Uj Szó, 1953. február (6. évfolyam, 29-52.szám)

1953-02-11 / 37. szám, szerda

Í933 február 11 m %w 5 A holland kormány súlyos mulasztásai Míg a nép áldozatkészen segíteni kész, a holland kormány nehézségeket okoz a mentési munkálatokban A Dél-Hollandiát és Észak-Bel­giumot ért borzasztó árvízkatasztró­fa az egyszerű emberek hőstetteinek szakadatlan sorozatát mutatja, míg a felelős személyek visszataszítóan, közömbösen viselkednek a szeren­hoz, hogy gázolva vagy úszva érjék el a csónakokat. Az illetékes hatóságok hanyagsága folytán az áldozatok száma egyre emelkedik. Három nappal a kata­sztrófa bekövetkezte után még nem Képűnkön egy Rotterdam melletti árvízsujtotta faluban végzett ' . mentési munkák láthatók. csétlenséggel és leküzdésével szem­ben. Számtalan ember nem a hullá­mokban pusztult el, hanem a nélkü­lözések következtében, mert nem tudták magukat két napnál tovább állítottak fpl központi szervet a sze­rencsétlenség leküzdésére. Jóllehet a férfiak, nők és gyermekek tízezrei hiányos ruhában és cipőben fagyos­kodnak és nincs takarójuk sem, a holland hadsereg ruha-, cipő- és ta­A vízzel elöntött utcákon motorcsónakokba gyűjtik a lakosságot. a háztetőkön vagy a fákon tarta­ni. Hivatalnokok, sajtótudósítók és rádióriporterek szüntelenül, kíván­csian repkednek az árvízsujtotta vi­dék felett, azonban túlkevés vízijár­mü és motorcsónak áll rendelkezés­re, hogy az embereket megmentsék. karóraktáraiból egy darabot sem bocsátottak rendelkezésükre. A scheveningeni halászok egy asioportjja, kik csónakjaikon 2000 embert mentettek meg a vízbefulás­tól, sürgősen a csónakra szerelhető motorokat kértek, hogy több embert Befejeződött a kínai népi politikai tanácskozó testület országos bizottságának ülése A Kínai Népi Politikai Tanács­kozó Testület országos bizottsága február 7-én tartotta utolsó ülését. Az ülést Mao Ce Tung elnök be­széde zárta be. Az ülésen határozatot fogadtak el, amely teljes egészében jóvá­hagyja Csu En-laj alelnök politikai beszámolóját. »Ez az ülés — mond­ja a határozat, — elhatározta, hogy a kínai nép jelenlegi legfőbb feladatai; 1. Továbbra is erősíteni az ame­rikai agresszióval szemben az ellen­állást és harcolni Korea megsegí­téséért, fokozni a nemzetvédelem erejét, meghiúsítani az amerikai agresszoroknak Korea és Kína el­len irányuló minden agresszív lépé­sét és ezáltal elérni, a koreai kér­dés és a vele összefüggő távolkeleti kérdések észszerű békés rendezését. 2. Minden erőt összeszedve nö­velni a termelést, takarékoskodni, teljesíteni és túlteljesíteni az 1953. évi tervet gazdasági, nemzetvédel­mi, szociális és kulturális vonatko­zásban , oly módon, hogy jól induljon meg az első országépítő ötéves terv. 3. Aktívan előkészíteni a helyi népi gyűlés választásait és ezzel továbbfejleszteni a demokráciát az országban.« »Az ülés felhívta az ország min­den nemzetiségét, demokratikus osztályait, demokratikus pártjait, népi szervezeteit, hazafias érzésű demokratáit és a tengerentúli kí­naiakat, hogy Mao Ce-tung elnök, a Kínai Kommunista Párt és a Központi népi kormány vezetésével alkossanak még szilárdabb népi de­mokratikus egységfrontot és min­den erejükkel harcoljanak a fent­említett három nagyszerű feladat diadalmas teljesítéséért.