Uj Szó, 1951. november (4. évfolyam, 257-281.szám)

1951-11-24 / 276. szám, szombat

8 UJSZÖ Néhány szó a besztercebányai kerületi Szokol Bizottság labdarúgó szakosztályának működéséről 1951 november 24 A besztercebányai kerületben ba­jok vannak — hallottuk már több­ször is. A kerület vezetésénél mutat­koznak a legnagyobb hiányosságok, A kerületi bajnokság éppen ezért nem volt zökkenésmentes. S éppen ezért volt annyi baj nem csak a játékosokkal és a játékvezetőkkel, de magukkal az egyesületekkel is. A többikerületekben együttvéve nem volt annyi haj a sporttal, mint ma­gában a besztercebányai kerületben, ahol pl. a besztercebányai Suk ka­pust játékostársának inzultálásáért 6 hónapra elitélték, hogy aztán 2 hét múlva „kegyelembe" részesül­jön. Ugyanakkor más játékost sok­kal enyhébb sportszerűtlenségért is elitéltek s az nem kapott „kegyel­met". De hagyjuk a régi dolgokat. Lás­suk csak a két utóbbi dolgot, mely aztán fényesen rávilágít a beszter­cebányai kerület mai vezetésére. Az egyik a konrádovceiek feljelentése, amelyben többek között a következő­ket írják a kerületük vezetőségé­nek: — „Nagyon fáj nekünk a beszter­cebányai Szokol futball-szakosztályá­nak a mai vezetése — Írják felje­lentésükben a konrádoveei bányá­szok. A szeptember 30-ki füleki Fü­lek—Konrádovce, bajnoki mérkőzés­re Molnár Tibor füleki játékos jogo­eulatlanul szerepelt. Ez a játékos a kerület 18/51 számú s 1951. július 1-én kelt hivatalos közleménye sze­rint 6 hónapos letiltást kapott Slo­boda Ferenc játékosunk inzultálása miatt. — A fülekiek ezen ítélet ellen fel­lebbeztek, melyre a kerület az 1951 augusztus 16-án kett 21/51 számú hivatalos közleményében válaszolt s a fülekiek kérelmét elutasította. Et­től az időtől semmiféle hivatalOP közlemény nem jelent meg Molnár Tibor büntetésének elengedése ügyé­ben s azóta Molnár Tibor minden mérkőzésen résztvesz. — Kérjük az ügy kivizsgálását, már csak a hivatalos jelentésük alapján te, annál inkább, mivel ugyan akkor a mi játékosunk Slo­boda Ferenc, akit Molnár Tibor in­zultált még mindig nem játszhatik. — Nem akarunk privilégiumot, nem kérünk protekciót sem, csak egyet akarunk: hogy a kerületi ve­zetőség Besztercebányán becsületesen döntsön, nem régi módon, hanem a mai szociális szellemben* — fejezik be levelüket a konrádoveei bányá­szok. A fenti október 2-án kelt konrá­doveei beadványra a kerületi veze­tőség a napokban adott választ s a 33/51 számú hivatalos közleményé­ben közli, hogy a predsedníctvo a nevezett játékosoknak felmentést adott, de ezt tévedésből nem közöl­ték le a hivatalos lapban(???) — mert elfelejtették (???). — Hát ez is lehetséges? — kérde­zik a hozzánk intézett levelükben ma a konrádoveei bányászok. — Mi mér előzőleg láttuk, hogy az ügy nem tiszta, mivel a kerületi fegyelmi bizottság elnöke azzal ér­velt, hogy kevés a papirjuk s azért maradt ki a közlemény( ?? ?) De mikor pl. Reinchardt sporttárs elfelejti felvenni a kiküldetési pén­zét akkor azonnal megjelenik a je­lentés, hogy felfüggesztés terhe alatt fizesse be az illető egyesület az el­maradt összeget. Erre van papir??? — Ideje volna, ha már megszűn­nének ezek a dolgok s egyszer már igazságosan ítélkeznének Beszterce­bányán is — írják levelükben a kon­rádoveei sporttársak. A másik dolog a besztercebányai kerület felületes munkájára példa. A legutóbbi hivatalos közleményben megjelent a* alábbi „hivatalos" ta­bella: Zvolen 18 15 0 3 55:23 30 Opatová 18 14 1 3 75:20 29 B. Bystrica 18 9 1 8 40:26 19 Fiľakovo 18 8 2 8 43:41 18 Rim. Sobota 18 8 2 8 27:34 18 Lučenec 18 7 2 9 32:33 16 Lovinobaňa 18 7 1 10 23:48 15 Podbrezové 18 6 I 10 31:46 