Uj Szó, 1953. január (6. évfolyam, 1-28.szám)

1953-01-31 / 28. szám, szombat

f 6 III SZO 1953 január 6 ŕJ=l=8=£=K Január 31, szombat A nap kél 7 óra 36 perckor, nyugszik 16 óra 62 perc­kor, A naptár szerint János napja van. Mikor és hol köteles jelentkezni Nagy-Pozsony lakossága. Folytatjuk tegnap megkezdett tá­jékoztatásunkat arról, hogy Nagy­Pozsony lakossága kerületek szerint mikor é s hol köteles jelentkezni. VII. KER KÖRZETI TANÁCS — LIGETFALU. 1. Az obvodné odd. VB Petržalka, Svrčinová ul. 2. sz alatti helyiségben jelentkeznek a következő utcák la­kói: 1953. febr. 16-án; Armenská, Blah­nová, Borienková, Bratská, Brehuľo­vá, 1953. febr. 17-én: Buöinova, Čakan­kova, Čapajevova, Divinská, 1953. febr. 18-án: Dostihová, Du­bová, Engelsova 2. Obsište-Starý háj, Májová nl. 26. alatt jelentkeznek: 1953. február 16-án: Daliborová. Drozdová, Hylová, Hrudná, Jačmen­ná, Smetanova. 1953 febr. 17-én; Kovákosá, Kladi­vová, Kruhová. 1953. febr. 18-án; Kúkulová, Lieb­knechtova, Májová, Marková. Vín. KER. KÖRZETI TANÁCS — FŐRÉV. *A főrévj körzeti tanács területén, beleszámítva Veiké és Maié pálenis­kot (Brenner) valamennyi lakója 1953. február 18—24. napjain 8—20 óráig, Főrév, a körzeti tanács be. jelentő helyén jelentkeznek. IX. KER. KÖRZETI TANÁCS — DVORNDK. A IX. — Dvomik körzeti tanács területén lakó összes bejelentésre kö­teles személyek 1953. március 2. — 1953. március 5. napjain tartoznak jelentkezni. X. KER KÖRZETI TANÁCS — RAČA, kultúrný dom JRD. 1953. márc. 6-án és márc 7-én Východ, nádražia lakó valamennyi bejelentésre kötelezett személy. 1953. március 8—9 és 10. napjain: a HVB-Rača területén lakó összes bejelentésre kötelezett személyek. 1953. március 11- és márc. 15-lg: a Račán lakó össze 3 bejelentésre kö­telezett személyek. XI KER. KÖRZETI TANÁCS — LAMAČ. 1953. febr. 16—18 napjain a la­macsi körzeti tanács területén lakó összes bejelentésre kötelezett polgá­rok tartoznak jelentkezni Lamacson a körzeti tanács bejelentő hivatalá­ban. Xn. KER KÖRZETI TANÁCS — DÚBRAVKA. 1953. febr. 16—18. napjain: Dúb­ravkán a körzeti tanács bejelentő helyén tartoznak Jelentkezni a dúb­ravkai körzeti tanács területén lakó összes személyek. XIH. KER KÖRZETI TANÁCS — DEVÉNV 1953 febr. I9-t«l febr. 21. napjain tartoznak jelentkezni a dévényi kör­let: tanács bejelentő helyén a dévé nyi körzeti tanács területén lakó össz?^ személyek. I. KER. KÖRZETI TANÁCS — Ö-VÁROS. 1. A régi városháza földszintjén 1 ajtószám alatt (az udvaron) jelent­keznek a következő utcák lakji 1953 febr. 8-án: Stalingradská, Straková Tobrucká. !958 febr 9 én: Stalinovo nám. 1953 febr tü-én Suvorovova Ur­éulinska Skalná. 2. A Palisád} «5 3 Z. t ) j at,t f A Ste­ťanka kávéhri? mellett) jelentkeznek n következő utcák 1953 febr 8 än: Fándlyho Ul franuúz oar-Lzáhov Uaiandova Gun­Culičova (Jo'.írova Havlíčkova. i!)ö:'. IVbr. íién Hlavatého, Miero­vé nám Holubyho 195. 'i febr inén: rfeyduková (pá­ros izamii ašzak lakóit ' 8 A Ziibová ui 80 v/.