« Az ülés másik határozatot is elfogadott, amely helyesli Csen Su­tung alelnöknek, az országos bi­zottság állandó bizottságának mun­kájára vonatkozó jelentését. Az ülés felhatalmazta az állandó bi­zottságot, hogy készítse elő a ki­nai népi politikai tanácskozó testü­let II. plenáris ülésének összehívá­sát és úgy döntött, hogy az állandó bizottságot 23 új tag felvételével kell kibővíteni. A népek békekongresszusának követeléseit támogató határozat a kővetkezőképpen hangzik: »A kínai népi politikai tanács-' kozó testület országos bizottságá­nak IV. ülése egyhangúlag jóvá­hagyja a Népek Békekongresszusá­ról szóló jelentést, amelyet Kuo Mo-zso, a kongresszus kínai kül­döttségének helyettes vezetője nyújtott be. Az ülés ezennel elha­írozfca. hogy szilárdan támogatja Népek BťStekongresszusának kö­veteléseit. Az ülés felhívja az egész ország népét, hogy más országokbeli ba­rátaival együtt harcoljon az ötha­' almi békeegyezmény megkötésé­ért és a Népek Rékekongresszupá­nak többi igazságos követeléseiért.« Az ülés táviratilag üdvözofte a kinai népi önkénteseket, biztosítot­ta őket, hogy támogatja hősies harcukat a teljes győzelemig. A táviratban kijelentették, hogy az a tény, hogy Kína képes hatal­masméretü országépítésbe kezdeni, és létre tudja hozni a népi gyűlé­sek rendszerét, • elválaszthatatlan azoktól a győzelmektől, amelyeket a kínai népi önkéntesek a koreai népi hadsereggel közös harcban a koreai fronton kivívtak. »Az ame­rikai imperialisták csapásokról be­szélnek, — mondja a' távirat, — de az amerikai háborús uszítók nem hajlandók beismerni vereségüket. Még mindig kitartanak azon köve­telésük mellett, hogy erőszakkal tartsák vissza hadifoglyainkat, ál­landóan provokációs cselekménye­ket követnek el. hogy megsemmi­sítsék a fegyverszüneti tárgyaláso­kon elért megegyezést és megkísér­lik a koreai agresszív háború ki­terjesztését. Ezért a » Szállj szembe az amerikai agresszióval, segítsd Koreát!« jelszóval folyó harcot még továibb kell fokozni mindaddig, amíg az Egyesült Államok kormá­nya hajlandó lesz igazságos, ész­szerű módon befejezni a koreai há­borút. Mao Ce-tung elvtárs bes/.éde Az ülés befejezése előtt Mao Ce­tung elvtárs a jelenlévők nagy tap­sa közepette nagyjelentőségű be­szédet mondott. Helyeselte az el­hangzott beszédeket, a felszólalá­sokat és az ülésen elfogadott hatá­rozatokat, üdvözölte az ülést, sike­res munkája befejezése alkalmából, majd a következő három pontban jelölte meg a teendőket: 1. Erősíteni a »Szállj szembe az amerikai agresszióval, segítsd Ko­reát!* — harcot. Fokozni kell ezt a harcot, mert az amerikai imperialisták ragaszkodnak a kí­nai és a koreai hadifoglyok visszatartásához, megszakítják a fegyverszüneti tárgyalásokat és mindenképpen azon igyekszenek, hogy kiterjesszék a koreai agresz­sziv háborút. Mi békét akarunk. Mindazonáltal, ha az amerikai im­perializmus nem adja fel arcátlan és észszerütlen követeléseit és az agresszió kiterjesztésére irányuló terveit, a kínai népnek csak egy elhatározása lehet: tovább harcol­ni, a koreai nép oldalán. Nem igaz az, hogy mi szeretjük a háborút. Mi a háborút azonnal be akarjuk fejezni és a többi kérdést azt kö­vetőleg akarjuk rendezni. Az amerikai imperializmus azon­ban azt akarja, hogy ne így le­gyen. Rendben van, harcolunk to­vább. Ameddig az amerikai impe­rializmus a harc folytatása mellett van, mi is készek vagyunk harcol­ni mindaddig, míg až amerikai im­perializmus jobbnak látja takaro­dót fújni, mindaddig, amig a ki­nai és koreai nép kivívja a teljes győzelmet. 2. Tanulni a Szovjetuniótól, mert ha végre- akarjuk hajtani nagysze­rű országépitö tervünket, kemény munka vár ránk és nincs elég ta­pasztalatunk. Fáradhatatlanul ta­nulmányoznunk kell tehát a Szov­jetunió élenjáró tapasztalatait. Mindegy, hogy a Kommunista Pár­ton kívül vagy belül vagyunk, régi vagy új káderek, technikusok, ér­telmiségiek, munkások, vagy pa­rasztok vagyunk — mindannyiunk­nak tanulnunk kell a Szovjetunió­tól. Nemcsak Marx, Engels. Lenin és Sztálin elméleti müveit kell ta­nulmányoznunk, hanem el kell sa­játítanunk a Szovjetunió élenjáró, tudományosan megalapozott tech­nikáját is. Az egész országot át­fogó, nagy tanulási hullámot kell megindítani azért, hogy felépíthes­sük országunkat. 3. Harcolni kell a vezető szer­veink és vezető kádereink körében tapasztalható bürokrácia ellen min­den vonatkozásban. Jelenleg igen sok alsóbbfokú szervünknél és ká­derünknél a para.ncsolgatásnak. a törvények és a fegyelem megsze­gésének komoly jelei mutatkoznak, ezgjínek a jelentkezése és fokozódá­sa pedig elválaszthatatlan a veze­tő szervek és vezető káderek köré­ben meglévő bürokráciától. Ha a központi kormányzati szerveket nézzük, ezeknél is sok olyan veze­tő káderünk van, különféle beosz­tásokban, aki meg van elégedve az­zal, hogy bent ül hivatalában, dön­téseket hoz és utasításokat ad. Csak arra fordít figyelmet, hogy előkészítse és kiadja a munkát, azzal már nem törődik, hogy »le­ereszkedjék« az egyszerűbb dolgo­zók közé, ott tanulmányozza a helyzetet és ellenőrizze a munkát. Az ilyen vezetők állandóan elszige­telődnek a tömegektől és a való­ságtól. Egész sor komoly' probléma jelentkezik munkánkban ennek kö­vetkezményeképpen. Ki kell küszö­bölnünk a bürokráciát és szoros kapcsolatot keU fenntartani a tö­megekkel, ha végre akarjuk hajta­ni nagyszerű országépítő tervün­ket. A központi és helyi kormány­zati szervek vezető kádereinek ál­landó kapcsolatban kell lenni a dol­gozókkal és munkájukat ellenőriz­ni kell. Ha a vezető szervek és ve­zető káderek körében legyőztük a bürokráciát, akkor feltétlenül ki tudjuk küszöbölni a parancsolga­tást, a törvények és a fegyelem megszegésének alacsonyabbfokú megnyilvánuló rossz gyakorlatát. Küszöböljük ki ezeket a fogyaté­kosságokat és akkor nagyszerű országépitö tervünk diadalt fog aratni, népi demokratikus rendsze­rünk tovább erősödik, az imperia­lizmus cselvetései kudarccal vég­ződnek és biztosak lehetünk benne, hogy teljes győzelmet fogunk aratni!