14 Harmanec 18 5 1 12 24:42 11 Konrádovce 18 4 2 12 25:62 10 S a tabella mellett megjelentek megjegyzések, mely szerint a Rima­szombat—Fülek 3:1 arányban vég­ződött meccset 0:3 arányban igazolták Fülek javára. Míg a tavaszi Podbre­zová—Losonc 3:2 arányban végző­dött mérkőzést a játékszabályok 17 8-a alapján 3:0 arányban igazolják Podbrezová javára. Igen ám, de a Rimaszombattól el­vett 2 pontot jóváírták Füleknek a tabellán, de ugyan akkor „tévedés­ből" elfelejtették azt Rimaszombat­tól le is vonni. Losoncnak meg a fenti podbrezová! meccsből kifolyó­lag nem csak két gólt írtak le hanem „tévedésből" még két pon­tot is elvettek. Igy fest ma a besztercebányai ke­rület „hivatalos" tabellája Persze a véglegesnek hirdetett hivatalos ál­láson még igyekszenek a kerületi ve­zetők javításokat eszközölni. A ta­vaszi szezonban állítólag jogtalanul szerepeltetett játékos miatt. Persze itt is kilóg a lóláb. A Besztercebá­nya veszélyeztetett harmadik helye­zése miatt szeretnének a kedvenc egyesületüknek a zöld-asztalnál pon­tokat szerezni. S emiatt odázzák el Losoncnak is a még tavasz folya­mán beadott fellebbezését is az is­mert Šatek — igazolása miatt. S mind erre c®ak az a kérdés: Meddig még? Az élenjárók tapasztalatai A labdarúgó-kapus edzéséről Elmondta Henni Géza, a Magyar Népköztársaság kiváló sportolója A labdarúgócsapat legfelelősségtel­jesebb helyét kétségtelenül a kapus tölti be, hiszen ő őrzi a kaput, s m. ö esetleges hibáját már senkisem tud­ja kijavítani. A kapusnak tehát igen alapos felkészültségre, szakszerű ed­zésekre van szüksége ahhoz, hogy meg tudjon felelni a követelmények­nek. Melyek ezek a követelmények? Ruganyosság, elhatározókészség, gyors reflex, jó ütemérzék, ítélőképesség, hi­bátlan labdafogás, bátorság, gyorsa­ság. Ezekből a követelményekből is látható, hogy a kapusnak sokféle ké­pességgel, készséggel kell rendelkez­nie. Ahhoz, hogy mindezeket minél jobban kifejlessze, szorgalmasan és lelkiismeretesen kell dolgoznia az ed­zéseken. Minél többet rendelkezik a kapus a felsorolt képességekből, an­nál iobb teljesítményt tud nyújtani. Az edzéseimen tervszerű, gondos munkát végzek. Jávor Pál edzővel alaposan megbeszéljük: mikor mit vé­gezzek. A megállapított edzéstervet lelkiismeretesen betartom, mert tudom azt. hogy a jó edzést a lelkismeretes munka hozza csak meg a gyümölcsét szolgálja a fejlődésemet. A RUGANYOSSAG A kapus játékában igen nagy sze­repe van a ruganyosságnak. Ennek fejlesztése csak úgy lehetséges, ha a megfelelő gyakorlatokat nem fáradtan, nem az edzés végén végzi az ember. Mindig könnyedén, erőlködés nélkül és simái, jó talajon kell végezni a kü­lönféle ugrásokat, szökdeléseket. Ru­ganyosságom fejlesztésére az alábbi gyakorlatokat szoktam elvégezni: Futás könnyedén, majd néhány mé­teren át minden lépésre magas felug­rás, utána ismét könnyed, lazító futás. Szökdelés pároslábon. (Eldre-szökde­lésnél karkörzés hátra, hátra-szökde­iésnél karkörzés előre.) Szökdelés testfordulatokkal. Szökdelés féllábon, előre és hátra. Galoppozó szökdelés úgy, hogy hol a balláb van elől, hol a jobbláb. Szökdelés páros térdeme­léssel, majd ugrókötéllel. Végül hely­ből magas- és távolugrás. Fontossága miatt megismétlem: ezeket a gyakor­latokat csak pihenten végzem, mert láradtan minden igyekezet hiábavaló, sőt — ha erőlteti az ember, árt a ru­ganyosságának. LABDAFOGASI GYAKORLATOK Labdafogásí gyakorlatok nélkül a kapus edzése el sem képzelhető. A rendszeres gyakorlás által a labda­biztosságot szinte a tökéletességig lehet fokozni. A labdarúgást egye­dül szoktam gyakorolni. A kőkerítés­sel szemben oldalterpeszben állok fel és jobb-, majd balkézzel alsó dobással dobom a labdát a kerítéshez úgy, hogy mellmagasságban pattanjon visz­sza. Gyakorlás közben hol messzebb, hol közelebb megyek a kerítéshez. Ez­után rátérek a gurulós, a »lapos« és a magas labdák fogásának a gyakor­lására A magas labdák lehúzásakor már 5—6 méterre állok a faltól. Do­bás után úgy indulok el, hogy a lab­dát az elért magasság »holtpontján« kapjam el. A megkaparintott labdát rögtön lehúzom és mellkasomhoz szo­rítom. A jobbra- és balra dobott lab­dákkal nemcsak a labdafogást, hanem a tempóérzéket, az oldalirányú láb­munkát is gyakorlom. A vetődés gyakorlása előtt előkészí­tő gimnasztikaként a talajtorna gaz­dag gyakorlatanyagából veszek át kü­lönféle mozgásokat. Ezek a gyakorla­tok hozzászoktatnak a helyes eséshez, megtanítanak a test feletti uralomra a levegőben is. Sok guruló átfordulást — bukfencet — végzek előre és hátra, azonkívül tigrisbukfenceket, kézenát­fordulásokkal, oldalt és előre (cigány­kerék, »flikk-flakk«). A vetődési gyakorlatokat először guggoló helyzetből végzem, ügyelve arra, hogy kezem a vetődés irányá­ban a földön legyen. Eleinte labda nélkül, később labdával gyakorlom a vetődést, s egyúttal természetesen az elrugaszkodást is. Guggolásból vető­döm az edző által leejtett labdára is és igyekszem azt a földreérés pillana­tában megkaparintani.'Ezeknek a gya­korlatoknak az elvégzése után beállok a kapuba és védem a lapos, félmagas és magas dobásokat, lövéseket. Nagy jelentősége van a vetődések­nél, s általában a védésnél az úgyne­vezett keresztlépésnek. Ez azt jelenti, hogy például egy bal sarokra tartó labdára nem helyből rugaszkodom el, hanem a jobb lábamat gyorsan a bal elé teszem és — jobb lábbal rugasz­kodom el a földtől. Ezáltal lényege­sen meghosszabbítom a vetődés által elérhető távolságot. Jó helyezkedéssel és egy-egy oldallépéssel azonban sok­szor el lehet kerülni a vetődést, ügy igyekszem megoldani a feladatomat, hogy ne kelljen vetődnöm, mert a ve­tődés a mérkőzésen mindig kockáza­tot jelent, s meg is sérülhet az ember. Mellőzni, elhagyni azonban nem lehet, mert a kapus gyakran csak vetődés­IddrJ.lgllrAalaÉtiggraa Szavanként Kis 4.—, • vastagon szedeti szavak ára Kés 8.— Egyszer közlés legalacsonyabb dija Kčs SO.— Állást keresőknek 50%-os kedvei ményt nyujtunk. Gímek és ajánlatok kiadása a kiadóhivataltw Kíu 2 ­postán beküidvr Kč* 10.—. A hirdetési dijak előre fizetendők és lílyeg ben is beküldhetők ^ ÁLLÁST K EBES FR • Házvezetőnőnek menne magányos egyénhez rendszerető idősebb nyug­díjas, járási székhelyre vagy ki­sebb városba mint családtag. Aján­latokat „Ügyes gazdasszony" jel­igére. a kiadó továbbít. 2866 • Idősebb özvegy házvezetőnői ál­lást keres magányos személynél. Ajánlatokat „Békés otthon" jeligére a kiadóba kérek. 2867 LAKÁS • Elcserélném 1 szoba konyhás ház­mesteri lakásomat 2 szobásra. Cím a kiadóban. 2861 • Szobát adok két fiatal lánynak. Cím a kiadóban. 2863 • Szolid férfi lakótársat keresek saját ágyneművel a belvárosban. Cím a kiadóban. 2864 • Elcserélném 2 szoba összkon­fortos nem központifüiéses lakáso­mat 3 szobás hasonló lakásra. Cím a kiadóban. 2849 • Elcserélném Rim. Sobotán lévő családi házamat Nyugat Szloven­szkő-i házzal. Ajánlatokat „Dom­ček" jeligére poste restante, Rim. Scbotára kérek. 2855 ADÁS-VŔLZL P • Eladó egy 250-es Jawa. Cím a ki­adóban. 2860 • 6 drb. jó állapotban lévő lószőr­matrac eladó. Cím a kiadóban. 2862 • Eladók kisebb perzsaszőnyegek délután hattól, Palisady 54. I. 3. 2859 • J6 karban lévő kombinált szoba gauccsal eladó. Cím a kiadóban. Megtekinthető naponta 17—19 óra között. 2856 • 100 kötet diszkötéses Jókai el­adó. Érdeklődni lehet: Zákazkové záv. Panenská 35. 2857 • Eladó egy modern ebédlő, egy vitrin, egy gaucs, 1 kredenc, 1 asz­tal, 4 drb párnázott székkel. Cím a kiadóban. 2852 • Eladó nagy fajta eperpalánta da­rabja Kčs 1.—. Lajzansky, Kolár­ska 4. Bratislava. 2842 • Eladó malom világításhoz, akku­mulátor töltéshez 5 HP váltóáramú dinamó motor. Mordényi Imre, Le­vice, Koháryho 73. 1922/V KI TUD RÓLA? Juhász Imre aknavető, 22. magyar gyalogezred kötelékében a Donnál 1943 januárjában eltűnt. Akik vele voltak, vagy tudnak róla valamit értesítsék: özv. Juhász Imrénét, Čierná Voda, okr. Galánta. 1923/v 1921/v CJJ SZO. a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava. Jesenského 8-10 sz Telefon: szerkesztőség 352-10 és 347-16. kiadóhivatal 262-77 Fő­és felelősszerkesztö Lőrincz Gyula. Feladó és Iránvító postahivatal: Bra­tislava U. Nyomja és kiadja a Prav­da Nemzeti Vállalat Bratislava Kéz­iratokat nem adunk vissza Előfize­tés I évre 540.—, % évre 270.—, '/i évre 135.—. 1 hónapra 45.— Kčs. A hetilap (csütörtöki számli előfize­tése I évre 150.—. V? étre 75—, % évre 40.- Kčs. A KÉPESKÖNYV előfizetése egv évre NEPNAPTAR-ral egvütt 100 Kčs. Sporthíradó • A Német Demokratikus Köztár­saság labdarúgó bajnoksága. Leg­utóbb a 12-ik fordulót bonyolították le. A tabella élén a dresdeni Rotation csapata áll 12 ponttal. Második a Turbine Erfurt, a harmadik pedig a lipcsei Chemie együttese. • Magyarországba és Bulgáriába utaznak a csehszlovák nehézatléták. E hét végén Budapesten kerül sor az idei első magyar-csehszlovák görög­római birkózó viadalra. A csehszlovák birkózók ma utaznak a magyar fővá­rosba. December 2-án Szófiában, 1 Bulgária ellen veszik fel a küzdelmet. • Csehszlovákia ökölvívó-bajnoksá­ga. Az ezidei orSzágos ökölvívó­bajnokságot szombaton és vasárnap, november 24 és 25-én Ceské Budejo­vicében bonyolítják le. sel védhet egy-egy menthetetlennek látszó lövést. A KIFUTÁS A WM-rendszerben különösen gyak­ran kell a kapusnak kifutással tisz­táznia egy-egy helyzetet, tizenegyedik mezőnyjátékost játszik. A kifutásnál nagy szerepet játszik a gyors elhatá­rozókészség: nem szabad a félúton megállnia a kapusnak, vagy vissza­hátrálnia. A kifutást az edzéseken a következőképpen gyakorlom: Beállok a kapuba, egyik játékostár­sam — lehetőleg csatár — mintegy 25—30 méterről kapura tör, rámhozza a labdát és én kifutással próbálok menteni. Igyekszem azt a pillanatot elkapni, amikor a játékostársam maga elé teszi a labdát, vagy amikor lövés­re lendíti a labdát. Ha hosszan teszi maga elé, felszedem, vagy elrúgom ol­dalt a labdát, vagy pedig előrenyúj­tott karokkal vetődve akasztom meg az útját. Lábbal csak akkor mentek, ha más megoldás nincs. Szerepe van a kifutásnál a cselezésnek is. Amikor kifutok, ügyelek arra, hogy lehetőleg én csapjam be a csatárt egy testcsel­lel és ne ő engem. Sohasem nézem a csatárt, hanem a labdát; viszont meg­próbálom becsapni őt azzal, hogy test­súlyomat az ellenkező oldalra helye­zem, mint amerre valójában vetődni akarok. Az edzéseken idegzem be a különböző cseleket, de mindig vigyá­zok, hogy az ellenkező oldalra való elmozdulásom ne legyen túl korai, mert ebben az esetben nem értem el a célomat, sőt... A kifutás utáni vetődésnél mindig szem előtt tartom azt, hogy keresztbe vetődjem a csatár lába elé. Ezt úgy hajtom végre, hogy a vetődés lapos ívben történjék. Erre azért van szük­ség, mert a vezetett vagy lőtt labda becsúszhat a kapus hasa alatt. A ke­resztbevetödés igen hasznos, mert le­zárja, vagy lényegesen csökkenti a csatár előtt a lövés szögét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom