Uj Szó, 1952. január (5. évfolyam, 1-26.szám)
1952-01-08 / 6. szám, kedd
8 1952 január 8 A VA S A R N A P SPORTJA Igy keüett voina tipgelni! CKD Stalingrád —Uh. Hrad. 3:2 1 CKD Stalingrad—Dyn. Slávia 8:14 2 Dynamo Slávia —Svit Otrokov. 5:7 2 CKD Stalingrád—Dyn. Slávia 6:3 1 Dyn. Slávia —CSSZ Olomouc 7:7 X CKD Stalingrád —Svit Otrok. 7:4 1 Dynamo Slávia —Uh. Hradiäte 4:2 1 CKD Stalingrád CSSZ Olom. 9:12 2 CSSZ Hav. B. —Arm. Praha 54:48 1 Vodotech. Hrán. —OP Prost. 17:3 1 Zbrojov. Brno —Dyn. Slávia 8:8 X Stav. záv. Vyš. —Cs. rozhlas 6:8 2 (külföldi szemle SPORT I A KOREAI FOGOLYTÁBOROKBAN Ugyanakkor, amikor az imperialisták és délkóreai csatlósaik a legembertelenebb módon bánnak a hadifoglyokkal, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság területén lévő fogolytáborokban még sportolási lehetőségeket is biztosítanak az amerikai, angol, délkóreai és más nemzetiségi hadifoglyoknak. Alan Winnigton tudósítását közli a londoni Daily Worker, s ebből kiderül, hogy az amerikai és csatlós hadifoglyok vígan sportolnak. Rendszeres bajnokság folyik kosárlabdában, asztaliteniszben és a labdarúgásban. Az egyes táborok között válogatott mérkőzéseket rendeznek. Nélia a hadifoglyok a táborvezetőség csapatával mérkőznek. Különösen karácsonykor voltak vidám sportmérkőzések. Egyedül a hagyományos pulykáról nem tudtak gondoskodni a táborokban, a hadifoglyoknak meg kellett elégedniök csirkével. KÜLFÖLDIEK ALKONYA OLASZORSZÁGBAN Az olasz válogatott labdarúgócsapat a közelmúltban két „vereséggel felérő" döntetlent ért el, l:l-re játszott a svédekkel és a svájciakkal. Az égykori „csodacsapat" szövetségi kapitánya, POEZO így nyilatkozott a hanyatlás okairól: — A nagy nevek még itt vannak, de a teljesítményeik már nagyon gyengék. A legnagyobb hibát akkor követtük el, amikor tlucatszámra vásároltuk a külföldi játékosokat. A leghelyesebb iz lenne, ha szép lassan leépítenénk az idegen játékosokat. Ez jsak használna az olasz labdarúgás színvonalának. Nyilvánvalóan megélénkíti a nemzetközi játékosbörzét, ha az olaszok egy sereg árút dobnak piacra. Érdekes, jó küzdelmek — reális győzelem 1 fi STÜSHÜ 2. mi Zbor. Brno I. ATK Hute Chomútov. CKD Sokolovo Vítkov. Zelez. Sparta CKD ATK Hute Chomút. Tatra Smíchov Zbroj. Brno I. Vítkov. Zelez. Zbr. Brno I. Sparta CKD ATK ATK Vítk. Zelez. Tatra Smich. Sparta CKD Zbr. Brno I. Hute Chom. 1 Hute Chom. Vít. Zelez. Sparta CKD Zbr. Brno I. Magyarország—Csehszlovákia 12:8 Szombaton este a budapesti Sportcsarnok zsúfolt nézőtere előtt került sorra a VII. háború utáni nemzetközi magyar-csehszlovák válogatott ököl vívó viadala. A díszpáholyban megjelent Major István budapesti csehszlovák követ, J..D. Kiselev szovjet nagykövet, Hegyi Gy., a magyar OTSB elnöke és sokan mások. A találkozó el/itt a két cs -pat kapitánya Papp és Torma cseréltek zászlót és virágcsokrot. A találkozók érdekes, Izgalmas küzdelmeket hoztak és végeredményben a magyar válogatott 12:8 arányban győzött. Az első súlycsoportban a magyar Erdei pontozásos győzelmet aratott a csehszlovák Mužlaý felett. A találkozó főleg a harmadik menetben hozott jó küzdelmet. Pehelysúlyban a csehszlovák Zachar kiegyenlített küzdelmet vívott a magyar Horváthtal. Horváth főleg a finisben volt jobb, többet támadott, úgyhogy pontozással győzött a végeredményben. Könnyűsúlyban a technikásabb magyar Farkas megérdemelt pontozásos győzelmet aratott Stehxik ellen. A következő súlycsoportban Budai a fiatal csehszlovák Jarost győzte le pontozással, akinek ez a találkozó volt az első nemzetközi szereplése. Jaros annak ellenére, hogy Budai kitűnő formában van, jól tartotta magát és kitartóan küzdött. Koudela a magyar Némethet pontozással győzte le. ' A csehszlovák ökölvívó jobb volt, győzelme reális. Torma csehszlovák olimpiai bajnok Hollóssal kerültek össze. A kitűnő cseh szlovák ökölvívó 1 perc ég 10 másodperces küzdelem után kiütötte a magyar versenyzőt. A középsúlyban a magyar Papp 27 ország nevezet! be a téli olimpiai játékokra A VI. téli olimpiát előkészítő szervezési bizottság jelentése- szerint a február 14 és 25-ike között Oslóban megrendezendő téli olimpiai játékokra a következő országok adták be nevezésüket: Argentinia, Ausztrália, Belgium, Bulgária, Dánia, Németország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Izland, Olaszország, Japán, Kanada, Nagy-Britannia, Jugoszlávia, Üj-Zéland, Norvégia, Lengyelország, Svédország, Svájc, Spanyolország, Csehszlovákia, Magyarország, Románia, Ausztria és az Egyesült Államok. A Szovjetunió és Libanon nevezését várja még a rendező bizottság. A legjobb csehszlovák aszfaltén íszezők is résztveszaek a budapesti nemzetközi tornán « Január 10 és 20-ika között Bud apesten nagyszabású nemzetközi asztaltenisz tornát bonyolítanak le. A tornán a legjobb csehszlovák válogatott asztalteniszezők és asztalteniszezőnők Is résztvesznek. A csehszlovák válogatottakat a következő keretcsapatból állítják össze: Andreadls, Várta, Tereba, Tokár, Stípek, Vylinanovsky, Turnovsky, Hrušková, Krejčová és Koťátková. ugyancsak kiütéssel győzött Prihodia ellen. A következő súlycsoportban Koutný pontozásos vereséget szenvedett Plachytól, aki az első perctől kezdve nagy fölényben harcolt és ellenfelét háromszor juttatta a földre. Nehézsúlyban A. Netuka csehszlovák versenyző értékes győzelmet aratott Bene Hl. Európa-bajnok felett. A két válogatott eddig összesen tizenötször találkozott. (Ebből hét viadal a háború után volt.), melyből a magyarok tizenegyszer, a csehszlovákok kétszer győztek, két találkozó pedig eldöntetlenül végződött. ® A Magyar Népköztársasági Kupában a középdöntő mérkőzéseket bonyolították le. Dorog a Szegedi Honvéd együttesét 4:2-re győzte le, a Bp. Bástya pedig a pécsi Lokomotívot fektette 6:0 (1:0) arányban két vállra. A döntőben ezek szerint a Bástya és Dorog jutottak. A mérkőzés időpontját még nem állapították meg. (5 Franciaország labdarúgó szakértői az elmúlt évben nyújtott teljesítmények alapján összeállították Európa „legjobb csapatát". Ügy mint 1947-ben, amikor a kontinens válogatottját állították össze „megfeledkeztek" a Szovjetunió és Magyarország játékosairól. A válogatottban ezúttal is olasz, osztrák, francia, angol, holland és belga játékosok kaptak helyet. • Ausztrália nyerte a DC-t. Sidnayban bonyolították le a DC döntő mérkőzéseit. A döntőbe Ausztrália és Amerika csapata jutottak. A találkozót 3:2 arányban a honiák nyerték meg. Testnevelés a kommunizmus építkezésein Kachovkánál, a Dnyeper mellett hatalmas vízi vilianyerő kombinátot építenek, amely 250.000 kilowatt áramot fog teľmejni. Hatalmas vízgyűjtőt építenek, mely 14 milliárd köbméter vizet tárol. A kommunizmus ezen építkezésén a munkásoknak és egyéb dolgozóknak minden feltételük megvan ahhoz, hogy a lehető legjouban dolgozhassanak. Vannak Klubhelyiségeik, éttermeik, olvasótermeik és könyvtáraik. A testnevelésről is nagyszerűen gondoskodnak. A testnevelési brigád, amely felkereste az új szocialista várost, el volt ragadtatva a lelkesedéstől. A város a lelkes építők keze alatt napról napra szépül. Kultúrpalotát is építenek, hangverseny és sportcsarnokokat, valamint üdülő helységeidről sem feledkeztek meg. Ugy tervezik, hogy ez év május elsejére a kultúrpalotát már átadják rendeltetésének. Tavasszal megkezdik a štadión, úszómedencék és felszerelt sport játszóterek építését. A testnevelési brigádnak Uj Kachovkába érkezése a gátépítők életében nagy esemény volt. Az ottaniak aznap ünnepelték 270 családnak lakástnyújtó 154 új háznak elkészültét. A lakások az építkezésen dolgozók családjai részére készültek. Az ukrajnai Dinamó egyesület brigádja, amelyben kijevi sportmesterek, tornászok, súlyemelők, ökölvívók, kardvívók, szervező munkások és labdarúgó csapatok vettek részt nyilvános fellépésein bemutatta mesteri sportmüvészetét, labdarúgó mérkőzéseket, testnevelési megbeszéléseket és sportoktatást tartott és az építkezés fiatal testnevelési kollektíváinak minden lehető gyakorlati segélyt megadott. Üj Kachovka sportolói segítségre szorultak és hálásak voltak érte. Nem voltak tapasztalt, szakképzett edzőik, azonkívül sportberendezésüket is meg kellete javítaniok. Kevéssel azelőtt alapították meg az „Energia" sportegyesületet. Ennek működését a brigád nagyban előmozdította. A brigád tagjai és a testnevelés és sport helyi vezetői tanácskozásokat folytattak és sokat javítottak annak a többezer fiúnak és leánynak testnevelési kultúráján, akik a kommunizmus ezen építkezésén dolgzonak. A sportolók azonban másképpen is hozzájárultak a Szovjetunióban a kommunizmus építéséhez. Az ukrajnai sportolók nagy motorkerékpár ros propaganda körútat rendeztek, a nagy építkezéseken át és Kachovkát is felkeresték. Ezek a motorkerékpáros versenyzők bejárták egész Ukrajnát, ellátogattak 80 nagy és középnagyságú városba és 2100 km-es hosszú útjukon száz és száz kisebb falun utaztak keresztül. Két agitációs kocsi ment velük a nagy vízi-villanyerömü terveivel és a béke védelmét hangoztató jelmondatokkal. Testnevelési irodalmat és szakkönyveket is vittek magukkal, amelyeket a falusi egyesületeknek és agitációs központoknak adtak át. Ütjukon számos megbeszélést és előadást tartottak a kommunizmus nagy építkezéseiről a szovjet tudományos kutató rendszerről és a Nagy Októberi Forradalom dicső évfordulójáról. Minden sportág versenyzői arra törekszenek, hogy Üj Kachovka építőinek és óriási villanymüvüknek segítséget nyújtsanak ós igyekszenek olyan sportberendezést és olyan sportéletet teremteni, amely rövidesen utMéri és felülmúlja más, már régen épült városok sportját, amelyeknek már meg van a történetük és meg vannak hagyományaik. A „Szovjetszkij Sport" című lapból. Január 30-án és február elsején Prágában játszik a svéd jégkorong válogatott A csehszlovák jégkorongozók lelkiismeretesen készülődnek az idei télj olimpiai játékokra, melyeket február 14 és 25-ike között Oslóban rendeznek majd meg. Mint arról beszámoltunk, október második felében a České Budejovice melletti edzőtáborban a legjobb 61 csehszlovákiai jégkorongozót hívták egybe, ahol 14 napos előkészület után két válogatottat állítottak össze a keretből. November végén a legjobb játékosokból összeállított csehszlovák válogatottat Stockholmban két nemzetközi mérkőzésre állott ki a svéd válogatott ellen. Mint annakidején jelentettük, a csehszlovák válogatott csapat, — melyet főleg fiatal játékosokból állítottak össze, — a svédeket saját otthonukban kétszer egymásután győzték le. A csehszlovák válogatott azóta is állandó edzésben áll. Január 22-től valószínűleg Karlbvé Varyban összpontosítják a legjobb játékosokat. Január 30-án, szerdán és február elsején, pénteken Prágában, az ottani téli stadionban visszavágóra állanak ki a svéd válogatott ellen. Valószínűre vehetjük, hogy a kitűnő formában lévő csehszlovák játékosok az ottani két mérkőzést Is megnyerik. A nemzetközi mérkőzés után edzőtáborba mennek a csehszlovák játékosok, ahol együttmaradnak a téli olimpiai játékok kezdetéig. A párosítások jégkorongmérkőzések, melyeket január 14 és 19-ike között Osztravín, Prágában és Kladnón játszanak 'le. ! Ha a béke harcosa akarsz !enni, légy munkára, harcra kész I 4/ . TEL J ES9TSD A TOZ-JELVENYSZERZOVERSEN YT! A sízőknek a hóról A levegő és a talaj hőmérséklete, nedvessége, a meglévő hótakaró, a levegő mozgása, a további döntő tényező. Ezek szerint az uj hó lehet: porhó, nedves hó, szélfújt hó, vagy esetleg dara. A porhó leginkább egyes kristályokból és ritkábban pelyhekbői keletkezik, szélcsendbem és hidegben. A kristályok nyomás alatt sem állnak össze. Ilyen hóból nem lehet, vagy alig lehet hógolyót gyúrni. Többféle válfaja iameretep. Legkülönösebb az úgynevezett „vadhó". Rendkívül lazaszerkezetű hó, lapátról, hegyoldalról lefolyik, mint a víz. Nagy hidegben — 15—20 foknál esik. A svájci Brigben, 1931. februárjában 25 óra alatt 250 cm ilyen laza hó esett. A laza anyagban egész könnyedén lehetett jámi, alig jelentett ellenállást, viszont a lavinaveszély hosszú ideig rémítette a völgy lakóit. —4 ós —16 fok között hideg porhóról szoktunk beszélni. Élesszélű, lemezes kristályokból áll, amelyek a lécet karcolják és fékezik. Az ilyen hó nem csúszik jól. A levegőben lebegő jégkristályokon a nap, vagy a hold fénye elhajlik. Szép, színes fénytünemények árulják el a nagy magasságból és nagy hidegben érkező kristályok jelenlétét. A száraz porhó leginkább csillagalakú kristályokból áll, alacsonyabb felhőkből esik, nem túlnagy hidegben. A porhó a téli világ legszebb dísze a sízők álma. Laza, vattaszerű réteggel vonja be a fákat, bokrokat. Ha mennyiségben megnövekszik, egész vánfeosokat alkot és súlyával lenyomja az ágakat. A léc enyhe nyomására kitűnően siklik. Nem tartós jelenség. A nap, a meleg, a szél hatására órák alatt átalakul, más hófajtákká. Az újhó másik alakja a nedves újhó. Olvadáspontkörüli hőmérsékleten esik alacsonyabb felhőrétegekből. A kristályok ágas bogos csillagok, végeiken apró vízcseppek vannak ég sokan összefonódva, ijpgy pelyheket alkotva érkeznek hozzánk. Nedves, újhavat könnyen össze lehet nyomni. Hógolyó, hóember készítéséhez a legalkalmasabb anyag. Színe tompább, fakóbb fehér, mint a porhó csillogó fehérje. A nedvesség foka szerint erősen tapad. A síző nem kedveli. A léc gondos kezelése sem mindig segít. A cipőn és a léc alatt vastag lepényeket alkot. iAz újhónak további alakja a szélfujt a hó. A szél az egyes kristályokat már a levegőben egymáshoz verdesi, összetöri és a talajon ie ide oda hurcolja. A szélhordta hó lisztszerü törmelékből áll. Épp kristályt alig találunk. Szerkezete tömörebb, színe tejszerű, a lécet fékezi, tehát lassú hó. Szélnek kitett helyen gyakran kéreg is képződik. Az újhónak van még egy válfaja, amelyet a köznapi nyelven nem is hónak, hanem darának szoktunk nevezni. Ha a hó vizeseppeket hordozó lev'egőrétegeken, — tehát ködön ke. resztül érkezik hozzánk, akkor a vízcseppek ráfagynak az egyes kristályokra. Minél vastagabb a ködréteg, annál vastagabb burok veszi körül a hókristályt ós annál kevésbbé lehet eredeti alakját felismerni. A dara gömbölyű, vagy még inkább lefelé kúpos, — tehát áramvonalazott. Sohasem fordul elő nagyobb mennyi, ségbeij. A gömbölyű szemcsék jellegzetes zizegéssel gurulnak a keményre fagyott havas lejtőkön. (Folytatjuk) mWMW mi MMI WMIIIttl HMUHM WWW UJ SZÖ, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. — Szerkesztőség: Bratislava, Jesenského 8—10. Telefon: 347—16 és 352—10. Főszerkesztő Lőrincz Gyula. — Kiadóhivatal: Pravda, központi kiadóhivatala, Jesenského 12. Telefon: üzemi előfizetés és lapárusitás 274—74, egyéni előfizetés 262—77. — Az UJ SZÓ megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon is. — Előfizetési díj & évre 120 Kčs. A KÉPESKÖNYV előfizetése egy évre a Népnaptárra! együtt 100 Kčs. — Feladó és irányító postahivatal Bratislava II. — Nyomja a Pravda n. v. nyomdája, Bratislava. / \