á n i alatt (nemzeti <sk«l» jelentkeznek a kö­vetkez utcák lakói: 1953 fehr 8 án: Révová, Rimav s-ká S hody pri stan-j vodšrni Sla tinská. Slepá, Strmá, Štuková, Tjchá, Trokanova, Üdolná, V Kamennom lome, Vinohradnícka, Vodný vrch, Vratianská, Žitavská, Jeseninovo ná­brežie. 1953. febr. 9-én: Zižková ul. (pá­ros házszámok lakói), Vinárky, Du­najsky záhon. 1953. febr. l0-én : Zjžková ul. (pá­ratlan számú házak lakói). D. KER. KÖRZETI TANÁCS — KVETNÁ. 1. A Bezručova ul. 15. szám alatt jelentkeznek a következő utcák la­kói; 1953. febr. 13-án: Klemensová 1953. febr. 14-én: Leninovo nám. 1953. febr. 15-én: Prístav, Olejkár­ska. 2. A Dunajská ul. 47. sz. alatti helyiségben jelentkeznek: 1953. febr. 13-án: Janáčková, Fe­rienčikova, Chorvátska. 1953. febr. 14-én: Dunajská ul. (páros házszámok). 1953. február 15-én; Dunajská ul. (páratlan házszámok). 3. A Pariöková ul. 17. sz. alatt, Cérnagyár tanácskozó termében je­lentkeznek: 1953. febr. 13-án; Kolónia Weisová, Móricová, Knechtsbergerova. 1953. febr. 15-én; Azovská, Budo­vateľská. 1953. f©br. 15-én: Daxnerova, Du­lovo nám. Hontianska. m. KER. KÖRZETI TANÁCS — VYNOHRADY. 1. Az okresné odd. VB Malinov­ského ul. 3. alatti helyiségében (be­járata a Stefanovič utca 1- sz. alatt van) jelentkeznek: 1953. febr. 8-án: Dimitrovovo nám. Dobšinského ul., Fábrova, Fazuľová, Gorazdova, Gregorovka. 1953. febr. 9-én: Gottwaldovo nám. Horská, Horné vrchy, Chrastova. 1953. febr. 10-én; Jozefská, Jiskro­va, Jelenia, Jánošíkova. 2. Koliba — Kultúrny dom helyi­ségében jelentkeznek; 1953. febr. 8-án: Na spojke, Olejo­vé vinohrady, Oranžový záhon, Pod­kolibská, Špitálsky záhon. 1953. febr. 9-én; Vančurova, Vie­denský záhon, Záhon Hajne, Záhon Stráže, Záhon vtáčnik, Zlatá noha. 1953. febr. 10-én: Az előbb meg nem nevezett utcák és dűlök lakói. 3. Brnenská cesta č. d. 56. volt vendéglő (Karačka) helyiségében je­lentkeznek: 1953 febr. 8-án: Holý vrch, Jase­ňová, Kysucká, Klenová, Krásna Horká. 1953. febr. 9-én: Klzavá, Kubanyi­ho, Lamačská, Limbová, Lúčna, Ma. gurská. 1953. febr. 10-én; Malinová, Mat. ranská, Matúšova, Mlynská dolina, N a stráni. Opavská. N IV. KER. KÖRZETI TANÁCS — ÚJVÁROS. 1. Miletičová ul. 20. szám alatti Hotel Tvarožekben jelentkeznek: 1953. febr. 13-án: Kominárska ul. Hlučinska, Tehelná. 1953. febr. 14-én: Sliezska, Skulté tyho, Priečna. 1953. febr. 15-én: Reäetková, Blat­nická, Kyjevská, Kutuzovová, Lasko­merského, Sadová. 2 A Nová Doba D-ben jelentkez­nek: 1953. febr. 13-án: Pluhová, (párat­ián számú házak). 1953. febr. 14-én: Hatalova. Gav­lovičova, Zátišie, Ulica pri Dynamit, ke. > 1953. febr. 15-én; Bakuninova, Var. äavská. A bejelentések naponkint — va­sárnap és ünnepnapokon is — 8.00 órától 20.00 óráig történnek. (Folytatjuk) Ä11Ó Gyula képkiállítása Alló Gyula festményeinek kiállítá sa a Hviezdoslavovo nám. 16. szám alatt tevő kiállítási helyiségben 1953. január 31-én 18.00 órakor nyílt meg é s 1953. febr. 15-ig tart. A kiállítás naponkint 9.00—18.00 óráig tekint­hető meg. A belépé s ingyenes. A csehszlovák jégborongozók nagygólarányú győzelmet arattak a svédek felett Csehszlovákia—Svédország 5:1 (2:0, 2:0, 1:1) Csütörtökön este folyt le a prá­gai téli stadiónban a csehszlovák jégkorongozók nemzetközi mérkőzé­se Svédország ellen. A küzdelmet több mint 17.000 néző nézte végig. A díszpáholyban ott volt Antonín Zápotocky kormányelnök a kormány több tagjával, dr. Oldrich John a nemzetgyűlés elnöke, Váolav Dávid és Jindricih Pucher Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bi­zottságának titkárai, František Janda tábornok, az Állami Testne­velési és Sportbizottság elnöke, dr. Václav Vacek Prága főpolgármes­tere, Sven Allard svéd nagykövet, a szovjet nagykövetség képviselői és más képviseletek tagjai is. A két csapat felvonulása után az Állami Testnevelési és Sportbi­zottság nevében Václav Pleskot, üd­vözölte a vendégeket. A fogadtatást H. Berglund a svéd jégkorongszö­vetség elnöke, mint a csapat veze­tője köszönte meg. Ezután eljátszották a csehszlovák és a svéd himnuszokat és pionír műkorcsolyázók virágcsokrot gyúj­tottak át mindkét csapatnak, ame­lyek virágait azután a játékosok a közönség közé szórták. A mérkőzésre a csapatok a kö­vetkező felállításban álltak fel: Csehszlovákia: Ricihter — Novy, Ošmera, Gut, Lidral _ VI. Bubnik, Danda, Charouzd, ing. Rejman, Bartoii, Sekyra — Sedlák, Horsky, Vecko. Svédország: Issaksson — Lassas, Rune, Johansson, Thunman, Björn — Bröms, Sven, Johansson, Oeberg — Gustavsson, Carlsson, Erik Jo­hansson. A játék kezdetén a - válogatott csapatunk nagyon jól indult és VI. Bubnik szép beadása után Charouzd révén megszerezte a vezető gólt. A játék további részében csapatunk állandó fölényben volt és szép össz­játék után K. Gut megszerezte a második gólt. Csapatunk az első harmadban végig fölényben volt, de az eredményt nem tudta növel­ni. A második harmadot is válogatot­tunk kezdte heves támadással és Sekyra, Bartoö beadása után, az arányt 3:0-ra emelte. A csapat to­vábbi fölényes játékában Charouzd a 16. percben megszerzte a negye­dik gólt. Az utolsó harmadban kiegyensú­lyozott játék foiyt. A 12. percben Novy >ütésévei az arányt 5:0-ra emelték. Befejezés előtt 1 perccel a svéd Oebergnek a védelmünk hi­bájából sikerült 5:l-re beállítani az eredményt. Csapatunk ezen a mérkőzésen na­gyon szépen dolgozott Richter a kapuban megbízható volt és a svéd támadóknak több veszélyes lövését kivédte. A védők közül legjobb Oš­mera és Gut voltán. A támadó sor­ból az első jobb volt a többieknél, mind kombináció, mind korcsolyá­zás] technika és ütések dolgában. A második támadó sorban Bartoö tűnt ki, a harmadikban pedig időn­kint nagyon szépen játszott Sedlák. A svéd csapat nem elégítette ki teljesen a várakozást, különösen amikor csak két támadó sorral állt ki a küzdelemre, azért mert néhány játékosuk beteg volt. Issaksson ka­pus megbízhatóan védte ki az üté­seket, a védők közül legjobb Rune Johansson volt, a támadók közül kiemelkedtek Sven Johansson, Carl­sson és Erik Johansson. A játékot a svéd Axberg és a Tencer (ČSR) vezették. Sziiézia válogatott—Csehszlovákia „B" 3:4 (1:1, 1:2, 1:1) A csehszlovák válogatott »B« jégkorongcsapat csütörtökön, ja­nuár 29-én játszotta második len­gyelországi mérkőzését Kattowic­ban. Ellenfele Szilézia válogatott csapata volt. A mérkőzésben a mieink győztek. Nagyon jól kezd­tek és Ujcsik góljával már a ha­todik percben megszerezték a ve­zetést. A mieink negyedik gólját, amely a győzelmet jelentette, M. Kluc ütötte a mérkőzés befejezése előtt 14 másodperccel. A mérkőzés puha jégen folyt, ami erősen aka­dályozta a mieinket, akik gyorsab­bak voltak. A lengyel csapat a második és harmadik harmadban jobb volt, azonban ezt nem tudta gólokban kifejezni. A kemény küz­delemben mindkét oldalon néhány kizárás is történt. A lengyelek kö­zül kitűnt a védelemben Choda­kowski, a támadók közül Jezak, Csorich, Lewacki. A mieink közül a védelemből Bacílek tűnt ki, a támadók' közül Vidlák, M. Kluc és Fakó. A játékot 10.000 néző nézte végig és a csehszlovák Krásl és a lengyel Przewieda vezették. QSu.cLcLpAlti LfLO-rtUtXÍi A sportorvosi intézmény Magyarországon A magyar sport nagyarányú fel­lendülése, az a körülmény, hogy ma már a fővárosban, városokban, falvakban százezrek sportolnak, szükségessé tette a sportegészség­ügy fejlesztését is. Az államtól a sportnak nyújtott támogatás éppen ezért kiterjed az igen fontos spor­tolók orvoslására is és ennek érde­kében hívták életre az Országos Testnevelés és Sportegészségügyi Intézetet... Hogyan segíti ez az intézet a magyar sportolók, az ifjúság szé­les rétegeinek nevelését a sport területén? Először is elvégzi a sportolók előzetes és időszaki egészségügyi ellenőrzését, gyógyke­zelését és gondoskodik a sporttele­pek, valamint a sportesemények egészségügyi ellátásáról. Az Or­szágos Testnevelés és Sportegész­ségügyi Intézet központi fővárosi rendelőjében egymásnak adják a kilincset a »paciensek«, akik azon­ban nem olyanok, mint a betegek szoktak lenni. Erős, délceg embe­rek, igazi sportemberek, akik itt irányítást kapnak edzésük módjá­ra. De eljönnek ide azok is, akik rendszeres gyógykezelésben része­sülnek és azután az egészen fiatal sportolók, akiket különösen tüze­tes vizsgálat alá vesznek, mielőtt megkezdenék valamilyen sportág­ban rendszeres edzéseiket. Igen ér­dekes működést fejt ki az intézet­ben a kutató laboratórium, ahol a sportnak az egészségre gyakorolt hatását vizsgálják, megállapítják. hogy a különféle foglalkozási ágak­ban dolgozók számára mely sport­ágak a legalkalmasabbak. Valamennyi versenyzőnek évente kétszer mindenre kiterjedő sport­orvosi vizsgálaton kell átesnie és ma már valamennyi sportolót nyil­vántartanak sportorvosi szempont­ból. A központi intézetben a kiváló és az elsöosztályú sportolókról kartotékokat készítenek, míg a többi sportolót az egész országban létesített 26 egészségügyi rendelő­ben tartják számon. Az igazolt versenyzőkön kívül azonban a köz­ponti intézetben és a rendelőkben mindazok is tanácsokat, útmutatást kaphatnak, akik elhatározták, hogy rendszeresen sportolni fognak. így Magyarországon a legutóbbi esz­tendőben az elvégzett sportorvosi vizsgálatok száma már megközelí­tette a százezret. A sportorvosok munkájának van­nak gyakorlati eredményei is. A magyar atletika egyik legjobb kö­zéptávfutója, Béres, néhány hó­nappal azután, hogy figyelembe­vette a sportorvosi rendelő orvosai­nak az útmutatásait, túlszárnyalta eddigi legjobb eredményeit, orszá­gos rekordot ért el. Az egyik ököl­vívónál előfordult, hogy a verse­nyek után rosszul érezte magát és a formájában is visszaesett. A sportorvosi intézetben megfelelő edzésmódszert találtak számára és ez nagymértékben hozzásegítette ahhoz, hogy visszanyerje régi ere­Sakkverseny Bukarestben és Moszkvában A bukaresti nemzetközi sakk­verseny második fordulójában a magyar versenyzők jól szerepeltek: mind Barcza, mind Szabó szép győzelmet aratott Eredmények: Barcza—Reicher 1:0, Milev— Szabó L. 0:1, Sajtár—Boleszlav­szkij döntetlen, Ciocaltea—Szpasz­kij döntetlen, Stoltz— Filip 1:0, Radulescu—Barda döntetlen, Tolus —Szmiszlov 0:1. A szerdai függöjátszmák ered­ményei': Reicher—Stefan Szabó 0:1, Boleszlavszkij—Trojanescu döntet­len, O'Kelly—Radulescu 1:0, Szabó László—Ciocaltea döntetlen, Stefan Szabó—Sliwa döntetlen, Petroszjan —Golombek 1:0. Január 27-én befejezték a Bot­vinnik—Tajmanov párosverseny el­ső fordulójában függőben maradt játszmát. Tajmanov nagymester a játszma folytatásánál rossz védekezési ter­vet dolgozott ki, az 53. lépésnél feladta a játszmát. így tehát a párosverseny máso­dik fordulója után az eredmény 1.5:0.5 a világbajnok javára. jét, sőt még kitartóbbá és ellen- ' állóképesebbé vált. Az Országos Testnevelés és Sportegészségügyi Intézet hatáskö­rébe tartozik az is, hogy kiterjedt sportorvosi hálózatával biztosítsa a sporteseményekben az ügyelete^ szolgálatot. Magyarországon nincs olyan egyesületi, országos vagy nemzetek közötti verseny, amelyen ne lenne ott a sportorvos, aki ál­landó segítséget nyújt a verseny­zőknek és ellenőrzi azt is, hogy a verseny lebonyolításához a megfe­lelő egészségügyi intézkedések meg­történtek-e. Igen nagy a jelentősége annak is, hogy a sportorvosok rendszere­sen résztvesznek, tevékenyen köz­reműködnek az edzéseken. így nemcsak, hogy megismerik közel­ről is az egyes sportágakat, ha­nem a legszorosabb kapcsolatba kerülnek a versenyzőkkel. Az olim­piára készülő magyar sportolók mellett Is állandóan ott tartózkod­tak a legkiválóbb sportorvosok, akik a maguk tapasztalataival, is­mereteive) segítették elő. hogy a magyar versenyzők Helsinkiben ké­pességeik legjavát nyújthatták. * A pozsonyi mozik műsora Hviezda: Csoda a malomban (lengyel). Tátra: Glinka zeneszerző (szov­jet). Slovan: A barátság győz (szov­1et). Lux: Helyőrség (lengyel). Praha: Egy hét a csöndes ház­ban (cseh). Metropol; Az anyák megmentője (német). Sztálingrád: Kék utak (szovjet) Ifjúsági mozi: Almafa arany­almákkal fcseh). I tt UJ SZO. Szl.'vfijua Kommunista >ak naoltaDÍa - Szerke/.trtséR Bratisla­va Jesenského 8—10. Telefon 317 -16 •s 352—10 Főszerkesztő • őrinc? Civula — '<iadőh1vatal: Pravda laoklad.'ivÄUa­ita. Tesenskrho 12 Tol."tón fizetni tzetés te fanflruaftfta 274- 74 eerv«n< =16­'izptés 262—77 Az UJ -íZO meerpndPItietfi » nostai kézbpsltőknél vairv i nootahlva­Mnkori is ElőftzPtrsI 151 V, ívw tjr KCs. ''"plartő és lrSnvitő •lostoMvn'al Bratisla­va II. — Nyomta a Pravda n v. nvomdá­1a Bratislava. {

Next

/
Oldalképek
Tartalom