Uj Szó, 1952. augusztus (5. évfolyam, 181-207.szám)

1952-08-03 / 183. szám, vasárnap

1952 augusztus 5. ÜI SZ0 7 BÜSZKESÉGÜNK A NÉPHADSEREG IS óta szóval mentünk ki a földekre Gépkocsijaink poros utakon szá­guldanak. Az aratók vidám, mosoly­gós arccal integetnek felénk. Lát­szik rajtuk, hogy bíznak bennünk és meg vannak győződve, hogy ve­rejtékes munkájuk gyümölcsét; a nép vagyonát éberen őrizzük mi, néphadseregünk katonái. Számunk­ra ez természetes, hisz esküvel kö­teleztük magunkat, hogy életünk t árán is védelmezni fogjuk dolgozó népünk vívmányait. De nemcsak harci képességünk fejlesztésével őr­ködünk dolgozóink építőmunkája felett, hanem szabad időnkben bri­gád munkával segítjük teljesíteni ötéves tervünk feladatait. Nemrégiben aratási brigádon vol­tünk Huszárudvaron. Pluhár tiszt elvtárs indítványát .valamennyien örömmel fogadtuk és nótaszóval mentünk ki a földekre. Parancsno­kunk később példás munkájával, lelkesedésével és jó kedvével vala­mennyiünket fokozott teljesítmény­re serkentett. Óriási búzatáblán dolgoztunk. Nemrégiben még a szél ringatta az aranysárga kalászokat ezen a helyen, és ma efcz önkötözö­gépek lekaszálták, szép egyforma kévékbe kötötték az érett gabonát. — Itt csináljuk az első. kepét, n mondja Pecina elvtárs és néhány pülanat múlva már kész is volt. Mint valami erődítmények nőttek, emelkedtek a kepék. A közeli rozstáblán kékingo* CsISz-tagok dolgoztak. A nyitrai pedagógiai iskolából jöttek brigád­ra. Este a munka után meglátogat­tuk őket kultúrcsoportunkkal és meghívtuk fellépésünkre a község lakóit is. Énekeltünk, orosz népi táncokat adtunk elö és szívélyes beszélgetés során fejeztük ki szi­lárd egységünket dolgozó népünk­kel. Margetin elvtárs, a OsISz-brigád vezetője nagy érdeklődéssel kérde­zősködött kultúréletünk felől és mi örömmel magyaráztuk él neki és bajtársainak' ének- és táncegyütte­sünk keletkezését és működését. — Örömmel gondolunk vissza újonc korunkra. . Soha nem felejt­jük el, milyen készségesen segítet­tek nekünk tisztjeink és altiszt­jeink. Tcuta tiszt elvtárs például nemcsak azzal törődött, hogy töké­letesen megismerkedjünk a harci tudománnyal és fegyverünkkel,. ha­nem segítségünkre volt a kul túr­csoportok létesítésénél is. Jó taná­csaival és személyes tapasztalatai­nak átadásával tánc- és énekkarunk magas szinvonalat ért el. Később nemcsak a laktanyában, hanem a földműves szövetkezetekben és üze­mekben is felléptünk. így kerültünk el az alekcsincei dolgozok közé is. És hogy r." község lakóinak. tetszett műsorunk, arról meggyőződtünk Cicer elvtárssal folytatott beszélge­tésünk során. — Ilyent még nem láttam, — mondja Ciceŕ elvtárs, és azután ar. ról beszélt, hogy milyen rosszul éltek a kapitalista rendszerben a katonák. — Akkor a kultúréletröl beszélni sem lehetett. Mä, katonák énekeltünk akkor is, de nem olyan vidáman és boldogan, mint ti. Pa­rancsszóra. Otthon a család éhezett, a gyermekek iskolába jártak is, meg.nem is. Nem volt ruhájuk, ci­pőjük. Csak a felszabadulás után vált lehetővé, hogy új utakra lép­jünk. Ekkor kapott községünk isko­lát, Üj, modem, emeletes iskolát építettünk. Én mint munkás dolgo­zom egy építkezésen és nagyon örü­lök annak, hogy eljöttetek közénk. Kultúrbrigádunk egy további cél­ja az volt, hogy a köaség újoncai­val megismertessük a katonaéletet. Jancsó Sándor, az állami birtok dol­gozója is bevonul az idén. Már alig várja ezt a pillanatot. Szilárd meg­győződéssel magyarázza: — Ahogy látom, most valóban szép a katonaélet és szerintem meg­tisztelő dolog védeni gyönyörű ha­zánkat, békés építő munkánkat, a szocializmus felé vezető utunkat. Ezért néphadseregünk jó katonájá­vá akarok válni. Drá-bek Viktor, tisztjelölt. Í «*// • üwmm Hozzászólás Szűcs Valéria elvtársnő