« — mondotta Mao Ce-tung elvtárs. ,1 feketével árnyait reszek a víz alatt levő területeket mulatták a holland és belga partvidéken. A repülők által ledobott felfújható tömlőcsónakok úgyszólván semmit sem érnek. Rendszerint olyan he­lyekre esnek, ahol az emberek nem tudják őket elérni különösen azért, mert már nagyon legyengültek ah­tudjanak megmenteni. A kormány azonban nem tett eleget kérésük­nek. / Egy nyugatbrabanti repülőtéren 20 repülőgép ál] bevetésre készen, amelynek az elszigetelt árvízsújtot­ta lakosságnak kellett volna segít­séget vinniök. Azonban senkisem adott parancsot a repülőgépek be­vetésére. ötvenezer evakuált személy nincs a legszükségesebb holmival ellátva és a kormány nem közölte, hogy milyen összeget szándékozik a szük­ségintézkedésekre fordítani. Jöttek ugyan a Németországban lévő külföldi megszálló csapatokból különféle egységek segitöakcióra, de a Hollandiában ezrekre menő mun­kanélküli gátmunkások, akik szak­értők az árvíz leküzdésében, csak ott vannak bevetve, ahová önként mennek, anélkül, hogy érte a mun­kanélküli segélyen kivül e£y garast is kapnának. A katasztrófa áldozatai ország­szerte erélyesen követelik, hogy bo­csássák rendelkezésére a hadsereg se­gédeszközeit és hatalmas tartalék­raktárát a legnagyobb szükség le­küzdésére. Azonban Drees ameri­kaiakat kiszolgáló kormánya a fegy verkezés feladatát fölébe helyezi szükségbejutott honfitársainak meg segítésének. Miért szakadtak át a gátak? A történelemben még nem fordult elő ilyen súlyos gátszakadás mint Hollandiában. Hogyan került erre sor? Kiváló szakemberek nyilvání­tották véleményt erről a kérdésről. A szakértők nézete szerint a gát­szakadásokat azok a betonbunkerek okozták, amelyeket annak idején a németek az Atlantic erődítmény cél­jaira a gátakba beépítettek. A gá­tak kizárólag homoksáncokból álla­nak. Ezért megfelejöen rugalmasak úgy, hogy a legerősebb nyomásnak is ellenállna^. A betonbunkerek a gátaknak ezt a rugalmasságát meg­szüntették és azokon -a helyeken, ahol a bunkerek be voltak építve, a gátak átszakadtSk. A holland kormány előtt ez a tény már régen ismert volt. Még­sem tettek semmit sem a bunkerek eltávolítására. Hollandia, Anglia és Belgium tegnap közzétették azoknak a sú­lyos veszteségeknek és károknak még nem teljes mérlegét, amelye­ket az árvízkatasztrófa okozott. Hollandiában 1395 ember vesztette életét, Angliában 546 és Belgium­ban 14. tehát összesen 1955 halott, 350.000 'ember vált hajléktalanná, (Hollandiában 300.000. Angliában 40.000, Belgiumban 10.000). I Hollandiában további 700.000 em­bernek kelleti elhagynia otthonát az árvíz miatt, 322.000 hektár szántóföldet árasztott el a víz. (250.000 hektárt Hollandiában, 56.000-t Angliában és 16.000-t Bel­giumban.) Előzetes becslések szerint több mint 20.000 szarvasmarha, 12.000 juh és több tízezer sertés és ba­romfi pusztult el. Csupán Hollan­diában több, mint egymilliárd jjpl­lárra becsülik a károkat. Jelenleg a gátakon még 31 alá­mosott hely van, ahol a repedése­ken a viz átszivárog. * A Belga, Kommunista Párt Köz­ponti Bizottsága az árvízkárosul­tak megsegítésére gyűjtő akciót in­dított és a Kommunista Párt köz­ponti lapjának, a »Drapeu Rouge«­nak és a »Roode Vaan« vasárnapi számának kihordásával egyidejűleg gyűjtést indított az árvízkárosultak számára. Az Olasz Szakszervezeti Szövet­ség szolidaritás-akciót indított az árvízkárosultakkal és intézkedése­ket tett, hogy nagyobbszámú hol­land gyermeket vegyenek gondo­zásba Olaszországban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom