Uj Szó, 1952. január (5. évfolyam, 1-26.szám)
1952-01-26 / 22. szám, szombat
/ 1952 január 26 U J S 7 Ö u i sm Tfőctyyan kezdi e tu szakmát tanulni 1943-ban kerültem be a füleki gyárba. Azóta alkalmam volt alaposan megismerni az üzemet. Az üzem a miénk, nem úgy, mint azelőtt, amikor a kapitalistáknak dolgoztunk. Belépésem után a fülkészítőben dolgoztam és Berendi György volt a mesterem. A fúrógéphez kerültem, szerettem ott dolgozni és csupa jő elvtárssal voltam együtt, olyanokkal, mint Perencsei István, Balázs Pál, akik mind Pártunk hü tagjai. Három évig dolgoztam ebben a műhelyben, de sajnos egészségi állapotom miatt ott kellett hagynom megszokott munkahelyemet. Innen raktárba kerültem és 1949-ig ott dolgoztam. Egy szép napon kijelöltek engem akkordozónak és tanfolyamra küldtek. Ez a beosztás sehogy se tetszett nekem, mert hisz én kézimunkához voltam szokva és éppen ezért mindig visszavágytam a műhelybe. Egyszer csak elhatároztam magam és bementem az igazgatóhoz. Elmondtam neki azt, amit éreztem. — Mi az, nem akarsz tanulni? — kérdezte tőlem csodálkozva az igazgató. Én erre ezt feleltem: — Szeretnék tanulni, de valami mást, nem papírral dolgozni. Az igazgató elvtárs elnevette magát. — Majd beszélünk róla, — mondotta. Néhány nap múlva elmenteni Hronec elvtárshoz, mert hozzá küldött az igazgató és neki is elmondtam, hogy mit akarok. Megkérdezte tőlem az igazgató elvtárs: — Hát hová szeretnél menni? — — Csak oda — feleltem neki —, ahol annyi évig dolgoztam, a flilkészitöbe, ahonnan a raktárba kerültem. Oda nem kerülhettem vissza, mert teljes volt a létszám. — Tudod mit — folytatta Hronec elvtárs — a villanyszerelő műhelybe kellene két lány, aki megtanulná a villanymotor tekercselését. Először hallani sem akartam erről, de aztán meggondoltam magam. Tényleg jó volna ezt megtanulni, ez hasznos szakmát jelentene. így beleegyeztem, elmentem oda, megmondtam a mesternek, hogy ezentúl a tekercselőknél fogok dolgozni, a mester jóváhagyta és beosztott a munkához. Eleinte szokatlan volt nekem a környezet, talán azért, mert egyedüli nő voltam a műhelyben, no meg azért is, mert nem törődtek velem úgy, mint kellett volna. Nagyon elkeseredtem, hogy nem akad egy sem a munkatársak között, aki maga mellé venne és tanítana. Három hónapig ment ez így. Bizony a fizetésem is nagyon kevés volt. Valószínűleg ugy szerepeltem, mint inas. Csakhamar változás történt a műhelyben. Kiváló szakmunkás jött közénk, Zupko Gyula elvtárs, aki ezt mondotta nekem: — No, Marika, meg akarja-e tanulni a tekercselést, mert ha igen, kezem alá veszem. — Most már rajz után kezdtem dolgozni, ami könnyebbséget jelentett. Örültem, hogy akadt olyan ember, aki a segítségemre sietett. Megkezdtem az első motor tekercselését és szépen haladtam vele. Zupko elvtárs bíztatott: Ne féljen Marika, fog az menni tovább! Jól eső volt ez a bíztatás. Kíváncsian vártam, sikerül-e a munkám. Alig tudtam kivárni a végét. Készen lett. Eljött a próba ideje. Bekapcsoltuk az áramot és az én motorom olyan szépen kezdett működni, hogy én azt hittem, kibújok a bőrömből örömömben. Nem is tudjátok elképzelni, milyen érzésem volt, hogy én ilyesmit csinálhatok. Büszkeséget is éreztem, de nem mutattam. Kinek is köszönhetem azt, hogy ilyen boldog vagyok? Pártunknak, Zupka elvtársnak, aki komolyan tanított és bíztatott folyton, fog menni a mimka,, csak figyeljek. Megkezdtem a második motor tekercselését. Ez is sikerült. Utána a harmadikat... Már a hetediknél tartok és olyan örömmel csinálom, hogy még álmomban is csak a motorjaimra gondolok. Alig várom, hogy kivirradjon és mellettük lehessek. Szorgalmam eredménye meg is mutatkozott. Keresetem emelkedett, már 17 és fél korona az óradíjam és még ennél is több lesz. Elvtársnők, most hozzátok szeretnék szólni néhány szót. Tanuljatok ti is szakmát, most jó alkalmatok van rá, nem úgy, mint azelőtt, amikor a fiúk is nehezen lehettek szakmunkások. Ti fiatalok, vegyétek komolyan a dolgot, lássátok, én 26 éves koromban kezdtem új szakmát tanulni, amit olyan örömmel csinálok, mint ahogy már fentebb le is írtam. A legszívesebben éjjeltnappalt eltöltenék a motorjaim mellett. Szeretném, ha sokan követnétek, hogy ezzel mi, füleki és környékbeli nők megmutatnánk azt, hogyan kell harcolni a tartós békért. Molnár Mária, a füleki Kovosmalt villanyszerelőműhely dolgozója LÁNYI SAROLTA (Békehate Hozzászólás a Zsivena Csehszlovákiai Nőszövetség évzáró közgyűléseihez Országszerte folynak a ZsivenaCsehszlovákiai Nőszövetség évzáró közgyűlései. Ezeken a gyűléseken a helyi szervezetek beszámolnak egész évi működésükről s őnkritikallag megvitatják hibáikat. A gyűlésen a régi vezetőség átadja helyét az újonnan megválasztott vezetőségnek. Az évzáró közgyűléseknek ehhez a napirendi pontjához szeretnék hozzászólni. Az új vezetőség választásánál a legfontosabb szempont, amiből ki kell indulni az, hogy az új vezetőségben megfelelő számban legyenek munkásnők és az Egységes Földműves Szövetkezetek dolgozói. Lenin elvtárs a „Nagy Kezdeményezés" című brosúrájában a következőket mondja: „Kétségtelen, hogy a munkásnők és parasztnők között sokkal több a szervezőtehetség, mint ahogy tudtuk, sokkal többen vannak, akik értenek ahhoz, hogy valamilyen gyakorlati dolgot munkások és más dolgozók bevonásával megszervezzenek anélkül, hogy frázist frázisra halmoznának, kapkodnának, civakodnának, tervekről, rendszerekről, stb., fecsegnének ..." A Zsivena-Csehszlovákiai Nöszövetségnek is keresztül kell vinni ezt a változást a vezetőségben. így új optimista, öntudatos és egészséges légkör fog kialakulni a Zsivena Csehszlovákiai Nőszövetség tagjai között és ez természetesen érezhető lesz a feladatok elvégzésében is. A munkásnők és a szövetkezeti aktív dolgozók azok, akik becsületes és öntudatos munkájukkal a legnagyobb mértékben hozzájárulnak hazánk szocialista építéséhez, akik kétkezük munkájával termelnek, munkateljesítményüket állandóan emelik és megingathatatlan harcosai a békének. Tudatosítani kell mindenkiben azt a tényt, hogy a, népi demokratikus államforma éppen azt jelenti, hogy a munkásosztály vette kezébe a hatalmat, azaz országunk irányítását, tehát ennek meg kell nyilvánulnia minden tömegszervezetben, mindenütt, ahol a tömegeket mozgósítani akarjuk a szocialista építésre és a békeharcra. Nem szabad előfordulnia olyan esetnek, mint ami az érsekújvári Zsivena-Csehszlovákiai Nőszövetség évzáró közgyűlésén toriént. Az új vezetőség megválasztása után felállt az Elektrosvit egyik munkásnője és azt a kérdést intézte a gyűléshez, hogy a határozatban foglalt feladatok elvégzésére hogyan mozgósítsa munkatársait, amikor Érsekújvár legjelentékenyebb üzeméből, ahol majdnem százszázalékban nők dolgoznak, egy sincs a vezetésben. Természetes, hogy a felszólalás után igyekeztek a hibát jóvátenni, azonban ez az eset legyen példa arra, hogyan nem szabad a vezetőséget megválasztani. Ersekújvárott vannak még más üzemek is, van Egységes Földműves Szövetkezet és a felolvasott jelentésből kitűnt, hogy a szervezet tagjai nem százszázalékban aktívak, hogy a feladatokat az asszonyok egy kis csoportja végzi, s meg vagyumt róla győződve, hogy éppen ezen a vonalon hoz egészséges változást, ha a munkásnők is részesei lesznek többi asszonytársaik megszervezésében. Ezek a munkásnők olyan példát mutatnának azoknak az asszonyoknak, akik még kívül állnak, hogy ennek hatására mindig többen és többen válnának aktív dolgozókká. Sztálin elvtárs 1925 március 8-án a Nemzetközi Nőnap alkalmából mondott beszédében így szólt: „A dolgozó nő. — nemcsak tartalék. A dolgozó nők — ha helyes a munkásosztály politikája, — a munkásosztály valóságos hadseregévé válhatnak, a munkásosztály hadseregévé kell lenniök. amely hadbaszáll a burzsoáziával. A dolgozó nők tartalékából kell kikovácsolni a munkás és parasztnők hadseregét, amely vállvetve harcol a proletáriátus hatalmas hadával." A Zsivena Csehszlovákiai Nőszövetség érsekújvári helyi csoportjának évzáró közgyűléséhez niég a következő megjegyzésünk volna. Érsekújvár magyarajkú lakosainak arányszámához viszonyítva, nagyon kevés magyarajkú asszony vett részt a. közgyűlésen. Nem győzzük eléggé hangsúlyozni, hogy a magyarajkú asszonyoknak is aktivitásba keil lépniök és be kell kapcsolódniok az épltőmunkába és a békeharcba. At kell törnlök azt a falat, amely előttük áll''' és ez csak úgy történhetik meg, ha belépnek a Zsivena Csehszlovákiai Nőszövetség tagjai közé éa annak munkájában résztvesznek. Ma, amikor minden alapfeltétel meg van ahhoz, hogy a magyarajkú dolgozok gazdasági, politikai és kulturális téren fejlődjenek, sőt behozzák az elmulasztottakat, teljesen helytelen, hogy távolmaradnak a társadalmi munkától, hivatkozva a mult hibáira, hogy nincsen magyar előadó, nem hangzik el magyar sző. Ha megfelelő számú magyar asszony van a Zsivena-Csehszlovákiai Nőszövetség helyi szervezetei között, akkor mindenütt magyar nyelven is elmondják a legfontosabb programmpontokat. Azonban, hogy ez biztosítva legyen és színvonala is olyan legyen, mint a szlováknyelvü programmpontoké, ehhez éppen a magyarajkú asszonyok aktivitására van szükség. Dél-Szlovákia számtalan helyén a legnagyobb egyetértésben és nagyszámmal kapcsolódtak be a magyarajkú asszonyok a Zsivena -Csehszlovákiai Nőszövetség építómunkájába, ahol valóban testvéri egyetértésben és nemes szocialista versenyben dolgoznak, építenek, harcolnak a szebb és jobb jövőért. Büszkén mondhatjuk, hogy magyar nemzetiségű asszonyaink gyönyörű eredményeket mutatnak fel a Zsivena Csehszlovákiai Nőszövetség feladatainak elvégzésében, közösen szlovák asszonytársaikkal. Turi Mária. Amit teszek, vagy elmulasztok, amit fülembe rossz hír harsog, ami bátorít, ami búsít, álmomban a szívemre kúszik, Kezemben fegyvert érzek, testemen acélvértet és lángelmét agyamban, ezernyi el nem hangzott, csodálatos szavam van 1 és ha kimondom, nincs hiába. Szavam ölremegy a halállal a hősen vérző Koreában s utomkorbácsom űzi ki hóhérait... A vér, a gyász s jaj csitul a Csendes-óceánon — kimondhatatlan jó ez álom! — Az óhaj mindent belezsúfolt boldog békébe bugyoláltan, ami a múltban szomorú volt... Tgy láttam. Ilyennek kívántam. Biztató szókra ébredek: ki alszik még, ébredjen fel, talpra! Védd a békédet, ember! Szeresd és védd az életet. Neked mondom s magamnak is. Intő szó nem lehet hamis. Aki neked mást tanácsol, vesztedre vágj-, vért harácsol, bajkeverő bűnös, beteg. Mint magzat az anyaölben a béke úgy fejlődik, érik, de csak ha jól óvják, védik. Védelmezzük egyre többen, óvjuk mindig harcrakészen, segéljük őt tűzön-vészen. Áldott anya — új világunk — gondozzuk munkával, tettel, áldozatos szeretettel. S akkor — amit úgy kívánunk megszüli majd földünk ékét: édes gyermekét — a békét. fllllll(II!!lllilllllllllllllllllllMIIIIIII!llllllllll!IIIIIIIIMIIIIlllllllllllllHllliM!ir-'lilllllll A harmóniai politikai iskola hallgatói beváltják igéretűket A muzslai Egységes Földműves Szövetkezet január 6-án tartatta első összejövetelét, közös vacsorát adott tagjainak és vendégeinek. Gyönyörűség volt nézni a hosszú asztaloknál ülő asszonyok és férfiakat. Voltak ott szlovákok, magyarok a földtelenektől kezdve a középparasztokig, mindenki jó hangulatban volt és testvéri egyetértésben. Az arcokon megértés és nyugalom tükröződött. Vacsora közben és vacsora után kultúrműsorral szórakoztatták a vendégeket, ének és színpadi jelenetek váltották egymást és a bratislavai Csemadok titkára, Pathó Károly elvtárs, nagyon értékea elő adást tartott. Meggyőzően fejtegette, hogy mit és miért kell tanulnunk, hogyan kell dolgoznunk és megvilágította a nemzetközi helyzetet. Beszélt a Csemadok jelentőségéről is. Vacsora után tánc következett. Az összejövetel hangulata azt mutattja. hogy a tél folyamán minden faluban szükség lenne hasonló szórakozásra és szükség volna arra, hogy olyan előadók, mint Pathó Károly, jöjjenek közénk, akkor népünk hamarabb lépne a haladás útjára és az osztályharc is hamarabb érne el eredményt. Én bízom abban, hogy az 1952 év: közös munka után egész falunk népét megnyerjük a szocializmus ügyének ós velünk együtt a szocializmus építői lesznek. Szilva Mária, Muzsla. • Mi, a somorjai járás asszonyai, há lás köszönetet mondunk Pártunknak és kormányunknak, hogy lehetővé tették számunkra a tanulást. Mi, akik résztvettünk a Zsivena Csehszlovák Nőszövetség harmóniai magyarnyelvű politikai iskoláján, és megtanultuk, mi az igazi szocialista hazafiasság és hogyan kapcsolódhatunk be mi, asszonyok, a szocializmus építésébe, tovább fogjuk adni azt, amit tanultunk, többi nőtestvéreinknek. Az iskolában testvéri szeretetTe találtunk és mindennel elláttak bennünket. Ezúton kérjük többi asszonytársainkat, hogy a februárban induló újabb politikai iskolába jelentkezze. nek. Nagyon boldogok vagyunk, hogy ott voltunk és Ti, asszonytársaink, ti is örömmel fogjátok hallgatni az ottani szép előadásokat és egész más emberek lesztek, ha onnan kikerültök. Szeretettel Kaczír Gizella, Somorja. í R Ô S JÁMO Magyar mesejáték bemutatója szlovák színpadon Sztanyiszlavszkijnak, a nagy orosz rendezőnek szállóigévé vált mondását: gyermekek számára úgy kell játszani, mint felnőtteknek, csak jobban — kiegészíthetjük azzal, hogy gyermekek számára írni is úgy kell és nem félkézzel,-féltehetséggel, hanem egész szívvel és lélekkel. A gyermek csapongó képzeletét megfogni és helyes irányba terelve meg. nevelni: ez a gyermekirodalom egyik főtörvénye. Gáli József, akinek „Erős János" című mesejátékát vasárnap délután szlovákul mutatta be a Nemzeti Szinház ifjúsági színjátszó együttese a Navá scénában, kitűnő színpadi ösztönnel alkalmazza és vegyíti a magyar népmese elemeit nevelő célzatú mai mondanivalóval. Meglepő az a készség, mellyel mai életüíik egyik legfontosabb kérdéséhez nyul: ahhoz a harchoz, amelyet a fény erői folytatnak a sötétség ellen, amelyet a békés építés világa vív az erőszakos hódító hatalmak ellen. Erdőország dolgos nép e a Boldogság Várának, boldog jövőjének építésén fárad. Az erdő lakói, a medve, a tapsifüles nyúl, a mókus, a sün, a fák és virágok örülnek az emberrel a napsütötte munkás életnek. Ezt a boldog világot akarják megsemmisí. teni a Jégbirodalom ravasz és fondorlatos urai. Az egész föld felszínét hóval és jéggel akarják elborítani és hogy gyilkos tervük sikerüljön, a Fagyminiszter tanácsára Erdőország legbátrabb munkását, Erős Jánost tőrbecsalják, meleg emberi szívét jégszívre cserélik ki, hogy éjszaka, amikor a nap alszik, lelopják az égről a napot és mélyen a föld alá ássák. Am gonoszságuk és minden ár mányuk megtörik János ellenállásán, Erdőszépe, a mátkája, a saját szívét adja neki, hogy János a nép tői pott csodakarddal ismét felvehesse a harcot. És János megküzd a mese hétfejű sárkányával, elpusztítja a Jégbirodalom zsarnokait és győztesen visszatér népe közé. hogy velük folytathassa a békés építés munkáját A mes e gyönyörű tanulsága, a jónak győznie kell a rossz felett, a hűségnek az ármány felett. Erős János nem hetvenkedő mesehős, hanem dolgozó bátor ember, aki azért bátor, mert hazája és népe aoreát félti. És Erős János azért győz, mert a nép segíti, az kovácsolja neki a oeodakardot, a fegyvert, amellyel legyőzi hazája ellenségeit A szinház nagy szeretettel készült e magyar mesejáték előadására. Az államdíjas Vychckiil szép színpadképeket tervezte és a színészek törekvése is dicséretes, hogy a mese hangulata mellet kellően éreztessék a magyar szerző időszerű oktató mondanivalóját. De szerencsésebb megoldás lenne ezt a tíz képes játékot a Nemzeti Szinház nagy színpadán bemutatni, ahol a forgószínpad igénybevétele gyorsítaná a játéktempót és nem fárasztaná ki annyira a nézőket. Hiányoljuk azt is, hogy szlovák előadás a mese hétfejű sárkányáról — bizonyára technikai okokból — háromfejűt csínéi és ezzel sokat elvesz a mese célzatából. Gáli József meséjé sárkányának hét feje ugyanis a gonosz erő alávalóságainak megtestesítői és valahányat lecsap a hős a sárkány testéről, a gonosz erő egy-egy megnyilvánulása felett győzedelmeskedik. De még igy is, ebben a kissé megcsonkított formájában, nagy örömmel fogadjuk szlovák színpadon ezt a szép mesejátékot, amely szlovák köntösbe öltöztetve, ízes fordításban nemes gondolatokat tolmácsol, a gyermekek százait és százait neveli hazaszeretetre és a bátorság nemeá érzé. sét kelti lelkükben. Egri Viktor.