal új szovjet csúcsot állított fel. A kerületi labdarúgó bajnokságok sorsolása A labdarúgó sportunk átszervezése következtében ebben az évben labdarúgó bajnokságaink csak későbbi időpontban rajtolnak. Az első tavaszi fordulóra április 5-én kerül sor. Az egyes fordulókat a napokban sorsolták ki. Az alábbiakban az eL sfi és a második csoport kerületi labdarúgó bajnokság párosításait közöljük: I. CSOPORT I. forduló (április 5.): Zohor— P. Z. Galánta, Veľké Leváre—Kúty, Lokomotíva Trnava —Záhorská Ves, Cary —Trnava B, Dimitrov— PDA Bratislava, Canikovce —Rača. H. forduló (április 12.): P. Z. Ga. Ianta —Rača, PDA Bratislava —Canikovce, Trnava —Dimitrov, ZáhorCary, Veľké Leváre —Lokomotkva Trnava, Zohor —Veľké Leváre, III. forduló (április 19): Veľké Leváre —Galánta, Lokomotíva Trnava —Zohor, Cáry —Kúty, Dimitrov Bratislava—Záhorská Ves, V. Canikovce —Trnava B, Rača —PDA Bra. tislava. IV. forduló (április 26): PD Galanta— PDA Bratislava, Trnava B — Rača, Záhorská Ves—Veľké Canikovce, Kúty —Dimitrov, Zohor — V. Cráy, Veľké Leváre —Lokomotíva Trnava. V. forduló: (május 3): Lokomotíva Trnava —PZ Galanta, V. Cáry — Veľké Leváre, Dimitrov—Zohor, Canikovce —Kúty, Rača —Záhorská Ves PDA —Trnava B. VI. forduló (május 10): PZ Galanta —Trnava B, Záhorská Ves— PDA Bratislava, Kúty —Rača, Zohor —V. Čaníko" ce, Veľké Leváre— Dimitrov Bratislava, Lokomotíva Trnava^ Lokomotíva Trnava —Cáry, VD. forduló (május 17.): Cáry— PZ Galanta, Dimitrov Bratislava — Lokomotíva Trnava, Veľké Canikovce—Veľké Leváre, Rača —Zohor, PDA Bratislava —Kúty, Trnava B — Záhorská Ves. VIII. forduló (május 24.) s PZ Galanta —Záhorská Ves, Kúty —Trnava B, Zohor —PDA Bratislava, Veľké Leváre —Rača, Lokomotíva Trnava —Veľké Canikovce, Cáry —Dimitrov Bratislava. IX. forduló (május 31.) i Dimitrov Bratislava —PZ Galanta, Veľké Ca níkovce —Cary, Rača —Lokomotíva Trnava, PDA—Veľké Leváre, Trna va B—Zohor, Záhorská Ves, —Kúty, X. forduló (június 7.): PZ Galanta —Kúty, Zohor—Záhorská Ves, V. Leváre —Trnava B, Lokomotíva Tr. nava—PDA, Cary —Rača, Dimitrov Bratislava —V. Canikovce. XI. forduló (június 14.): V. Canikovce —PZ Galanta, Rača —Dimitrov Bratislava, PDA —Cáry, Trnava B —Lokomotíva Trnava, Záhorská Ves—Veľké Leváre, Kúty —Zohor. n. CSOPORT I. forduló (április 5.): Spartak Petržalka —Dynamo Sered, Tatran Pezinok —Tatran Stupava, Slavoj Modra —Spartak St. Turá, Spartak Myjava—Tatran Nové Mesto, Tatran Trenčín— ODA Trenčín, Sokol Banka —S. Hrnčiarovce. O. forduló (április 12.): Dynamo Sered—S. Hrnčiarovce, ODA Trenčín —Sokol Banka, Tatran Nové Mesto —Tatran Trenčín, Spartak St. Turá —Spartak Myjava, Tatran Stupava —Slavoj Modra, Spartak Petržalka —Tatran Pezinok. J3I. forduló (április 19.): Tatran Pezinok —Dynamo Sered, Slavoj Modra—Spartak Petržalka, Spartak Myjava —Tatran Stupava, Tatran Trenčín —Spartak St. Turá, Sokol Banka—Tatran Nové Mesto, S. Hrnčiarovce —ODA Trenčín. IV. forduló (április 26.): Dynamo Sered—ODA Trenčín, Tatran Nové Mesto—S. Hrnčiarovce, Spartak St. Turá—Sokol Banka, Tatran Stúpa va —Tatran Trenčín, Spartak Petržalka —Spartak Myjava, Tatran Pezinok —Slavoj Modra. V. forduló (május 3.): Slavoj Mo. dra —Dynamo Sered, Spartak Myjava —Tatran Pezinok, Tatran Trenčín —Spartak Petržalka, Sokol Banka —Tatran Stupava, S. Hrnčiarovce —Spartak St. Turá, ODA Trenčín —Tatran Nové Mesta VI. forduló (májas 10.): Dynamo Sered—Tatran Nové Mesto nad Váhom, Spartak St. Turá — ODA Trenčín, Tatran Stupava—S. Hrnčiarovce, Spartak Petržalka—Sokol Banka, Tatran Pezinok —Tatran Trenčín, Slavoj Modra—Spartak Myjava. VII. forduló (május 17.): Spartak Myjava —Dynamo Sered, Tatran Trenčín—Slavoj Modra, Sokol Banka —Tatran Pezinok, S. Hrnčiarovce —Spartak Petržalka, ODA Trenčín —Tatran Stupava, Tatran Nové Mesto —Spartak St. Turá. Vm. forduló (május 24.): Dynamo Sered—Spartak St. Turá, Tatran Stupava—Tatran Nové Mesto, Spartak Petržalka —ODA Trenčín Tatran Pezinok —S. Hrnčiarovce, Slavoj Modra —Sokol Banka, Spar. tak Myjava —Tatran Trenčín. IX. forduló (május 31.>: Tatran Trenčín —Dynamo Sered, Sokol Banka—Spartak Myjava, S. Hrnčiarovce —Slavoj Modra, ODA Trenčín —Tatran Pezinok, Tatran Nové ka —Spartak Myjava, S. Hrnčia. St. Turá —Tatran Stupava. X. forduló (június 7.): Dynamo Sered—Tatran Stupava, Spartak Petržalka —Spartak Stará Turá, Tatran Pezinok —Tatran Nové Mesto, Slavoj Modra —ODA Trenčín, Spartak Myjava—S. Hrnčiarovce, Tatran Trenčín—Sokol Banka. XI. forduló (június 14.): Sokol Banka —Dynamo Sered, S. Hrnčiarovce—Tatran Trenčín, ODA Trenčín —Spartak Myjava, Tatran Nové Mesto —Slavoj Modra, Spartak St. Turá—Tatran Pezinok, Tatran Stupava —Spartak Petržalka. TTJ SZÓ, Szlovákia Kommunista Pártjának napilapja — Szerkesztőség: Bratislava, Jesenského 8—10. Telefon: 347—16 és 352—10. Főszerkesztő Lórincz Gyula. — Kiadóhivatal: Pravda lapkiadôvállalata, Jesenského 12. Telefon: üzemi előfizetés és lapárusitás 274—74, egyéni előfizetés 262—77. Az UJ SZŐ megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon is. Előfizetési díj % évre 120 Kčs. Feladó és irányító postahivatal Bratislava II. — Nyomja a Pravda n. v. nyomdája Bratislava.