Uj Szó, 1952. április (5. évfolyam, 78-102.szám)
1952-04-03 / 80. szám, csütörtök
i 1952 április 3. UJSZG £ Béke Világtanács az amerikai barbárok bakteriológiai gaztetteiről tárgyal •v Kuo-Mo-Zso besede a Béíse Viiágtanáu oslói ülésén A Béke Világtanács elnökségének oslói ülésezésén március 29-én KuoMo-Zso, a Kinai Népi Békebizottság képviselője beszédet mondott az USA által folytatott baktériológiai háborúról. „Majdnem két év telt el, mondotta Kuo-Mo-Zso, attól a naptól, amikor az amerikai kalandorok az Egyesült Nemzetek zászlaja alatt megkezdték fegyveres beavatkozásukat Koreában. Csaknem két éve, hogy pusztítják az országot és gyilr kolják a koreai népet. Jóllehet az amerikai agresszorok sikertelenségeik miatt és a világ közvéleményének nyomására 9 hó nappal ezelőtt fegyverszüneti tárgyalásokat kezdtek a koreai kérdés békés megoldására, ezt a legkevésbbé sem gondolják őszintén. Mindenféle ürügyet találnak, hogy a béke tárgyalásokat késleltessék és meghiúsítsák. Két hónappal ezelőtt vadállati módon baktériológiai fegyverek alkalmazásához folyamodtak. Ez év január 28-a óta az amerikai agreszszorok repülőgépeikről állandóan nagyszámú rovart, és különféle baktériumokkal megfertőzött tárgyakat dobnak le fontos közlekedési vonalakra a koreai fronton és a hátor szágban is, a Keszontól délkeletre eső körzetben, Pukhan mentén. Február 29-e óta az amerikaiak rend szeresen szórnak le fertőzött rovarokat Északkelet-Kína 6 tartományára. Ilyen rovarokat szórtak le Mugden városára és 43 más körzeti városra is. Ez év március 6-án és 7-én az amerikai agresszorok Csin tao város elővárosaira Santung tartományban fertőzött rovarokat és különféle tárgyakat dobtak le, főleg legyeket, bolhákat, szúnyogokat, tetveket, sáskákat, moszkitókat, egereket, hollókat, romlott húst és halat, vattát, leveleket, tyúktollakat, stb, — összesen 35 különféle fajtájú fertőzött rovarokat és fertözött tárgyakat. Számos rovarfajta ezeken a helyeken eddig egyáltalán nem fordult elő és az ottani éghajlati körülmények között nem is fejlődhetett ki. A bakteriológusok és biológusok megállapították, hogy a rovarokat pestis, kolera, tífusz és más fertőző betegségek baktériumaival fertőzték meg. Az ellenség a fronton különleges lövegeket alkalmaz a baktériumok terjesztésére. Főleg azonban repülőgépekről szórják le ezeket a fertőzött rovarokat és tárgyakat. Koreában és a kínai területeken már hatalmas járványellenes harc fejlődött ki e baktériumok leküzdésére. A szakemberek, orvosok, állatorvosok, agronómusok mind bekapcsolódtak ebbe a kampányba. A széles néptömegek, férfiak és nők, öregek és gyerekek elszántan harcolnak a bakteriológiai háború ellen, harcolnak, hogy megakadályozzák a járványok terjedését és azonnal elpusztítsák az amerikai katonák által terjesztett rovarokat és bak tóriumokat. Az amerikai agresszo roknak ez a bar'oár gaztette példátlanul áll a történelemben. A második világháború alatt bakteriológia; fegyvereket nem használt sem Hitler, sem Mussolini. Az a szerencsétlenség, amely most a kínai és koreai népet érte, holnap elkerülhetetlenül az egész világ bé keszerető nemzeteit fogja érni. A megcáfolhatatlan bizonyítékok ellenére az amerikai képviselők, mint Acheson és Ridgway, állandóan minden módon