leveléhez Örömmel olvastuk az Uj Szó jú­lius 20-i számában Szűcs Valéria levelét, amelyben a sárkányi egysé­ges földműves szövetkezet dolgo­zóinak ay- aratási munkákban el­ért eredményeiről írt. Örülünk annak, hogy a sárkányi dolgozók öntudatosan végzik mun­kájukat, hogy megértették, mi a szocialista gazdálkodás és mennyi­vel elönyösebb, mint az egyéni gaz­dálkodás. Az eredményekből látjuk, hogy a sárkányi EFSz dolgozói tisztában vannak azzal, hogy na­gyobb munkateljesítményükkel biz­tosítják jövőjüket, szilárdítják a békét. Mi, a csehszlovák néphadsereg tagjai nyári kiképző táborozásunk során szintén öntudatosan teljesít­jük feladatainkat, szolgáljuk a ha­za védelmének ügyét. Fáradságot nem ismerve odaadóan tanulunk és elsajátítjuk a katonai tudományo­kat. Tudatában vagyunk annak, hogy a mi munkánkkal éppúgy, mint a dolgozók a termelés fokozásával, egy úton haladunk a közös cél felé, szoros egységben és szövetségben. Trenka I. és Ágh I„ közkatonák. MEGFIZETEK ÉRTÜK Pak Von Csan békésen dolgozga­tott kis rizsföldjén, amikor isszo­nyú robbanás rázkódtatta meg a levegőt. Utána egymást követték a szörnyű dörejek. A távoli faluból lángnyelvek csaptak fel és füstfel­legek sötétítették el a tájat. A le­vegőben egyideig még ott kering­tek a pusztítás amerikai gépmada­rai, azután egyre magasabbra száll­tak és eltűntek a messzeségben. Pak Von Csan lélekszakadva ro­hant a faluba. Amerre lépett, min­denütt a pusztulás szörnyű képe foíjadta. Halottak és sebesültek az utcán, rombadölt és lángbanálló há­zak. Kis otthonát kormos romhal­mazban találta. Hiába szólítgatta feleségét és két kisgyermekét — nem kapott feleletet. Elpusztultak. Keze ökölbe szorult, a szemében elszánt fény villant fel, arcán ke­mény vonás jelent meg: Megálljatok! Ezért megfizet­tek! • Másnap reggel Pak Von Csan útnak indult. Elbúcsúzott a kis Csilbul falutól, ahol egész életét töltötte, s amelyről valamikor azt hitte, hogy soha nem tudná el­hagyni. Másodmagával ballagott a felperzselt földek, szomorú erdők mellett. Kim Szak Gun volt a tár­sa, aki apját és anyját veszítette el a szörnyű támadásban. Amikor iz út dombvonulat mellé kanyaro­lott, iftég egyszer visszanéztek az ezer sebtől szaggatott kis falura, s emlékeztek: milyen szép volt az­előtt innen, milyen mosolygó és de­rűs a kis Csilbul... Az űt a domb mögé fordult és a falu eltűnt a szemük elöl. Mentek tövább közös fájdalommal és kö­zös céllal. * Mindketten a koreai néphadsereg katonái lettek. Hosszú sor állt a jelentkezőhelyen — 1950 forró nya­ra volt, pár nap mult el az ameri­kai imperialisták, az áruló liszin­manisták támadása óta és meg­mozdult a nép! A koreai nép tudta, hogy mi a kötelessége, hol a helye. A két csilbuli barát együtt ma­radt a hadseregben la. A légelhárí­tókhoz kerültek, s mikor megkap­ták a beosztást, Pak Von Csan fel­kiáltott: — Erre vágytam! Ismét maga előtt látta a kis Csil­bul felett kóválygó amerikai gépe­ket. a pusztítás, a rombolás, a ke­gyetlenség keselyűit. Azután pedig a légelhárító ágyú felé fordult te­kintete és bizakodással simogatta meg a löveg karcsú, hosszú csö-^ vét... • Phenjan alatt esett át a tűzke­resztségen. Megint jöttek a légika­lózok, hogy pusztítsák a békés éle­tet, rombadöntsék. amit az ember szorgalmas és odaadó munkájával teremtett. Jöttek rajokban, hullat­va vészes terhüket. De aztán meg­szólaltak hosszú, elnyújtott hangon a légelhárító ágyúk. Pak Von Csan egymásután adta le a lövéseket. Kemény kézzel és rendithetetlen nyugalommal kezelte az ágyút- — s micsoda pillanat volt számára, amikor az egyik támadó gép láng­ba borulva lezuhant. Az elsőt a többi követte... A légelhárító ágyú acélcsövén szapo­rodtak a rovátkák, amelyek a le­lőtt repülőgépeket jelzik... A ti­zedik Kangmungnál kerüit fel, a tizenötödik a Nakton-folyó mellett. S a huszonötödik rovátkát most véste Pak Von Csan, amikor a Sokhjondongnál lapuló ellenséget verték ki állásaiból. Amikor lángol­va lezuhant az ellenséges vadász- , gép, Pak Von Csan tompán mondta maga elé: — A huszonötödik ... A harcolóban is hűséges falubeli társa, Kim Szun Gun hozzátette: — Ügy történt, ahogy megígér­ted : megfizettél! Pak Von Csan szemében megint felcsillant az elszánt fény, mint akkor Csilbul "romjai mellett: — Nem! Nem! — kiáltotta. — Megfizettem, — ezt majd csak ak­kor mondhatom el, ha az utolsó el­lenség is kitakarodott hazánk föld­jéről ... Na Lim. Szeressétek a dolgozó nép nyújtotta fegyvert Munkásaink a gyárakban elsőrendű fegyvereket készítenek számunkra. Bizalommai adják kezünkbe, hogy őrizzük velük a munkásosztály győ­zelmét. Fogadjátok ezeket a fegyve­reket olyan szeretettel, amilyennel azokat a dolgozó nép gyártja számo­tokra. Valamennyiünknek meg kell tanul­nunk úgy szeretni a ránkbízott fegy­vert, ahogy azt a szovjet katona sze­reti. Nemsokára, megkezdődik az új kiképzési év. Rendszeresen végezzük gyakorlatainkat, feladatainkat a har­ci és politikai felkészültség terén, hogy készen álljunk hazánk megvé­désére, az amerikai imperialistáknak határaink ellen irányuló bármilyen támadási kísérleteivel szemben. Az újoncok majd folyamatosan megismerkednek a katonai élet min­den csinjával-binjával, elsajátítják a katonai tudást. A feladatok tökéle­tes végrehajtásának hatékony eszkö­ze a meggyőző munka, a tömegagitá­ció. Élőszóval és személyes példa­adással serkentik az agitátorok, a kommunisták és az ifjúsági szövet­ség tagjai a katonákat önfeláldozó és lelkiismeretes szolgálatra. És arra is tanítják az új katonákat, hogy be­csüljék a fegyvert. Igen fontos az, hogy a bevonuló új katonák a kapott fegyvert megbecsüljék, megtanulja­nak vele bánni és úgy szeressék, mint a szovjet katonák. A szovjet katonák harcközben gyakran életü­ket kockáztatták, nogy megmentsék fegyverüket. Elvesztése számukra szégyent jelentett. Még a sebesültek sem hagyták fegyverüket a harcté­ren, még ők is teljesítették a sza­bályzatok követelményeit. Ha a fegyver iránti szeretetről be­szélünk, arra kell gondolnunk, hogy igyekezni fogunk fegyverünket töké­letesen megismerni és vigyázni fo­gunk rá, mint szemünk fényére. A fegyvernek tisztának kell 'lennie, hogy harcképes legyen. Figyelmesen és helyesen kell kezelni. A kellő gon­dozás azonban még nem elegendő ah­hoz, hogy feladatunkat teljesítsük. Csak az a katona tudja kihasználni fegyverének minden jó tulajdonsá­gát, csak az tudja félelmetessé tenni az ellenség előtt, aki fegyverét mes­teri módon kezeli. A kiképzés előfel­tétele saját fegyverünk ismerete. Mesterré csak akkor válhat á ka­tona, ha fáradhatatlanul gyakorlato­zik. Emellett a katonai szolgálat egész időtartania alatt állandóan ta­nulni kell, bővíteni kell a szaktudást is. Azt mondják, hogy a bátorság erődöket, várfalakat dönt meg. Ez azonban csak akkor érvényes, ha a bátorság és harckészség kiváló tu­dással párosul. Szabó István, közkatona. Néhány szó néphadseregünk újoncaihoz Már csak néhány nap, néhány hét választ el benneteket a katonaélettől, nemsokára ti is bevonultok a békét és szocialista építésünket védelmező hadseregünkbe. Tudjátok nagyon jól, hogy nem olyan hadseregben fogtok szolgálni,' amely a burzsoázia, a nagyurak, vagy a grófok érdekeit vé­delmezi. Ma ez már megszűnt, ma a katona a dolgozó nép, a béke katonája. A népét szolgálja, az új jövőt építő dolgozót védelmezi. És ezért nincs ok félelemre, nincs ok roszkedvre, Mit adtak volna apáink, ha ők is ilyen hadseregben szolgálhattak vol­na? Azt hiszem, valamennyien hal­lottátok, milyen volt azelőtt a kato­na sorsa. És milyen ma ? Azelőtt nem törődtek a katonákkal, csak hajtot­ták őket, durván bántak velük. Ma a munkásnép megteremtette előfelté­teleit annak, hogy minden egyes ka­tona jól érezze magát a laktanyában. Szabad idejét kultúrténykedésšel, sporttal töltheti el. És ne feledjétek el, hogy ezt a megváltozott életet a nagy Szov­jetuniónak és Sztálin elvtársnak köszönhetjük. Azért kell, hogy szorgalmasan tanuljatok a szovjet katonák tapasztalataiból. Itt lehetöségtek nyílik arra, hogy magyar nyelven tanuljatok, ha nem tudtok szlovákul. Polóka András, közkatona. Minden percnyi időt hasznosan töltünk el Mi valamennyien büszkék vagyunk arra, hogy a néphadsereg tagjai va­gyunk, boldogan őrt állunk a nép vagyona felett, öntudatosan - védel­mezzük a dolgozók érdekeit. Tudjuk, hogy ma már nem a kapitalisták eszközei vagyunk, mint a München előtti hadsereg katonái. Néphadseregünkben megvan min­den lehetőségünk arra, hogy tanul­junk, fejlesszük tudásunkat mind po­litikai téren, mind a katonai tudo­mányok elsajátítása terén. Néphadseregünk a dicső szovjet hadsereg mintájára épül és benne testvériesen egymás mellett teljesí­tik kötelességeiket hazánk külön­böző nemzetiségű dolgozói. Nagy munkát kell kifejteni a had­seregben, hogy el lehessen távolítani azt a sok kárt, amelyet a kapitaliz­mus okozott embereinkben. így pél­dául vannak köztünk olyan bajtár­' sak is, akik a kapitalista rendszerben nem tanulhattak meg írni, vagy ol­vasni. Néphadseregünkben erről is gondoskodnak,-itt megtanulnak írni és olvasni, mivel hadseregünk min­den tagjának állandóan tanulnia kell, minél műveltebbé kell válnia. Szabad idejében a katonának min­dig van mit csinálnia, nem kell cél­talanul csatangolnia a város ut­cáin, vagy kocsmában eltöltenie idejét, mint ahogy azt a kapitalis­ta hadsereg tagjai tették, hanem minden percnyi idejét olvasásra, tanulásra, a Fucsík- és a TOZ-jel­vények elnyerésére fordíthatja. Katonáink tudják, hogy ezzel nagy mértékben hozzájárulnak népi demo­kratikus hadseregünk erejének foko­zásához . Tóth Géza, közkatona. A Harrísonok nem állíthatják meg a fejlődést A politikai oktatási órát mindig a napilapokból vett egy-egy cikkek felolvasásával kezdjük meg és így került sor Méray Tibor „Ötvennapos hóhér uralom Szincsonban" című cikkére, amelyet az Uj Szó „Büszke­ségünk a néphadsereg" rovatában ta­láltunk meg. A cikk egy barbár ame­rikai tiszt, Harrison főhadnagy aljas tevékenységéről szól. A cikk felolva­sása közben a bajtársak arca komoly lett, elsötétedett. A felolvasást követő vitában több igen heves felszólalás hangzott el, amelyekben a bajtársak megveté­süket és gyűlöletüket fejezték ki. Mindegyik hangjából ki lehetett érezni a mélységes undort, amelyet az elvetemült gyilkos iránt érez­tek. A magyarázat során rámutattunk arra, hogy ez a Harrison csak egy a sok közül, mert Koreában, Vietnam ban és másutt sok ilyen imperialista bérgyilkos végzi véres munkáját. Na­gyon sok ilyen Harrison van az im­perialisták táborában és ezeknek az a céljuk, hogy kipusztítsanak min­dent, ami emberi, mindent, ami a szabad életet és mások boldogságát jelenti. Ezt a náci gyilkosoktól ta­nulták meg. És ezt a „tudományt" még jobban kifejlesztették. Mi azonban tudjuk, hogy ez az utolsókat rúgó fenevad őrjöngése. Az ilyen gyilkosokmik eltávolítása csak a kapitalista rendszer meg­döntésével érhető el. Az imperializ­mus ma már felhasznál minden piszkos eszközt, hogy fenntartsa uralmát. Az ilyen elvetemült gyilkosok, mint Harrison, a töke szolgálatába sze­gődtek és elfeledkeztek minden em­beri törvényről. Ámde mi tudjuk, hogy az amerikai-angol, valamint a többi nyugati ország népének többsé­ge nem követi a Harrisonok útját. Pásztor Zoltán, szakaszvezető.

Next

/
Oldalképek
Tartalom