mentegetőzni igyekeznek és meg akarnak szabadulni a felelősségtől. A lények azonban azt mutatják, hogy az USA kormá nya nemcsak most, hanem már azelőtt is alkalmazott bakteriológiai fegyvereket. Az amerikai kormány már 1941ben előkészületeket tett a bakteriológiai háborúra. Az USA. kormánya már régen készült a bakteriológiai háborúra keleten is. Ezeket az előkészületeket a japán bakteriológiai háborús gonosztevőkkel szoros együttműködésben folytatták. A bakteriológiai háborúnál arról van szó, hogy az ellenséges területen járványokat idézzenek elő és ezáltal az embereket tömegesen pusztítsák. Ezért az USA-ban a baktériumháború megkezdése előtt az amerikaiak japán baktériumháborús gonosztevőkkel együtt gonosztevő szándékkal tanulmányozták a kinai és koreai nemzet fiziológiai tulajdonságait. 1951 márciusában Vonszan kikö tőjébe befutót, az 1091. számú amerikai hajó, az úgynevezett „Pestis gálya". A kikötőből fogoly kínaiakat vittek a csónakra, hogy rajtuk próbálják ki a pestisbaktériumok hatását. A baktériumháború vezetéséhez azonban erkölcsi előkészítésre is szükség van. És éppen ebben nyilvá nul meg a baktériumháború vezetőinek embertelensége. Mí, kínaiak és koreaiak — folytatta Kuo-Mo-Zso^ — minden erőfeszítést megteszünk, hogy megakadályozzuk az amerikaiak gonoszte vő tetteit. Ki kelj vizsgálni az ame rikaiak gaztetteit és eziért hálásak vagyunk annak a bizottságnak, amelyet a demokratikus jogászok nemzetközi szövetsége küldött ki Brandweiner tanár vezetésével: Ez a bizottság Koreában végzett munkájával hozzájárult az egész emberiség javához. Abban az időben, mikor ez a bizottság Koreába érkezett, az amerikai csapatok baktériumháborút folytattak. Ezért a bizottság az amerikai csapatok gaztetteinek tanújává vált. Az amerikai agresszorokat tettenérték. Az amerikai kormány bestiális gaztettei a legnagyobb veszélyt jelentik az emberiség biztonságára és az egész világ békéjére, e gaztettek sértik az összes nemzetközi egyez ményeket. Készek vagyunk az öszszes békeszerető nemzetekkel együtt a végsőkig harcolni, hogy az amerikaiak e gonosztevő eljárásának véget vessünk. A kinai nép teljes mértékben támogatja Joliot Curie nyilatkozatát. Örülnénk, ha a Béke Világtanács széleskörű nemzetközi bizottság kialakítását indítványozná, amely elfogulatlan, becsületes és független emberekből állna és amelynek feladata az volna, hogy adatokat gyűjtsön arról, hogy az amerikai csapatok Koreában és Kínában megsértették a baktériumfegyverek feltétlen eltiltásáról szóló 1925. évi genfi egyezményt. Támogatjuk a Béke Világtanács kezdeményezését, hogy hívjanak öszsze nemzetközi kongresszust, legkülönfélébb világnézetű és meggyőződésű személyek és szervezetek részvételével, amely a jóakaratú emberek nevében követelné a baktériumfegyverek használatának feltétlen eltiltását és elítélné az amerikai agresszorokat azért, hogy megsértették az 1925. évi genfi egyezményt és Koreában és Kínában baktériumfegyvereket alkalmaznak. Tiltakozás és felháborodás világszerte Belojannisz és társai kivégzése miatt Az egész haladó világ hatalmas felháborodással és haraggal fogadta a görög nép hőseinek meggyilkolásáról szóló hírt. A dolgozók mélységes megvetéssel bélyegzik meg a mónarchofasiszta hóhérokat és was hingtoni gazdájukat. I'ARIZ s A L'Humanité-ben Etienne Fayon elvtárs vezércikkben emlékezik meg Belojannisz elvtárs és társai ellen elkövetett bűncselekményről. „Ez a gaztett — irja — rámutat a háborús veszély súlyosságára. Washington vezető emberei már ott tartanak, hogy megölnek mindenkit, aki kezébe veszi a béke zászlaját. Az athéni gyilkosság egyúttal rávilágít a bűnösök gyengeségére is. Belojannisz tábora, a béketábor hatalmasabb, mint a hóhérok tábora. Belojannisz tábora meg tudja akadályozni a háború kirobbantását. így igazolódnak be Balzacnak azok a csodálatos szavai, amelyeket Thorez elvtárs szokott "idézni: „A földrehullott minden mag közül a vértanúk vére hozza a leggazdagabb aratást." A szovjet nép lelkesen üdvözli az élelmiszerárak csökkentését (Folytatás az 1. oldalról) március 31-én este a lenii>grádiak százezrei hallgatták a rádióból a szovjetkormány és az SzK(b)P Központi Bizottságának az új árcsökkentések! 31 szóló határozatát. A Sztálin fémmegmunkáló üzem gőzturbina műhelyében az esti műszakon dolgozó munkások a Vörös Sarokban ültek össze a határozat meghallgatására. Alekszander Bor.xlulin frézelő a jelentés meghallgatása után kijelentette: „Államunk gazdasági ereje napról napra növekedik. A kommunizmus nagy építkezéseit építi. E célokra óriási összegeket fordítunk. Azonban a szovjetkormány ezzel egyidő ben elhatározta, az árucikkek árának csökkentését. Ez azt jelenti, hogy gazdaságunk megszilárdult! Ezerszeres hálánk kormányunknak és vezérünknek, Sztálinnak!" A kormányhatározat nagy visszhangot keltett a leningrádi tudósok között is. Az egyik legkiválóbb tudós, Vladimír Szmirnov akadémikus a következőket jelentette ki: „Az új árcsökkentés újabb nagyjelentőségű bizonyítéka annak, hogy a szocialista rendszer túlsúlyban van a kapitalista rendszer felett. Az árakat csak tervgazdálkodást folytató országban lehet csökkenteni, olyan országban, amely a természetátalakítás óriási problémáinak megoldásával és a nép életének megjavításával foglalkozik}" BERLIN A Német Demokratikus Nőszövetség az athéni monarchofasiszta kormányhoz intézett táviratában ezt írja: „Belojannisz és három társa a békéért és szabadságért folytatott harcban esett el. Ez a példa a világ minden békeszerető emberét harcba szólítja az amerikai háborús uszítók ellen. Minden békeszerető nő és anya mélységesen felháborodott a görög nemzeti hősök meggyilkolása miatt. A görög kormánynak sohasem fog sikerülni elhalgattatnia a népet." Az államdíjas Albert Norden a következőképpen foglalt állást: ,,A civilizált világ újjal mutat Washingtonra. Ott vannak a hóhérok. Az amerikai imperialisták bízták meg athéni nagykövetüket, hogy vigye keresztül a gyilkosságot. Az athéni sortűz megrendítette az egész világot és határtalan gyűlölet tömöríti egybe az erőket a pokol szülöttei ellen, akik Koreában baktériumokkal, Athénben pedig puskagolyókkal támadnak az ártatlanokra." ROMÁNIA A Román Ifjúmunkás Szövetség Központi Bizottságának nyilat, kozata megállapítja: „A hős hazafiak kivégzésének híre megrázza a becsületes embereket, kinyitja a kétkedők szemét és fokozza az em. berekben a gyűlöletet a gyilkosok és felbujtók elj.en. További külföldi küldöttségek utaznak Moszkvába a nemzetközi gazdasági konferenciára Moszkvába érkezett a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság hattagú küldöttsége. A küldöttség tagjai között van Jo-Do-Sin kereskedelmi mi. niszterhelyettes, Kim Zsuncse, az „Odoszon Szansza" kereskedelmi cég vezetője, Kim.Cshan, a Központi Bank elnöke, Kim-Cson-Szu, a termelőszövetkezetek vezetőségének elnökhelyettese, Jun-Hen-Csun tanár és Cso-Hon-Hi, a fogyasztási szövetkezetek vezetőségének elnökhelyet, tese. ' , \ A Román Népköztársaságból indult kiküldöttek is megérkeztek Moszkvába. A küldöttség vezetője G. Szavin, a külkereskedelmi kamara elnöke. P. Belecanu, a nemzetgazdasági tudományok Lenin Intézetének tanára, B. Zaharescu közgazdaságtani tanár, G. Aduju, a fogyasztási szövetkezetek központ szövetségének elnöke, Sz. Moraru, a román általájios szakszervezeti szövetség végrehajtó bizottságának tagja és mások. A pakisztáni küldöttek egy csoportja Karacsból Moszkvába repült a nemzetközi gazdasági konferenciára. A pakisztáni küldöttségnek 19 tagja van, közöttük 2 szakszervezeti dolgozó, 3 nemzetgazdász, 2 földművelésügyi szakértő, 4 iparos, valamint Pakisztán kereskedelmi és pénzügyi köreinek képviselői. A küldöttség ve. zetője M. Ifttiharudin, Pakisztán alkotmányozó nemzetgyűlésének tagja.' M. Ifttiharudin, a küldöttség vezetője Karacsból való eltávozásuk előtt a TASS munkatársának a következőket jelentette ki: „Meg vagyunk győződve éppúgy, mint a világ többi országai is, hogy a különböző országok közötti normális kereskedelmi kap. csolatok jelentős mértékben emelik az egész világ nemzeteinek élet. színvonalát és megjavítják a külön, féle ideológiájú országok közötti kapcsolatokat." A Blitz című indiai lap a moszkvai nemzetközi gazdasági konferencia nagy jelentőségéről a következőket írja: „Egészen természetes, hogy Indiának e konferencián: aktívan részt kell vennie, mert a konferencia célja és feladatai nagy mértékben megfelel, nek az ország kereskedelmi követelményeinek. A Szovjetunióval való kereskedelmi kapcsolatok kifejlesztésével India csak nyerhet. Kína és Magyarország példája elég bizonyítékot szolgáltathat számunkra, hogy egy agrárország számára mily előnyös a gépi berendezés felhasználása a mezőgazdasági termelés meggyorsítására és fokozására. Mivel India elsősor. ban agrárország, gyorsan megoldhatjuk élelmezési problémáinkat, ha szovjet segítséggel sikerül g'épesíte-* nünk mezőgazdaságunkat és elérnünk azt, hogy önellátók legyünk." A tuniszi szakszervezetek általános sztrájkra szólították fel a dolgozókat A bej által .,kinevezett" Bakkus ..miniszterelnök" nagy nehézségek között folytatja kormányalakítási kísérletét. Az új kormánynak ?ddig egyetlen minisztere van csak: Hautecloque francia helytartó, aki ^vállalta" a külügyi tárcát. Ez azt jelenti, hogy a helytartó magának tartja fenn az érintkezés lebonyolítását Tunisz és a többi állam között. Bakkus miniszterelnök több tuniszi személyiséget szólított fel, hogy vegyen részt kormányában, ezek azonban elhárították a megbízást. A letartóztatott Chenik miniszterelnököt Kebillibe Hurcolták s ott kényszer lakhelyet jelöltek ki számára. Itt kereste fel az Associated Press és a New York Herald Tribúne tudósítója. Kijelentette nekik. hogy az események ellenére változatlanul ő a miniszterelnök. Hangsúlyozta, hogy Tuniszban nem tartják tiszteletben az emberi jogokat és a Bakkus-kormány törvényellenes. Szalah ben Jusszef és Badra miniszter Kairóból felhívást intézett a tuniszi néphez. A miniszterek feszólítják a tunisziakat, hogy szálljanak szembe az imperializmussal minden rendelkezésükre álló eszközzel. Az UGTT és az USTT, a két tuniszi szakszervezet felhívta a tuniszi dolgozókat, hogy kedden lépjenek általános tiltakozó sztrájkba. A Humanité helyszíni tudósítójának jelentése szerint a tuniszi bej palotája előtt két tüntetés zajlott le. A tüntetők a rendőrkordon ellenére betörték a palota ablakait. Az albán Munkapárt II. kongresszusáról Március 31-én, hétfőn nyílt meg Tiranában az albán Munkapárt II. kongresszusa, A kongresszuson a baráti Kommunista, és munkáspártok 13 küldöttsége vett részt. Az üléstermet Marx, Engels, Lenin, Sztálin és az albán Munkapárt főtitkárának, Enver Hodzsának képei díszítették. A kongresszust az albán Munkapárt Központi Bizottsága Politbüró jának tagja, Hysni Kapo nyitotta meg. A kongresszus tiszteletbeli vezetőségébe beválasztották az SzK(b)P politbürójának tagjait, élükön Sztálin elvtárssal, továbbá Mao-Ce-Tun got, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának elnökét, .* Kim. Ir-Sent, a Koreai Munkapárt elnökét, Rákosi Mátyást a magyar dolgozó nép vezérét, Maurice Thorezt, a Francia Kommunista Párt főtitkárát, Palmiro Togliattit, az Olasz Kommunista Párt főtitkárát, Wilhelm Piecket, a Német Szocialista Egységpáirt elnökét, Valko Cervenkovot. a Bolgár Kommunista Párt főtitkárát, Boleszlav Bieruthot, a Lengyel Egyesült Munkapárt elnökét, Georghiu Dejt, a Román Munkás Párt főtitkárát, Dolores Ibarrurit, a Spanyol Kommunista Párt főtitkáirát, Čadenbalt, a Mongol Népköztársaság főtitkárát, Hocsimit, a Vietnami Munkapárt elnökét és Nikos Zacihariadist, a Görög Kommunista Párt főtitkárát. Azután Mehmet Shehu az Albán Munkapárt főtitkára felolvasta az eSzKC^P üdvözlő táviratát, nmejjsetaz Albán Munkapárt II. kongresszu. sának küldött: Az Albán Munkapárt II. kongresszusának. Az SzK(b)P testvéri üdvözletét küldi az Albán Munkapárt II. kongresszusának, mint Albánia minden dolgozója és a munkásosztály élcsapatának. Albánia munkásai, földművesei és értelmisége a Munkapárt vezetésével igen nagy sikereket értek el a népi demokratikus berendezések terén, ami biztosítja az albán nép tényleges szabad életét. További sikereket kívánunk a népi demokratikus Albánia építésében, a békéért és a demokráciáért folytatott harcban. Éljen a testvéri Albán Munkapárt! Éljen a Szovjetunió és Albánia népei közötti törhetetlen barátság. Az SzK(b)P Központi Bizottsága. A táviratot a küldöttek és a vendégek állva hallgatták végig, azután hosszantartó ünnepléssel fejezték ki köszönetüket az SzK(b)P-nek és az albán nép legszeretettebb barátjának — a nagy Sztálinnak. A kongresszus résztvevői ezután meghallgatták Enver Hodzsa beszédét az Albán, Munkapárt Központi Bizottságának tevékenységéről, valamint az Albán Munkapárt Központi Bizottsága titkáráét, ^Mehmet Shehu. né t is az első ötéves tervről és az Al. bán Népköztársaság nemzetgazdaságának fejlődéséről, a Központi Ellenőrző Bizottság híradását, majd meg. választották a központi bizottságot és a központi ellenőrző bizottság^ \